摘要:我們從英語學(xué)習(xí)的道上走來,從中考英語到高考英語到大學(xué)中一系列的英語考證,甚至工作后的職稱英語考試,我們英語學(xué)習(xí)的路可謂長矣,然而,我們的英語口語表達能力,在日常生活中都張口維艱。筆者在馬來西亞訪學(xué)三個月,發(fā)現(xiàn)其中的華人幾乎都能隨口切換馬來語、英語、華文(普通話,下同),再加各種方言,如潮州話、海南話、福建話等。分析教學(xué)模式后,筆者認為,馬拉西亞華人超強的語言天賦很大一部分得益于多樣的語言環(huán)境,是從多語言的日常生活中磨練出來的,而這一環(huán)境,正是我們普通話大一統(tǒng)的語言環(huán)境所缺乏的。
關(guān)鍵詞:英語;口語表達;語言環(huán)境
引言
從筆者自身角度談提升英語口語能力的困難我從初一(1991年)開始學(xué)習(xí)英語,一直是班中、年段中英語學(xué)習(xí)的佼佼者。1999年大學(xué)英語四級優(yōu)秀,英語專業(yè)四級優(yōu)秀,大學(xué)英語六級合格,2000年專業(yè)八級合格。2019年,不惑之年,秉著對英語的熱愛,通過上海外國語大學(xué)中級口譯(筆試階段)考試)。作為非英語專業(yè)的學(xué)生、高職院校財會金融系的專職教師,這樣的英語學(xué)習(xí)履歷還算過得去。多年來,我堅持看英語作品以維持與這一國際語言的聯(lián)系,但是口語表達能力,自離開象牙塔踏入工作崗位后,就年復(fù)一年的后退。究其原因,當是日常生活中缺乏英語交流的環(huán)境。
一、語言環(huán)境
環(huán)境,是我們生存的空間。我們生活在特定的語言環(huán)境中,在此,筆者主要探討第二語言(特指英語)習(xí)得環(huán)境。榮冠“二語習(xí)得之父”稱謂的新西蘭奧克蘭大學(xué)教授Rod Ellis是應(yīng)用語言學(xué)領(lǐng)域的國際權(quán)威專家,他將語言環(huán)境定義為“外語學(xué)習(xí)產(chǎn)生的不同情境”——無論這個情境是“自然的”還是“學(xué)習(xí)的”。所謂“自然的”語言環(huán)境,是以所學(xué)語言為第一語言的社會生存和活動的環(huán)境。對我國大部分英語學(xué)習(xí)者而言,僅有“學(xué)習(xí)的”語言環(huán)境。1年多前,我在馬來西亞訪學(xué)。期間,發(fā)現(xiàn),無論是在高等學(xué)府,亦或市井街頭,凡是華人,幾乎都能隨意用馬來語、英語或者華文進行交流。他們的第一語言、第二語言甚至第三、第四語言之間的界限并不如我們般涇渭分明,可以說,他們的自然語言環(huán)境是豐富多樣化的。
二、從中國-馬來西亞教學(xué)課程的設(shè)置試看端倪
(一)馬來西亞小學(xué)課程與中國小學(xué)課程
華人占馬來西亞全國總?cè)丝诘?0%。華人家庭通常在家中、同鄉(xiāng)之間使用方言,例如:客家話、福建話、廣東話、海南話。馬來西亞華人不忘民族根源,他們的孩子在小學(xué)階段通常選擇華文小學(xué),中學(xué)階段可能是國立中學(xué)或華文獨立中學(xué)。華文小學(xué)所有的課程都是華文教學(xué),根據(jù)2020年古晉中華小學(xué)第二校四年級課程表,一周的英文課為6節(jié)(教學(xué)時長合計3小時)。華文小學(xué)的英文課,和中國公立小學(xué)的英文課一樣,老師用華文解說文法、句式等。課程表中同時設(shè)置有國文(馬來語,下同),一周八節(jié),可見,在華文小學(xué),英文課的重要性低于華文、國文。因為采用全華文授課,華文小學(xué)側(cè)重于培養(yǎng)孩子的華文綜合能力。我們來對比一下國內(nèi)小學(xué)的課程設(shè)置。筆者查閱了紹興市越城區(qū)某小學(xué)的課程表,英文課程一周三節(jié),教學(xué)時長合計2小時,低于馬來西亞華文小學(xué)的英文課(3小時)。在學(xué)校的英文課程設(shè)置中,差異不算顯著。但是,筆者多次接觸過馬來西亞一個小學(xué)生,她的母親(華人)在送孩子上學(xué)途中、休閑游玩的過程中,自然切換著普通話和英語與孩子交流,有時還蹦出幾句馬來語,孩子相應(yīng)地用不同語言回答。筆者有時用磕磕絆絆的英文與自己的孩子交流,也經(jīng)常鼓勵孩子用英文回答,孩子卻一直做不到。中馬語言環(huán)境可謂迥異。
(二)馬來西亞中學(xué)課程與中國中學(xué)課程
中學(xué)階段,馬來西亞華人通常會選擇國立中學(xué)。華文獨立中學(xué)相當于國內(nèi)的民辦院校,學(xué)費高,而且依然側(cè)重華文授課。更關(guān)鍵的是,馬來西亞政府對華文獨立中學(xué)的學(xué)生考入國內(nèi)大學(xué)有很多門檻與限制。筆者獲取了馬來西亞國立中學(xué)一年級的周課程表。其中,只有中文一課(課程表中的代號為BC)是用華語教學(xué),數(shù)理是英語教學(xué),其他的科目是馬來語教學(xué)。英文課(BI)一周的授課時間僅1.5小時,但是,因為數(shù)學(xué)(MX)和地理(GEO)、科學(xué)(SC)是全英語授課,學(xué)生暴露在純英語環(huán)境中的時間大大增加(一周增加7.5小時,合計9小時)。這樣的課堂,三種語言交叉進行,雖然增加了學(xué)習(xí)難度,無疑是對語言能力的極大促進。
再來對比紹興市越城區(qū)某中學(xué)的課程設(shè)置。英文課增加至一周四節(jié)(也有些中學(xué)的英文課為一周五節(jié)),英語課教學(xué)時長為3小時,與馬來西亞國立中學(xué)一周9小時的純英文教學(xué)差距大矣。更兼,國內(nèi)公辦學(xué)校的英語教學(xué)(從小學(xué)至高中,甚至大學(xué)非英語專業(yè)的英語教學(xué)),絕大多數(shù)是普通話與英語穿插,雖然課堂上可能會有情景模擬等口語表達場景,與純英文教學(xué)——徹底沉浸于英文的占領(lǐng)式教學(xué)——成效懸殊。
中學(xué)階段的差異不僅體現(xiàn)在課堂教學(xué)上。國立中學(xué)是各民族學(xué)生聚合在一起的。有些出口就愛英文,有些喜歡用馬來語,有些愛用華文,所以,在這樣的語言環(huán)境中,學(xué)生之間會有很多語言的火花與碰撞,自然促進多種語言的掌握。而總所周知,我們城市里的孩子,從幼兒園開始就主要講普通話了。
(三)馬來西亞的大學(xué)教育與中國的大學(xué)教育
馬來西亞的大學(xué)幾乎都是用英語授課的。筆者在瑪拉工藝大學(xué)沙撈越校區(qū)訪學(xué)期間,目睹學(xué)生的英文教材、教參,參與全英文的課堂和英語課外活動,親身接受各種專業(yè)的英文強力輸入,反思國內(nèi)自幼兒園至高等學(xué)府的普通話課堂,感慨良多。
三、課堂外的語言環(huán)境差異
馬來西亞集結(jié)了馬來人、華人、印度人等,馬來語是官方語言。華人一方面堅持華文及本土方言,另一方面,他們必須學(xué)習(xí)國文(馬來語),國文不通過不能畢業(yè),而曾經(jīng)長期的英屬殖民地國情又讓英文成為各種族人之間溝通的紐帶,馬來西亞的大學(xué)教育幾乎都是英文教學(xué)。相比之下,我們的語言環(huán)境是單一的“普通話+方言”,甚至方言都在慢慢失去陣地。普通話的大一統(tǒng)給我們帶來了便利,卻不利于我們拓展掌握外語口語的能力。
四、綜述語言環(huán)境對英語口語能力的重要性
Ellis提出第二語言習(xí)得過程中五個相互聯(lián)系的決定因素,其中最后一個就是語言輸出。Swain在此基礎(chǔ)上提出“輸出假說”,他們都在肯定語言輸入重要性的同時強調(diào)了語言輸出。對于馬來西亞的華人而言,他們所處的自然語言環(huán)境囊括了英語、馬來語和華語等,在這樣的環(huán)境中,他們可以自由進行多語言輸出?;趪?,我們很難具備第二語言輸出的自然環(huán)境,小學(xué)六年、中學(xué)六年再加大學(xué)階段的英語學(xué)習(xí)側(cè)重了語言輸入,在口語表達方面難以突破。筆者在馬來西亞訪學(xué)期間,很快適應(yīng)了英語輸入、輸出的環(huán)境,回國后立即打回原形,可見語言環(huán)境對英語口語表達的至關(guān)重要。對國內(nèi)眾多英語學(xué)習(xí)者而言,自然的語言環(huán)境很難獲得,唯有想方設(shè)法創(chuàng)造“學(xué)習(xí)的”語言環(huán)境,盡量自創(chuàng)條件沉浸于全英文的語言輸入、輸出環(huán)境,向自然語言環(huán)境靠攏。
參考文獻:
[1]陳榮.論語言環(huán)境對外語習(xí)得的影響[J].西部學(xué)刊,2020(120).
[2]馮小釘.對Ellis第二語言習(xí)得理論框架的探討山西師大學(xué)報(社會科學(xué)版)[J],1998(25-4).
[3]楊勇.輸出假說及其對我國外語教學(xué)的啟示阜陽師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)[J],2020(195).
作者簡介:
王立平(1978— ?),性別:女,職稱:講師 ,學(xué)位:工程碩士,研究方向:國際稅收,英語教育。