国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

高級漢語水平韓國留學生時量構式偏誤分析與習得順序

2021-10-08 00:46:05車慧郭伊
佳木斯職業(yè)學院學報 2021年10期
關鍵詞:偏誤分析

車慧 郭伊

摘? 要:時量構式結構復雜、用法多樣,韓國學生在運用時常常出錯,是學習的重點和難點。本文根據構式特征和實際需要,將時量構式劃分為五類下位構式。將課堂測試和統(tǒng)計語料庫結合,考察高級漢語水平韓國留學生時量構式習得情況,并對其偏誤用例進行分析,采用實證研究法得出各下位構式的難度等級,探討習得順序,以期為時量構式教學提供參考。

關鍵詞:高級漢語水平韓國留學生;時量構式;偏誤分析;習得順序

中圖分類號:H195 文獻標識碼:A 文章編號:2095-9052(2021)10-00-03

補語是漢語句子成分中在形式和意義上都最為繁復的一類,也是漢語句法特點的最突出體現者[1]。時量構式框架結構和語義、語用上的特殊性和復雜性,對韓國學生而言,掌握起來是有一定難度的。

一、韓國學生時量構式偏誤分析

本文參考《漢語水平等級標準與語法等級大綱》,考量時量構式“框”的特征和“式”的形義關系,將時量構式分為五類,即S1是S+V+時量成分(+了),S2是S+V(+了)+O+時量成分(O為人稱代詞/表人名詞)[1],S3是S+V+O+時量成分+了(O為處所名詞),S4是S+V+O+V+了+時量成分(重動句),S5是S+V+了+時量成分(+的)+O(O為一般名詞)。本文采用課堂測試和收集動態(tài)作文語料庫偏誤語料的方法,從結構和語義層面分析韓國學生習得時量構式的偏誤情況,發(fā)現典型偏誤主要集中在構式S1、S4、S5上。

(一)時量構式S1的偏誤分析

第一,離合詞中賓語與時量成分的錯序。根據距離象似性原則,客觀事物之間關系越緊密,反映在語言結構上,表達其概念的詞語距離就越近。在時量構式S1中,有離合詞和時量成分共現的情況,涉及時量成分和離合詞中動詞賓語的線性排列問題。有的離合詞中的動詞具有持續(xù)性的語義特征,如“學習”的“學”“跑步”的“跑”“睡覺”的“睡”。這些持續(xù)性動詞需要時量成分彰顯其語義特征,它們的關系密切,根據距離相似性原則,時量成分應直接置于動詞之后。有的離合詞中的動詞具有非持續(xù)性語義特征,如“分手”的“分”“離婚”的“離”,它們本身不具備時間義,需要和名詞成分搭配表達完整語義。也就是說,非持續(xù)性離合詞和時量成分關系較遠,和名詞賓語關系密切。名詞賓語置于動詞后,時量成分放在賓語后,表示動作完成到現在的時間。學生不了解此規(guī)則,容易造成偏誤。比如他們分了一年手。離合詞“分手”的“分”屬于非持續(xù)性動詞,和名詞的關系近,和時量成分的關系遠,應把時量成分放在名詞的后面。上述句子應改為“他們分手一年了”。

第二,時量成分錯置于動詞前。韓語的狀中結構對應漢語的動補結構,也就是說,韓語中表示時間段的成分多置于動詞前。受母語影響,韓國留學生常常會出現這樣的偏誤,如我兩年學了。根據漢語順序象似性原則,以謂語動詞為中心,活動開始的時間應置于動詞前,活動經歷的時間應置于動詞后。上述例句中,“兩年”表示時段的詞語并不是起始時間,而是“學”經歷的時間,是以動作發(fā)生為前提條件的。也就是說,先有動作,再有持續(xù)的時間,時量成分應該放在動詞后,應改為“我學了兩年”。

(二)時量構式S4的偏誤分析

S4的偏誤分析主要是動詞選擇偏誤。S4屬于重動句,進入重動句的動詞必須具備持續(xù)義,時量成分語義指向動詞,表示動作持續(xù)或經歷的時間。該類動詞被郭銳(1993)稱為“雙限結構動詞”,語義特征包含[+起點][+終點][+時段][+動作]。留學生常常發(fā)生下面的偏誤:公司倒閉倒了十年了?!暗归]”是非持續(xù)性動詞,與重動句對動詞的語義要求相悖,不具備[+起點][+終點][+時段][+動作],因此不能進入S4構式,可以改為“公司倒閉十年了”。

(三)時量構式S5的偏誤分析

1.時量成分和賓語錯序

當時量成分和賓語共現時,二者的線性排列規(guī)律如下:首先,若謂語中心語是非持續(xù)性動詞時,根據距離相似性原則,時量成分和動詞關系較遠,因此時量成分置于動詞賓語的后面。其次,若謂語中心語是持續(xù)性動詞時,動詞和時量成分語義關系較近,線性距離上二者也應該比較靠近。但也有特殊情況,當賓語是人稱代詞時,賓語放在動詞后。

例如:(1)他每天看電視一個小時。(2)我們昨天下午等了一下午他,最后他也沒來。分析例(1),“看”屬于持續(xù)性動詞,持續(xù)性動詞和時量成分的關系更近,應把時量成分直接放在動詞后面,改為“他每天看一個小時電視”。例(2)中,雖然“等”是持續(xù)性動詞,但賓語為代詞“他”,因此,把賓語直接放在動詞后,改為“等他一下午”。

2.“的”的隱現偏誤

在時量構式S5中,“的”功能主要是強調和凸顯時長。如果經歷的時間段比較長,可用“的”來凸顯;相反,動作經歷的時間段比較短,若使用“的”,會造成語義沖突,產生偏誤。例如:他們就聊了一會兒的天。此例中的時量成分是“一會兒”,它和副詞“就”都強調動作持續(xù)時間比較短,和“的”的語義功能沖突。所以應改為“他們就聊了一會兒天”。

3.賓語的界限特征與構式相沖突

名詞可以被賦予界性,凡是有數量修飾語的名詞性成分都是有界名詞,而無界名詞多由光桿普通名詞構成[2]。在時量構式中,名詞賓語應該以有界形式出現還是以無界形式出現,可以參考秦洪武(2002)的觀點,只有當動詞的賓語是無界名詞時,動詞表達相對無界性,因而與有界的時量短語形成互補關系,搭配合理。若賓語是有界名詞,則賓語和時量補語兩個有界的成分就會相互排斥,則句子不成立[3]。由此可知,進入時量構式的名詞必須是光桿無界名詞,排斥表達界性的詞語。例如:我吃了兩個小時一頓飯。賓語前應去掉“一頓”。

二、韓國高級漢語水平留學生時量構式的習得順序

(一)研究設計

假設韓國學生時量構式的習得遵循著一定順序。

(二)研究對象

受試者共計60人,均來自某師范大學,已經通過了新HSK五級和六級考試。將測試對象分為兩組,五級組和六級組,每組30人。

(三)試卷題型分析

問卷題目類型有三種:單選題、連詞成句、韓譯漢。試卷全面考察五種下位構式的理解和運用,包括時量成分與離合詞的共現、“的”的隱現、重動句、動詞語義特征、賓語界性等。

(四)數據的整理和檢測

組織受試者進行測試,時間為100分鐘。試卷批改完后,將數據整理并收集,使用SPSS 24.0軟件對其進行處理和分析。在數據分析之前,需檢測判斷數據能否達到統(tǒng)計要求。經過檢測,得到的Alpha值和基于標準化項的Alpha分別達到0.782和0.785,基本符合統(tǒng)計要求。接下來,通過數據分析,預測習得時量構式的一般順序。

(五)結果分析和預測

本項研究推測韓國學習者習得時量構式遵循一定的順序和規(guī)律。五級組、六級組的數據通過方差齊性檢驗后,采用單因素方差分析兩個組別習得時量構式五類下位構式的情況,參見表1、表2。

上接第頁

表1為五級組習得各下位構式的情況:S3構式的平均分值最高,為9.4417,說明學生習得S3的情況最好;排列第二的是S2構式,平均分值為8.7632;接下來從高到低依次為S1構式、S5構式和S4構式。分值的高低說明了學生掌握的情況,也可以說明構式的難易程度。由此推斷,新HSK五級組時量構式習得順序為S3>S2>S1>S5>S4(“>”表示“易于”)。

表2為六級組習得各下位構式的情況:S3構式的平均分值最高,為9.7761,說明六級組學生習得S3的情況最好;排列第二的是S2構式,平均分值為9.3080;接下來從高到低依次為S1構式、S5構式和S4構式。由此推斷,新HSK六級組時量構式習得順序為S3>S2>S1>S5>S4(“>”表示“易于”)。

綜合上述數據得出結論:高級漢語水平韓國留學生時量構式的習得順序大體為:S3>S2>S1>S5>S4(“>”表示“易于”)。

三、結論及建議

本文對高級漢語水平韓國留學生時量構式的習得情況進行考察,發(fā)現偏誤主要集中在構式S4、S5、S1上。又對60名高等漢語水平韓國留學生的測試結果進行實證分析,證實了假設:時量構式的習得遵循一定的順序。根據數據判斷下位構式的難易程度和習得順序,得出高級水平韓國留學生時量構式習得的大致順序為S3>S2>S1>S5>S4。

因此,在教學實踐中,教師應該充分利用本體理論和習得理論研究成果,將本體理論如“順序相似性”“距離相似性”“有界無界”等概念深入淺出地教授給學生,并用這些理論去解釋時量構式中比較復雜的語序問題,而不是空談位置關系和語義關系。同時引導學生真正理解教學內容,而不是機械記憶。在時量構式的教學中,教師應該具備宏觀意識和順序意識,把時量構式分為幾類,并將構式碼化,按照學生習得的大體順序安排教學,從簡到難,步步深入,使學生對時量構式有一個宏觀整體的把握。教學實踐只有符合了學生的認知規(guī)律,學生接受起來才能相對順暢,習得效果才能更明顯。另外,在課后練習的過程中,應當給學生設定大量生活中的真實語境,讓學生在其中反復操練,培養(yǎng)學生語感,并且提高學生正確生成語句的能力,使其真正掌握時量構式的用法。

參考文獻:

[1]郭伊.韓國中高級留學生習得漢語時量補語偏誤分析與教學對策[D].遼寧師范大學碩士論文,2020.

[2]孫明歡.韓國學生習得時量補語偏誤研究[D].吉林大學碩士論文,2017.

[3]秦洪武.漢語“動詞+時量短語”結構的情狀類型和界性分析[J].當代語言學,2002(2):90-100+157.

(責任編輯:張詠梅)

猜你喜歡
偏誤分析
越南留學生使用標點符號的運用偏誤分析
英漢輔音系統(tǒng)差異對中學英語教學的影響
文教資料(2016年32期)2017-02-24 11:07:18
韓國留學生漢語寫作常見偏誤分析及教學建議
文教資料(2016年30期)2017-02-23 04:12:37
外國留學生使用“把”字句的偏誤分析及教學策略
文學教育(2017年2期)2017-02-20 19:55:58
從話題一焦點結構審視連動式中的偏誤問題
青年時代(2016年19期)2016-12-30 17:54:17
動態(tài)助詞“了”、“過”的對比分析與對外漢語教學
留學生漢語學習中“對于、關于”的偏誤分析
人間(2016年26期)2016-11-03 17:48:41
英語學習者焦點句式習得的偏誤現象及成因研究
考試周刊(2016年63期)2016-08-15 22:20:39
關于對外漢語教學偏誤分析的心得
求知導刊(2016年15期)2016-08-15 12:09:34
留學生使用成語的偏誤及對策研究
大厂| 玉田县| 咸丰县| 从江县| 焦作市| 凤台县| 石阡县| 遵义县| 永修县| 青龙| 洪泽县| 昆明市| 玉屏| 丹阳市| 兖州市| 田林县| 昭苏县| 分宜县| 嘉兴市| 昌江| 波密县| 房产| 阜新市| 湖南省| 冷水江市| 平原县| 读书| 鹤壁市| 乐清市| 昂仁县| 和平县| 万安县| 噶尔县| 龙江县| 栖霞市| 泽普县| 九江市| 武夷山市| 虞城县| 米泉市| 米林县|