国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

羅馬尼亞漢學(xué)家薩安娜對(duì)中國(guó)歷史文化的研究*

2021-11-25 14:21
國(guó)際漢學(xué) 2021年2期
關(guān)鍵詞:羅馬尼亞安娜歷史

□ 丁 超

域外民間和官府對(duì)包括中國(guó)在內(nèi)的東方世界的關(guān)注和記述可以追溯到久遠(yuǎn)的年代,不同民族和文化所依據(jù)的來(lái)源和認(rèn)知路徑十分復(fù)雜,但概而觀之,大都是通過(guò)人員接觸、踏訪實(shí)錄和文獻(xiàn)史料等方式,雖然結(jié)果千差萬(wàn)別,但都為世界范圍的中國(guó)歷史文化知識(shí)構(gòu)建和國(guó)家形象塑造產(chǎn)生了深刻影響。中東歐國(guó)家對(duì)中國(guó)了解的過(guò)程本身,也可以為這樣一種認(rèn)知規(guī)律提供佐證。本文以羅馬尼亞1950年派遣來(lái)華的首批留學(xué)生之一薩安娜(Anna Eva Budura,安娜·埃瓦·布杜拉,1931— )的學(xué)術(shù)生涯為個(gè)案,介紹她在中國(guó)歷史文化學(xué)習(xí)研究方面長(zhǎng)達(dá)70年的不凡經(jīng)歷和創(chuàng)造性貢獻(xiàn),回顧新中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)和人才培養(yǎng)的傳統(tǒng),為應(yīng)對(duì)當(dāng)下中國(guó)歷史研究的國(guó)際化面臨的挑戰(zhàn)提供鏡鑒。

羅馬尼亞人的遠(yuǎn)祖是蓋塔伊 – 達(dá)契亞人,希羅多德的《歷史》即有記述。作為古羅馬文明的衍生和與土著融合的結(jié)果,羅馬尼亞民族文化在其歷史演進(jìn)過(guò)程中也形成了獨(dú)特的史學(xué)傳統(tǒng)。在17世紀(jì)的公國(guó)編年史中可以看到有關(guān)東方和中國(guó)的描述。從19世紀(jì)開(kāi)始,羅馬尼亞知識(shí)界通過(guò)西歐文化的途徑,獲得了越來(lái)越多有關(guān)中國(guó)的知識(shí)。進(jìn)入20世紀(jì)以后,多位歷史學(xué)家、哲學(xué)家、文學(xué)家和文化學(xué)者,都不同程度關(guān)注過(guò)中國(guó)文化,也出版了多種有關(guān)中國(guó)的圖書(shū),但整體來(lái)看,對(duì)中國(guó)的了解依然是粗疏的。1949年10月5日,羅馬尼亞繼蘇聯(lián)和保加利亞之后,成為世界上第三個(gè)與中華人民共和國(guó)建交的國(guó)家,從此,對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí)水平也發(fā)生了顯著提升。薩安娜對(duì)中國(guó)語(yǔ)言、歷史和文化的學(xué)習(xí),她的漢學(xué)家生涯和與中國(guó)的畢生情緣,正是從這個(gè)時(shí)候開(kāi)始的。

一、就讀清華北大,奠定堅(jiān)實(shí)的中國(guó)文史基礎(chǔ)

薩安娜原名安娜·埃瓦·薩斯(Anna Eva Szasz),“薩安娜”是她的中文名字,1931年5月31日出生在羅馬尼亞錫比烏市的一個(gè)匈牙利族家庭。1950年畢業(yè)于克盧日師范學(xué)校,同年被選派到中國(guó)留學(xué)。其間與同學(xué)羅穆魯斯·約恩·布杜拉(Romulus Ioan Budura,中文名“羅明”)結(jié)為伉儷。

中國(guó)與羅馬尼亞互派留學(xué)生工作的緣起與當(dāng)時(shí)的國(guó)際形勢(shì)和兩國(guó)關(guān)系密切相關(guān)。新中國(guó)所處的國(guó)際環(huán)境,決定了在外交原則、方針和政策方面向社會(huì)主義陣營(yíng)“一邊倒”的立場(chǎng),首先發(fā)展與蘇聯(lián)和東歐人民民主國(guó)家之間的交往與合作。然而當(dāng)時(shí)中國(guó)與東歐國(guó)家之間通曉對(duì)方國(guó)家語(yǔ)言的人才匱乏,只能借助英、俄、法等國(guó)際通行語(yǔ)言開(kāi)展聯(lián)絡(luò)。為解決這一問(wèn)題,毛澤東主席和周恩來(lái)總理兼外交部長(zhǎng)1949年12月至1950年2月訪蘇期間曾會(huì)晤東歐各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人,周總理同波蘭、捷克斯洛伐克、匈牙利、羅馬尼亞、保加利亞等國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人商談互派留學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言文字。(1)李傳松:《新中國(guó)外語(yǔ)教育史》,北京:旅游教育出版社,2009年,第91頁(yè)。1950年5月,政務(wù)院文化教育委員會(huì)提出派遣留學(xué)生方案,經(jīng)研究決定向上述國(guó)家各派5名留學(xué)生,學(xué)習(xí)這些國(guó)家的語(yǔ)言文字和歷史,以應(yīng)外交工作之急需。羅馬尼亞駐華大使魯?shù)强疲═eodor Rudenco)1950年7月6日致電國(guó)內(nèi),向外交部報(bào)告了中國(guó)政府有關(guān)互派留學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的建議。周總理的倡議很快得到了羅馬尼亞領(lǐng)導(dǎo)人的響應(yīng),交換留學(xué)生工作隨即被提上日程。

1950年秋,對(duì)于中羅兩國(guó)教育和文化關(guān)系來(lái)說(shuō),是一個(gè)應(yīng)當(dāng)銘記的歷史性時(shí)刻。9月6日,中國(guó)派往羅馬尼亞的第一批留學(xué)生李錫齡、趙聲振、裘祖逖、郭俊卿、陸濟(jì)新5人從北京乘火車出發(fā)。11月15日,廖寧·瓦西列斯庫(kù)(Leonin Vasilescu)、羅穆魯斯·約恩·布杜拉、托尼·拉迪安·赫爾什庫(kù)(Toni Radian Her?cu)、安娜·埃瓦·薩斯、瑪利亞·康曼內(nèi)斯庫(kù)(Maria Com?nescu)等5名羅馬尼亞青年,作為羅馬尼亞與新中國(guó)互換的首批留學(xué)生,從布加勒斯特北站登上駛向東方的列車。這批青年負(fù)笈萬(wàn)里,抱定為兩國(guó)友好合作關(guān)系的發(fā)展貢獻(xiàn)才智的信念到對(duì)方國(guó)家學(xué)習(xí),并在后來(lái)的歲月里以畢生的努力成就了他們的使命。

羅馬尼亞交換生由中國(guó)滿洲里入境時(shí),當(dāng)?shù)貧鉁匾呀?jīng)降到零下30度,但這些年輕人意氣風(fēng)發(fā),充滿了青春的熱情和活力。11月30日列車抵達(dá)北京前門(mén)的老火車站,他們受到了熱烈歡迎。(2)《人民日?qǐng)?bào)》在1950年12月3日頭版專發(fā)消息《羅馬尼亞學(xué)生五名來(lái)華學(xué)習(xí)》。中方對(duì)他們的生活、學(xué)習(xí)做了精心安排,為他們添置冬裝,住宿、飲食等都照顧得十分周到,讓他們很快適應(yīng)了新環(huán)境。保加利亞、匈牙利、波蘭和捷克斯洛伐克等國(guó)的交換生也陸續(xù)到京。為組織好對(duì)新中國(guó)接受的第一批交換生的教學(xué)和培養(yǎng),教育部在1950年9月4日下發(fā)通知,決定由清華大學(xué)具體籌備,專門(mén)設(shè)立“清華大學(xué)東歐交換生中國(guó)語(yǔ)文專修班”,著名物理學(xué)家、清華大學(xué)教務(wù)長(zhǎng)周培源教授親自擔(dān)任專修班主任。(3)關(guān)于清華大學(xué)東歐交換生中國(guó)語(yǔ)文專修班的情況,另見(jiàn)程裕禎主編:《新中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展史》,北京:北京大學(xué)出版社,2005年。

關(guān)于在清華和北大的留學(xué)經(jīng)歷,薩安娜和羅明都以不同方式做過(guò)回憶和講述。2009年中羅建交60周年之際,薩安娜曾撰文《縈繞心扉的昨天——回憶在新中國(guó)留學(xué)(1950—1956)》,深情記述那些難忘的歲月。從她的文章以及近年來(lái)一些研究者的發(fā)掘梳理中(4)這方面的主要材料包括:薩安娜:《七十載春秋,我的中國(guó)心》,載《我的中國(guó)故事:海外學(xué)者的中國(guó)緣》(II),北京:北京時(shí)代華文書(shū)局,2020年??缀幹骸吨辛_兩國(guó)的橋梁——羅馬尼亞前駐華大使羅明和漢學(xué)家薩安娜口述》,北京:北京大學(xué)出版社,2016年。,我們可以看到當(dāng)年許多感人的細(xì)節(jié)。

清華大學(xué)為東歐交換生配備了當(dāng)時(shí)最好的教師團(tuán)隊(duì),他們以極大的熱情、豐富的學(xué)識(shí)和經(jīng)驗(yàn)、精益求精的態(tài)度組織教學(xué),充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,為這批來(lái)自不同國(guó)家、基礎(chǔ)參差不齊的學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)方面打下了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。對(duì)此,薩安娜以真切的筆觸回憶道:

中國(guó)政府格外關(guān)心對(duì)我們的培養(yǎng),從教師的組成就足以證明。他們當(dāng)中有剛從美國(guó)講授漢語(yǔ)歸來(lái)的鄧懿老師(5)鄧懿(1914—2000),中國(guó)現(xiàn)代對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的奠基人之一。早年就讀燕京大學(xué)國(guó)文系,后考入清華大學(xué)中國(guó)文學(xué)研究所研究生,自費(fèi)留學(xué)哈佛大學(xué)。1943年語(yǔ)言學(xué)大師趙元任受美國(guó)方面委托在哈佛開(kāi)設(shè)中國(guó)語(yǔ)言訓(xùn)練班,鄧懿被選為助手。1946年回國(guó)后,先后在燕京大學(xué)、清華大學(xué)和北京大學(xué)從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),在語(yǔ)言學(xué)家呂叔湘領(lǐng)導(dǎo)下工作,主編新中國(guó)第一部正式出版的供外國(guó)人使用的教材《漢語(yǔ)教科書(shū)》(1958)。,有剛從英國(guó)回國(guó)、同樣具有對(duì)外國(guó)學(xué)生講授漢語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)的王還老師,還有現(xiàn)代教學(xué)法專家杜榮老師和熊毅老師。稍后,匈牙利、保加利亞、波蘭和捷克斯洛伐克的留學(xué)生到了,教師陣容也隨之?dāng)U大,增加了趙淑華、傅維慈、鐘梫等先生和張維小姐。開(kāi)始的時(shí)候,課堂上由我們的好朋友馮憶羅擔(dān)任翻譯,后來(lái)我們積累了一些漢語(yǔ)知識(shí),老師上課就直接用漢語(yǔ)了。我們的老師也努力克服教學(xué)初始遇到的各種困難:學(xué)生們分別來(lái)自屬于拉丁語(yǔ)族、斯拉夫語(yǔ)族和芬蘭–烏戈?duì)栒Z(yǔ)族語(yǔ)言的國(guó)家,年齡不同,受教育程度不同,抵達(dá)中國(guó)的時(shí)間也不同,向這樣一批學(xué)生教授漢語(yǔ)還是破天荒的事情。(1)薩安娜:《縈繞心扉的昨天——回憶在新中國(guó)留學(xué)(1950—1956)》,載《歐洲語(yǔ)言文化研究》第5輯,北京:時(shí)事出版社,2009年,第217頁(yè)。

在教學(xué)設(shè)計(jì)上,清華大學(xué)以全面培養(yǎng)東歐交換生的漢語(yǔ)交際和閱讀能力為主要目標(biāo),首先幫助學(xué)生掌握漢語(yǔ)發(fā)音和聲調(diào),逐步過(guò)渡到詞語(yǔ)和語(yǔ)法。老師們非常注意學(xué)生的吐字發(fā)音,專門(mén)制作了錄音,學(xué)生們也勤學(xué)苦練,語(yǔ)音訓(xùn)練持續(xù)了幾個(gè)月。正是由于嚴(yán)格要求和大量練習(xí),特別是反復(fù)聽(tīng)錄音跟讀模仿,東歐交換生的漢語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)都相當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)年的羅馬尼亞交換生,后來(lái)畢生從事對(duì)華外交并在1990年出任駐華大使的羅明,就是專修班的佼佼者,周恩來(lái)總理多次表?yè)P(yáng)他是“外國(guó)人中漢語(yǔ)講得最好的”。

詞匯教學(xué)的進(jìn)度也很可觀,交換生們半年左右就學(xué)習(xí)了約600個(gè)漢字及基本用法。1951—1952年的兩個(gè)學(xué)期,教學(xué)進(jìn)度加快,目標(biāo)是能認(rèn)會(huì)用2000個(gè)漢字,能用它們書(shū)面或口頭自由地表達(dá)思想,能聽(tīng)懂他人的交談。

從薩安娜的記述中可以看到,專修班的教學(xué)內(nèi)容非常廣泛,除基礎(chǔ)漢語(yǔ)外,重點(diǎn)是中國(guó)政治、歷史、文化和社會(huì)知識(shí)。中國(guó)與東歐國(guó)家共同的社會(huì)制度和意識(shí)形態(tài),決定了留學(xué)生的交換和培養(yǎng),首先是為了加強(qiáng)彼此之間的政治關(guān)系,擴(kuò)大友好合作,因此在培養(yǎng)規(guī)格上遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出普通專業(yè)人才的要求,其中的考慮無(wú)疑富有遠(yuǎn)見(jiàn)。中國(guó)歷史、中國(guó)革命史、毛澤東的《新民主主義論》和《中國(guó)革命和中國(guó)共產(chǎn)黨》、有關(guān)新中國(guó)建設(shè)的大量報(bào)刊時(shí)文、魯迅的短篇小說(shuō)《故鄉(xiāng)》《祝?!返?,都在教學(xué)范圍。

專修班的實(shí)踐教學(xué)也極為豐富。學(xué)校為東歐交換生組織了大量專題講座,走訪工廠、農(nóng)村和文教單位,參觀各種博物館和名勝古跡,觀看展覽和演出,到外地旅行等。交換生們考察中國(guó)社會(huì),體驗(yàn)博大的中華文明和各地不同習(xí)俗,深入了解普通百姓的生活和情感。目睹了當(dāng)時(shí)的一些政治社會(huì)運(yùn)動(dòng),如土改、抗美援朝、鎮(zhèn)反、三反五反、私立大學(xué)的改造和合并等。這些對(duì)于他們認(rèn)識(shí)中國(guó)和理解中國(guó)都有很大的幫助。

1952年夏,薩安娜與其他東歐留學(xué)生結(jié)束了在清華大學(xué)中國(guó)語(yǔ)文專修班的學(xué)習(xí),9月轉(zhuǎn)入北京大學(xué)歷史系,開(kāi)始了四年的本科專業(yè)學(xué)習(xí)。她的學(xué)習(xí)科目包括中國(guó)現(xiàn)代史、中共黨史、中國(guó)通史、亞洲史、世界近代史、馬列主義、古代漢語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)法。當(dāng)時(shí)清華大學(xué)的文科已劃歸北大,歷史系學(xué)者云集,一批杰出的史學(xué)家正值盛年,邵循正講授中國(guó)近代史和外國(guó)資本輸入中國(guó)史,周一良講授中國(guó)通史和亞洲史,張芝聯(lián)講授世界近代史,鄧廣銘講授中國(guó)通史,齊思和講授世界古代史,薩安娜和她的同學(xué)們從進(jìn)入史學(xué)領(lǐng)域起,就看到了一座座學(xué)術(shù)高峰和不同尋常的境界。她當(dāng)年的同窗馬克垚等,后來(lái)都在歷史研究方面成就斐然,同薩安娜和羅明保持了一生的友情。這些都為薩安娜提供了得天獨(dú)厚的學(xué)術(shù)成長(zhǎng)環(huán)境,為她的中國(guó)文史研究打下了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

二、專注政治歷史,深入研究中國(guó)的抗日戰(zhàn)爭(zhēng)

1956年,薩安娜和羅明結(jié)束北京大學(xué)四年的學(xué)業(yè),獲得了馬寅初校長(zhǎng)簽發(fā)的畢業(yè)證書(shū)。隨后他們進(jìn)入羅馬尼亞外交部,羅明在1954年讀書(shū)的時(shí)候,就已經(jīng)開(kāi)始擔(dān)任中羅兩國(guó)之間一些重要外事活動(dòng)的翻譯。薩安娜在羅馬尼亞外交部新聞司任職,1956—1959年、1961—1964年兩次隨羅明在羅馬尼亞駐華使館工作。1966年正式轉(zhuǎn)入羅共中央歷史與社會(huì)政治研究所從事學(xué)術(shù)研究。她的研究方向是中國(guó)近現(xiàn)代史、中共革命史和國(guó)際共運(yùn)史語(yǔ)境下的羅中關(guān)系,參與大量專題研究并取得了豐碩成果?!读_馬尼亞人民與中國(guó)人民團(tuán)結(jié)友好的傳統(tǒng)》(Tradi?ii ale poporului roman de solidaritate ?i prietenie cu poporul chinez)是其中重要的一部,它是羅共中央歷史與社會(huì)政治研究所組織編寫(xiě)的涉華文獻(xiàn)資料集,由時(shí)任該所所長(zhǎng)、羅中友協(xié)主席揚(yáng)·波佩斯庫(kù)–布楚里(Ion Popescu-Pu?uri)主編,薩安娜為主要編者之一,政治出版社1973年出版。20世紀(jì)60年代,國(guó)際共運(yùn)和社會(huì)主義陣營(yíng)內(nèi)部產(chǎn)生嚴(yán)重分歧,中蘇關(guān)系破裂,在反對(duì)蘇聯(lián)霸權(quán)、維護(hù)國(guó)家獨(dú)立和民族利益的共同斗爭(zhēng)中,中羅關(guān)系逐漸拉近。從歷史和學(xué)術(shù)角度為雙邊政治關(guān)系提供參照,也自然提上研究機(jī)構(gòu)的工作日程,該書(shū)就是在這樣的背景下產(chǎn)生的。它收錄涉及中國(guó)問(wèn)題的文字材料159篇,時(shí)間跨度從1900年至1949年,分別選自羅共中央檔案館、羅共中央歷史與社會(huì)政治研究所檔案室,以及羅共領(lǐng)導(dǎo)的公開(kāi)、半公開(kāi)的進(jìn)步報(bào)刊,另附有抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期參加國(guó)際援華醫(yī)療隊(duì)的三位羅馬尼亞醫(yī)護(hù)人員的回憶文章。這些資料真實(shí)地反映了羅馬尼亞人民在不同時(shí)期對(duì)中國(guó)革命的聲援和支持,具有較高的史料價(jià)值。

對(duì)中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)和亞非國(guó)家在第二次世界大戰(zhàn)期間反法西斯斗爭(zhēng)的研究,是薩安娜20世紀(jì)七八十年代學(xué)術(shù)工作的主要方向。成果包括她參與研究和編寫(xiě)的《亞洲和非洲反法西斯和反帝抵抗運(yùn)動(dòng)(1931—1945)》(Rezisten?a antifascist? ?i antiimperialist? ?n Asia ?i Africa, 1931–1945),軍事出版社1986年出版,薩安娜撰寫(xiě)了書(shū)中關(guān)于中國(guó)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)和菲律賓抗日斗爭(zhēng)的兩章。

這里的第一個(gè)專題也是她的博士論文《中國(guó) 人 民的 抗 日戰(zhàn) 爭(zhēng)(1931—1945)》(Lupta de rezisten?? a poporului chinez, 1931–1945),1983年12月通過(guò)答辯,薩安娜也成為在中國(guó)歷史研究領(lǐng)域獲得博士學(xué)位的第一位羅馬尼亞人。論文2007年由Top Form出版社列入“地緣政治叢書(shū)”出版,書(shū)名為《龍的勝利:第二次世界大戰(zhàn)中的中國(guó)》(Triumful dragonului. China ?n cel de-al Doilea R?zboi Mondial)。該書(shū)包括引言、正文部分的五章、附錄等。其中第一章主要從歷史的角度回顧日本自甲午戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始到“九一八事變”對(duì)中國(guó)實(shí)施的擴(kuò)張政策。第二章介紹“九一八事變”到“盧溝橋事變”期間中國(guó)人民開(kāi)展的抗日斗爭(zhēng)。第三章為論著的核心,聚焦1937年至1945年間中國(guó)人民的全面抗戰(zhàn),對(duì)國(guó)共統(tǒng)一戰(zhàn)線的形成、國(guó)民黨指揮的正面戰(zhàn)場(chǎng)和中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的敵后抗戰(zhàn)、太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā)、國(guó)共之間的摩擦和態(tài)勢(shì)發(fā)展、日本投降、中國(guó)人民為反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利作出的犧牲和貢獻(xiàn)等問(wèn)題,逐一展開(kāi)論述。第四章分析“中國(guó)抗戰(zhàn)與羅馬尼亞的公眾輿論”。作者在大量研讀中國(guó)文獻(xiàn)資料、觀點(diǎn)和成果的基礎(chǔ)上,參照了國(guó)際上的一些相關(guān)材料和視角,同時(shí)充分利用了羅馬尼亞檔案資料,這部著作迄今為止仍是羅馬尼亞國(guó)內(nèi)對(duì)中國(guó)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)研究最為系統(tǒng)和深入的專書(shū)。

薩安娜在20世紀(jì)70年代后期還開(kāi)展了另一項(xiàng)工作,就是作為羅方主要專家學(xué)者組織了《羅馬尼亞人民史》(Istoria poporului roman)中文版的翻譯工作。該書(shū)系安德烈·奧采特亞院士(Acad. Andrei O?etea)主編,1972年出版,中文版由中羅雙方十多位專業(yè)人士協(xié)力完成,徐文德等校訂,商務(wù)印書(shū)館1981年出版。這是一部羅馬尼亞民族通史,從羅馬尼亞的人種起源和民族形成一直到現(xiàn)代國(guó)家進(jìn)入社會(huì)主義社會(huì),貫穿了各個(gè)歷史時(shí)期的民族精神和社會(huì)發(fā)展。中文版問(wèn)世之際,恰逢羅馬尼亞紀(jì)念第一個(gè)中央集權(quán)和統(tǒng)一的達(dá)契亞王國(guó)建立2050周年,中羅關(guān)系蓬勃發(fā)展,擴(kuò)大了該書(shū)的影響。

20世紀(jì)80年代后期,薩安娜編寫(xiě)了周恩來(lái)總理的傳記,被收入《獨(dú)立·不結(jié)盟·和平——20世紀(jì)歷史進(jìn)程的幾個(gè)重大關(guān)頭》(Independen??,nealiere, pace. Momente semnificative ale unei mi?c?ri istorice a secolului XX),政治出版社1989年出版。從20世紀(jì)50年代開(kāi)始,薩安娜和羅明就親歷了羅馬尼亞對(duì)華關(guān)系的許多重要活動(dòng),多次接觸到中國(guó)黨政領(lǐng)導(dǎo)人,對(duì)周恩來(lái)總理更是懷有特別深厚的感情,通過(guò)文字向廣大羅馬尼亞讀者介紹周總理偉大的一生,是讓薩安娜“感到榮幸的工作”。

三、晚年筆耕不輟,為傳播中華文明再建新功

1989年12月羅馬尼亞劇變,羅共中央歷史與社會(huì)政治研究所無(wú)法繼續(xù)存在,研究人員調(diào)轉(zhuǎn)分流,薩安娜被安排退休。1990年8月,羅明以其突出的外交能力,特別是嫻熟的漢語(yǔ)和對(duì)華工作的豐富閱歷,出任羅馬尼亞第十一任駐華大使,薩安娜也隨丈夫再次來(lái)到他們闊別多年的北京。在以后的五年里,她一方面協(xié)助羅明推動(dòng)羅馬尼亞轉(zhuǎn)軌時(shí)期與中國(guó)的友好合作,同時(shí)充分利用北京的各種學(xué)術(shù)資源,大量查訪圖書(shū)文獻(xiàn),與專家學(xué)者廣泛交流,關(guān)注自己感興趣的一些研究課題。1995年她隨羅明離任回國(guó),先后在康斯坦察的“奧維德”大學(xué)等高校講學(xué),在媒體介紹中國(guó)文化,集中精力撰文著書(shū)。退休后的30年,是她“重拾青春”和開(kāi)啟生命“新篇章”的又一旺盛的學(xué)術(shù)和社會(huì)活動(dòng)期。

1999年,她的《象征的國(guó)度:從孔子到毛澤東》(?ara simbolurilor. De la Confucius la Mao Zedong)一書(shū)由派地亞(Paideia)出版社出版。該書(shū)共300頁(yè),收入作者20世紀(jì)90年代前半期陸續(xù)撰寫(xiě)的文章29篇。其中第一部分為“傳記”13篇,分別介紹孔子、秦始皇、司馬遷、張騫和班超、蔡倫、張衡、唐明皇、康熙、慈禧、光緒、蔣介石、毛澤東等對(duì)中國(guó)歷史進(jìn)程產(chǎn)生重要影響的人物,在特定的歷史文化背景下全面展示他們的生平和業(yè)績(jī)。第二部分以“馬賽克”為題,收文15篇,另有留學(xué)回憶文章1篇。作者首先在《象征的國(guó)度》一篇中綜述中國(guó)文化中常見(jiàn)的符號(hào)及其意義,如梅花、牡丹、荷花等植物,陰陽(yáng)太極、八卦、八寶、五福、石雕、顏色等物質(zhì)或非物質(zhì)遺產(chǎn),再在單篇文章中分別介紹龍、獅子等體現(xiàn)中華民族精神的符號(hào),以及長(zhǎng)城、故宮、頤和園、少林寺、云岡石窟等名勝古跡,這些對(duì)于羅馬尼亞普通讀者了解中國(guó)文化都是有益的知識(shí)來(lái)源。

2008年,薩安娜的《神州》(T?ramul zeilor)由派地亞出版社出版。全書(shū)收文40余篇,分別列入三編。上編的文章反映作者1990年再次來(lái)華后對(duì)中國(guó)文化的重新發(fā)現(xiàn)和深切感悟,既有她熟悉的故宮、北海、圓明園、日壇、孔廟、國(guó)子監(jiān)、白云觀、碧云寺、琉璃廠,也有令她似曾相識(shí)又為之驚嘆的城市發(fā)展,雖然她20世紀(jì)50年代在清華北大讀書(shū)期間就開(kāi)始接觸中國(guó)歷史文化,但隨著閱歷的增長(zhǎng)她又在不斷以新的視角發(fā)現(xiàn)其中的奧秘。中編為“精神世界”,通過(guò)一系列文章來(lái)展示反映在精神層面的中國(guó)特質(zhì),禮儀、古代尊老敬老的傳統(tǒng)、教育、歷史、茶文化、青銅器、盆景、風(fēng)水、傳統(tǒng)節(jié)日等都是這部分的話題。下編“傳記”接續(xù)作者之前已寫(xiě)的系列,介紹孫子、武則天等歷史人物,還有多位中外文化交流史上的人物,如最早記載并向世界介紹柬埔寨吳哥文明的中國(guó)元代人周達(dá)觀、元朝民間航海家汪大淵、明朝航海家和外交家鄭和、晚清中國(guó)向西方派遣的使臣郭松燾與曾紀(jì)澤等,這些內(nèi)容過(guò)去一般人了解不多,顯得頗有意趣。

2008年是薩安娜寫(xiě)作出版的豐收年,根據(jù)她在康斯坦察“奧維德”大學(xué)為研究生授課的講義整理的《中國(guó)外交——?dú)v史和精神根源》(Diploma?ia chinez?. Premise istorice ?i spirituale)一書(shū)由Top Form出版社出版。2005年,該校歷史學(xué)和政治學(xué)學(xué)院成立歐亞研究中心,招收“歐亞范圍的外交與精神”方向碩士研究生。薩安娜應(yīng)邀為研究生講授“中國(guó)外交:歷史文化根源和政治目標(biāo)”課程。該書(shū)正文部分包括7章,標(biāo)題分別為:1. 中華人民共和國(guó)地理概觀;2. 華夏民族早期形成過(guò)程及其處理與其他民族關(guān)系的胸襟(從神話時(shí)代到公元前3世紀(jì));3. 華夏民族的成熟及其對(duì)其他民族采取的政策(公元前206年至公元220年);4. 華夏民族及其外交政策的鼎盛時(shí)期(7—13世紀(jì));5. 華夏民族形成過(guò)程的完成及其對(duì)世界的政策(13—19世紀(jì));6. 華夏民族及其對(duì)外政策的近代化(1912—1949年);7.中國(guó)人的精神世界。作者圍繞中國(guó)對(duì)外關(guān)系這個(gè)重大主題,從地理、民族、歷史和文化的多重視角梳理了華夏民族對(duì)外交往的歷史脈絡(luò),通過(guò)大量史實(shí)介紹了中國(guó)各個(gè)歷史時(shí)期與外部世界的接觸和采取的政策。該書(shū)的附錄極為豐富,選收材料多達(dá)27種,除一些介紹中國(guó)歷史人物和文物古跡的舊文外,還有一些新的內(nèi)容,如中國(guó)歷史上的朝貢制度,中國(guó)近代與外國(guó)簽訂的不平等條約,羅馬尼亞早期對(duì)華關(guān)系的史料等。作者在封面上選用了漢字成語(yǔ)“一視同仁”,以突出中國(guó)外交秉持的一種核心價(jià)值理念。該書(shū)出版后受到好評(píng),多次再版,并獲得《歷史雜志》(Magazin istoric)文化基金會(huì)頒授的“斯帕塔魯·米列斯庫(kù)”獎(jiǎng)。

2011年,薩安娜應(yīng)派地亞出版社約請(qǐng)編寫(xiě)出版了《中國(guó)茶文化》(Povestea ceaiului),這可以視為一本羅文版的“大家小書(shū)”,內(nèi)容妙趣,圖文并茂。從中國(guó)人發(fā)現(xiàn)和利用茶的歷史,到飲茶的風(fēng)俗禮儀和文化內(nèi)涵,從唐代陸羽的《茶經(jīng)》,到茶文化在藝術(shù)形式中的體現(xiàn),從茶的品種,到飲茶用具等,深入淺出,把許多歷史典故穿插其中,娓娓道來(lái),讓羅馬尼亞讀者從中領(lǐng)略到一種博大的精神文明。該書(shū)出版后頗受歡迎,2012年獲得《歷史雜志》文化基金會(huì)頒發(fā)的大獎(jiǎng),還推出了典藏本。

2014年,薩安娜的《中國(guó)歷史人物傳》(China — vie?i ?n valtoarea istoriei)由Top Form出版社出版。該書(shū)主要選收了作者從20世紀(jì)70年代末至2013年期間撰寫(xiě)的文章共24篇,其中大部分曾在《歷史雜志》發(fā)表并收入作者的其他書(shū)籍,也有若干新作,例如:對(duì)晚清時(shí)期多次赴歐洲的中國(guó)外交官?gòu)埖乱蜕綐I(yè)績(jī)的介紹,有關(guān)中西文化交流使者利瑪竇(Matteo Ricci,1552—1610)和入法華人學(xué)者黃嘉略的述評(píng),為清華大學(xué)百年校慶撰寫(xiě)的專題文章等。作者在書(shū)的扉頁(yè)用羅文和中文特別寫(xiě)道“向鄧懿、周一良兩位老師表示敬意”,字里行間充滿了對(duì)母校和中國(guó)老師的感激懷念之情。

近年來(lái),薩安娜和羅明與中國(guó)的不解之緣,他們富有傳奇的經(jīng)歷,尤其是他們長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)中羅關(guān)系發(fā)展的歷史性貢獻(xiàn),受到了越來(lái)越多的關(guān)注和報(bào)道。2015年9月,國(guó)際儒學(xué)聯(lián)合會(huì)向薩安娜和羅明分別頒授“國(guó)際儒學(xué)研究成就獎(jiǎng)”,以表彰他們長(zhǎng)期以來(lái)為傳播中國(guó)文化、開(kāi)展儒學(xué)研究、促進(jìn)不同文明的溝通和中羅關(guān)系發(fā)展作出的突出貢獻(xiàn)。

2017年8月22日,薩安娜榮獲第十一屆中華圖書(shū)特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng),這是中國(guó)政府對(duì)她的特別褒獎(jiǎng)。國(guó)務(wù)院副總理劉延?xùn)|在人民大會(huì)堂會(huì)見(jiàn)獲獎(jiǎng)的外國(guó)專家并頒獎(jiǎng),稱贊各位獲獎(jiǎng)?wù)咧铝鞑ブ袊?guó)文化,為增進(jìn)各國(guó)人民對(duì)中國(guó)歷史、文化和制度、道路的理解作出了貢獻(xiàn)。薩安娜因年事已高未能親自參加儀式,但她的名字和業(yè)績(jī)已經(jīng)鐫刻在中羅兩國(guó)關(guān)系的史冊(cè)上。

四、博采百家之長(zhǎng),形成獨(dú)特的治史理念方法

薩安娜、羅明以及與他們同時(shí)期來(lái)中國(guó)的東歐交換生屬于一個(gè)特定時(shí)代,他們具有那個(gè)時(shí)代賦予的歷史烙印和精神特質(zhì),這種鮮明屬性讓他們與先前來(lái)華的傳教士、冒險(xiǎn)家、旅行者、自由僑民等有著本質(zhì)不同。這批交換生對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)有直接的痛苦記憶,對(duì)和平建設(shè)充滿希冀,對(duì)世界被壓迫民族寄予深切同情,對(duì)不同民族的文化有著平等親近態(tài)度和濃厚興趣。這些都融入到他們的成長(zhǎng)當(dāng)中,構(gòu)成了他們來(lái)華學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的特殊內(nèi)涵和原動(dòng)力,注定了他們這一代人必將與前人后者不同,在歷史舞臺(tái)上堪當(dāng)大任。薩安娜對(duì)中國(guó)語(yǔ)言、歷史和文化學(xué)習(xí)研究70年的不平凡歷程就是一個(gè)范例,從中可以看到幾個(gè)突出特點(diǎn):

一是以扎實(shí)掌握漢語(yǔ)為前提,深入中華文明和當(dāng)代社會(huì)內(nèi)部的通識(shí)路徑。作為首批東歐交換生群體的一員,薩安娜和她的同學(xué)們從一開(kāi)始就接受了中國(guó)當(dāng)時(shí)最好的對(duì)外漢語(yǔ)教育,在中國(guó)教師的精準(zhǔn)傳授、嚴(yán)格訓(xùn)練和悉心呵護(hù)下,從語(yǔ)音、詞匯、書(shū)寫(xiě)、閱讀等環(huán)節(jié)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),再通過(guò)漢語(yǔ)直接閱讀,讀懂文本,進(jìn)入中國(guó)文化,這與那些借助其他媒介語(yǔ)和輾轉(zhuǎn)混雜訛誤頗多的文獻(xiàn)進(jìn)行的盲人摸象式研究相比,顯然更具有方法上的優(yōu)勢(shì)和持續(xù)力。他們身處中國(guó)社會(huì),身穿中國(guó)制服,與中國(guó)師生朝夕相處,除漢語(yǔ)的強(qiáng)化訓(xùn)練和各種文化熏陶外,還以多種方式接觸中國(guó)社會(huì),從黨和國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人到普通百姓,從書(shū)本知識(shí)到田野調(diào)查,逐漸形成了對(duì)中國(guó)的多方位全景式的認(rèn)知和理解。實(shí)踐證明,通過(guò)這種路徑培養(yǎng)的人才往往可以對(duì)正確把握國(guó)家間關(guān)系和開(kāi)展雙邊合作交流起到難以替代的作用。

二是自覺(jué)遵循傳統(tǒng)史學(xué)方法,感悟熔煉各種知識(shí)并用于研究的內(nèi)化實(shí)踐。薩安娜進(jìn)入北大正值1952年院系調(diào)整之后,清華大學(xué)、燕京大學(xué)等名校的一批史學(xué)精英匯入北大,翦伯贊、鄧廣銘、齊思和、周一良、邵循正等名家都曾指導(dǎo)過(guò)她的學(xué)業(yè),耳濡目染,有形無(wú)形之中對(duì)她后來(lái)的治學(xué)產(chǎn)生很大影響。她在對(duì)歷史的理解、研究方法、觀察視角、表述方式、治學(xué)態(tài)度等方面達(dá)到的境界,都體現(xiàn)了中國(guó)史學(xué)研究的一些基本原則規(guī)范。她在涉及中國(guó)歷史分期、朝代、概念、人物、事件、典故等中文術(shù)語(yǔ)的羅馬尼亞語(yǔ)轉(zhuǎn)化方面做了大量扎實(shí)細(xì)致的基礎(chǔ)性工作,解決了在羅馬尼亞敘述中國(guó)歷史的基本語(yǔ)言問(wèn)題。薩安娜不是簡(jiǎn)單地從其他外語(yǔ)翻譯,而是首先從中文的理解和拼寫(xiě)規(guī)范出發(fā),根據(jù)羅語(yǔ)習(xí)慣加以科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)谋磉_(dá),對(duì)形成的對(duì)應(yīng)術(shù)語(yǔ)在研究中不斷修正,這些知識(shí)對(duì)歷史教學(xué)和后人的工作都是基礎(chǔ)和工具。

三是注重基礎(chǔ)文獻(xiàn)的閱讀和辨析,探究各種史實(shí)和現(xiàn)象本質(zhì)的求真態(tài)度。薩安娜具有很強(qiáng)的中文閱讀能力,在撰寫(xiě)每一篇專題文章時(shí)都首先仔細(xì)了解中國(guó)學(xué)界對(duì)該問(wèn)題的研究情況,尋訪重要的圖書(shū)資料,細(xì)讀文本,包括求教于中國(guó)專家學(xué)者,力求在史實(shí)和評(píng)價(jià)上最大程度地尊重歷史的本來(lái)面目。她與羅明長(zhǎng)期在中國(guó)工作,接觸到許多政治家、科學(xué)家和人文學(xué)者,過(guò)目的圖書(shū)文獻(xiàn)影視資料、耳聞的理論觀點(diǎn)奇聞逸事也相當(dāng)之廣,但她在研究和著述中保持學(xué)術(shù)的嚴(yán)謹(jǐn),努力避免偏差,從不隨意解讀發(fā)揮,始終堅(jiān)持實(shí)事求是,以客觀的態(tài)度和平實(shí)的語(yǔ)言講述中國(guó)故事。正是由于她長(zhǎng)期的史學(xué)積累,她在溯源和闡釋中國(guó)外交傳統(tǒng)的專題研究方面取得了突出的成就。在對(duì)中國(guó)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的研究方面,從20世紀(jì)70年代開(kāi)始,她就通過(guò)系統(tǒng)的論證,堅(jiān)持“十四年抗戰(zhàn)”的基本表述。

四是在傳播中國(guó)文化的過(guò)程中始終秉持客觀友好和學(xué)術(shù)良知的守正品格。1989年?yáng)|歐劇變之后,各種思潮也在羅馬尼亞社會(huì)泛濫,“精英”階層把控的政治、經(jīng)濟(jì)和文化開(kāi)始全面倒向西方,中羅之間傳統(tǒng)的友好關(guān)系面臨新的國(guó)際語(yǔ)境和考驗(yàn)。在復(fù)雜多變的情況下,薩安娜和羅明堅(jiān)持對(duì)華友好,在他們力所能及的范圍內(nèi)做了大量工作。20世紀(jì)90年代初羅明任駐華大使期間,兩國(guó)關(guān)系在較短的時(shí)間里就得以恢復(fù)和接續(xù)。薩安娜不顧年事漸高,依然孜孜不倦,借助專業(yè)期刊、媒體、出版和講學(xué),在羅馬尼亞積極傳播中國(guó)文化和歷史知識(shí),成為羅馬尼亞漢學(xué)界的一股清流,為加深羅馬尼亞民眾對(duì)中國(guó)的了解和友好作出了可貴的貢獻(xiàn)。

2020年12月羅馬尼亞出版的《歷史雜志》刊發(fā)了薩安娜最新撰寫(xiě)的回憶文章《七十年前羅馬尼亞首批學(xué)生赴華留學(xué)》(Acum 70 de ani primul grup de studen?i pleca ?n China),用感人的筆觸回憶和紀(jì)念中羅教育合作交流方面這段具有開(kāi)啟意義的歷史。

薩安娜結(jié)緣新中國(guó),從那時(shí)起就把自己的心靈同中華文明緊密相連,她見(jiàn)證了新中國(guó)跌宕起伏的革命建設(shè)和后來(lái)波瀾壯闊的改革開(kāi)放,她在中國(guó)歷史文化的羅馬尼亞研究和傳播方面博采善擇,殫力畢生,靜水流深,厥功至偉。

謹(jǐn)以本文致敬清華大學(xué)東歐交換生中國(guó)語(yǔ)文專修班的中外前賢,恭賀薩安娜博士90壽誕。

猜你喜歡
羅馬尼亞安娜歷史
安娜作品
林安娜 茶油飄香 綠色扶貧
新歷史
歷史上的6月
歷史上的八個(gè)月
歷史上的4月
幕后——巴維爾(羅馬尼亞)▲
“出軌” ———佩 夫(羅馬尼亞)▲
西方選舉
水危機(jī)
乌拉特中旗| 新竹市| 盖州市| 德惠市| 陵水| 宜宾县| 平顶山市| 无极县| 咸宁市| 潼关县| 青浦区| 周口市| 洞口县| 平南县| 织金县| 平果县| 会泽县| 麻江县| 天全县| 探索| 荃湾区| 清镇市| 桃源县| 辉县市| 遵化市| 商丘市| 黄骅市| 江安县| 伊春市| 兴业县| 苍南县| 玉溪市| 中牟县| 镇原县| 岳阳市| 额敏县| 长汀县| 崇阳县| 韶山市| 福清市| 饶河县|