【摘要】 本文概述了語言規(guī)劃的概念和定義,回顧了語言規(guī)劃的早期發(fā)展、研究理論和成果,梳理了語言規(guī)劃的研究內(nèi)容和對象,列舉了語言規(guī)劃的研究目標(biāo)、任務(wù)及研究方法,最后討論了語言規(guī)劃未來的發(fā)展趨勢和研究方向。
【關(guān)鍵詞】 語言規(guī)劃;概述;研究內(nèi)容;研究方法
【中圖分類號】H002? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2021)31-0121-03
一、概念與定義
對于語言規(guī)劃的概念和定義學(xué)界有眾多說法,比較權(quán)威的說法是這一概念(language planning)是由美國哥倫比亞大學(xué)語言學(xué)家Uriel Weinreich 最早提出。后來該領(lǐng)域的研究者開始使用這一概念并展開深入地研究,為語言規(guī)劃的研究提供了良好的理論基礎(chǔ),如著名語言學(xué)家Haugen教授。實(shí)際上不同國家的語言學(xué)家一直從不同角度和層面上對語言規(guī)劃展開各種研究。
我國語言學(xué)家李宇明2010年在其《中國語言規(guī)劃續(xù)論》中提出語言規(guī)劃是政府或?qū)W術(shù)權(quán)威機(jī)構(gòu)為特定目的對社會語言生活(language situation)和語言本身所進(jìn)行的干預(yù)、調(diào)整和管理。從以上定義中可以看出語言規(guī)劃都是未來導(dǎo)向的,也就是說語言規(guī)劃的政策和策略必須在干預(yù)結(jié)果產(chǎn)生之前明確下來。他認(rèn)為語言規(guī)劃可以分為兩種:一種是語言地位的規(guī)劃;另一種是語言文體的規(guī)劃(language corpus planning)。其中語言地位規(guī)劃的主要目的是確定語言、文字及其變體在社會中的地位和不同場合所應(yīng)該使用的語言;而語言文本規(guī)劃的目的則是對現(xiàn)有語言、文字進(jìn)行完善、規(guī)范和改革,以及對沒有文字的語言進(jìn)行文字創(chuàng)制和對沒有發(fā)音的語言或文字進(jìn)行注音方案的設(shè)計(jì)等。
二、早期發(fā)展及研究流派
語言規(guī)劃和語言政策起源于20世紀(jì)50年代末和60年代初。在此階段,被西方國家長期殖民奴役的一些亞非拉國家開始擺脫殖民者對他們的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域的殖民,他們的國家急需重建,民族急需加強(qiáng)團(tuán)結(jié),社會形象急需重塑。語言作為一個國家或民族的象征,此時一種新的語言就代表著一個新的國家或新的民族。如第二次世界大戰(zhàn)后的阿爾及利亞、巴基斯坦、馬來西亞等國家都面臨著國家重建和民族團(tuán)結(jié)的問題,如使用哪種語言作為該國的官方語言,學(xué)生應(yīng)該學(xué)習(xí)哪種語言等等。由此看來,語言規(guī)劃和語言政策是一種后殖民主義現(xiàn)象,有很強(qiáng)的后殖民主義色彩和政治色彩。
還有一些國家后來經(jīng)歷了大革命和后獨(dú)立發(fā)展時期,如新加坡、印度、菲律賓等,這些國家決定沿用殖民者國家的語言,如英語,這樣的語言規(guī)劃和語言政策意味著“新舊”政府過渡和行政管理和統(tǒng)治的連續(xù)性,特別是這些新興國家在國際化背景下需求融入國際社會時顯得很有幫助作用。這一時期的代表性學(xué)者有 Haugen、Fishman和Charles等,他們主要關(guān)注發(fā)展中國家的社會、經(jīng)濟(jì)和政治問題。
語言規(guī)劃對于解決這些問題在很大程度上具有很強(qiáng)的實(shí)用價(jià)值,因此很多學(xué)者和語言學(xué)家早期研究和關(guān)注的焦點(diǎn)主要集中在解決這些問題上,這一時期的代表性學(xué)者有 Haugen、Fishman和Charles等。他們在這個階段的研究為語言規(guī)劃的研究提出了最初的經(jīng)典理論基礎(chǔ),因此這一階段的研究被稱為新經(jīng)典階段。新經(jīng)典階段的語言規(guī)劃注重和強(qiáng)調(diào)個人的選擇,語言規(guī)劃者在實(shí)施語言規(guī)劃時考慮個人因素,以個人理性的自然選擇為出發(fā)點(diǎn),因此這種研究方法也被認(rèn)為是非歷史、非道德、非政治的。
與新經(jīng)典階段相對應(yīng)的是歷史結(jié)構(gòu)主義階段。歷史結(jié)構(gòu)主義注重的是語言的形式和結(jié)構(gòu)而不是語言的社會意義和社會力量。與新經(jīng)典階段不同,歷史結(jié)構(gòu)主義認(rèn)為在實(shí)施語言規(guī)劃時應(yīng)注重社會歷史因素對語言的影響。這種研究方法考慮受語言規(guī)劃影響的語言使用群體之間的社會關(guān)系,并認(rèn)為語言規(guī)劃和語言政策所涉及的人都是有政治觀點(diǎn)和傾向的。歷史結(jié)構(gòu)視角關(guān)注社會結(jié)構(gòu)和階層,對語言規(guī)劃和政策實(shí)施對象的選擇加以限制。這種視角下的語言規(guī)劃和語言政策塑造人們的行為,比如權(quán)利、國家、主導(dǎo)支配權(quán)、社會結(jié)構(gòu)(階層)在分析語言政策的時候扮演很重要的角色。
三、研究內(nèi)容和研究對象
(一)研究內(nèi)容
在現(xiàn)如今的社會發(fā)展背景下,語言規(guī)劃和語言研究的內(nèi)容和對象也出現(xiàn)了新的轉(zhuǎn)變。這些轉(zhuǎn)變主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
1.從研究語言自身到研究語言應(yīng)用和實(shí)踐的轉(zhuǎn)變。這是指語言規(guī)劃最初研究內(nèi)容最早始于語言本身的研究,例如對語言的文字、注音等文體方面的改革、規(guī)范及完善等。這是將語言規(guī)劃放在語言學(xué)的框架內(nèi)進(jìn)行研究。后來語言規(guī)劃的研究逐步延伸到語言學(xué)以外的背景中研究,如社會學(xué)、政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、人類學(xué)等。
2.從研究語言規(guī)劃的宏觀背景到語言規(guī)劃的微觀背景。以往的研究是以國家宏觀層面為背景進(jìn)行研究,這種研究關(guān)注的是政府自上而下的整體語言規(guī)劃行為。但隨著社會各個領(lǐng)域和層面的不斷發(fā)展,除了國家整體,語言規(guī)劃研究和關(guān)注的焦點(diǎn)也從國家整體轉(zhuǎn)向不同區(qū)域、群體、社區(qū)和組織等局部微觀領(lǐng)域轉(zhuǎn)變。這些局部微觀層面的語言規(guī)劃因社會各個層面的變化和演變呈現(xiàn)出復(fù)雜多變的特征,同時在具體語言規(guī)劃過程中語言規(guī)劃或語言政策的實(shí)施不一定是自上而下,甚至是自下而上,這一轉(zhuǎn)變不但使得語言規(guī)劃的內(nèi)容上更加豐富多彩、涵蓋面更廣泛,也讓語言規(guī)劃能更好地服務(wù)以往不被人關(guān)注的微觀領(lǐng)域和少數(shù)群體。
3.語言規(guī)劃的領(lǐng)域隨著全球化的不斷演變而演變。從20世紀(jì)60、70年代自上而下的國語或標(biāo)準(zhǔn)語言的推廣規(guī)劃需要,到20世紀(jì)90年代和21世紀(jì),經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展凸顯了全球化過程中出現(xiàn)的移民問題、政治經(jīng)濟(jì)問題、文化交流問題、商務(wù)旅游等問題,語言規(guī)劃不斷隨著全球化的進(jìn)程而快速演變,不斷有新的研究領(lǐng)域出現(xiàn),這些都與語言的溝通、交流這一最基本功能屬性密不可分。除了上述早期關(guān)注和需要解決的國家構(gòu)建問題以外,也開始轉(zhuǎn)向關(guān)注研究多語現(xiàn)象、少數(shù)民族語言問題、方言問題、行業(yè)語言問題、政治語言問題、語言教育等問題。
(二)研究對象
隨著語言規(guī)劃的研究不斷深入,語言規(guī)劃的研究對象日趨清晰明朗。有學(xué)者將語言規(guī)劃的研究對象歸納為語言關(guān)系的研究、語言態(tài)度的研究、語言制度的研究、語言群體的研究。
1.語言關(guān)系。語言關(guān)系是指不同語言之間存在語言機(jī)構(gòu)特點(diǎn)和語言使用功能上的相互影響和相互制約的關(guān)系;語言關(guān)系也指不同民族之間由于社會、文化的相互接觸、影響而在語言上呈現(xiàn)出的種種關(guān)系。
2.語言態(tài)度。所謂語言態(tài)度是指社會大眾對某一種語言的語言地位、語言功能、未來演化等語言屬性的態(tài)度或看法。態(tài)度本身是一種心理上的主觀現(xiàn)象,但就語言態(tài)度而言它不僅是一種心理現(xiàn)象,更與語言所屬范圍內(nèi)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、民族、宗教等社會因素有著密不可分的關(guān)系,因此語言規(guī)劃將社會大眾對語言的態(tài)度視為重要的研究對象之一。
3.語言制度。語言制度是指一套語言規(guī)則,但這種規(guī)則不是指語言本身的語言規(guī)則、語意規(guī)則或語法規(guī)則,也不是指一個人或一個階級在一定語境下運(yùn)用語言的修辭規(guī)則和語用規(guī)則,而是指一個社會共同體用來安排各社會集團(tuán)相互語言關(guān)系的規(guī)則。
4.語言群體。一個國家和一個社會內(nèi)部存在著不同的群體,不同群體內(nèi)部的語言和外部語言存在著很大差異,這樣就形成了不同的語言群體。對于一個語言群體來說,群體內(nèi)部的語言具有相對的一致性。
四、目標(biāo)和任務(wù)
(一)目標(biāo)
語言規(guī)劃研究內(nèi)容和研究對象的多樣性和演化性決定了語言規(guī)劃研究目標(biāo)的多樣性,學(xué)界學(xué)者如Haugen(1983),MosheNahir(1984),Haarmann(1990),Kaplan和Baldauf Jr(1997,2003)等也曾對語言規(guī)劃的目標(biāo)進(jìn)行過一系列探討。其中Nahir(1984)根據(jù)案例分析將語言規(guī)劃的目標(biāo)歸納為:語言凈化、語言復(fù)興、語言改革、語言標(biāo)準(zhǔn)化、語言傳播、詞典現(xiàn)代化、術(shù)語統(tǒng)一、語體簡化、語際溝通、語言維持、輔助語碼標(biāo)準(zhǔn)化。由此可以看出語言規(guī)劃的目標(biāo)根據(jù)研究內(nèi)容和研究對象的不同而有所不同,它的目標(biāo)不是單一的而是多重的。
(二)任務(wù)
1.提高全社會的語言交往效率。語言規(guī)劃必須著眼全國范圍內(nèi)整體語言交際效率的提高,整合社會的語言資源,讓社會成員能夠充分地使用各種語言資源,從而獲得更大的語言資源使用效率。
2.提高語言的社會凝聚力。對于民族和國家來說,語言是民族團(tuán)結(jié)、國家統(tǒng)一、社會凝集的基本條件之一。
3.提高本國語言的國際影響力。語言作為傳播溝通的媒介,是一個國家文化軟實(shí)力、經(jīng)濟(jì)實(shí)力、國際影響力的重要組成部分,在推動一國經(jīng)濟(jì)、文化、教育、人文交流、外交、軍事等方面在國際舞臺上的影響力,扮演著非常重要的角色。
五、研究方法
語言規(guī)劃的研究方法一開始主要采用經(jīng)驗(yàn)觀察法、歷史分析法等方法,但隨著社會科學(xué)的發(fā)展,各個學(xué)科和領(lǐng)域出現(xiàn)了新的科學(xué)研究方法,由于語言規(guī)劃是涉及眾多學(xué)科的交叉學(xué)科,如人類學(xué)、語言學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、政治學(xué)等眾多交叉學(xué)科,其研究非常復(fù)雜,因此不可能單獨(dú)采用一種或某幾種研究方法,在語言規(guī)劃不同的發(fā)展時期,具有不同的研究方法或是不同研究方法的融合。
正如上文所述,在語言規(guī)劃是后殖民主義的產(chǎn)物,語言規(guī)劃的目的與國家的建立,民族的團(tuán)結(jié)和現(xiàn)代社會的形成密切相關(guān),因此在此時期語言規(guī)劃主要采用語言學(xué)框架內(nèi)的研究方法,如Haugen的四重模型(fourfold modle)和克洛斯的本體、地位概念(corpus\status),這為語言規(guī)劃的研究提供了理論基礎(chǔ)和理論框架,并對語言規(guī)劃中的語言地位規(guī)劃、語言本體規(guī)劃和語言習(xí)得規(guī)劃做出了詳細(xì)的闡述劃分。
隨著社會的發(fā)展,語言問題的社會化現(xiàn)象日趨復(fù)雜,如雙語問題、多語問題成為社會關(guān)注和面臨的問題,因此研究學(xué)者開始使用社會學(xué)的研究方法來研究語言規(guī)劃。如古柏在《語言規(guī)劃與社會變化》(1989)提出的語言規(guī)劃研究方法,如語言習(xí)得規(guī)劃(acquisition planning)、語言規(guī)劃明細(xì)表(accounting scheme)和交互網(wǎng)絡(luò)(interaction networks)。這些研究方法的提出使得語言規(guī)劃的研究從宏觀到微觀層面的細(xì)化研究,這也是社會研究法的一個重要特征。此外,民族志研究法,歷史結(jié)構(gòu)分析法和話語分析法等社會學(xué)研究法也常用來研究語言規(guī)劃的問題。
1972年豪根在《語言生態(tài)學(xué)》(the ecology of language)中提出了語言生態(tài)的觀點(diǎn),認(rèn)為語言具有自身的生命、意志和形式,可以視語言為一種人類的行為加以研究和分析。隨著語言多元化、民族多元化成為社會的熱點(diǎn)話題,研究者開始運(yùn)用生態(tài)語言學(xué)研究方法來研究語言規(guī)劃。
六、結(jié)語
語言不僅僅是交際的工具,更是文化和身份的象征。解決語言交際問題不是語言規(guī)劃的唯一目標(biāo)和任務(wù)。因此語言規(guī)劃的動機(jī)不是單一的,它的背后有政治、經(jīng)濟(jì)、社會、文化、民族等諸多因素的共同推動。就語言本身而言,語言是一個不斷發(fā)展,不斷完善的動態(tài)過程。展望未來,語言規(guī)劃的未來發(fā)展也將隨著世界的發(fā)展變化出現(xiàn)新的研究方向和領(lǐng)域,但不管社會和世界如何發(fā)展,語言規(guī)劃總是脫離不了社會這個大背景,而語言規(guī)劃的最終目的就是要解決或促進(jìn)社會中出現(xiàn)的這些熱點(diǎn)問題。除了這些宏觀熱點(diǎn)話題以外,少數(shù)族群語言社會地位、瀕危語言保護(hù)、特殊人群社會用語等局部微觀和少數(shù)群體的語言規(guī)劃問題也值得關(guān)注和研究。
參考文獻(xiàn):
[1]A Zaidi.Language Planning:An overview[J].pakistaniaat a journal of pakistan studies,2013.
[2]鄔美麗.國外語言規(guī)劃研究述評[J].天津外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2012,(02):20-25.
[3]戴曼純.語言政策與語言規(guī)劃的學(xué)科性質(zhì)[J].語言政策與規(guī)劃研究,2014,(06):5-15.
[4]黃曉蕾.20世紀(jì)語言規(guī)劃研究方法等流變[J].中國社會科學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(02):101-107.
[5]張?zhí)靷?,吉布森·弗格?語言政策與規(guī)劃的學(xué)科屬性及其發(fā)展趨勢[J].外語研究,2020,(03):1-4.
[6]姚亞平.中國語言規(guī)劃研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[7]李宇明.中國語言規(guī)劃續(xù)論[M].北京:商務(wù)印書館,2010.
作者簡介:
董亞釗,男,漢族,河南南陽人,碩士研究生,武漢商學(xué)院外國語學(xué)院,研究方向:商務(wù)英語。