孫乘風(fēng)
[摘 要] 文章從魯迅雜文教學(xué)方法的改進(jìn)出發(fā),聚焦指向核心素養(yǎng)的大單元教學(xué)設(shè)計研究中的“情境”與“任務(wù)”板塊,以《拿來主義》為例,探究如何進(jìn)行魯迅雜文的教學(xué)設(shè)計。在《拿來主義》教學(xué)中,筆者創(chuàng)設(shè)了“地名洋化”的情境,以常州市地名辦公室召開現(xiàn)場聽證會為背景,設(shè)計了“高中生代表發(fā)言,闡明自己的觀點,并寫下自己的理由,在課堂上留下文字證據(jù)”的任務(wù)。
[關(guān)鍵詞] 高中語文;教學(xué)設(shè)計;思維導(dǎo)圖
一、創(chuàng)設(shè)情境
“卡地亞”“賽納維”“卡布奇諾”“普羅旺斯”“地中?!薄皝喬靥m蒂斯”“迪諾水鎮(zhèn)”,這樣的地名就在我們身邊。當(dāng)前,我國城市的新街道、新建筑,特別偏愛“洋名稱”。針對“地名洋化”這一現(xiàn)象,社會各界展開了熱烈的討論。
有人說:“放著本國的名稱不用,亂用一些外國的名字,這是崇洋媚外?!?/p>
有人說:“這不算什么,與時俱進(jìn),與國際接軌,何必抱殘守缺呢?!?/p>
也有人說:“洋為中用,‘拿來無妨。但應(yīng)拿出自信,適度吸收,化洋為中?!?/p>
設(shè)計意圖:魯迅作品(尤其是雜文)的語言及表達(dá)的內(nèi)容,與學(xué)生的生活有些距離,也正是這些距離甚至隔膜,使得學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中會有一定的困難。在教學(xué)中,教師要讓作品與學(xué)生的真實生活和經(jīng)驗世界保持千絲萬縷的聯(lián)系,通過激活這些聯(lián)系,豐富學(xué)生的語言生活,提升學(xué)生的語言水平,讓深度學(xué)習(xí)發(fā)生在真實的生活情境中,進(jìn)而促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)。
關(guān)于“教學(xué)回歸生活”的教育思想,教育家夸美紐斯、裴斯泰洛齊等在倡導(dǎo)知識心理化的同時,強調(diào)知識的直觀形式對認(rèn)知的作用。美國教育家杜威提倡教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)過程生活化,我國教育家陶行知更是踐行“教育即生活”的典范。美國教育家布魯納提出,知識的教學(xué)過程要展現(xiàn)知識發(fā)現(xiàn)的情境。知識教學(xué)回歸生活情境,能夠把知識豐富的內(nèi)涵、產(chǎn)生的背景呈現(xiàn)給學(xué)生,將知識的教學(xué)過程轉(zhuǎn)化為學(xué)生對生活的認(rèn)知、體驗和描繪的過程。在教學(xué)中,教師要把學(xué)生帶入自然、社會,走進(jìn)學(xué)生的日常生活,讓學(xué)生感受真實的自然風(fēng)光、社會風(fēng)情,并選取其中的典型場景,作為學(xué)生觀察、體驗的對象。
二、任務(wù)設(shè)計
任務(wù)一:現(xiàn)在,常州市地名辦公室召開現(xiàn)場聽證會,你作為高中生代表發(fā)言,請用一句話表達(dá)你的觀點。
任務(wù)二:利用思維導(dǎo)圖梳理魯迅的觀點(作者的論述思路)。
任務(wù)三:用拿來主義的眼光評價“地名洋化”的現(xiàn)象。
任務(wù)四:情境任務(wù)寫作及分享。
設(shè)計意圖:任務(wù)設(shè)計最根本的宗旨,是以學(xué)生的學(xué)習(xí)為中心,突出學(xué)生的語文實踐。任務(wù)設(shè)計以學(xué)生的學(xué)習(xí)為中心,改變知識中心、文本中心,讓學(xué)生的學(xué)習(xí)發(fā)生在特定情境之中,使其圍繞特定的學(xué)習(xí)任務(wù),自主、合作、探究地學(xué)習(xí),綜合設(shè)計學(xué)生的閱讀與鑒賞、表達(dá)與交流、梳理與探究等語文實踐。
三、學(xué)生創(chuàng)新
(一)任務(wù)二的完成情況
生1:
該學(xué)生粗略地概括了《拿來主義》的論述思路:先否定錯誤觀點,再提出正確的主張。該學(xué)生對“拿來主義是什么”的分析比較清晰,但對“為什么要提出拿來主義”,即魯迅否定的另外幾種主義的分析不足。
生2:
該學(xué)生明確了魯迅批判的三種錯誤的主義,即閉關(guān)主義、送去主義和送來主義,并在上一個學(xué)生的基礎(chǔ)上做了補充,肯定拿來主義者應(yīng)該擁有的品質(zhì):沉著、勇敢、有辨別、不自私。
生3:
該學(xué)生借助參考資料,對面對大宅子時的錯誤做法的實質(zhì)進(jìn)行了揭露,指出“孱頭”“昏蛋”“廢物”分別是“逃避主義”者、“虛無主義”者和“投降主義”者,對“怎樣實行拿來主義”有了比較清楚的解釋。
(二)任務(wù)四的完成情況
生1:
理性對待“地名洋化”現(xiàn)象
我認(rèn)為,“地名洋化”利弊皆有,我們應(yīng)理性對待。“地名洋化”固然可體現(xiàn)中國人開放的胸襟,體現(xiàn)全球化融合的特點,但它也會沖擊民族傳統(tǒng)文化,隔絕人們的歷史記憶,導(dǎo)致文化的斷層。
那么,面對日漸興盛的洋名之風(fēng),我們應(yīng)該怎么做呢?我們不能唯“洋”是崇,也不必談“洋”色變,可以有選擇地“拿來”,使其為我所用。
北京的望京,許多韓國人都居住在那里,為了使他們能夠生活得更方便些,那里的街道、店鋪都取的是韓國“洋名”。這不是崇洋媚外,而是中外相融。這些洋化地名的使用,無關(guān)緊要,但涉及歷史文化的重要地名絕不能洋化,比如絕不能把“望京”改為“首爾”!我們對“地名洋化”要有清醒的認(rèn)識,要批判性地吸收,警惕文化侵略。
“地名洋化”,就像是在我們民族文化大樹上掛起的一盞盞華麗的彩燈,可以進(jìn)一步增加我國文化的魅力。但我們一定要夯實傳統(tǒng)文化堅固的根基,方能屹立于世界民族之林。
生2:
“洋”為中用,相得益彰
傳統(tǒng)地名與洋化地名的并存,體現(xiàn)了我們對文化多樣化的尊重,也體現(xiàn)了中國人開放的胸襟。
在我看來,只要我們做到“洋”為中用,那么中國源遠(yuǎn)流長的歷史文化,就絕不會因為僅將地名與國際接軌而丟失。
那么,怎樣才能做到“洋”為中用呢?
首先,那些歷史文化內(nèi)涵豐厚的古老地名,是必須保留的。這是我們維系民族精神的根。在此基礎(chǔ)上,我們不妨讓洋地名成為時代化的調(diào)味劑,使中國更富有外來的活力。人們可以在各色的弄堂、老街里閑游,品味中國古老而神秘的氣息;在名品街上,體會來自西方的綺麗,積極地走向國際。
“晚來天欲雪,能飲一杯無?”當(dāng)“洋”為中用時,我們便如亭中的主人一般,享有一亭、一壺酒。這壺酒是中華文化,作為國人,我們應(yīng)該有自信,使這“酒”不會變味;而給壺貼上洋標(biāo)簽,也只會讓“酒”走得更遠(yuǎn)。
四、教學(xué)反思
教師在課堂中,要設(shè)置適當(dāng)難度的任務(wù),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的欲望,使學(xué)生通過文本研讀,完成任務(wù)。在情境活動任務(wù)中,學(xué)生能更快速地進(jìn)入文本,進(jìn)行文本細(xì)讀,進(jìn)而提升語文核心素養(yǎng)。如何在合適的情境任務(wù)中完成教學(xué)目標(biāo),如何從學(xué)生的問題出發(fā),解決學(xué)生提出的問題,讓學(xué)生自己梳理文章的思維導(dǎo)圖,使其從讀懂文本到品味鑒賞語言,這些都是語文教師必須思考的問題。
參考文獻(xiàn)
[1]鄭以然.當(dāng)代中學(xué)生對魯迅接受狀況的調(diào)查報告(一)[J].魯迅研究月刊,2005(10):68-79.
[2]蘭成莉.思維導(dǎo)圖在高中議論文教學(xué)中的應(yīng)用研究[D].貴陽:貴州師范大學(xué),2019.
[3][英]東尼·博贊,巴利·博贊.思維導(dǎo)圖[M].卜煜婷,譯.北京:化學(xué)工業(yè)出版社,2015.