国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

喬榛,“中國好聲音”

2021-08-27 22:09:04毛予菲
思維與智慧·下半月 2021年8期
關鍵詞:譯制片中國好聲音

毛予菲

上海初春,天空飄起了小雨。遠遠見到記者,喬榛從輪椅上起身,顫顫巍巍走過來,身邊的人正要上前攙扶,他卻擺了擺手——8次與死神擦肩而過,半邊身體癱瘓,電動輪椅成了他的日常出行工具。即便身體大不如前,他對配音的熱愛卻絲毫未減。

這些年,喬榛和老伴兒唐國妹住在上海周浦的一家養(yǎng)老社區(qū),將一間臥室“開辟”成錄音房,每日配音朗誦,搗鼓錄制剪輯。兩年前,上海電影譯制廠(以下簡稱上譯廠)現(xiàn)任副廠長劉風制作喜馬拉雅有聲劇《紅樓夢》和《西游記》,喬榛前去助興,給榮國府的老爺賈政和玉皇大帝配了音。今年正逢中國共產(chǎn)黨建黨百年,喬榛正在籌備一場主題朗誦會,每日選稿、彩排,忙得團團轉(zhuǎn)。

表演“尖子生”開啟配音生涯

年近耄耋,喬榛經(jīng)?;仡^看那段屬于譯制片的輝煌歲月,重溫過去那一部部他曾參與配音的經(jīng)典影片。提到配音生涯的起點,他的思緒一下回到了幾十年前,大上海繁華又動蕩的時代——

在吳儂軟語遍地的老上海,我能說一口標準純正的普通話,這得益于母親的教導。母親是一名小學特級教師,我從小跟著她學拼音和朗誦,一顆文藝的種子就此埋下了。

一場文藝匯演,改變了我的命運。當時我所在的上海華海中學正編排匯報演出劇目《我的一家》。這部話劇改編自那個年代火遍全國的電影《革命家庭》,我飾演的是個“小英雄”角色——地下共產(chǎn)黨員江海清的兒子江立群。首演很成功,后來我們的小劇團走出校園,參加市里大大小小的比賽,獲得了許多關注。那段時間,觀眾的信像雪片一樣飛到學校的傳達室,其中的一封來自兩位上海戲劇學院(以下簡稱上戲)的青年教師。

1960年,18歲的我被“內(nèi)招”進了上戲。畢業(yè)那年,上海電影制片廠(以下簡稱上影廠)的張瑞芳老師、孫道臨老師來學校挑選“尖子生”,我再一次被選上。

我在上影廠的“新人培訓”,便從體驗生活開始。剛進廠,比我高6屆的上戲師兄楊在葆就帶著我們一群學弟學妹深入到農(nóng)村、工廠和部隊。在秋收的農(nóng)田里,在工廠的生產(chǎn)線上,楊在葆大哥給我們講表演,講他對角色的認識:“作為一個演員,必須真聽、真想、真感受,如果沒有思考和感悟,眼睛就會變得黯淡無光?!边@些寶貴的表演經(jīng)驗,也成為我日后參加配音工作的準則。半個世紀過去,回想這句話我依然心存感激。

一扇遙望世界的窗戶

我讀小學時,上譯廠引進了大批蘇聯(lián)電影,我第一次接觸到譯制片。當時我完全被電影里的故事所吸引,為電影里的人物而感動。

我真正走近譯制片,是因為《紅菱艷》。我配的角色是佩姬的芭蕾舞教練馬賽因。這個人物極具個性,嚴厲起來破口大罵,情緒平復后又溫柔至極。給他配音前,我做足了功課,臺詞背得滾瓜爛熟,一站到話筒前就躍躍欲試。然而當?shù)谝淮温牭阶约旱呐湟魰r,我嚇了一大跳——我的聲音和搭檔的聲音格格不入,音調(diào)要高出好幾個八度。

我一時懊喪至極,配音室的前輩們都來幫我。他們告訴我:在話筒前狀態(tài)要松弛,才能做到與電影中的人物“同呼吸、共脈搏”。上完這堂現(xiàn)場配音課后,我找到了感覺,立馬調(diào)整好狀態(tài),順利配完了馬賽因這個角色。

1975年,我正式成為上譯廠的一名配音演員。現(xiàn)在回憶起來,從《魂斷藍橋》《葉塞尼婭》到《廊橋遺夢》《寅次郎的故事》,配音往事歷歷在目。

自上世紀70年代到90年代,那是中國譯制片的黃金時期。在中國藝術范疇中,譯制藝術是一朵獨樹一幟的奇葩。那些細膩雋永的譯制片,不僅得到了國際影壇的認可,更影響了改革開放初期的一代中國人。

一直關注“聲音的事業(yè)”

“喬老師,我是聽著您的聲音長大的?!碑敵跻姷嚼嫌懊裕页B牭竭@樣一句感嘆。然而最近,越來越多的年輕人問我:“喬老師,你們上譯廠還在不在?”我一聽這話,就覺得扎心。被我視為畢生事業(yè)的譯制片,正漸漸淡出觀眾的視野。逐漸退出歷史舞臺的,還有我們這一批上譯廠的老配音演員們。

如今,還健在的老配音演員們聚在一起時總說:“我們雖然在職務上都退了下來,但會一直關注‘聲音的事業(yè)?!弊?986年起,我患上癌癥,1999年復發(fā),2001年發(fā)現(xiàn)骨轉(zhuǎn)移,其后心梗、腦梗,一共8次與死神擦肩而過。每當病情好轉(zhuǎn),我就輾轉(zhuǎn)于全國各地的朗誦會,還是想多走走、多看看、多宣傳。

我始終覺得,漢語是一種非常優(yōu)美、靈動的語言。在上個世紀,我們老一輩配音演員用中國人的語言文化,塑造了外國影片中的經(jīng)典形象,帶著國人認識西方和世界;如今時代變了,新一代配音人回歸傳統(tǒng),原汁原味地演繹古代經(jīng)典名著,讓世界了解東方和東方文化。

如今我已是一個八十老翁,但也必當竭盡全力支持他們,扶植這項“聲音的事業(yè)”,更希望能讓譯制片這棵老枝有機會重新綻放嬌艷的花朵。

猜你喜歡
譯制片中國好聲音
譯制片錄音師的藝術修養(yǎng)及藝術素質(zhì)
科學咨詢(2021年22期)2021-12-31 19:31:29
譯制片劇本編輯的特殊性
科學咨詢(2021年22期)2021-12-31 19:31:29
譯制片的錄音師具備的藝術素質(zhì)和藝術修養(yǎng)
永不消逝的聲音致敬譯制片黃金時代
影視圈(2013年7期)2013-04-29 00:44:03
觀片指南——2009年雙周影片推薦
大眾電影(2009年24期)2009-12-18 08:48:14
觀片指南——2009年雙周影片推薦
大眾電影(2009年13期)2009-07-07 09:52:52
石河子市| 泸西县| 原阳县| 亳州市| 邯郸县| 武穴市| 大港区| 凤阳县| 鲁山县| 汉源县| 广河县| 田阳县| 平定县| 恩施市| 恩平市| 溆浦县| 太和县| 赤峰市| 顺昌县| 绍兴县| 山西省| 共和县| 玉门市| 文化| 临武县| 桐乡市| 宁陕县| 砀山县| 剑川县| 正镶白旗| 遂宁市| 满城县| 衡南县| 湟源县| 和政县| 大同县| 桐庐县| 金华市| 乌兰察布市| 南召县| 武隆县|