国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

關(guān)于方言民俗詞語調(diào)查研究定位的思考

2021-11-27 17:37孫劍藝
民俗研究 2021年1期
關(guān)鍵詞:民俗學民俗文化民俗

王 祥 孫劍藝

語言不僅是文化的載體,其本身就是一種文化,“語言的詞匯多多少少忠實地反映出它所服務(wù)的文化”(1)[美]愛德華·薩丕爾:《語言論》,陸卓元譯,陸志韋校,商務(wù)印書館,1985年,第196頁。。就具體地區(qū)而言,它的方言,尤其是含有民俗色彩的方言詞語,普遍存在于民眾生活的細節(jié)里,是構(gòu)成區(qū)域民俗文化的最基本因子。按照民俗學的基本理論,方言民俗詞語既是民俗文化之一種,又是其他具體民俗文化的重要載體。利用方言民俗詞語了解民俗文化,是一條便捷的途徑。

中國方言民俗詞語調(diào)查研究的傳統(tǒng)發(fā)端很早,始于揚雄的《方言》,其中記載了漢代飲食文化、服飾、病理、親屬關(guān)系等民俗文化內(nèi)容。(2)鄭漫:《揚雄〈方言〉詞匯與漢代日常生活》,《西昌學院學報(社會科學版)》2015年第1期。但是方言詞語尤其是共時詞語與民俗文化相結(jié)合的研究思路,此后并沒有得到充分重視。

十一屆三中全會后,隨著改革開放政策的實施,中國的現(xiàn)代化步伐明顯加快,城鎮(zhèn)化戰(zhàn)略更是加速了傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會的“消退”。受此影響,以傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會為主要依托的方言民俗文化受到極大沖擊。許多民俗事象正從生活之樹上凋零和剝落,以至于面目全非,甚至完全消失,相應(yīng)方言民俗詞語的命運與此相同。這不僅是方言研究的損失,更是民俗文化研究的損失。

早在20世紀90年代初期,就有方言學者關(guān)注到當代方言民俗詞語的價值。隨著方言調(diào)查研究工作和語言保護工程的深入開展,一批方言詞語和民俗文化相結(jié)合的調(diào)查研究成果出現(xiàn)了。最早出現(xiàn)的典型成果是侯精一的《平遙方言民俗語匯》(下稱“語匯”),這本書引起了山東大學羅福騰和趙日新等青年學者的關(guān)注。(3)羅福騰:《民俗語言研究的新成果——讀〈平遙方言民俗語匯〉》,《民俗研究》1996年第2期;趙日新:《試論方言民俗詞》,《民俗研究》1994年第1期。以此書為起點,侯先生又主編了“中國方言民俗圖典系列”第一輯(下稱“圖典”)共10冊,于2014年出版,引起了廣泛關(guān)注。2011年以來,曹志耘依托國家“語言保護工程”和“方言地圖集”調(diào)查研究成果,組織編纂了“中國方言文化典藏”,后更名為“中國語言文化典藏”(下稱“典藏”),2017年出版了20冊,涵蓋官話、晉語、吳語、徽語、閩語、湘語、贛語、客家話、粵語等以及懷集標話等少數(shù)民族語言。

在民俗學的分支學科里,語言民俗學是最應(yīng)該直接面對方言民俗詞語并擔起調(diào)查研究任務(wù)的。可是語言民俗學“還處于初創(chuàng)和探索階段”(4)黃濤:《語言民俗學》,《民間文化論壇》2018年第1期。,尚未全面展開方言民俗詞語的調(diào)查和研究工作。已有成果仍存在諸多遺憾:關(guān)于“方言民俗詞語”特征的認識不夠準確到位,相關(guān)理論和研究方法需要進一步提煉和總結(jié),方言民俗詞語調(diào)查研究似乎處于多學科交叉的邊緣化狀態(tài)。無論研究的學科歸屬,還是研究的對象、價值與方法,都有進一步明確定位的必要。

一、對象定位:方言民俗詞語再認識

方言民俗詞語不是一個新概念,已有研究作過說明和解釋,但對其性質(zhì)、內(nèi)涵和價值等均存在認識模糊、定位不準等問題。因此有必要首先對這個概念重新厘定,以達到正名的目的。

(一)關(guān)于“方言民俗詞語”概念的研究

侯精一是方言民俗詞語調(diào)查研究的推動者和實踐者,先后主編出版了“語匯”和“圖典”。前者是第一本用“方言民俗語匯”命名的專書,但該書沒有對這個概念進行專門界定,只在前言里說這本語匯“是方言詞典的框架,只不過多收錄了一些反映當?shù)孛袼椎臈l目,注釋也相應(yīng)詳細一些。有的類別還加了一點有關(guān)當?shù)匚幕袼椎恼f明。在編排次第上突出了與當?shù)孛袼子嘘P(guān)的條目,并繪制了一些說明當?shù)胤窖悦袼渍Z匯的圖畫附于正文的前頭”(5)侯精一:《平遙方言民俗語匯》“前言”,語文出版社,1995年。。“圖典”則在原有方言調(diào)查成果的基礎(chǔ)上,采用文字加插圖的新形式反映民俗文化。其序言中提到了“方言民俗”“方言民俗文化”和“方言詞語”等說法(6)侯精一等:《方言與民俗研究結(jié)合的有益嘗試——“中國方言民俗圖典系列”總序》,《語文建設(shè)》2016年第4期。,但均未予以界定。雖然如此,卻可以據(jù)此知道,方言民俗詞語調(diào)查研究是基于方言調(diào)查的,類別劃分、編排次序和詞語釋義都突出民俗特征。

趙日新較早提出了“方言民俗詞”概念,他說:“方言內(nèi)涵的民俗內(nèi)容主要反映在詞匯(包括成語、熟語)中,方言中含有民俗內(nèi)容的詞就是民俗方言詞,簡稱民俗詞?!?7)趙日新:《試論方言民俗詞》,《民俗研究》1994年第1期。這里使用的“民俗方言詞”與該文題目中的“方言民俗詞”并不一致。他在《徽州民俗與徽州方言》一文中又使用了“方言民俗詞”和“方言民俗詞語”兩種說法。(8)趙日新:《徽州民俗與徽州方言》,《民俗研究》1997年第3期。這些表述給人留下了“搖擺不定”的印象,尤其是簡稱為“民俗詞”還忽略了“方言”要素。邱國珍等在文章中使用了“民俗語言”的說法,所舉都是方言中的“俗語”例證。(9)邱國珍、賴施虬:《方言:民俗文化的優(yōu)質(zhì)載體與解讀鑰匙——以浙江溫州“甌語”為例》,《民俗研究》2006年第4期。殷雋的文章同時使用了“方言民俗語匯”“方言民俗詞匯”和“民俗方言詞匯”等多個說法。(10)殷雋:《論徽州方言民俗語匯的特點、來源及發(fā)展趨勢》,《合肥學院學報(社會科學版)》2013年第4期。邢向東把“曲連饃”“括攔”“贖身”等稱為“方言民俗材料”“方言民俗詞語”。(11)邢向東:《漢語方言文化調(diào)查:理念及方法》,《語言戰(zhàn)略研究》2017年第4期。

黃濤的《語言民俗與中國文化》是國內(nèi)第一部從語言民俗學視角研究民間語言現(xiàn)象的重要著作。(12)黃濤:《語言民俗與中國文化》,人民出版社,2010年。作者曾指出:從詞匯角度概括語言民俗的種類,可以說語言民俗學的常見研究對象包括日常生活中的俗語和特殊場合或儀式中的套語,其中就包括親屬稱謂、擬親屬稱謂、人名、方言詞等。(13)黃濤:《語言民俗學》,《民間文化論壇》2018年第1期。這里雖然也提到了“方言詞”,但是方言詞和方言民俗詞語相比,所指相對寬泛了些。

可見,包括語言民俗學在內(nèi),以往的研究認識到了方言詞語和民俗文化之間的密切關(guān)系,認可二者之間存在聯(lián)絡(luò)的介質(zhì),即方言民俗詞語,可惜都沒能給這一概念做出明確的命名和界定。概念名稱和具體所指的不確定,反映了對這類詞語的性質(zhì)、價值等的認識不夠明晰,這勢必影響詞語的調(diào)查、分類和民俗文化內(nèi)涵的闡釋。因此廓清方言民俗詞語概念的具體所指,很有必要。

(二)與其他相關(guān)學科研究對象的對比與辨析

首先,方言民俗詞語與方言學的研究對象有所不同。方言學所研究的“方言詞語”,是方言地區(qū)詞義、詞素和構(gòu)詞方式不同于普通話的詞語。方言詞語中含有民俗文化信息的詞語就是方言民俗詞語。如《汶上方言志》所收方言詞語“本兒,本錢”“掙錢,賺錢”“盤纏,路費”“學堂,學校”等(14)宋恩泉:《汶上方言志》,齊魯書社,2005年,第114-115頁。,它們的民俗文化特征并不突出,所以不屬于方言民俗詞語。方言學更關(guān)注語言本體,而不是詞語所蘊含的民俗文化信息。因此,在方言調(diào)查過程中,有的方言民俗詞語會被遺漏。如《山東方言詞典》未收方言民俗詞語“啞巴紙”“啞巴夯”(15)魯西南一帶,上墳燒紙祭奠而不哭謂之燒“啞巴紙”。老人故去三年內(nèi),燒“啞巴紙”不吉利。蓋新屋子夯實地基需要打夯,打夯而不唱夯歌謂之打“啞巴夯”,也是不吉利的。等。另外,方言學對詞語的解釋要求詞義準確,而不以民俗文化內(nèi)容為旨歸,所以基本不涉及詞語的民俗語境和所含民俗文化信息。如《山東方言詞典》所收“燎轎”只指出為“舊婚俗”,但未解釋燎轎方法和原因;“添箱”則只解釋為“女子出嫁時親朋贈送結(jié)婚禮品”(16)董紹克、張家芝主編:《山東方言詞典》,語文出版社,1997年,第234頁。,其實還應(yīng)補充各地“添箱”的行為主體和基本內(nèi)容,以便反映各地區(qū)間的民俗差異?!躲肷戏窖灾尽匪铡皳Q帖,訂婚的一種儀式(舊說法)”(17)宋恩泉:《汶上方言志》,齊魯書社,2005年,第121頁。,還應(yīng)補充時代較近的“拽衣裳”“換書”等詞語??梢?,方言詞語的所指范圍大于方言民俗詞語,后者的突出特征是其明顯的民俗文化信息,調(diào)查研究的目的就在于呈現(xiàn)它的民俗文化價值。

其次,方言民俗詞語與民俗語言學的研究對象有所不同。民俗語言學研究側(cè)重于“民俗語匯”“常言俗語”,“是指那些反映不同習俗慣制主要特征或民俗事象的詞語,包括成語、諺語、歇后語、慣用語、俚語等俗語,和一些江湖切口、行話、隱語等社會習俗語”(18)曲彥斌:《民俗語言學》(增訂版),遼寧教育出版社,2004年,第71頁。。這類詞語不是基于方言調(diào)查而來,而是來自歷史文獻的書證資料,包括“歷代訓詁考訂民俗語匯的準辭書和專輯,歷代筆記雜著,歷代的通俗字書、名物稱謂、方言俗語、謠諺、市語行話等注重輯釋俗語、民俗語匯的文獻,海外漢學家們根據(jù)中國本土采風問俗資料整理編輯的相關(guān)文獻”(19)曲彥斌:《葑菲菁華錄:歷代采風問俗典籍鉤沉》,大象出版社,2015年,第7頁。。這類詞語大多具有社會通用性特征,地域色彩已經(jīng)淡化。

值得一提的是,曲彥斌在專著《民俗語言學》之后,再于2015年推出《語言民俗學》一書(20)曲彥斌:《語言民俗學》,大象出版社,2015年。,對于語言與民俗結(jié)合研究起到了助推作用。在研究內(nèi)容上,他選取了語言民俗學和民俗語言學“兩者交叉和大面積重合的問題與文本”。該書第七章《方言與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承及保護》,包括“方言土語與俗文化圈”“方言的韻味與麻煩”“方言民俗的地域特點探析”等內(nèi)容。(21)曲彥斌:《期待、心結(jié)與“試水”——〈語言民俗學概要〉序》,《尋根》2015年第3期。所舉例證材料中,典型的方言民俗詞語數(shù)量并不多。

“典藏”則側(cè)重反映“方言文化”,“是指用特殊方言形式表達的具有地方特色的文化現(xiàn)象,包括地方名物、民俗活動、口彩禁忌、俗語諺語和民間文藝等”(22)凌峰:《中國語言文化典藏·蘇州》“序言”,商務(wù)印書館,2017年。。從詞匯范圍上看,“典藏”和“民俗語言學”的研究對象大體一致,其收詞的范圍和標準與方言民俗詞語調(diào)查研究也不完全吻合。

再次,方言民俗詞語與國俗語義學的研究對象有所不同。國俗語義學的研究對象是“國俗詞語”,其語義即“國俗語義”。國俗語義在反映概念的基礎(chǔ)上增添了“附加的民族文化色彩”,離開民族文化背景,難以準確理解詞語的含義。(23)王德春:《國俗語義學和〈漢語國俗詞典〉》,《辭書研究》1991年第6期??梢姡瑖自~語強調(diào)其社會通用特征,國俗語義強調(diào)語義的“民族性”,而非“地域性”。“國俗詞語”與方言民俗詞語所指范疇不甚一致,只是與方言民俗詞語的特征有相似點而已。

我們認為,含有明顯方言民俗文化信息的詞語就是“方言民俗詞語”,又稱“方言民俗語匯”,由詞和短語兩部分組成。它是方言詞語與民俗文化結(jié)合研究目標的“靶心”,是語言與民俗結(jié)合研究的重要組成部分。方言民俗詞語具有鮮明的地域特征,既能承載民俗文化,其本身也是一種民俗現(xiàn)象。實際生活中已經(jīng)消失的民俗現(xiàn)象,也可以通過這類詞語追溯描寫其原貌。方言民俗詞語調(diào)查研究的時間范圍,一般應(yīng)涵蓋調(diào)查者祖輩、父輩和己身三代,有必要的話可上推一代、下延一代,總體控制在一個世紀以內(nèi)。

二、學科定位:系統(tǒng)開展方言民俗詞語調(diào)查研究的理論支撐

以上把方言民俗詞語和多個相關(guān)學科的研究對象作了對比、區(qū)分,方言民俗詞語具有鮮明的民俗特征,可以作為“獨立的”調(diào)查研究對象,但是該研究不能夠、也不必要獨立于已有學科之外而成為一種新學科。方言民俗詞語的所謂“不同”“區(qū)別”“獨立”,是根據(jù)目前方言民俗詞語調(diào)查研究開展得并不充分、未能發(fā)揮其最大價值等現(xiàn)狀而做出的判斷和定位。我們更希望在前賢時彥已有研究的基礎(chǔ)上,看到“方言民俗詞語調(diào)查研究”在語言和民俗結(jié)合的研究中發(fā)揮更大的作用。

鐘敬文說語言民俗材料的最主要部分是“民間熟語”(24)鐘敬文主編:《民俗學概論》,高等教育出版社,2010年,第236頁。,曲彥斌強調(diào)“俗語”“社會習俗語”研究??梢?,已有語言與民俗結(jié)合的研究都很重視“定型化”、全民性的語言民俗材料,而對于底層性、地域性特征鮮明的方言民俗詞語則未予以足夠重視。這類詞語數(shù)量龐大,內(nèi)容豐富,能夠更深入細致地反映地域民俗文化。

方言民俗詞語原則上既包括“詞”,也包括“語”。鑒于已有研究對“語”的調(diào)查研究已經(jīng)相當全面深入,所以方言民俗詞語調(diào)查研究的重點應(yīng)放在“詞”上,對“語”則著重于那些通用性差而地域性強的俗語、熟語的發(fā)掘。因此,方言民俗詞語調(diào)查研究是在已有研究基礎(chǔ)上的繼續(xù)研究,補其不足。

方言民俗詞語是富含民俗文化信息的富礦,對這類材料的使用可以有不同的角度和目的,這表現(xiàn)為不同的學術(shù)傾向。無論歸屬從語言入手研究民俗的語言民俗學范疇,還是以民俗特征帶動語言研究的民俗語言學范疇,這類材料的豐富性和獨特價值都是客觀存在的。

綜合考察這類材料的基本特征,方言民俗詞語調(diào)查研究更傾向于從具體的方言民俗詞語著手,利用其鮮明的地域性特征,深入挖掘、闡釋其民俗文化內(nèi)涵,系統(tǒng)展現(xiàn)具體區(qū)域的民俗生活圖景,并進行區(qū)域間的民俗文化比較。因此,將方言民俗詞語調(diào)查研究歸類于語言民俗學學科范疇更為合適。

首先,語言民俗學研究并不排斥“方言詞語”。語言民俗學是“坐在民俗學的凳子上”研究語言現(xiàn)象的民俗學分支學科。語言民俗材料極其豐富和廣泛,具有大眾習用、口頭流傳、含有民俗文化內(nèi)涵等特征。這與方言民俗詞語的基本特征是吻合的。盡管以往的語言民俗學成果強調(diào)熟語研究,但方言詞的調(diào)查研究也是題中之義,而且以往的語言民俗學成果也有方言的“詞”層面的研究。

其次,調(diào)查的原則和方法與語言民俗學基本一致。民俗學獲取資料最主要的方法就是田野作業(yè),這樣得來的資料能了解與獲知活的民俗形態(tài)。方言民俗詞語調(diào)查研究方法與此基本一致。不過需要說明的是,其調(diào)查所得除了蘊含活的民俗形態(tài)的“活語言”以外,還包括已經(jīng)消失的民俗事象相關(guān)詞語。要想全面呈現(xiàn)具體區(qū)域民俗文化,應(yīng)該對方言民俗詞語實現(xiàn)應(yīng)收盡收,這也是方言民俗詞語調(diào)查的一大優(yōu)勢。

再次,闡釋方式有益于語言民俗學研究。方言民俗詞語調(diào)查研究并不把方言詞語當作孤立的“語言形式”,也不把文化內(nèi)涵的闡釋看作“多余的水分”,而是在詞語釋義的基礎(chǔ)上,把詞語放到廣闊的民俗文化背景中進行內(nèi)涵闡釋,即以方言民俗詞語為線索,通過它透視、挖掘地域民俗文化。從詞語的廣泛性和底層性特征來看,方言民俗詞語的搜集和闡釋是整個語言民俗學研究的資料性、基礎(chǔ)性工作。

在整個語言民俗學研究的大系統(tǒng)里,方言民俗詞語可算作“小”語言、“小”民俗,這個“小”既指“具體”“微觀”,也指“深入”“細化”。調(diào)查研究做得好,這個“小”就可以表現(xiàn)為“大”,即擴大化和系統(tǒng)化。從某種意義上說,方言民俗詞語調(diào)查研究是語言民俗學內(nèi)部進一步“細化”的研究:在相關(guān)理論的指導(dǎo)下,把尚未全面實施的工作開展起來,把值得充分發(fā)掘和利用的方言民俗詞語資料庫做細、做實、做大,更充分地體現(xiàn)研究的地域性特征,為區(qū)域語言民俗文化比較打好基礎(chǔ)。方言民俗詞語調(diào)查研究是對以往語言民俗學研究的重要補充,也是今后語言民俗學研究的一個有價值的方向。

三、價值定位:系統(tǒng)開展方言民俗詞語調(diào)查研究的必然性

方言民俗詞語不是方言學、語言民俗學等學科研究的附屬品,方言民俗詞語及其調(diào)查研究具有獨特的價值。系統(tǒng)開展方言民俗詞語調(diào)查研究,是依據(jù)其獨特價值做出的合理定位。

(一)方言民俗詞語調(diào)查研究具有獨特的研究視角

方言民俗詞語是風俗及其變異痕跡的忠實記錄,蘊含著大眾對生活多樣化認識的深厚積淀。這些詞語好像民俗這棵大樹的無數(shù)根須,深深植根于民間生活的各個角落,觸及地域民俗文化的每個細節(jié)。從具體詞語入手,認識可以直達相關(guān)地域民俗文化的深層,達到以小見大、見微知著的效果,形成更寬廣的民俗文化視野。如魯西南某些地區(qū)稱“男大當婚”為“尋媳婦”,而稱“女大當嫁”為“尋主兒”(當?shù)厝税l(fā)音近乎[in41][t?ur44](25)“尋”古音本為開口呼(《廣韻》徐林切),按語音發(fā)展規(guī)律,今應(yīng)讀為[in41]而非[yn41],所以山東方言的這個音保留了古讀。)。這個“主兒”是指她的丈夫,這是傳統(tǒng)社會婦女“三從四德”等舊道德在民俗生活中的反映:女性到了一定的年齡就要尋找未來生活的“主兒”。該詞含有明顯的女性歧視色彩,但也表明了傳統(tǒng)農(nóng)村婦女婚姻生活的一個側(cè)面:她們不能一輩子不出嫁,不能一輩子住在娘家,即使是離婚的婦女也必須再嫁??梢哉f,準確把握“這一個詞”的民俗內(nèi)涵,就能夠理解傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會婦女的社會地位。在方言民俗詞語系統(tǒng)里,這種詞語比比皆是。方言民俗詞語調(diào)查研究的優(yōu)勢,就在于這類詞語是世俗生活的毛細血管,甚至是生活的細胞,它能夠從最細微處反映現(xiàn)實生活的真實面貌,沒有哪一類詞匯能夠如此精確地對應(yīng)生活中具體的民俗事象。

(二)方言民俗詞語調(diào)查研究有利于民俗文化的系統(tǒng)化整理

基于方言調(diào)查的方言民俗詞語數(shù)量龐大,細致入微,具有相似民俗特征的詞語還能形成“詞語串兒”。這些詞語內(nèi)涵豐富,相互印證,相互支撐,能夠系統(tǒng)展現(xiàn)地域民俗文化。如上文的“主兒”指的是女性的婚姻對象,那婦女再嫁則稱“走主兒([t?ur44])”。生活中與之相關(guān)的方言民俗詞語很豐富,如魯西、魯西南地區(qū)有“二翻身(或‘翻身’)”“再走一家”“邁二回(或‘三回’等)門檻”“前進”等,都是和農(nóng)村婦女再嫁有關(guān)的詞語,它們共同構(gòu)成了同一民俗文化背景下的“詞語串兒”。了解了“主兒”的文化背景和含義,一提溜一串兒,相應(yīng)的民俗文化也能形成“系列”,這對加深理解傳統(tǒng)農(nóng)村社會婦女地位等可達到事半功倍的效果。再如,傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會的重要活動“織布紡棉”,其中就包括大量工具類、行為類、場所類詞語,這些詞語構(gòu)成了豐富完整的“詞語系統(tǒng)”,能夠全面反映具體區(qū)域的傳統(tǒng)手工紡織民俗傳統(tǒng)。

這種“系統(tǒng)性”還體現(xiàn)在另一個方面,那就是“比較”,即地域間的詞語比較和民俗文化比較。每個地區(qū)的方言民俗詞語和民俗文化都是一個小系統(tǒng),更廣大的區(qū)域則構(gòu)成一個大系統(tǒng)。這種比較既可以體現(xiàn)在小系統(tǒng)內(nèi),也可以在大系統(tǒng)內(nèi)進行;可以進行某一個詞語的運用比較,如同物異地異名(26)“家譜”在魯西南有的地方稱“祖”或“家堂”;各地同一種游戲,名稱大有不同,如“卡片”“票家(輕聲)”“板兒”“四角”等。;還可以進行地區(qū)間民俗文化的異同比較。這樣的比較其實是生活圖景的比對。(27)如梁山南部年三十下午上墳祭祖、請祖稱“上林”(“林”即墳地),儀式主要包括叩頭、燒紙、澆奠、放炮等。寧陽一帶的儀式相對復(fù)雜,既有請祖,也有送祖等諸環(huán)節(jié)。很明顯,這樣的比較是生動的,能夠大大豐富更廣大地區(qū)的民俗文化系統(tǒng)。

(三)方言民俗詞語調(diào)查研究有利于搶救、發(fā)隱特色民俗文化

社會的進步和發(fā)展會導(dǎo)致各地民俗事象發(fā)生變化。民俗文化在流傳過程中會發(fā)生消減,以至于變異、消失,相關(guān)方言民俗詞語也會退出生活。在城鎮(zhèn)化速度加快、傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會逐步式微的大背景下,不少方言民俗詞語和相關(guān)民俗事象已經(jīng)消失或面臨消失,及時調(diào)查整理方言民俗詞語并通過它搶救、發(fā)隱民俗文化意義重大,時不我待。如魯西南婚嫁類方言民俗詞“換書”(28)“換書”的“書”就是庚帖,上面寫著男女青年雙方的生辰八字,由媒人主持,雙方親家代表(一般不是雙方父母)現(xiàn)場交換。意思是,經(jīng)雙方同意,這門親事就算定下來了,從此兩家就是親戚了。“換書”是一個非常隆重、嚴肅的儀式,一般要在縣城舉辦,男方要置辦一桌酒席。除了陪同女方去買些衣服和日常用品,男方還要現(xiàn)場交給女方一定數(shù)量的現(xiàn)金作為彩禮。目前交換庚帖的風俗還在,但是由于“換書”一詞傳統(tǒng)色彩濃厚,在青年人那里正在被“訂媒”“訂婚”所取代。,目前正逐漸退出現(xiàn)實生活。這一帶農(nóng)村,大約六十歲以上的人才會經(jīng)常使用該詞,而在年紀較輕的人群里,該詞正被新式詞語“訂媒”“訂婚”所取代。這是普通話詞語“侵入”方言并影響民俗詞語變化的明證,有必要及時記錄整理。

發(fā)隱主要是指依靠殘存的方言民俗詞語尋找、描寫生活中已經(jīng)消失的民俗事象。方言民俗詞語的演變和民俗活動相比,具有滯后性,發(fā)隱民俗文化,這些詞語是最可靠的線索之一。如通過“開秧門”這個方言民俗詞,可以重新了解安徽績溪的某種生產(chǎn)舊俗(29)趙日新:《試論方言民俗詞》,《民俗研究》1994年第1期。;通過“站?!痹~例,可以了解山東棗莊地區(qū)已經(jīng)消失的“養(yǎng)站?!迸f俗(30)刁統(tǒng)菊:《山東民俗和方言》,《棗莊師范專科學校學報》2001年第4期。。魯西南地區(qū)有很多游藝類民俗早已消失,但是去古未遠,也可以順著方言民俗詞語線索追蹤相應(yīng)民俗活動。發(fā)隱不光可以針對舊詞,也包括新詞,例如“開發(fā)區(qū)”這一新興方俗詞。然而隨著城鎮(zhèn)化和新農(nóng)村建設(shè)進程的加快,有的地區(qū)已經(jīng)重新規(guī)劃農(nóng)村社區(qū),建設(shè)樓房小區(qū),“開發(fā)區(qū)”不久或?qū)⒊蔀椤斑^眼云煙”。如果想完整呈現(xiàn)當時當?shù)氐霓r(nóng)村養(yǎng)老民俗細節(jié),“開發(fā)區(qū)”作為最好的證據(jù)必須發(fā)掘出來(詳見下文論述)。

(四)方言民俗詞語調(diào)查研究能為后人留下翔實的語言和民俗資料

侯精一等在“圖典”總序中說:“我們期待這套書的出版,能引起社會對保存方言及方言民俗文化的關(guān)注,盡可能為后人留下一些珍貴的歷史文化資料?!?31)侯精一等:《方言與民俗研究結(jié)合的有益嘗試——“中國方言民俗圖典系列”總序》,《語文建設(shè)》2016年第4期。這是一個語言學者對于方言結(jié)合民俗文化研究的進一步深刻詮釋。今天調(diào)查研究的成果,對于后人來說則是無需考證的方言和民俗資料。如果不能及時對相關(guān)詞語詞義和民俗文化內(nèi)涵作合理解讀,后起詞語和新興意義會淹沒、替代它們。這種淹沒或替代對于新詞新義來說是勝利,而對于當下的生活實踐和未來的資料整理來說則是一種遺憾。因為失去的不僅僅是一個詞語和一種詞義,更是一種方言和相關(guān)風俗文化的完整性,這種遺憾幾乎是無法彌補的。比如,山東梁山縣的“回門”風俗近三十年發(fā)生了可劃分為三個階段的巨大變化,每個階段都有一個相應(yīng)的方言民俗詞語。而今天大眾口中所說的“回門”一詞,其實負擔了傳統(tǒng)的“搬叫”儀式和新式的“回門”儀式,以及更新的風俗“一當三”等多重意思。(32)20世紀90年代以前實行的傳統(tǒng)婚嫁儀式中稱“搬叫”或“搬叫三天”。程序非常復(fù)雜,儀式感很強。具體指新娘子出嫁的第二天,由其家人(一般是其哥哥或弟弟)“搬叫”回娘家去,至第三天送回婆家,回來的時候換去嫁衣。之所以叫“搬叫”,是因為新娘子不能主動離開婆家回娘家,要由娘家人“搬”(有“請”之意)回去,叫回去。這種風俗應(yīng)該由來已久,應(yīng)與古代婚姻中的“七出”等陳規(guī)陋習有關(guān),即婦女出嫁,非叫不回。如果出嫁后非叫而回,可能是被“休”了。《孔雀東南飛》里劉蘭芝回娘家就是這樣的情況,所以才會出現(xiàn)“阿母大拊掌,不圖子自歸”的場面。20世紀90年代后期,“搬叫”風俗漸漸停止,新風俗開始流行,即新娘在新郎的陪同下,在新婚后第三天回到娘家,看望父母,當日返回。城市家庭和部分農(nóng)村家庭要在新娘子回門期間舉辦隆重的“回門宴”。大約世紀之交,該風俗再次變化,出現(xiàn)了一個新的婚嫁類方言民俗詞“一當三”。該詞所指風俗非常豐富,是大部分應(yīng)在三天內(nèi)完成的系列風俗的變異形式。“一當三”具體包括:“請客擎頭”,即需要隨禮并接受新娘跪拜的老年親戚,在結(jié)婚前三天請來住下,直到婚禮結(jié)束返回;“搬叫三天”(如上所述);過后的第六天娘家專門派人再來“看望”姑娘;第十二天再次“搬叫”回娘家,在娘家住二十八天,謂之“住對月”,期間給婆家全家老小每人做一雙鞋子;“上林拜祖”,指新娘子第三天從娘家回來后到墳前磕頭祭拜祖先,認祖歸宗,祈求祖先收留并關(guān)照;“下帖請親家”,指第三天新郎家正式寫請?zhí)堄H家來見面,又稱“會親家”,新娘子的父母不出席,而由叔叔或大爺代勞,謂之“假親家”?,F(xiàn)在這些程序一天之內(nèi)全部完成,百姓稱為“一當三”。這種變異反映了農(nóng)村移風易俗的精神和社會的進步,是新時期經(jīng)濟大潮對傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)文明侵蝕和干預(yù)的結(jié)果。所以,現(xiàn)實中各個年齡段的人所說的“回門”,其實都不能反映當下“回門”風俗的全部含義。

再如,今天的山東明清方言研究一般需要借助《金瓶梅》《醒世姻緣傳》《聊齋俚曲》等有限的幾種資料。要想明了其中某些詞語的確切含義,往往要通過繁瑣的考證。如果當年的方言民俗詞語及相關(guān)方俗事象等資料能夠留存至今,研究者的負擔會大大減輕,研究質(zhì)量也會大大提高。可見,方言民俗詞語調(diào)查研究也具有“歷時的”作用。

四、方法定位:系統(tǒng)開展方言民俗詞語調(diào)查研究的必由路徑

方言學者和民俗學者都已經(jīng)關(guān)注到方言和民俗文化互為表里的現(xiàn)實,他們對方言民俗詞語研究的基本理論和方法進行了探討,其中不乏真知灼見。如刁統(tǒng)菊立足山東方言研究方言與民俗的關(guān)系,認為方言與民俗具有共同的基礎(chǔ),“特定的民俗文化環(huán)境離不開特定的方言詞匯,大量的方言現(xiàn)象和民俗事象總是緊密交織在一起”(33)刁統(tǒng)菊:《山東民俗和方言》,《棗莊師范??茖W校學報》2001年第4期。。邢向東《漢語方言文化調(diào)查:理念及方法》面向語保工程而作,也特別強調(diào)要下功夫深入挖掘和揭示方言詞語、民俗事象背后的文化意義。(34)邢向東:《漢語方言文化調(diào)查:理念及方法》,《語言戰(zhàn)略研究》2017年第4期。但是立足民俗學的研究往往并不進行全面的方言詞語調(diào)查,語言民俗材料有一定局限性。在缺乏大量詞語例證支撐的情況下,民俗文化的區(qū)域性和系統(tǒng)性難以得到體現(xiàn)。近現(xiàn)代以來方言學的繁榮,雖然客觀上推動了方言民俗詞語調(diào)查研究工作的不斷發(fā)展,但是立足于方言學的詞語研究更關(guān)注語言本體,闡釋民俗文化內(nèi)涵不是其主要工作。事實上,系統(tǒng)地開展方言民俗詞語調(diào)查研究,才能夠更充分地發(fā)揮方言詞語反映地域民俗文化的作用。

“語匯”“圖典”“典藏”和王作新《三峽峽口方言詞匯與民俗》(35)王作新:《三峽峽口方言詞匯與民俗》,社會科學文獻出版社,2009年。等,都按照民俗類別對方言詞語進行歸類,研究方法上也有諸多創(chuàng)新,但仍有明顯不足。比如調(diào)查研究并未像方言那樣“全面開花”,而且詞語民俗內(nèi)涵的闡釋深度和闡釋方法等沒有統(tǒng)一明確的標準,民俗文化闡釋往往失之偏窄、偏簡、偏淺。這些成果,一般采用詞典式詞語匯集和釋義的方法,對于詞語在具體區(qū)域民俗背景里的民俗文化內(nèi)涵,未作深入發(fā)掘和全面闡釋。或者可以說,由于“詞典”的性質(zhì)和定義式闡釋方法的束縛,使得它們更局限于“語言學”或曰“民俗語言學”范疇,而未真正進入“語言民俗學”的研究范疇。如“語匯”有“回門”,未作解釋;有“大喚”,只解釋為“婚后十天回娘家”(36)侯精一:《平遙方言民俗語匯》,語文出版社,1995年,第4頁。。至于如何回、怎么回、娘家人來不來“叫回”等,都應(yīng)該交代而沒有交代。

本研究定位于“語言民俗學”,詞語僅僅是一個線索或一面鏡子,最終目的是通過它深入發(fā)掘和觀照所蘊藏的方俗內(nèi)涵、民俗事象。一個或一組詞,就可能描繪出一幅生動的地方民俗畫面,形成一篇繽紛多姿的語言民俗學論文;一類或幾類詞語,可能就是一部語言民俗學專著。這清楚地體現(xiàn)了“語言是文化的載體”的基本精神。另外,方俗詞語研究涉及方言本字的考證和部分詞語意義的源流變遷問題,所以盡管不重考源,偶有必要,也須涉及。

總之,方言民俗詞語調(diào)查研究的方法雖深受方言學等其他學科的影響,但有其特殊之處,具體的調(diào)查和研究方法應(yīng)該在借鑒的基礎(chǔ)上不斷創(chuàng)新。

(一)制定方言詞匯分類和民俗學分類相結(jié)合的詞表

方言調(diào)查需要參照《漢語方言詞匯調(diào)查手冊》等制定相應(yīng)詞表,方言民俗詞語調(diào)查則要參照方言調(diào)查詞表,針對具體方言區(qū)內(nèi)的民俗詞語,制定相應(yīng)的專門調(diào)查詞表。詞語的排列順序可參照方言調(diào)查詞表的排列順序,一般按意義分類,次第排列;同時還要照顧到民俗文化這個“綱”,以“綱”來統(tǒng)領(lǐng)相關(guān)詞語。

詞表制定的原則可采用開放式,也可以采用封閉式。開放式詞表,是指調(diào)查者提前設(shè)置調(diào)查的大類別和小類別,但是不必具體到每個需要調(diào)查的詞語。這種詞表在實際調(diào)查的時候有相當?shù)淖杂啥龋梢酝ㄟ^提示被調(diào)查人、鼓勵被調(diào)查人主動描述本地方言民俗詞語及其民俗含義,減少對被調(diào)查人的約束。這樣做的好處是被調(diào)查人獲得更多的自由,甚至能夠說出出乎調(diào)查人意料之外的詞語。封閉式詞表,是指調(diào)查者提前設(shè)置好的調(diào)查詞表,調(diào)查過程中只需要按照詞表逐一提示即可。這等于調(diào)查人給被調(diào)查的方言民俗詞語劃定了一個詞語“圈兒”。一般來說,封閉式詞表需要調(diào)查人根據(jù)自己家鄉(xiāng)的方言民俗詞語情況制定,調(diào)查人要熟悉包括家鄉(xiāng)在內(nèi)的民俗文化和方言民俗詞語的基本情況。封閉式詞表大類的劃定,既要參考已有的方言調(diào)查、方言民俗詞語調(diào)查成果,也要參考民俗學的分類原則;還要注意和方言調(diào)查的區(qū)別,根據(jù)地域民俗文化特色增加相應(yīng)詞條,刪掉不含明確民俗文化信息的方言詞。

(二)窮盡式搜集方言民俗詞語

基礎(chǔ)性和廣泛性是方言民俗詞語在現(xiàn)實生活中存在的基本特征。正如劉鐵梁所說:“語言民俗其實是一種很特別的民俗類型,很難作為一個分立于其他類型的民俗現(xiàn)象來看待。一方面,人們在日常生活的任何交際場合都離不開口頭語言;另一方面,口頭語言包羅萬象,其內(nèi)容涵蓋了生活文化的各個方面?!?37)劉鐵梁:《語言民俗研究的范式建構(gòu)——評黃濤〈語言民俗與中國文化〉》,《民俗研究》2012年第3期。方言民俗詞語調(diào)查應(yīng)該對具體區(qū)域的詞語進行窮盡式搜集,對含有民俗文化信息的方言詞語一網(wǎng)打盡。在此基礎(chǔ)上還可以“以點帶面”,不斷擴大調(diào)查區(qū)域,對更廣大范圍內(nèi)的方言民俗詞語和民俗文化狀況進行系統(tǒng)整理和區(qū)域間比較。

相關(guān)資料的搜集和分類整理是任何一門學科研究的基礎(chǔ),語言民俗學也不例外。方言民俗詞語的基礎(chǔ)性和廣泛性是必須顧及的特征,所以方言民俗詞語能夠?qū)崿F(xiàn)且有必要進行窮盡式搜索,否則很多“小微”詞語可能因為不具備地區(qū)民俗的“整體價值”或“價值不大”而被忽略掉。如織布機屬于生產(chǎn)民俗里的一種工具,相應(yīng)零部件詞語只對應(yīng)著“織布”生產(chǎn)民俗的細枝末節(jié),有些游藝民俗類詞語僅見于某一狹小區(qū)域或極少數(shù)的人群等,均易被忽略。

(三)準確把握詞語描寫和文化闡釋的關(guān)系

方言民俗詞語調(diào)查研究以方俗詞語為線索挖掘地域民俗文化,因此包含“調(diào)查”和“研究”兩大方面。調(diào)查摸底是第一道工序,是研究的前提和基礎(chǔ)。當然,由于社會的不斷發(fā)展和民俗的變異性,好多民俗詞語已經(jīng)消失或變化,“調(diào)查”就帶有發(fā)掘整理的性質(zhì),調(diào)查過程中也不乏判斷鑒別之類的研究性思考。“調(diào)查”落腳于“詞語描寫”,即全面、準確地展現(xiàn)詞語的語音面貌、基本結(jié)構(gòu)、基本詞義和本字字形等。描寫的工作做不好,結(jié)合民俗的文化闡釋就成了無源之水、無本之木,容易流于空泛和膚淺。

在詞語描寫的基礎(chǔ)上,結(jié)合區(qū)域民俗背景闡釋民俗文化內(nèi)涵,是方言民俗詞語調(diào)查研究區(qū)別于一般方言研究、民俗語言學研究的重要特點。以婚嫁類方言民俗詞為例,每個相關(guān)詞語都是該地區(qū)婚嫁風俗文化的組成部分,把它們的民俗文化內(nèi)涵、社會背景闡釋清楚,該地區(qū)婚嫁類方言詞匯系統(tǒng)和婚嫁民俗文化才能完整呈現(xiàn)。因此在研究的過程中不能“語言”壓過“文化”,否則會影響文化闡釋的豐富性,進而影響民俗研究的意義和價值。

方言民俗詞語調(diào)查研究的成果展現(xiàn)形式具體包含四個部分:有詞語,必有釋義,必有闡釋,必有例證。這里的“闡釋”不是純民俗學意義上的界說,研究者的目的是基于民俗內(nèi)涵闡釋,全面展現(xiàn)該地域的民俗文化。如《山東方言詞典》所收魯西南地區(qū)“添箱”,其民俗源流等不是研究的重點,但要補充“添箱”行為主體、數(shù)量及差異、添箱方式以及當代的變異狀況;補收該地區(qū)的“喜秤”(用以挑開蒙頭紅的秤桿兒)、“喝湯”(吃晚飯)、“茶”(白開水)等詞語,注明詞義,并作民俗文化闡釋。以魯西南新興方俗詞“開發(fā)區(qū)”為例。這個詞的基本詞義、詞義色彩等詞語描寫內(nèi)容點到即可,主要部分則是闡釋其所反映的特定地域、特定時期農(nóng)村家庭結(jié)構(gòu)和養(yǎng)老形式變化等民俗信息。

開發(fā)區(qū)[khAi24fA24thy24]:魯西南某些地區(qū)指農(nóng)村老年人在村外所建連片的養(yǎng)老房,由國家批準設(shè)立的產(chǎn)業(yè)“開發(fā)區(qū)”(38)“開發(fā)區(qū)”本身就是改革開放以來出現(xiàn)的一個新詞,《現(xiàn)代漢語詞典》至今未收,但收了“經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū)”一詞,釋義為:“我國為吸收外資,引進先進技術(shù),開發(fā)新產(chǎn)業(yè)而在有條件的地區(qū)設(shè)立的特定區(qū)域,在區(qū)域內(nèi)實行一系列優(yōu)惠政策?!眳⒁娭袊鐣茖W院語言研究所詞典編輯室編:《現(xiàn)代漢語詞典》第7版,商務(wù)印書館,2017年,第685頁。其實“經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū)”之外,還有“高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)”等其他名目,并且都是行政公文批準的正式叫法。根據(jù)規(guī)模等級又有國家級、省級、市級之別,中國大地上,各級各類開發(fā)區(qū)已經(jīng)遍地開花。比喻引申而來,反映局部農(nóng)村地區(qū)新出現(xiàn)的一種居住生活民俗現(xiàn)象。

該詞起初為貶義,含有對該村年輕人“不養(yǎng)老”現(xiàn)象的嘲諷。這種嘲諷源自農(nóng)村傳統(tǒng)大家庭觀念。農(nóng)村宅基地按男丁分配,每一個兒子至婚齡分到一處。兩個兒子則父子三“家”兩處。20世紀90年代以前,人們普遍認為,父母應(yīng)該和其中一個兒子(依家庭約定)同院居住至終老,后來出現(xiàn)兒子輪流養(yǎng)老居住的情況。大約20世紀90年代中期,這種情況也開始被年輕人排斥,老人被迫到自家打麥場等地自建小規(guī)模養(yǎng)老住房。這種現(xiàn)象在當時被認為是一種子女不孝順的結(jié)果,人們稱之為“不要爹”。隨著這種情況越來越多,人們以其位于村外且連片建設(shè)而戲謔地稱之為“開發(fā)區(qū)”。因為這種形式能夠讓老、少“家庭”避免諸多生活的不便,獲得了較大的生活自由,終于被普遍接受,“開發(fā)區(qū)”更多地被稱為“養(yǎng)老房”“老年房”等,均為中性詞。

該詞的產(chǎn)生有其復(fù)雜的經(jīng)濟、社會和家庭原因。首先,與農(nóng)村的宅基地政策有關(guān)。其次,與農(nóng)業(yè)機械化程度提高、不再需要打麥場有關(guān)。在打麥場建房屬打擦邊球,現(xiàn)已被禁止。再次,最重要的是和人們物質(zhì)、精神生活水平提高有關(guān)。物質(zhì)生活的提升必然要求擴大生活空間,增加“小家庭”及個人生活的自由度,于是曾經(jīng)讓人感到難堪的“分家另過”成了正?,F(xiàn)象。該詞形象地反映了農(nóng)村傳統(tǒng)大家庭分崩離析的現(xiàn)實,體現(xiàn)了新形勢下農(nóng)村老、少兩代對于生活獨立和空間自由的追求。

“開發(fā)區(qū)”的出現(xiàn)給農(nóng)村生活帶來了諸多變化,如拜年于此區(qū)域較為集中。盡管已經(jīng)變成了一個中性詞,但“開發(fā)區(qū)”仍帶有一定的調(diào)謔味道。如:“大爺爺,啥時候進開發(fā)區(qū)啊!”“找他爺爺?去開發(fā)區(qū)找去吧!”

(四)注意把握好詞語民俗文化內(nèi)涵闡釋的深度和廣度

在語言民俗學研究者的眼里,語言行為是民眾整體生活的一部分,是在具體情境里為滿足生活需要而發(fā)生的,語言的意義和功能也是為生活情境所規(guī)定的。語言民俗學研究就是要將語言行為放在民眾生活的整體中來看待。以稱謂詞語為例,費孝通曾經(jīng)指出:“像其他一切語言資料一樣,親屬關(guān)系的稱謂應(yīng)該結(jié)合其整個處境來研究?!?39)費孝通:《江村經(jīng)濟》,江蘇人民出版社,1986年,第204頁。這個“處境”就是指這些稱謂使用的現(xiàn)實、稱謂雙方的真實情感態(tài)度等,語用學稱之為“語境”。方言民俗詞語調(diào)查研究也需要把詞語的語境講清楚。即使不能深入到“民俗精神層面”,“內(nèi)涵闡釋”也算是一種系統(tǒng)的民俗學意義上的解說。

因此,方言民俗詞語研究要避免僅僅實現(xiàn)“詞典式”詞語匯集和定義,要把更多的精力放在詞語的民俗文化內(nèi)涵的發(fā)掘和闡釋上。這種闡釋是為民俗學服務(wù)的,需要有一定的深度和廣度,要考慮到詞語的民俗背景以及社會發(fā)展的影響??梢哉f,面對經(jīng)過系統(tǒng)調(diào)查和準確描寫的詞語,要“不厭其煩”地進行民俗文化的發(fā)掘和內(nèi)涵闡釋。以魯西南頗具特色的含夫姓稱謂“老×(夫姓)兒”為例。

老×兒:魯西南部分地區(qū)傳統(tǒng)農(nóng)村社會對夫家姓×的嫁女的稱謂,可用于面稱和背稱,屬于“含夫姓稱謂”。(40)本文“老×(夫姓)兒”及下文一系列相關(guān)稱謂,與舊時已婚婦女稱“王張氏”“王門張氏”以及港臺稱“王張××”等皆屬于“含夫姓稱謂”。甘肅隴南康縣南部山區(qū)、武都東部山區(qū)則有男子出嫁到女方并隨女方換姓習俗,這與當?shù)貪h族特殊的男嫁女娶婚俗有關(guān)。“老”為前綴。傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會嫁女的娘家長輩和兄嫂使用,一般不區(qū)分親疏,有明顯的親切感和敬意。使用時一般帶有兒化,周邊地區(qū)也有兒化不兒化兩可現(xiàn)象。這類稱謂在20世紀90年代初以前普遍使用。今天大約70歲以上的人群普遍使用,大約60歲以下人群不用。

以嫁女婆家姓王為例,該稱謂即為“老王兒[lɑu44w?r41]”,他姓類推。如“哦,老王兒來了,沒抱孩子來???”傳統(tǒng)社會的宗法制度使得漢語的親屬稱謂非常復(fù)雜,由于年齡輩分等關(guān)系,該稱謂又有諸多變式,比如弟弟或晚輩對于嫁女的稱謂。如果是親弟弟或親侄子,嫁女出嫁前后都稱“姐姐”“姑”或“大姐姐”“二姐姐”“大姑”“二姑”等,不改口,也不必區(qū)分面稱和背稱。反之,則面稱和親弟弟一樣,背稱則多為老王姐姐、老李姐姐、老王姑、老李姑等。對姑奶奶的稱謂規(guī)則同此(因關(guān)系較疏遠或出嫁既久,諸姐、姑、姑奶奶的排行大小或許已不易區(qū)分)。此時“老×”后接其他親屬稱謂,兒化現(xiàn)象隨之消失。如果姊妹倆婆家都姓王,長輩和兄嫂面稱均為“老王兒”,背稱則以“大老王兒”“小老王兒”區(qū)分。如“大老王兒昨天來給她娘送節(jié)禮了嗎?”晚輩亦然,如“大王姑”“小王姑”;或可用婆家所在村莊加以區(qū)別,如“張莊的(那個)王姑”。若系獨女,則出嫁后用夫姓作區(qū)分的語境和必要也就消失了。因地制宜,因時制宜,道理在此。

該類稱謂的使用與傳統(tǒng)社會婦女“三從”等舊道德有關(guān)。封建社會婦女好多沒有名字,或者僅有一個小名,出嫁后對其采用本類稱謂,是對她有了新的家庭(說白了就是新的從屬關(guān)系)的一種認可。中華人民共和國成立后,婦女地位提高,有了學名,但是人們?nèi)匀徊捎眠@一稱謂。這既是一種語言習慣,也是一種民俗傳統(tǒng)。姑娘出嫁回娘家,除了最親近的人采用舊稱(原名或小名),其他人多使用本類稱謂。今天大約60歲以下的人往往在婦女出嫁前后直呼其名。但是如果嫁女做了奶奶、姥姥,直呼其名在農(nóng)村并不恰當,應(yīng)該還會選擇本類稱謂。

“含夫姓稱謂”從“既嫁從夫”的舊道德而來,隨著社會的進步,農(nóng)村新型人際關(guān)系、婚嫁觀念等逐步形成,本類稱謂有關(guān)舊道德的作用和意味已經(jīng)淡化,而對于嫁女角色轉(zhuǎn)換的標記和區(qū)分作用正是其積極的民俗價值所在。

五、結(jié) 語

我國是方言大國,也是民俗文化大國,各地方言詞語和民俗文化存在巨大差異,這種差異性體現(xiàn)了方言詞語和民俗文化的豐富性。方言民俗詞語能夠涵蓋生活的每個角落,范圍非常廣泛,是可資調(diào)查研究的資料寶庫。方言民俗詞語調(diào)查研究基于田野調(diào)查,落腳點則是民俗文化的闡釋。其研究對象是具體地區(qū)的民俗詞匯系統(tǒng),承載該區(qū)域的民俗文化,地域特征鮮明。方言民俗詞語本身就是一種語言民俗,更是各地民俗文化的優(yōu)質(zhì)載體,是解讀民俗文化的關(guān)鍵鑰匙之一。系統(tǒng)開展方言民俗詞語調(diào)查研究,有利于保護、發(fā)掘民俗文化和區(qū)域間民俗文化比較,于方言保護也不無裨益。

已有的研究成果在定性、定名和方法等方面尚有不足,許多具體問題沒有進行深入論證和探析。認清已有研究的不足,準確定位調(diào)查研究的概念、性質(zhì)、價值特征和研究方法,有利于打破現(xiàn)有研究的邊緣化狀態(tài),然后依據(jù)其研究規(guī)律,開展更多具體區(qū)域的調(diào)查研究,積累更多的語言民俗資料,形成更加合理的研究思路和研究方法。

猜你喜歡
民俗學民俗文化民俗
導(dǎo)言
民俗學如何融入新文科建設(shè)
民俗學的悲劇
——學院派民俗學的世界史縱覽
清遠非遺民俗日歷
基于民俗文化視角下的潮汕旅游資源開發(fā)
提高民俗文化意識,延續(xù)民俗文化
地方民俗文化的傳承
民俗中的“?!?/a>
漫畫民俗
探析伏牛山文化圈特色民俗文化傳承創(chuàng)新中的存在問題與解決對策
岗巴县| 合肥市| 安达市| 沙坪坝区| 石棉县| 正阳县| 墨江| 贵州省| 肇州县| 延安市| 青阳县| 正安县| 宾阳县| 句容市| 叙永县| 宽城| 育儿| 明水县| 九江市| 贵定县| 阳原县| 邢台市| 新民市| 吉林市| 连城县| 乌兰浩特市| 博白县| 望城县| 商河县| 虹口区| 贺兰县| 即墨市| 河西区| 沙洋县| 班戈县| 阿鲁科尔沁旗| 云林县| 铁岭市| 万荣县| 白山市| 盐城市|