国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

真理的味道非常甜

2021-08-04 10:53
作文通訊·初中版 2021年8期
關(guān)鍵詞:陳望道經(jīng)典著作水塘

陳望道是我國著名學(xué)者,早年曾留學(xué)日本,獲法學(xué)學(xué)士學(xué)位。回國后,陳望道積極倡導(dǎo)新文化運(yùn)動(dòng),對(duì)修辭學(xué)、哲學(xué)、倫理學(xué)、文藝?yán)碚?、美學(xué)等造詣?lì)H深。1920年,他歷盡艱辛,依據(jù)英、日兩個(gè)版本相互對(duì)照翻譯了《共產(chǎn)黨宣言》。

1919年6月,留學(xué)日本的陳望道回國,到浙江省立第一師范學(xué)校任教,與劉大白、夏丏尊、李次九一起推行國文教育改革,大力倡導(dǎo)白話文。

(1920年8月,國內(nèi)第一部漢譯馬克思主義經(jīng)典著作———《共產(chǎn)黨宣言》問世,首譯本共計(jì)印行1000冊(cè)。由于排印疏忽,首版封面上的“共產(chǎn)黨宣言”被誤印成“共黨產(chǎn)宣言”。同年9月,該書糾正書名差錯(cuò)并再版。至1926年5月,該書已相繼印行17次,累計(jì)發(fā)行數(shù)十萬冊(cè)。)

1919年,《星期評(píng)論》在上海創(chuàng)刊,以研究和宣傳社會(huì)主義而負(fù)盛名,編輯部很快將翻譯《共產(chǎn)黨宣言》全文的工作提上日程。1920年,著名報(bào)人《民國日?qǐng)?bào)·覺悟》主編邵力子,力薦時(shí)年29歲的同鄉(xiāng)陳望道,提出“能承擔(dān)此任者,非杭州的陳望道莫屬”。

1920年早春,身在杭州的陳望道接到了邵力子的邀約信,既意外又興奮,很快復(fù)信表示同意。不久后,他收到了翻譯底本———從上海寄來的日文版《共產(chǎn)黨宣言》。

譯書需要一個(gè)清靜的地方。陳望道帶著家人回到了自己的故鄉(xiāng)———浙江義烏的分水塘村(今屬城西街道)。

陳望道的故鄉(xiāng)在義烏的分水塘村,因村中有方水塘,池水分為兩系,分別流向義烏和浦江,故名“分水塘”。這個(gè)位于大峰山腳下的小村落“綠樹村邊合,青山郭外斜”,遠(yuǎn)離塵囂,猶如世外桃源一般,乃譯書的絕佳去處。

春節(jié)臨近,分水塘村里逐漸熱鬧起來,家家戶戶忙著準(zhǔn)備年貨,陳家亦然??衫锢锿馔馕í?dú)不見陳望道的身影。他去哪兒了呢?

此時(shí)的陳望道,正在距離陳宅五六十米的早已被用作柴屋的老宅里。他把一整塊木板架在兩條長板凳上,便在那里“安營扎寨”,孜孜不倦地翻譯《共產(chǎn)黨宣言》了。

早春時(shí)節(jié),乍暖還寒,山區(qū)里更添幾分寒意。陳望道那只握筆的手,常被凍得不聽使喚。他時(shí)常跺跺腳、搓搓手,還不住地往手心里哈氣,稍覺回暖,便繼續(xù)專心致志地譯書。

陳望道專注于《共產(chǎn)黨宣言》的翻譯工作,“吝嗇”到不肯在其他事情上浪費(fèi)一分一秒,就連一日三餐和茶水,都由陳母送入柴屋。

陳母見兒子為了譯書食不甘味、寢不安席,人都瘦了一圈,心疼不已。一日,她特地包了幾個(gè)粽子,還裝了一碟溫補(bǔ)祛寒的紅糖一并送來,對(duì)兒子親切地說:“兒啊,粽子是剛出鍋的,蘸著紅糖,趕快趁熱吃吧!”

陳母為了不打擾兒子,放下吃食便轉(zhuǎn)身離去,此時(shí)的陳望道仍在專心譯書。

陳母聽陳望道只是“嗯”了一聲,不知他是否真的吃了,仍舊放心不下,在門外站了片刻,便又折回屋內(nèi),問兒子是否還要添些紅糖。陳望道心不在焉地回答:“夠了,夠甜的了?!?/p>

陳母以為兒子已經(jīng)吃完了,趕忙收拾碟子,一抬頭見兒子嘴唇周圍烏黑一片,先是大吃一驚,再看緊挨著那碟紅糖的硯臺(tái),她明白了一切,不由得“撲哧”笑出聲來。原來,陳望道太過專心,竟把墨汁當(dāng)紅糖蘸著吃了。聽見母親的笑聲,陳望道抹了抹嘴巴,自己也笑了起來。

《共產(chǎn)黨宣言》譯文不足兩萬字,卻讓陳望道費(fèi)了平時(shí)譯書的五倍功夫。終于在谷雨時(shí)節(jié),陳望道完成了這部曠世巨作的翻譯工作。

《共產(chǎn)黨宣言》中文譯本推出后,迅速在先進(jìn)知識(shí)分子群體中掀起了一股閱讀熱潮,書很快再版。后來發(fā)行的第二版依然熱銷,許多讀者致信進(jìn)步刊物《新青年》和主流報(bào)紙《民國日?qǐng)?bào)》,詢問購書事宜,一時(shí)洛陽紙貴,好評(píng)如潮。

作為國內(nèi)第一部漢譯馬克思主義經(jīng)典著作,陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》對(duì)馬克思主義在中國的傳播起到了積極的推動(dòng)作用,為中國共產(chǎn)黨的創(chuàng)立和黨的早期理論建設(shè)奠定了思想基礎(chǔ)。在中國共產(chǎn)黨的帶領(lǐng)下,中國人民最終推翻了壓在頭上的“三座大山”,建立了繁榮、富強(qiáng)、自由、平等的新中國?!豆伯a(chǎn)黨宣言》這部馬克思主義經(jīng)典著作產(chǎn)生的影響與作用,將永遠(yuǎn)鐫刻在中國人心中,永放光芒。

猜你喜歡
陳望道經(jīng)典著作水塘
一個(gè)小水塘
老家的水塘
用一生嘗透真理味道的陳望道
走進(jìn)經(jīng)典著作的深處
大學(xué)生經(jīng)典文獻(xiàn)閱讀情況調(diào)查
醉在水塘
荒漠水塘
吳士文與陳望道
一部需要所有中國大學(xué)學(xué)生和教授閱讀的經(jīng)典著作
閱讀經(jīng)典著作的重要性