(山西廣播電視大學(xué),山西 太原 030027)
伴隨著科技的進(jìn)步,人類的生活發(fā)生翻天覆地的變化,隨著互聯(lián)網(wǎng)的應(yīng)用和普及,網(wǎng)絡(luò)以前所未有的速度影響著每個(gè)人的生活。網(wǎng)絡(luò)語言作為一種新興語言,起源于網(wǎng)絡(luò),部分網(wǎng)絡(luò)詞匯在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中風(fēng)靡流行。網(wǎng)絡(luò)詞匯也隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展呈現(xiàn)出了小眾—大眾—分眾的特點(diǎn),網(wǎng)絡(luò)語言正在全面走進(jìn)現(xiàn)實(shí)語言世界,虛擬世界和現(xiàn)實(shí)世界的界限正在日益模糊。
1969年互聯(lián)網(wǎng)在美國誕生。1987年錢天白教授的一封電子郵件拉開了中國人使用互聯(lián)網(wǎng)的序幕。1994年中國全功能接入互聯(lián)網(wǎng),2003年起,中國互聯(lián)網(wǎng)增長迅速,開始進(jìn)入全面發(fā)展期,隨著網(wǎng)絡(luò)作為新興媒介被大眾接受,人們在互聯(lián)網(wǎng)上交際日益頻繁,每年的網(wǎng)絡(luò)流行語大量出現(xiàn),影響逐步擴(kuò)大。
中國互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)近20年的發(fā)展,上網(wǎng)人群由一開始的一小撮到現(xiàn)在全民性,網(wǎng)絡(luò)語言也由之前一邊倒的黑化、語言垃圾到現(xiàn)在的視為一種流行語、語言社會(huì)變體,中國的網(wǎng)絡(luò)語言也經(jīng)歷了之前的一小部分人也就是經(jīng)常使用計(jì)算機(jī)的人彼此之間的網(wǎng)絡(luò)交流語言的小眾時(shí)代,到現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)普及率達(dá)到64.5%的大眾時(shí)代,隨著網(wǎng)絡(luò)語言的大眾化,由于使用群體年齡、性別、職業(yè)等諸多因素的影響,網(wǎng)絡(luò)語言也出現(xiàn)了分眾的現(xiàn)象,70后到00后所使用的網(wǎng)絡(luò)語言網(wǎng)絡(luò)表情各有不同,比如70后的“灌水”“版主”“沙發(fā)”,80后的 “佛系”“汗”,90后的“DUCK不必”“嗦粉”“肥宅快樂水”等。不同的區(qū)域不同的網(wǎng)絡(luò)用語,比如英雄聯(lián)盟中的網(wǎng)絡(luò)用語,“辣雞”“皮皮蝦我們走”“不服solo”比如網(wǎng)絡(luò)小說中的“百合”“耽美”“種田”等。這和語言社會(huì)變體中出現(xiàn)的行業(yè)專業(yè)名詞、專有詞匯的發(fā)展有著相似之處[1]。
網(wǎng)絡(luò)時(shí)代已經(jīng)悄無聲息地改變了傳統(tǒng)的大眾傳媒方式,隨著微博、微信、抖音的興起,每個(gè)人都是一個(gè)自媒體,在私人化、平民化、自主化的自媒體中傳統(tǒng)意義上對媒體的把關(guān)已逐漸削弱,每個(gè)人都有可能是語言的創(chuàng)造者,網(wǎng)絡(luò)語言正以其前所未有的活躍性、跳脫性、生活性迅速流傳,影響廣泛。
網(wǎng)絡(luò)語言有單純的漢字、字母、數(shù)字和圖畫。剛開始的網(wǎng)絡(luò)語言基本來自于英文的縮寫,這時(shí)網(wǎng)絡(luò)語言的外來化特征明顯。隨著網(wǎng)絡(luò)在中國的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語言在“本土化”進(jìn)程中,體現(xiàn)了漢語的兼收并蓄的包容性和中國人民的智慧才智與非凡創(chuàng)造力,有單純數(shù)字的網(wǎng)絡(luò)語言,比如“88”“555”,有單純字母的網(wǎng)絡(luò)語言,如“gg”“mm”“gf”等,有單純漢字的網(wǎng)絡(luò)語言,如“恐龍”“人艱不拆”“偶”等,有漢字、字母和數(shù)字混合一起的網(wǎng)絡(luò)語言,比如“打call”“u1s1”“3Q”“hold住”等。
網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)從詞的層面如“偶”“版主”“高富帥”等,擴(kuò)展到句的層面如“神馬都是浮云”“重要的事情說三遍”“我和我的小伙伴都驚呆了”等,進(jìn)而進(jìn)一步擴(kuò)展到語的層面,也就是網(wǎng)絡(luò)上特有的流行文體,最有名的是“淘寶體”,如“親,包郵哦”“親,給好評啊”等等。
總體而言,網(wǎng)絡(luò)語言是網(wǎng)民創(chuàng)造出來,有著鮮明的特征,這種特征帶有網(wǎng)民的自身情感,且這種情感有夸大的表現(xiàn)。網(wǎng)絡(luò)語言鮮明特征體現(xiàn)在下面幾個(gè)方面。
網(wǎng)絡(luò)語言在大眾傳播中一個(gè)顯著的特征就是娛樂性和流行性。大眾傳播的東西本身就帶有一定的娛樂性和流行性。網(wǎng)絡(luò)語言用俏皮話、搞笑話輕易抓住網(wǎng)民的心理,讓人朗朗上口記憶猶新的同時(shí)還有一定的哲理意義,這樣的網(wǎng)絡(luò)語言不但能夠快速的流傳開來被大眾所接受,而且能夠在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中占有一定的地位。
網(wǎng)絡(luò)語言的娛樂性和流行性體現(xiàn)在他的詼諧和幽默上,在詞語的構(gòu)成或意義中體現(xiàn)出來。如方言諧音,“灰機(jī)”“香菇”“藍(lán)瘦”。如夸張手法,“淚奔”表示淚水如江河一般奔騰泄出。如舊詞諧音新解,“天生勵(lì)志”將天生麗質(zhì)改為天生勵(lì)志,表示人丑就要多讀書,用學(xué)習(xí)改變命運(yùn)。
網(wǎng)絡(luò)語言由網(wǎng)民創(chuàng)造形成,也就相應(yīng)有著通俗性和多樣性的特征。網(wǎng)絡(luò)中很多語言都是在日常生活中發(fā)掘出來的。如:“xxx,你媽喊你回家吃飯”“一個(gè)億的小目標(biāo)”“我想靜靜”“北京癱—葛優(yōu)躺”。事實(shí)上,網(wǎng)絡(luò)語言代表的是一般人的文化,也就是中產(chǎn)階層的文化。
我國各地域各民族的網(wǎng)民,不同的環(huán)境不同的民族也就決定了網(wǎng)絡(luò)語言的多樣性。如“你咋不上天呢”東北話,意思是你這么厲害咋不上天呢。“撲街”廣東方言,意思是撲倒在街上,有慘了失敗了的意思?!按罂А遍}南話,原指大角色,現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)中指某方面的達(dá)人?!霸靻帷迸_(tái)灣話,意思是知道嗎。
網(wǎng)絡(luò)語言另一個(gè)直觀的特點(diǎn)就是簡潔性和時(shí)代性。網(wǎng)絡(luò)交流鍵盤敲擊決定著網(wǎng)絡(luò)語言使用最簡潔直接的話語進(jìn)行交流,表達(dá)自己的意思。網(wǎng)絡(luò)語言中的簡潔性表現(xiàn)在縮寫上,如bhs意思是不開心,bhys意思是不好意思,xswl意思是笑死我了。在網(wǎng)絡(luò)中少了客套,如和人說話可以直接發(fā)“?“,意思是在不在請回復(fù)?!鞍坠蔷薄案叽笊稀薄盃斍嗷亍薄疤蓸尅钡鹊目s寫,也是網(wǎng)絡(luò)語言最常見的表現(xiàn)形式[2]。
網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展創(chuàng)造與時(shí)代息息相關(guān)。網(wǎng)絡(luò)語言反映了一個(gè)時(shí)代的現(xiàn)象,打著時(shí)代的烙印,隨著時(shí)代的發(fā)展呈現(xiàn)出舊詞的消亡、新詞的迅速崛起這一特點(diǎn)。如2010年的“蒜泥狠”“姜你軍”,這一時(shí)期蒜、姜漲價(jià),反映了這一年通貨膨脹帶來的社會(huì)現(xiàn)象。2020年的“逆行者”“帶貨”“云監(jiān)工”,新冠疫情中用生命守護(hù)生命的白衣天使,直播帶貨助力地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展,通過網(wǎng)絡(luò)建工火神山、雷神山醫(yī)院建設(shè)現(xiàn)場,與時(shí)代同步,反應(yīng)時(shí)代的變化。
網(wǎng)絡(luò)語言不同于傳統(tǒng)的書面語言或口語,從某種方面來說他是一種視覺的語言。網(wǎng)絡(luò)的匿名性也使得更多的人愿意去展示自己的獨(dú)特性,對語言進(jìn)行不合規(guī)的解構(gòu),從而展現(xiàn)自身的與眾不同。網(wǎng)絡(luò)也使得網(wǎng)絡(luò)語言具有書面語同口語的雙重屬性,基于此網(wǎng)絡(luò)語言也在詞匯語法上有著變異。如語碼混用、已有詞語的變異、語法的變異。
語碼混用,如將英漢相結(jié)合,“高興ing”表示高興中。
已有詞語的變異,如將名詞用作動(dòng)詞,“汗”為名詞,在網(wǎng)絡(luò)上做動(dòng)詞,表示汗顏尷尬之意?!叭巳狻睘槊~,在網(wǎng)絡(luò)上做動(dòng)詞意思是搜索特定的人的信息[3]。
詞類的重疊使用,如名詞、形容詞、動(dòng)詞等的重疊。如“東東”“我好怕怕啊”等。
特殊的句式,如“我看好你噢”“有事call我”等等。
除了語言本身之外,不規(guī)范性還體現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)語言的內(nèi)容上。有語義模糊現(xiàn)象,如將喜歡用稀飯表示,將什么用蝦米表示。還有因網(wǎng)民不同的教育背景和文化知識,使得他們在網(wǎng)絡(luò)語言中有文明和低俗之分。但也會(huì)出現(xiàn)高教育背景的網(wǎng)民會(huì)說出低俗的話語,如網(wǎng)絡(luò)語言“逗比”“屌絲”等。
習(xí)近平總書記在2016年4月19日網(wǎng)絡(luò)安全和信息化工作座談會(huì)上強(qiáng)調(diào),維護(hù)網(wǎng)絡(luò)安全“要樹立正確的網(wǎng)絡(luò)安全觀”。在2018年5月20日全國網(wǎng)絡(luò)安全和信息化工作會(huì)議上強(qiáng)調(diào)“我們必須敏銳抓住信息化發(fā)展的歷史機(jī)遇,加強(qiáng)網(wǎng)上正面宣傳,維護(hù)網(wǎng)絡(luò)安全”[4]。
網(wǎng)絡(luò)安全涉及網(wǎng)絡(luò)方方面面,其中網(wǎng)絡(luò)語言也是不可忽視的一部分。網(wǎng)絡(luò)語言存在魚龍混雜的現(xiàn)象,一些低俗夸張的網(wǎng)絡(luò)詞語層出不窮,網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境急需凈化。2015年6月,凈化網(wǎng)絡(luò)語言主題座談會(huì)在京召開,座談會(huì)主題為“你我善語良言,網(wǎng)絡(luò)綠水青山”,國家互聯(lián)網(wǎng)信息辦公室副主任彭波表示:“凈化網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境,不是防民之口,而是因勢利導(dǎo)、為我所用,改變堵的辦法,用疏的措施營造文明理性的網(wǎng)絡(luò)空間?!盵5]。
網(wǎng)絡(luò)語言的娛樂性和無厘頭一方面是人為了調(diào)節(jié)自我,滿足快樂的需要,是為了放松自我、緩解壓力的渠道。娛樂和消遣已經(jīng)是現(xiàn)代社會(huì)的主流,越無厘頭的語言越能戳中現(xiàn)代人的笑點(diǎn)。另一方面,網(wǎng)絡(luò)語言對傳統(tǒng)語言的曲解,使得在面對傳統(tǒng)文化的時(shí)候少了對文化的崇敬感多了所謂現(xiàn)代的搞怪成分,長此以往,對傳統(tǒng)文化無法正確理解到位,甚至還有歪曲經(jīng)典文化的壞習(xí)慣,不利于良好的普通話學(xué)習(xí)習(xí)慣的養(yǎng)成。
網(wǎng)絡(luò)語言中語碼混用、諧音頻現(xiàn)、錯(cuò)字、別字、不規(guī)范的語法現(xiàn)象,使得在學(xué)習(xí)過程中會(huì)嚴(yán)重干擾到受教育者對正確語法語義的接收,學(xué)習(xí)的循序漸進(jìn)被打破,甚至一些學(xué)習(xí)者認(rèn)為說網(wǎng)絡(luò)語言是一種時(shí)髦的表現(xiàn),進(jìn)而對普通話的學(xué)習(xí)持漫不經(jīng)心的態(tài)度,不認(rèn)為對其工作學(xué)習(xí)有幫助,只是單純認(rèn)為可以和人交流即可,故而將更多的精力投入到本地方言交流或利用網(wǎng)絡(luò)語言活躍氣氛,既俏皮又達(dá)到快速融入的效果,從而普通話的學(xué)習(xí)大打折扣,或在環(huán)境的影響下呈下降趨勢。
中國被稱為“禮儀之邦”,語言不僅僅是思想的工具也是一個(gè)人的文化標(biāo)簽。中國語言博大精深,一味的接受網(wǎng)絡(luò)語言,使得語言的多樣性、準(zhǔn)確性消失,變得單一沒有內(nèi)涵,也使得語言的聯(lián)想性、豐富性消失,語言變得貧瘠,久而久之影響其正常的語言表達(dá)能力。同時(shí)追求個(gè)性化的語言表達(dá),情緒化的表達(dá),一切以自己的感覺為重,勢必?zé)o法形成有著良好道德品質(zhì)和文化素養(yǎng)的人。不能形成良好的三觀也就無法樹立正確的網(wǎng)絡(luò)語言規(guī)范觀,自覺抵制不良的網(wǎng)絡(luò)語言文化環(huán)境,在惡性循環(huán)中,個(gè)人素養(yǎng)也就無從提升。
網(wǎng)絡(luò)從某種程度上放大了網(wǎng)民的消極情緒和煩躁心態(tài),我國互聯(lián)網(wǎng)的普及率已經(jīng)達(dá)到70%,40歲以下網(wǎng)民超過50%,學(xué)生網(wǎng)民最多,占比為21.0%。但增長主體漸漸由青年轉(zhuǎn)向少年和老年——截至2020年12月,我國已有近2.6億“銀發(fā)網(wǎng)民”(50歲以上),以及1.6億20歲以下網(wǎng)民。
隨著網(wǎng)民數(shù)量的擴(kuò)大,網(wǎng)絡(luò)的虛擬性使得一些人們肆無忌憚,對自我的約束放松,一些本不應(yīng)出現(xiàn)的低俗的話語在網(wǎng)絡(luò)層出不窮,如“綠茶婊”“狗帶”“矮矬丑”等帶有貶義丑化的詞匯,也使得這些語言大搖大擺地站在公眾面前,并由線上流傳到線下,甚至誤導(dǎo)一些人特別是青少年網(wǎng)民認(rèn)為說這些網(wǎng)絡(luò)語言是一種時(shí)髦的表現(xiàn)。這種偏激、片面的網(wǎng)絡(luò)語言嚴(yán)重影響社會(huì)團(tuán)結(jié),不利于網(wǎng)民理性客觀地看待社會(huì)事務(wù),也使得一些年輕網(wǎng)民出現(xiàn)一種“線下當(dāng)面正常說人話,線上網(wǎng)上胡言亂語說鬼話”的現(xiàn)象[6]。
網(wǎng)絡(luò)語言的健康發(fā)展離不開主流媒體的引領(lǐng)。網(wǎng)絡(luò)語言與社會(huì)現(xiàn)狀是緊密聯(lián)系在一起的,相對于主流媒體,網(wǎng)絡(luò)文化的認(rèn)知狹窄格局不高,面對著日益復(fù)雜的國際形勢和多元化的文化沖擊,需要主流媒體對網(wǎng)絡(luò)文化進(jìn)行引領(lǐng),擔(dān)負(fù)起教化的使命,引導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)文化向積極健康方向發(fā)展。
網(wǎng)絡(luò)語言的健康發(fā)展離不開網(wǎng)絡(luò)文化和主流媒體的融合。主流媒體在一定程度上與大眾有著距離感,也和官方話語與大眾有著距離感有關(guān)。將官方話語中融入網(wǎng)絡(luò)語言,縮小與大眾的距離感,增強(qiáng)與大眾的接觸感。如“給力”“厲害了,我的國”在主流媒體上的應(yīng)用,主流媒體同網(wǎng)絡(luò)文化呈現(xiàn)出相互融合的現(xiàn)象。
網(wǎng)絡(luò)語言的健康發(fā)展離不開網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的監(jiān)管。加大對網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的監(jiān)管力度,出臺(tái)相應(yīng)的法律法規(guī),利用法律約束網(wǎng)絡(luò)行為,嚴(yán)禁不良詞匯出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)中并傳播到其他平臺(tái)。加大對媒體資源的審核力度,引導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)語言向規(guī)范性發(fā)展。
網(wǎng)絡(luò)語言的健康發(fā)展離不開網(wǎng)民自身素質(zhì)的提高。建設(shè)文明網(wǎng)站,對網(wǎng)民加強(qiáng)正面引導(dǎo),打造一批好的媒體資源,大力傳播中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,提升整個(gè)社會(huì)的文化水平和道德水準(zhǔn),提高網(wǎng)民對中華文化的認(rèn)同感、自信感,提升網(wǎng)民對民族文化的關(guān)注度,推動(dòng)網(wǎng)民網(wǎng)絡(luò)素養(yǎng)提高,自覺抵制網(wǎng)絡(luò)低俗語言,打造正能量的網(wǎng)絡(luò)語言。
世界在不停變化中,網(wǎng)絡(luò)語言也在不停地變化,作為時(shí)代的產(chǎn)物,網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)與社會(huì)結(jié)合在一起,并深深影響著普通話的發(fā)展。加大普通話的推廣力度,并合理正確的應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)語言,將網(wǎng)絡(luò)語言的閃光點(diǎn)同普通話相結(jié)合,豐富擴(kuò)展普通話,促進(jìn)普通話的有序發(fā)展。