文/潘曉婷 畢倫愷
《國(guó)家寶藏》圍繞故宮博物院等各大博物館頂級(jí)館藏文物,用傳奇故事和守護(hù)者講述的方式,激活了館藏文物背后的歷史文化精神。該節(jié)目自開播以來就收獲了觀眾的無數(shù)好評(píng),成為同類節(jié)目中的佼佼者。
《國(guó)家寶藏》以媒介展演和媒介互動(dòng)的形式,將塵封的歷史信息轉(zhuǎn)化為鮮活的文化記憶,增加了觀眾的歷史體驗(yàn)和現(xiàn)實(shí)思考。本文將逐一分析《國(guó)家寶藏》的互媒表達(dá)、互媒詮釋與互媒傳播,為同類節(jié)目提供有益、有效的建構(gòu)路徑和應(yīng)用策略。
自多媒體技術(shù)誕生以來,傳播本身已經(jīng)迅速多模態(tài)化——文本和傳播事件往往通過多種“符號(hào)模式”整合成一個(gè)統(tǒng)一整體而產(chǎn)生①。電視媒介全面訴諸觀眾的視覺、聽覺,其中的多模態(tài)現(xiàn)象更為突出。《國(guó)家寶藏》承繼了電視媒介的多模態(tài)特征,還在視覺、聽覺和角色榜樣等多模態(tài)維度上實(shí)現(xiàn)了對(duì)傳統(tǒng)文化類電視節(jié)目的創(chuàng)新。
在《國(guó)家寶藏》的多模態(tài)探索中,曾經(jīng)我們習(xí)慣于用文字書寫和用圖片展示的文物信息,現(xiàn)在卻集中以舞臺(tái)的視覺形式呈現(xiàn)出來,視覺符號(hào)資源向曾經(jīng)無法涉及的領(lǐng)域進(jìn)行了擴(kuò)展。
在傳統(tǒng)文博類節(jié)目中,大多與文物有關(guān)的知識(shí)性信息是以口頭陳述的科普方式給出的;而在《國(guó)家寶藏》中,這一切都融入了舞臺(tái)劇演出環(huán)節(jié)中,并主要以視覺場(chǎng)景化的方式呈現(xiàn)出來②。第一季“杜虎符”文物版塊就在舞臺(tái)劇環(huán)節(jié)中,傳遞了虎符何以調(diào)動(dòng)軍隊(duì),其防偽技術(shù)和實(shí)際功能是怎樣的等知識(shí)性信息。
此外,《國(guó)家寶藏》的多媒體舞臺(tái)布景和道化服等視覺要素制作精良,能夠在短短的數(shù)分鐘內(nèi)迅速將觀眾的情緒帶入到文物的故事世界當(dāng)中。第一季“葡萄花鳥紋銀香囊”文物版塊,短短的六分半時(shí)間,運(yùn)用了三個(gè)主背景和一個(gè)轉(zhuǎn)場(chǎng)背景,再現(xiàn)了楊玉環(huán)被賜死馬嵬坡這一核心場(chǎng)景。最后,楊玉環(huán)的身影由熊熊烈火中的馬嵬坡定格到“葡萄花鳥紋銀香囊”動(dòng)態(tài)圖像下,引出史書中“肌膚已壞,而香囊猶在”的記載,將觀眾的情緒推到了悲劇性的高潮。
除了話語陳述,節(jié)目中非常重要的聽覺呈現(xiàn)是音樂呈現(xiàn)。從第一季到第二季,音樂呈現(xiàn)的比重越來越大。第一季中除了常規(guī)背景樂,出現(xiàn)了兩首舞臺(tái)劇主題曲,一首出現(xiàn)在“洛神賦圖”版塊,一首出現(xiàn)在“辛追墓T形帛畫”版塊。在網(wǎng)易云音樂的評(píng)論區(qū),有聽眾調(diào)侃,“央視的BGM都不夠用了,干脆自己寫一首好了”。
《國(guó)家寶藏》在音樂的運(yùn)用上看似隨意,其實(shí)很有講究,不僅服務(wù)于故事線,還有二度創(chuàng)作因素在里面,賦予文物以某種再建構(gòu)的思想內(nèi)涵。第二季“彩繪散樂浮雕”版塊,是音樂與文物融合的典范?!安世L散樂浮雕”突出表現(xiàn)了五代時(shí)期樂隊(duì)吹奏表演的熱鬧場(chǎng)面?!扒笆纻髌妗杯h(huán)節(jié)以原創(chuàng)歌曲《虞美人》開場(chǎng),以原創(chuàng)歌曲《人間樂》收?qǐng)?,歌詞以哀嘆女性命運(yùn)為主題,唱出了商女的無奈和癡盼。舞臺(tái)定格在演員擺出與浮雕相同造型的畫面上,與文物實(shí)物并置在一起,形成虛實(shí)交映的舞臺(tái)氛圍,引發(fā)觀眾對(duì)那個(gè)時(shí)代女性命運(yùn)的思考?!敖裆适隆杯h(huán)節(jié)引入數(shù)位民樂演奏家,對(duì)浮雕中的幾種樂器進(jìn)行了介紹與演示,并以一首精彩的民樂合奏作結(jié)。這一互媒表達(dá)將浮雕本身包含的可見而不可聞的樂器之聲具象化,極大地拓展了觀眾對(duì)文物的感官體驗(yàn),賦予歷史文物以當(dāng)下的生命力。
《國(guó)家寶藏》的角色榜樣有四類。主持人張國(guó)立具有深厚的表演功底,他的表演式主持與以舞臺(tái)劇為重要構(gòu)成的節(jié)目搭配起來具有風(fēng)格上的和諧感。每一文物版塊都會(huì)選擇一位演員或者歌手為“國(guó)寶守護(hù)人”,守護(hù)人的選擇與所守護(hù)的國(guó)寶之間具有契合性——蔡國(guó)慶父子扮演一對(duì)原始人父子,扮演楊貴妃的馬蘇和扮演婦好的劉濤均飾演過同樣的角色。在“前世傳奇”和“今生故事”之間的博物館館長(zhǎng)們?cè)趫A桌對(duì)談的場(chǎng)景中,以專家的身份解讀“傳奇”中的虛構(gòu)成分,確證事實(shí)成分。“今生故事”的主角則主要由考古學(xué)家、科學(xué)家、藝術(shù)家、匠人等當(dāng)代人物構(gòu)成,為觀眾展現(xiàn)文物與現(xiàn)實(shí)之間的聯(lián)系。以上角色榜樣自身即固有他們的意義、價(jià)值和身份,在節(jié)目中進(jìn)一步成為所指,而他們的樣貌、交談、著裝以及一舉一動(dòng)都成為了能指,成為營(yíng)造場(chǎng)景化敘事的重要表征。
需要注意的是,對(duì)互媒表達(dá)的理解并非拆解式的理解,視覺、聽覺、角色榜樣之間是一個(gè)整體。主持人和國(guó)寶守護(hù)人之間的互動(dòng),他們的身份地位、語速語調(diào)、衣著姿態(tài),舞臺(tái)布景、節(jié)目配樂與節(jié)目流程之間的配合,它們構(gòu)成的是一個(gè)總的符號(hào)并置。多模態(tài)組合本就是人們對(duì)多種符號(hào)的綜合運(yùn)用,在認(rèn)知和聯(lián)想的基礎(chǔ)上賦予事物以意義,多種模態(tài)進(jìn)而共同組成“部分之和大于整體”的表征效果。
《國(guó)家寶藏》精湛的多模態(tài)表征系統(tǒng)中貫穿的是一種歷史想象力。想象力可分為初級(jí)想象力和次級(jí)想象力,前者指的是對(duì)文物最基本的五感聯(lián)想和情緒情感,后者指的是運(yùn)用想象力活化文物,發(fā)揮想象力創(chuàng)新重構(gòu)文物故事世界的能力③。
在對(duì)文物事實(shí)性信息的呈現(xiàn)中,文物的朝代、質(zhì)地、曾經(jīng)的用途、與之關(guān)聯(lián)的歷史人物和歷史事件等基本信息構(gòu)成了初級(jí)想象的素材。觀眾對(duì)照這些基本信息的媒介再現(xiàn),強(qiáng)化了對(duì)文物的五感聯(lián)想。第一季《千里江山圖》“今生故事”環(huán)節(jié)中對(duì)畫作的再現(xiàn)即起到這一作用。復(fù)刻了部分畫作的中央美術(shù)學(xué)院老師馮海濤為觀眾展現(xiàn)了畫作的上色過程,配合大屏幕的動(dòng)態(tài)再現(xiàn),強(qiáng)化了觀眾對(duì)畫作色彩方面的視覺聯(lián)想,觀眾也在畫作層層上色的展示中,在“平面化”的物件中感受到了層次感和立體感。非遺傳承人仇慶年先生展示的畫作所需顏料的研磨制作過程,又使觀眾在自然物質(zhì)轉(zhuǎn)換為畫作的過程中產(chǎn)生出觸感聯(lián)想。
對(duì)文物所涉歷史時(shí)代和歷史人物產(chǎn)生的“歷史之同情”也屬初級(jí)想象。觀眾在節(jié)目中帶入個(gè)體情感,并附帶產(chǎn)生對(duì)歷史文物的同理心。依然以《千里江山圖》為例,“前世傳奇”環(huán)節(jié)中,表現(xiàn)了宋徽宗的藝術(shù)造詣,創(chuàng)作了《千里江山圖》的畫家王希孟雖未直接出現(xiàn)在舞臺(tái)劇中,其恃才傲物的性格也體現(xiàn)得淋漓盡致。最終宋朝傾覆,畫得了江山守不了江山的悲劇情緒激發(fā)出觀眾的感喟之情,衍生出與文物的情感聯(lián)系。不僅悲劇性的情感調(diào)動(dòng)能在這個(gè)節(jié)目中獲得成功,第一季《闕樓儀仗圖》帶入和引發(fā)的則是盛唐氣象的壯美情感,各種基調(diào)的情感都能夠激發(fā)觀眾的歷史共情。
《國(guó)家寶藏》參照文物的歷史信息,以虛實(shí)交錯(cuò)的書寫方式,為文物創(chuàng)造故事線、再造故事文本,從而搭建次級(jí)想象。節(jié)目中所呈現(xiàn)的文物,與歷史中的實(shí)物和博物館中的館藏不同,互媒詮釋賦予它們新的想象性意義——它們既是“過去秩序的殘存碎片”,又被“置于一種新的聯(lián)系和新的秩序中”④?!秶?guó)家寶藏》借助適當(dāng)?shù)牡谰摺?chǎng)景、演員、嘉賓,在時(shí)代脈絡(luò)下,為文物構(gòu)建了一個(gè)跨媒介信息網(wǎng)絡(luò)和重新書寫文物的敘事時(shí)空⑤。
一方面,節(jié)目組運(yùn)用既存史料素材與合理虛構(gòu)素材激發(fā)對(duì)文物的次級(jí)想象。第一季中的“云紋銅禁”文物版塊,演員雷佳音飾演楚莊王之子——子庚,云紋銅禁即出自子庚之墓。在這一史實(shí)基礎(chǔ)上,節(jié)目組引入“明代失意秀才”這一虛構(gòu)角色,打破現(xiàn)實(shí)和虛幻的邊界,借子庚之口說出云紋銅禁在楚時(shí)作為“禁酒令”的象征意義和作為祭祀用具的歷史功用,也說出巧奪天工的云紋銅禁恰恰昭示了楚國(guó)滅亡的原因,君王一味追求器具的雕琢,“不做有利于國(guó)家和百姓的事情,亡國(guó)是遲早”。在楚國(guó)王子和明代秀才之間展開的,是歷史與歷史之間的對(duì)話。
另一方面,節(jié)目還運(yùn)用其他拓展性信息補(bǔ)白和激發(fā)對(duì)文物的次級(jí)想象。這一手段主要出現(xiàn)在“今生故事”環(huán)節(jié),如云紋銅禁是中國(guó)最早的采用“失蠟法”制造青銅器的一件器物,而制造現(xiàn)代航空發(fā)動(dòng)機(jī)渦輪葉片的“熔模鑄造法”正是對(duì)“失蠟法”的借鑒,遺憾的是,第一個(gè)做此借鑒創(chuàng)新并注冊(cè)了專利的是一位外國(guó)科學(xué)家。在對(duì)以上拓展性信息進(jìn)行補(bǔ)白的過程中,蘊(yùn)含了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化和技藝的自信,對(duì)痛失專利的惋惜,以及對(duì)強(qiáng)國(guó)夢(mèng)的展望。在文物的“今生故事”中展開的,是歷史與現(xiàn)實(shí)之間的對(duì)話。
總體看來,《國(guó)家寶藏》兩季共20期,展示各大博物館館藏文物54件,雖然呈現(xiàn)的文物件數(shù)與種類繁多,但貫穿其中的次級(jí)想象具有一致性。每一件文物都在當(dāng)代價(jià)值觀的框架下被“講述”,并致力于喚起大體類似的次級(jí)想象——對(duì)歷史人物的人文關(guān)懷和歷史同情、對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化和身份的認(rèn)同、對(duì)中國(guó)融入世界的自信樂觀開放等。虛實(shí)交錯(cuò)的文物故事世界召喚著觀眾的次級(jí)想象,維系著觀眾對(duì)館藏文物故事世界的忠誠(chéng)度⑥。在再度語境化的過程中,館藏文物成為激活觀眾次級(jí)想象的載體,在觀眾心理上架起了一座主體與物體、現(xiàn)實(shí)與歷史的橋梁。
如果說對(duì)文物的多模態(tài)表征和互媒詮釋,制造了對(duì)文物的初級(jí)想象與次級(jí)想象,拓展和延伸了文物本身以外的象征意義。那么只有互媒傳播才能進(jìn)一步擴(kuò)大歷史文物的當(dāng)代影響力,將之真正召回到國(guó)人的記憶中來,將館藏文物轉(zhuǎn)化為文化記憶。
從集體記憶到歷史事實(shí),是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)體驗(yàn)到史書史料的轉(zhuǎn)換過程,也是個(gè)人的生動(dòng)回憶到抽象的歷史資料的轉(zhuǎn)換過程。用尼采的話來說,歷史在很大程度上是一種紀(jì)念碑式的歷史書寫,“歷史研究中對(duì)殘留物追本溯源的興趣是為了證明對(duì)身份認(rèn)同具有重要性的流傳的真實(shí)性”⑦。被寫下的歷史如果未能進(jìn)入大眾傳播,就只能蜷縮在史書的一角,成為歷史研究圈子的小眾化所有物。只有被當(dāng)代媒介關(guān)注了的歷史,并經(jīng)過成功的大眾傳播,歷史才能夠再次經(jīng)歷一次轉(zhuǎn)換——從歷史資料到文化記憶的二次轉(zhuǎn)換。
今天,用于傳遞歷史信息的大眾傳播媒介也是多種多樣。當(dāng)文物被放置在博物館中,或如以往通過電視媒介的主流方式呈現(xiàn)——以知識(shí)科普的方式被輸出時(shí),它往往是歷史的注腳,參觀者或觀眾要自行從文物概述中建立與歷史之間的聯(lián)系,得出某種歷史結(jié)論。而《國(guó)家寶藏》做出的嘗試,第一次通過對(duì)文物的敘事性理解,增補(bǔ)文物背景,展現(xiàn)虛構(gòu)的角色如何鑲嵌在真實(shí)的歷史場(chǎng)景中,激發(fā)觀眾好奇,促使觀眾與歷史之間、歷史與現(xiàn)實(shí)之間的知識(shí)性和情感性對(duì)話。
多平臺(tái)互媒傳播即打破媒介平臺(tái)的局限,采取多種平臺(tái)傳播的形式。今天的電視節(jié)目已經(jīng)基本實(shí)現(xiàn)了多平臺(tái)傳播——廣播電視臺(tái)與網(wǎng)絡(luò)視頻平臺(tái)的互動(dòng)傳播,但這種多平臺(tái)傳播的維度還太過單薄。《國(guó)家寶藏》的多平臺(tái)互媒傳播要更豐富、更多元化。除了廣播電視臺(tái)播出、視頻平臺(tái)播出外,還將節(jié)目中的其它模態(tài)要素抽離出來,衍生出更豐富的媒介平臺(tái)傳播形式,并呈現(xiàn)出跨媒介文化產(chǎn)業(yè)的特點(diǎn)⑧。
例如,觀眾對(duì)節(jié)目中的配樂使用好評(píng)不斷,原聲音樂在網(wǎng)易云音樂和其他音樂平臺(tái)中的傳播效果也很好。在音樂消費(fèi)情境下被再次傳播的《國(guó)家寶藏》既滿足了對(duì)節(jié)目中配樂感興趣的觀眾需求,更重要的是,配合音樂平臺(tái)的大數(shù)據(jù)推送,很多不了解該節(jié)目的音樂受眾也由此成為了節(jié)目觀眾。
此外,節(jié)目啟用大量演員、歌手參與節(jié)目,本身也是對(duì)演藝人員資訊和其社交平臺(tái)流量的一種運(yùn)用。每期節(jié)目播出前后,涉及到的演藝人員都會(huì)在自己的社交平臺(tái)上推送當(dāng)期節(jié)目,部分粉絲群體也被圈進(jìn)《國(guó)家寶藏》的收看和二次傳播中。傳統(tǒng)文化與通俗文化、平臺(tái)流量相結(jié)合,進(jìn)一步傳播與擴(kuò)大了節(jié)目本身和傳統(tǒng)文化的社會(huì)影響力。
在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,傳播的下一步就是參與。節(jié)目觀眾不僅收看,還會(huì)參與到多平臺(tái)互動(dòng)中來。粉絲對(duì)演藝人員有關(guān)節(jié)目宣傳的微博轉(zhuǎn)發(fā)是最基本的一種互媒參與,更加深入的參與包括對(duì)文物和節(jié)目的再次主動(dòng)拓展與創(chuàng)造。
豆瓣社區(qū)是國(guó)內(nèi)影音節(jié)目的集中線上討論區(qū),觀眾在其中發(fā)表自己對(duì)節(jié)目的感受、評(píng)價(jià),也會(huì)提出自己的問題。在第一季第七集討論專區(qū),有網(wǎng)友提問:“看了上海博物館這集,感覺文物的主要來源就是捐贈(zèng)。上海博物館有哪些重大的考古發(fā)現(xiàn),難道他們是眾籌來的嗎?”在提問下面,也出現(xiàn)許多節(jié)目觀眾對(duì)該問題的回答。提問題的觀眾對(duì)博物館本身產(chǎn)生了興趣,回答問題的觀眾以個(gè)人知識(shí)拓展了節(jié)目的線下維度,由此產(chǎn)生的正是被法國(guó)數(shù)字文化理論家皮埃爾·萊維稱為“集體智慧”的互聯(lián)網(wǎng)知識(shí)⑨。
文物本身是歷史和記憶的物質(zhì)性媒介,通過多平臺(tái)的互媒流動(dòng)持續(xù),歷史文物實(shí)現(xiàn)了“再媒介化”,節(jié)目也創(chuàng)造出巨大的品牌價(jià)值與社會(huì)收益⑩。正如節(jié)目中一再出現(xiàn)的一句話——“文物不是古董,文物活在當(dāng)下”,它們只有真切地活在當(dāng)下的融媒體平臺(tái)中,才能活在國(guó)人的記憶中。
注釋:
①〔荷蘭〕圖恩·梵·迪克:《話語研究:多學(xué)科導(dǎo)論》,周翔譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2015年第96頁。
②李冰玉、錢靜:《有聲語言的視覺呈現(xiàn)與多模態(tài)表達(dá)——以文化類節(jié)目為例》,《電視研究》2019年第12期。
③Iser,W:“The fictive and the imaginary:Charting literary anthropology”,NY:The Johns Hopkins University Press,1993.
④〔德〕阿萊達(dá)·阿斯曼:《記憶中的歷史》,袁斯喬譯,南京:南京大學(xué)出版社,2017年第130頁。
⑤Bates,D.C.,& LaTempa,S.Storybook travels:“From Eloise’s New York to Harry Potter’s London,visits to 30 of the best-loved landmarks in children’s literature”,NY:Three Rivers Press,2002.
⑥Knox,S.,& Kurtz,B.W.L.D:“Texture,realism,performance:Exploring the intersection of transtexts and the contemporary sitcom”,In B.W.L.D.Kurtz,& M.Bourdaa(Eds.):“The rise of transtexts.London:Challenges and opportunities”,UK:Routledge,2016,p.49-67.
⑦〔德〕阿萊達(dá)·阿斯曼:《回憶空間:文化記憶的形式和變遷》,潘璐譯,北京:北京大學(xué)出版社,2016年第50頁。
⑧Brembilla,P.:“Transmedia music:The values of music as a transmedia asset”.In M.Freeman & R.R.Gambarato(Eds.):“The Routledge companion to transmedia studies ”,NY:Routledge,2019,p.82-89.
⑨〔美〕亨利·詹金斯:《融合文化:新媒體和舊媒體的沖突地帶》,杜永明譯,北京:商務(wù)印書館,2012年,第63頁。
⑩楊盈龍、孫百卉:《媒介融合時(shí)代傳統(tǒng)文化節(jié)目的“故事世界”建構(gòu)——從跨媒介傳播到跨媒介敘事》,《中國(guó)電視》2019年第12期。