摘 要: 河套方言屬于內(nèi)蒙古西部方言,是河套地區(qū)勞動人民在生產(chǎn)實踐中發(fā)明創(chuàng)造出來的語言形式之一。河套方言的使用區(qū)域主要是以巴彥淖爾市為中心,包括臨河區(qū)、五原縣、磴口縣、杭錦后旗、烏海等都屬于五臺片中的內(nèi)蒙古區(qū)域。本文在廣泛搜集相關(guān)語料的基礎(chǔ)上,以認(rèn)知語言學(xué)為理論視角對河套方言歇后語中的隱喻以及隱喻在河套方言歇后語中發(fā)揮的語言學(xué)功能和認(rèn)知功能進(jìn)行解讀,旨在為方言歇后語的研究提供新的研究視角和研究思路。
關(guān)鍵詞:河套方言歇后語 隱喻 語言學(xué)功能 認(rèn)知功能
隨著近年來認(rèn)知語言學(xué)領(lǐng)域內(nèi)對隱喻研究和討論的不斷深入,一些其他的隱喻性語言形式諸如成語、諺語等也受到了國內(nèi)外語言學(xué)界的關(guān)注。方言歇后語是一種特殊的語言現(xiàn)象,是各方言區(qū)廣大勞動人民在生產(chǎn)生活實踐中發(fā)明創(chuàng)造出來的眾多民間傳統(tǒng)的語言形式之一,歇后語形式簡短、形象生動、具有詼諧幽默、耐人尋味和通俗易懂等特點,在長期的歷史發(fā)展變化過程中積淀了豐富的文化信息,被稱為是中華語言文化的活化石。河套方言屬于內(nèi)蒙古西部方言,是河套地區(qū)勞動人民在長期的社會生活生產(chǎn)實踐中發(fā)明創(chuàng)造出來的,在漫長的發(fā)展進(jìn)程中積淀了河套地區(qū)特有的文化內(nèi)涵。河套方言歇后語中包含的文化、思想大多都運(yùn)用了隱喻的方式來表達(dá)。認(rèn)知語言學(xué)理論認(rèn)為:隱喻不僅是一種修辭方式,更是我們認(rèn)識世界的方式。因此,對方言中的隱喻進(jìn)行認(rèn)知研究是可行的,并且可以為今后方言的相關(guān)研究提供新的研究視角和發(fā)展方向。
縱觀前人的研究,學(xué)者們對河套方言的研究均采取傳統(tǒng)的研究方式,內(nèi)容多集中于語言表面。主要從以下兩個方面進(jìn)行:
第一,從詞匯角度對河套方言進(jìn)行研究,主要集中于研究河套方言詞匯的詞綴、方言古語詞和借詞,如:雷雨(2015)詳細(xì)列舉了諸如“圪”“日”“子”等河套方言中常見的前后綴,還提到了“馬爬”“樣氣”等獨(dú)具地方特色的詞;盧欣(2011)闡述了河套方言中的蒙語借詞,如“敖包”“叨啦”等。
第二,從文化習(xí)俗方面對河套方言進(jìn)行研究,主要集中于從河套地區(qū)人民的生活習(xí)慣、文化心態(tài)和歷史民俗等方面進(jìn)行研究,如:崔文玲(2014)研究巴盟熟語的文化意義并深度挖掘其中所反映的飲食文化、農(nóng)業(yè)文化和地域文化;蘭金梅(2015)探析河套方言俗語的民俗文化,并認(rèn)為河套方言俗語的民俗文化主要反映在文化氣質(zhì)、飲食風(fēng)俗和蒙古族特色文化民俗等方面。此外,也有學(xué)者從構(gòu)詞及語法功能進(jìn)行研究的,如:王梟雄(2014)闡述了河套方言里特有的諸如“奧”“昂”的嘆詞和“巴細(xì)”“濕洼洼”等結(jié)尾助詞。
由此可以看出,這些研究極少涉及方言內(nèi)部的理解認(rèn)知機(jī)制。由于英語中缺少能夠與方言相對應(yīng)的語言形式,所以導(dǎo)致很多學(xué)者對于漢語言中的這一特殊瑰寶認(rèn)識不夠深入,從而也影響了他們理解方言背后所包含的河套文化。由于認(rèn)知語言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)是建立在經(jīng)驗主義現(xiàn)實基礎(chǔ)上的,而歇后語從內(nèi)容上看也是在人類對世界認(rèn)識經(jīng)驗的基礎(chǔ)上建立的,是經(jīng)驗的累積和沉淀。所以,以認(rèn)知理論為視角來研究歇后語的隱喻認(rèn)知機(jī)制是可行的。本文以認(rèn)知語言學(xué)理論為研究視角,以河套方言歇后語為研究對象,在以往有關(guān)隱喻理解理論的基礎(chǔ)上,初步探討歇后語理解過程背后的認(rèn)知工作機(jī)制以及隱喻在河套方言歇后語中發(fā)揮的語言學(xué)功能和認(rèn)知功能。
一、認(rèn)知語言學(xué)視角下的隱喻理論
從亞里士多德創(chuàng)建隱喻概念以來,人們一直認(rèn)為隱喻只是比較兩個事先存在的相似物的結(jié)果,是對客觀事物的比較。傳統(tǒng)隱喻認(rèn)為隱喻是用來裝飾語言的一種語言現(xiàn)象。隱喻只屬于語言范疇,是語言學(xué)領(lǐng)域中的一種重要修辭手段。隨著認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展,人們對隱喻的研究逐漸深入,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了修辭學(xué)的范疇,越來越多的學(xué)者從多角度多維度來研究隱喻。直到20世紀(jì)80年代,Lakoff以及G & M. Johnson 所著的 Metaphors We Live By 的問世,標(biāo)志著隱喻理論進(jìn)入認(rèn)知語言學(xué)的研究范疇。Lakoff 和 Johnson認(rèn)為“隱喻的本質(zhì)是通過一類事物來理解和經(jīng)歷某一類事體(The essence of metaphor is understanding and experiencing one kind of thing in terms of another)”。隱喻是人類認(rèn)知活動的重要部分,是我們?nèi)祟惛兄屠斫庵車澜绲囊环N重要的工具,也是我們描繪和解釋新情境的重要手段。隱喻不僅是一種語言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知現(xiàn)象,廣泛存在于人類的社會活動中。隱喻的認(rèn)知機(jī)制涉及不同概念域之間的跨域映射,因此,隱喻實質(zhì)上就是以某一領(lǐng)域的知識來理解另一領(lǐng)域的知識。而本論文選取的語料河套方言歇后語就是很典型的體現(xiàn)隱喻的例子,在此歇后語中,可以使用我們生活中常見的、熟悉的事情和經(jīng)歷去理解抽象的、難以表達(dá)的概念。河套人民在使用河套方言歇后語時也多用于超出歇后語字面本身所處的其他領(lǐng)域??偠灾?,在日常言語交際中,只要涉及用一種事物來解釋或說明另一事物的現(xiàn)象就屬于隱喻性表達(dá),而隱喻之所以能實現(xiàn)跨域映射是基于人們類比和聯(lián)想的心理機(jī)制。
二、河套方言歇后語的隱喻認(rèn)知探究
歇后語的結(jié)構(gòu)可以分為兩部分:前一部分為“譬語”,用來描述生活中的各種生活現(xiàn)象和具體事物,后一部分為“解語”,是前一部分通過“諧音”等方式涉及生活中做人做事的道理,或者是由前一部分引申出說者想要表達(dá)的觀點。歇后語多通過“隱喻”的方式表達(dá)。隱喻是由本體和喻體兩部分組成的,隱喻的發(fā)生過程就是喻體的某個特征被投射到本體上,隱喻的形成是以人類的認(rèn)知經(jīng)驗為基礎(chǔ)前提的。作為河套方言中普遍存在的一種語言現(xiàn)象,歇后語的內(nèi)部主要體現(xiàn)出隱喻的以下兩種功能。
(一)隱喻的語言學(xué)功能在河套方言歇后語中的體現(xiàn)
隱喻是指在某一特定語境中,用一類事物來代替或指代另一類事物。河套方言歇后語作為河套地區(qū)一種特殊的、普遍存在的語言現(xiàn)象,在實際使用過程中不可避免地產(chǎn)生大量隱喻,這對于人們理解某一特定語境有著很重要的實際意義。在筆者所搜集到的語料中,隱喻的構(gòu)成方式主要有兩種:一種是利用語音上的相似,另一種是利用意義上的相似。如:
1.一雙手捧酒壺——十拿酒(九)穩(wěn)
2.嗑瓜子咳出蝦米來——遇上好仁(人)了
3.門前立石獅——向前(錢)看
4.外婆生了個小兒子——有舅(救)了
5.黃鼠狼鉆雞籠——見雞(機(jī))行事
6.白菜葉子炒小蔥——親上加青(親)
7.大衣柜沒拉手——摳門兒
8.爐盤里的蛤蟆——灰爬
9.背靠大山唱戲——后臺硬
10.豬兒子出欄——跳槽
以上所列出的例子當(dāng)中,無論是語音上的相似還是語義上的相似,多數(shù)的歇后語都不可避免地使用了隱喻,而在隱喻的映射機(jī)制發(fā)生的過程中,隱喻的語言學(xué)功能得到了充分的體現(xiàn)。
首先,隱喻增加了語言表達(dá)的形象性和生動性。河套方言歇后語中使用了大量的隱喻,可以使原本比較晦澀難懂的說理變得形象生動起來。歇后語中隱喻最顯著的特征就是用人們較為熟悉的事物來解釋不太熟悉的事物或道理,使聽者進(jìn)行更深入的思考,達(dá)到發(fā)人深省的目的。如:
11.光屁股坐板凳——有板有眼
12.星星跟著月亮走——沾光了
13.癩蛤蟆跳門檻——又蹲屁股又傷臉
14.洋火棍棍上插個羊糞蛋蛋——大小是個頭頭
在上述例子13中,“癩蛤蟆”是河套地區(qū)常見的一種兩棲動物,其行動緩慢笨拙,多數(shù)時間是匍匐爬行的,但在遇到危險情況時會小步短距離小跳。所以,“跳門檻”對于癩蛤蟆來說是一件比較費(fèi)力的事情,會造成傷害身體的后果。在這里比喻人們不了解自身狀況,去做一些不符合自己實際情況的事情,從而造成嚴(yán)重的后果。所以,要想正確理解這句歇后語,就要了解當(dāng)?shù)剡@一動物的基本情況。例子14中,“洋火棍棍”是河套地區(qū)當(dāng)?shù)氐姆窖裕瑢崬椤盎鸩瘛?,?9世紀(jì),中國人打火用的是洋人生產(chǎn)的火柴,所以人們將這些火柴稱為“洋火”,這一名稱逐漸被傳承下來并吸納到一些方言中。這一歇后語用來告誡人們:不要以貌取人,不要瞧不起人。
其次,隱喻增加了語言表達(dá)的新穎性。人們在日常言語交際中,為了強(qiáng)調(diào)某事物和所表現(xiàn)信息的突出特征,或為了讓交際雙方產(chǎn)生耳目一新的感覺,會使用到隱喻。這在河套方言歇后語中也表現(xiàn)得尤為突出。如:
15.公雞頭上一塊肉——大小是個冠(官)
16.麻子做報告——群眾觀點
17.討吃子念喜——自個兒給自個兒說好聽了
18.耗子舔貓——拼命溜溝子
上述例子17中,“討吃子”是后套方言,意為普通話中的“乞丐”,這句歇后語用來比喻一些處于比較糟糕情況的人對自己進(jìn)行自我安慰。例子18中,“溜溝子”也是后套方言,意為“溜須拍馬”,比喻冒著生命危險去奉承別人。以上這些歇后語使用范圍相對窄小,所以非常具有獨(dú)特性,一般在普通話中幾乎看不到,因此,在交談中使用這樣一些歇后語會給人留下深刻的印象。
此外,隱喻還具有委婉功能。由于隱喻是用一種事物來解釋說明另一種事物,所以隱喻具有表達(dá)的間接性特征。在河套方言歇后語中也有同樣的例子。
19.?耗子戴籠頭——假裝大牲口
20.?驢糞蛋蛋——面面光
例子19中,“籠頭”是套在騾馬等頭上的東西,套在“耗子”這樣相對較小的動物頭上,用來委婉地諷刺那些徒有其表、狐假虎威之人;例20中比喻表面做得很好,實際里面一團(tuán)糟,用來諷刺只會做表面文章的不良風(fēng)氣。
(二)隱喻的認(rèn)知功能在方言歇后語中的體現(xiàn)
隱喻不僅是一種重要的語言現(xiàn)象,還是人類認(rèn)識世界的重要方式。隱喻是一種重要的認(rèn)知方式,人類在使用隱喻時,有時受到自身思維能力等條件的限制,或是找不到現(xiàn)成的詞語來談?wù)撌挛?,就會用到隱喻。此外,也有交際者已經(jīng)意識到兩種事物之間是有相似性和差異性的,或者也已經(jīng)找到了語言中現(xiàn)成的詞語來表達(dá),但是為了達(dá)到更好的交際效果,所以也會使用到隱喻。在不同的歷史文化背景的熏陶下,不同方言包含著豐富多彩而又各具特色的文化內(nèi)涵和人文情懷,同時也折射出當(dāng)?shù)氐纳顮顩r。筆者所搜集到的河套方言歇后語中有大量這樣的例子。如:
21.二大娘腌咸菜——有鹽(言)在先
22.格溜棍打平地——有一下沒一下
23.隔墻冒羊肝——掇(多)心
24.皮簸箕淘米——滴水不漏
25.藏民穿皮襖——露一手,留一手
26.狼吃鬼——說沒的了
27.半夜想起朝南睡——想起哪出是哪出
在上述例21中,“腌咸菜”是河套地區(qū)老百姓家家戶戶都會做的一件事,而做這件事情的必備條件就是要準(zhǔn)備好鹽,這個歇后語常用來比喻做事情之前要做好充分的準(zhǔn)備。例22中,“格溜棍”是河套方言,意為“不平整的棍子”,用這樣的棍子去打平地,有時會打到地面,有時也打不到,這個歇后語常用來比喻做事情不認(rèn)真,缺乏耐心,想起來做一做,想不起來就不做了。例23中,“冒”和“掇”都是河套方言,分別意為“扔”和“摔”,羊的心和肝是相連的,所以隔墻扔羊肝會摔到心,用來比喻做一件事情會讓人產(chǎn)生其他想法。
以上這些例子都通過描述人們?nèi)粘I钪惺煜さ那榫昂蜕罱?jīng)驗來說明一些其他類似的情景或者一些做人的道理。這實質(zhì)上就是隱喻的認(rèn)知思維。人們在長期的社會生活實踐中,根據(jù)自己的經(jīng)驗和認(rèn)識,通過對比不同事物之間的相似性和相關(guān)性,用自己熟悉的生活經(jīng)驗來對完全不同的事物加以解釋,或者告誡人們一些做人的道理,引起人們的反思。
三、結(jié)語
隱喻是一種普遍的語言現(xiàn)象,廣泛存在于一些具有濃厚地域背景文化的歇后語中。隱喻同時也是一種重要的認(rèn)知方式,為來自不同地區(qū)、不同文化背景下的人們相互交流和有效溝通提供了重要的手段。本文所選取的河套方言歇后語是基于當(dāng)?shù)厝藗兟?lián)想、類比和推理的心理認(rèn)知機(jī)制上建立、發(fā)展起來的,它為來自于不同地區(qū)、不同文化背景下的人們?nèi)ジ由钊氲亓私夂犹讱v史文化,以及促進(jìn)河套文化對外傳播和發(fā)展具有非常重要的意義。本文從認(rèn)知語言學(xué)的角度出發(fā),通過研究河套方言歇后語中的隱喻現(xiàn)象,用大量的實例對隱喻的語言學(xué)功能和認(rèn)知功能在方言與歇后語中的體現(xiàn)加以闡釋,旨在為今后以認(rèn)知語言學(xué)為視角進(jìn)行隱喻的研究提供新的思路和視角。
參考文獻(xiàn):
[1] Lakoff & Johnson. Metaphors We Live By[M].London: The University of Chicago Press, 1980.
[2] 崔文玲. 巴盟熟語的文化意義研究[J]. 語文學(xué)刊,2014(10).
[3] 蘭金梅. 河套方言俗語的民俗文化探析[J]. 新余學(xué)院學(xué)報,2015 (6).
[4] 雷雨. 內(nèi)蒙古晉語臨河方言語音詞匯研究[D].蘭州大學(xué),2015.
[5] 盧欣. 杭錦后旗方言詞匯的幾個問題[D].天津師范大學(xué),2011.
[6]王梟雄. 巴盟方言的語言特點[J].語文學(xué)刊,2014 (2).
[7] 王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M]. 上海:上海外語教育出版社,2007.
[8] 向志敏.川方言歇后語的隱喻認(rèn)知闡釋[J].西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報.2010(4).
[9] 肖建華.方言歇后語的隱喻闡釋[J].長治學(xué)院學(xué)報,2006(12).
基金項目: 2020年度河套學(xué)院科學(xué)研究項目“認(rèn)知理論視角下河套方言歇后語的隱喻研究”(項目編號:HYSQ202056)的階段性研究成果之一
作 者:?趙婧,講師,河套學(xué)院外語系專任教師,研究方向:英語語言學(xué)、大學(xué)英語教學(xué)、翻譯。
編 輯: 曹曉花?E-mail:erbantou2008@163.com?