黃麗丹
(西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西 西安 710061)
我國(guó)進(jìn)入中國(guó)特色社會(huì)主義新時(shí)代以后,“一帶一路”“命運(yùn)共同體”“地球村”等熱詞存在于每個(gè)中華兒女的腦海中,這標(biāo)志著我國(guó)與國(guó)外聯(lián)系越來(lái)越緊密。因此,學(xué)習(xí)英語(yǔ)成為順應(yīng)國(guó)家發(fā)展和改革開(kāi)放的需要。文秋芳將外語(yǔ)教育領(lǐng)域劃分為探索期(1949~1977),發(fā)展期(1997~1998),加速期(1999~2011)以及新時(shí)期(2012~至今)。從探索期至今,英語(yǔ)教育引起了廣大學(xué)者的關(guān)注,在國(guó)內(nèi)掀起了“英語(yǔ)熱”的浪潮。然而,進(jìn)入新時(shí)期后,英語(yǔ)教育理念和方向也會(huì)隨著國(guó)家和社會(huì)需求發(fā)生改變,盡管高校課程教學(xué)目標(biāo)已經(jīng)從“雙基”轉(zhuǎn)向“學(xué)科素養(yǎng)”,外語(yǔ)人才培養(yǎng)目標(biāo)從“應(yīng)用型技能人才”轉(zhuǎn)型于“多元人才觀(guān)”,外語(yǔ)教學(xué)方法從引進(jìn)與模仿到探索與創(chuàng)新的過(guò)程,如王初明的“寫(xiě)長(zhǎng)法”到文秋芳的“產(chǎn)出導(dǎo)向法”,但是,我國(guó)外語(yǔ)教育仍然面臨著眾多挑戰(zhàn)和亟須解決的問(wèn)題。魏耀章提道:“如果有人否認(rèn)外語(yǔ)教育所取得成就,那是沒(méi)有良心的;如果有人認(rèn)為沒(méi)有問(wèn)題,那是不負(fù)責(zé)任的?!币虼?,文章以學(xué)生視角分析新時(shí)代英語(yǔ)教育所面臨的問(wèn)題以及相對(duì)應(yīng)的原因。學(xué)生作為新時(shí)代教育改革的直接對(duì)象,親身體驗(yàn)了外語(yǔ)教育各種培養(yǎng)政策以及目標(biāo),更有發(fā)言權(quán)力,希望能給外語(yǔ)教育事業(yè)的發(fā)展貢獻(xiàn)自己的綿薄之力。
“復(fù)合型外語(yǔ)人才”這個(gè)定義在外語(yǔ)界并沒(méi)有得到一致的觀(guān)點(diǎn),思想決定出路,這必定會(huì)導(dǎo)致課程設(shè)置,培養(yǎng)目標(biāo),教學(xué)方式,外語(yǔ)教學(xué)理念和方向不一致?!皬?fù)合型人才”關(guān)鍵詞在于“復(fù)合”什么專(zhuān)業(yè)/學(xué)科。蔡基剛歸納了外語(yǔ)界對(duì)復(fù)合型人才兩種不同的定義,第一種是專(zhuān)業(yè)學(xué)科+專(zhuān)業(yè)學(xué)科的復(fù)合,第二種是外語(yǔ)能力復(fù)合專(zhuān)業(yè)學(xué)科。
目前,大部分外語(yǔ)或綜合類(lèi)院校的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)計(jì)都傾向于第二種,開(kāi)設(shè)語(yǔ)言學(xué),英美文學(xué),翻譯以及聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯、五大技能課程。然而,本科階段開(kāi)設(shè)的語(yǔ)言學(xué)和英美文學(xué)課時(shí)量少,實(shí)用性不高,很多學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)和文學(xué)的知識(shí)只是淺嘗輒止,更不用說(shuō)培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力。根據(jù)最新數(shù)據(jù),近幾年英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的就業(yè)率持續(xù)下降,原因之一就是外語(yǔ)留學(xué)生和非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生給外語(yǔ)人才市場(chǎng)帶來(lái)沖擊和威脅,他們不僅擁有扎實(shí)的外語(yǔ)水平能力還有本專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)知識(shí),用人單位必定會(huì)擇優(yōu)聘用他們。很明顯,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生獲勝秘訣在于擁有本專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)知識(shí)。有人肯定會(huì)質(zhì)疑英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)不是也學(xué)了語(yǔ)言學(xué)和英美文學(xué)這些專(zhuān)業(yè)知識(shí)嗎?學(xué)生的確學(xué)了語(yǔ)言學(xué)和英美文學(xué)的知識(shí),培養(yǎng)了自己的人文素養(yǎng),但是它是符合當(dāng)前新時(shí)期社會(huì)和國(guó)家需要的嗎?為何還會(huì)面臨“外語(yǔ)教育整體水平不高,難以應(yīng)對(duì)國(guó)家在新時(shí)代培養(yǎng)高端國(guó)際人才的需求。”的問(wèn)題?
第二種定義“專(zhuān)業(yè)學(xué)科+專(zhuān)業(yè)學(xué)科”的復(fù)合以蔡基剛為主要代表,例如將語(yǔ)言學(xué)交叉復(fù)合人工智能,心理學(xué)及教育學(xué)等專(zhuān)業(yè)學(xué)科等。通過(guò)分析1998~2018年的相關(guān)政策文件,以“國(guó)家發(fā)展和經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)需求為導(dǎo)向”,蔡基剛呼吁外語(yǔ)界開(kāi)展?jié)M足學(xué)生專(zhuān)門(mén)學(xué)習(xí)需求的復(fù)合型專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)。他堅(jiān)持認(rèn)為,專(zhuān)門(mén)人才和實(shí)用人才是復(fù)合型人才的培養(yǎng)目標(biāo),英語(yǔ)作為交流工具需要為國(guó)家的外事,進(jìn)出口業(yè)務(wù),經(jīng)濟(jì)和科技發(fā)展以及中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播服務(wù)。然而有些學(xué)者認(rèn)為這種“復(fù)合型外語(yǔ)人才”過(guò)于功利化,忽略了“人文性”以及“全人教育”的使命。蔡基剛解釋“人文教育”同樣貫穿于實(shí)用人才培養(yǎng)過(guò)程,“人文素質(zhì)”的培養(yǎng)不一定只是依附于英美文學(xué)或者語(yǔ)言學(xué)的學(xué)習(xí),如法律以及醫(yī)學(xué)學(xué)科的培養(yǎng)計(jì)劃同樣也注重培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng)。
外語(yǔ)界對(duì)“復(fù)合型外語(yǔ)人才”的定義不一致源自外語(yǔ)教育理念的分歧。第一種定義主要是基于“人文素質(zhì)”的教學(xué)理念,第二種側(cè)重“實(shí)用”價(jià)值取向。蔡永良和王立非(2017)對(duì)比了中美外語(yǔ)教育理念差異,總結(jié)中國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)本質(zhì)上仍舊是以“實(shí)用”為目的,美國(guó)則主要強(qiáng)調(diào)“人文素質(zhì)”教育。中國(guó)最初開(kāi)設(shè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)主要是服務(wù)于譯介活動(dòng)的,直到現(xiàn)在,改革開(kāi)放40余載,外語(yǔ)教育仍然是順應(yīng)新時(shí)代國(guó)家和社會(huì)需要。實(shí)踐結(jié)果證明所培養(yǎng)的英語(yǔ)人才在就業(yè)市場(chǎng)沒(méi)有一席之地,很多英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生選擇跨行,國(guó)家花費(fèi)近十多年的時(shí)間去學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí),結(jié)果卻落到個(gè)“費(fèi)時(shí)低效”“高分低能”的評(píng)價(jià)。之所以有這樣的評(píng)價(jià)源于我國(guó)的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),無(wú)論是外語(yǔ)教育政策制定者還是施行者都傾向于學(xué)英語(yǔ)的最終目的,是否能滿(mǎn)足國(guó)家經(jīng)濟(jì)和科技發(fā)展的要求。所以這其實(shí)是相互矛盾的,我們的外語(yǔ)教學(xué)理念要求培養(yǎng)“人文素質(zhì)”,可是評(píng)價(jià)英語(yǔ)教育的成功與否是基于“實(shí)用”目的的。
當(dāng)然,這并不代表否認(rèn)了“人文素質(zhì)”的重要性,而是結(jié)合中國(guó)國(guó)情和具體情況,探討兩者的比重問(wèn)題。蔡基剛(2017)提道:“英語(yǔ)教育的人文性和工具性是一個(gè)硬幣的兩面,無(wú)法分開(kāi)?!睋Q句話(huà)說(shuō),我們不應(yīng)該將“人文教育”和“實(shí)用價(jià)值”割裂開(kāi)來(lái)。蔡永良和王立非(2017)揭露出“人文素養(yǎng)”雖能獲得長(zhǎng)期成效,但缺乏吸引力,缺乏“實(shí)用性”,導(dǎo)致學(xué)生沒(méi)有學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。因此,基于自身近16年的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)以及國(guó)家亟須科技工程復(fù)合型人才的需求,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的人才培養(yǎng)可以更加多元化,地方化,個(gè)性化。
鑒于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者個(gè)體差異,高校教學(xué)資源和辦學(xué)水平參差不齊,特別是邊緣地區(qū)如新疆、西藏等西部地區(qū),因此課程設(shè)計(jì)需充分考慮以上因素。避免“一刀切”,實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)多元化、個(gè)性化、地方化。教學(xué)理念秉承“全人教育”“立德樹(shù)人”“實(shí)用和功利價(jià)值”的觀(guān)念。
例如,課程設(shè)計(jì)可以為三類(lèi):第一類(lèi)主要是為學(xué)校培養(yǎng)教師,科研,翻譯,外事團(tuán)隊(duì)等,側(cè)重“人文素質(zhì)”,“實(shí)用性”也不可忽略。普通高校由于師資力量的相對(duì)匱乏,學(xué)生水平趨于中等,因此這種學(xué)??梢蚤_(kāi)設(shè)“英語(yǔ)基本技能課程+文學(xué),語(yǔ)言學(xué),翻譯?!蓖瑫r(shí),學(xué)校還可以開(kāi)設(shè)選修課程,如旅游英語(yǔ),會(huì)計(jì)英語(yǔ),國(guó)際貿(mào)易,國(guó)際金融等跨專(zhuān)業(yè)科目,目的是幫助學(xué)生學(xué)會(huì)基本行業(yè)術(shù)語(yǔ),有助于學(xué)生未來(lái)就業(yè),以及發(fā)揮學(xué)生的主觀(guān)能動(dòng)性和個(gè)性差異。
第二類(lèi)理工類(lèi)或綜合類(lèi)院校,主要是為本校特色專(zhuān)業(yè)或者國(guó)企輸送外語(yǔ)人才,課程計(jì)劃“外語(yǔ)技能+跨專(zhuān)業(yè)知識(shí)”,受?chē)?guó)外啟發(fā),低年級(jí)的學(xué)生可以學(xué)習(xí)文學(xué)以及文化人文課程,等到了高年級(jí)進(jìn)行選修課,比如說(shuō)開(kāi)設(shè)一些醫(yī)學(xué),餐飲,科技,金融,外貿(mào),石油,服裝等專(zhuān)業(yè)知識(shí)課程,目的是培養(yǎng)學(xué)生的研究能力和解決英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)只會(huì)英語(yǔ)的現(xiàn)狀。同時(shí),學(xué)生也可以選擇英美文學(xué),跨文化交際,西方國(guó)家等培養(yǎng)學(xué)生“人文素養(yǎng)”的選修課程。
第三類(lèi)師范類(lèi)院校以及重點(diǎn)“985,211高校”學(xué)生水平較高,師資力量雄厚,可以采用專(zhuān)業(yè)學(xué)科+跨專(zhuān)業(yè)學(xué)科,如理論語(yǔ)言學(xué)+法律專(zhuān)業(yè)知識(shí),文學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí)+金融經(jīng)濟(jì)知識(shí)。其中的跨專(zhuān)業(yè)學(xué)科必須采用英文課本,教師可以中英結(jié)合進(jìn)行講解。這類(lèi)學(xué)生可以應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的知識(shí)去賞析跨專(zhuān)業(yè)的語(yǔ)篇,這其實(shí)還是語(yǔ)言學(xué)習(xí),不同于法律專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,他們是利用英語(yǔ)去獲得有關(guān)法律的一手知識(shí),而英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)主要是借助法律專(zhuān)業(yè)來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,終歸重點(diǎn)還是在于語(yǔ)言應(yīng)用。
總而言之,文章指出了新時(shí)代英語(yǔ)教育所面臨的挑戰(zhàn)和機(jī)遇。各大高校應(yīng)積極地調(diào)整其課程設(shè)計(jì),課程設(shè)計(jì)應(yīng)結(jié)合高校的師資力量以及教學(xué)資源,而不單單是外語(yǔ)+專(zhuān)業(yè)的簡(jiǎn)單模式的局限,應(yīng)當(dāng)遵循多元化,個(gè)性化以及地方化的理念設(shè)計(jì)。課程設(shè)計(jì)應(yīng)該順應(yīng)我國(guó)外交,政治以及時(shí)代發(fā)展變化,既要通過(guò)學(xué)習(xí)英語(yǔ)了解英美國(guó)家的文化和內(nèi)涵,也要做到將中國(guó)傳統(tǒng)文化以及中華文明宣傳出去,讓更多的人了解中國(guó)。