鄧運(yùn)佩
摘要:在英語應(yīng)試發(fā)展的背景下,英語課堂在高中學(xué)習(xí)中的地位越來越高。但有一個(gè)困境始終存在于學(xué)生之間——英語單詞記憶對(duì)學(xué)生來說自始至終都是一個(gè)難點(diǎn),有的學(xué)生即便在老師的幫助下也不能順利完成英語單詞記憶任務(wù)。在傳統(tǒng)的高中英語教學(xué)中,老師會(huì)認(rèn)為在高考中考察單詞的分值較低,所以便不注重對(duì)學(xué)生的單詞教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生的英語水平持續(xù)低下。所以為了解決這樣的問題,高中教師應(yīng)當(dāng)在英語應(yīng)試發(fā)展的背景下英語“詞庫”建構(gòu)的教學(xué)策略在英語應(yīng)試發(fā)展后高中教學(xué)的地位。
關(guān)鍵詞:高中英語;“詞庫”建構(gòu)教學(xué);
中圖分類號(hào):G4 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
英語“詞庫”建構(gòu)教學(xué)勢(shì)在必行,高考英語命題趨勢(shì)逐漸注重詞匯量。所以高中英語教學(xué)也被要求要順應(yīng)時(shí)代的發(fā)展,采取英語應(yīng)試發(fā)展創(chuàng)新的方式對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語“詞庫”建構(gòu)教學(xué),在英語應(yīng)試發(fā)展的背景下,英語教學(xué)不能僅僅是簡單的教學(xué)灌輸,而是應(yīng)該將單詞貫穿其中,因?yàn)閷W(xué)生學(xué)習(xí)英語的目的并不僅僅是為了應(yīng)試教育,更是為了以后學(xué)生的全面發(fā)展。
一、高中生英語詞匯量分析現(xiàn)狀
首先,有些高中教師在寫作教學(xué)的過程中不稱職。他們往往只注重讓學(xué)生將完整的作文寫下來,而忽視對(duì)學(xué)生用詞的指導(dǎo)。盡管很多英語老師會(huì)著重強(qiáng)調(diào)寫作與詞匯量息息相關(guān),但他們?cè)谶M(jìn)行寫作教學(xué)安排時(shí)還是不注重詞匯運(yùn)用指導(dǎo),他們?yōu)榱送瓿山虒W(xué)進(jìn)度往往會(huì)將詞匯指導(dǎo)一筆帶過。
其次,有些高中英語老師在進(jìn)行作文批改時(shí)沒有對(duì)學(xué)生用詞方面的問題進(jìn)行深層次分析。他們往往會(huì)忽略對(duì)學(xué)生的用詞指導(dǎo),只是單純的指出作文的錯(cuò)誤之處,沒有讓學(xué)生深刻了解他們?cè)谟迷~方面的不足之處。在這種情況下,學(xué)生寫作的積極性也會(huì)不斷降低,作文質(zhì)量也會(huì)一落千丈。
第三,學(xué)生沒有扎實(shí)的用詞基礎(chǔ)。在學(xué)生的作文中,語法錯(cuò)誤以及搭配錯(cuò)誤是很常見的問題,這些都需要讓學(xué)生在平時(shí)的閱讀教學(xué)中認(rèn)真總結(jié)、歸納,由于寫作文需要運(yùn)用各種句式,所以這也是讓學(xué)生頭痛的一個(gè)問題,慢慢的學(xué)生就會(huì)逃避寫作,甚至對(duì)寫作充滿反感。
二、將基本翻譯顯性化
翻譯往往是體現(xiàn)學(xué)生英語詞匯基礎(chǔ)的一個(gè)重要方面。高中是運(yùn)用英語基礎(chǔ)以及提升英語水平的重要階段,無論是翻譯還是寫作,都是為日后英語學(xué)習(xí)水平的提高所打造的知識(shí)基礎(chǔ)。雖然有的學(xué)生英語學(xué)習(xí)水平不高,但如果將基礎(chǔ)翻譯引用到教學(xué)過程中,一來可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,二來也可以提高學(xué)生的英語詞匯水平。
比如老師在教學(xué)過程中,對(duì)句子“The trouble is that I have lost his address. ”可以先讓學(xué)生進(jìn)行基礎(chǔ)翻譯,鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行逐字逐詞翻譯,要求學(xué)生對(duì)每一個(gè)單詞都做到熟悉,但現(xiàn)在新高考命題在作文以及語法填空等題型中越來越注重學(xué)生的詞匯量,所以教師的目標(biāo)不應(yīng)該僅僅是讓學(xué)生翻譯下來,而是讓學(xué)生體會(huì)每一個(gè)單詞不同的意思,很明顯可以看出這是that引導(dǎo)的表語從句。此時(shí)便可以引入表語從句的定義,即“用作表語的從句即為表語從句”,其構(gòu)成一般為“關(guān)聯(lián)詞+簡單句”。用同樣的方法先讓學(xué)生對(duì)句子進(jìn)行基礎(chǔ)翻譯,接著一步步地引導(dǎo)學(xué)生分析句子結(jié)構(gòu),適當(dāng)引入從句的概念,這樣循循善誘的教學(xué)方法不僅可以讓學(xué)生易于理解,還可以將語法知識(shí)自然而然地灌輸?shù)浇虒W(xué)中。在進(jìn)行基本的語法教學(xué)之后,就要要求學(xué)生體會(huì)單詞在句子中不同的含義,從而促進(jìn)學(xué)生的記憶。
學(xué)生在英語學(xué)習(xí)方面的一個(gè)共性問題便是單詞記憶不過關(guān)。在如今新高考命題作文中,只有擴(kuò)大自己的詞庫才能得高分。所以這時(shí)候就應(yīng)該通過創(chuàng)新教學(xué)方式來抬高英語單詞在英語新高考下的地位??梢詮膶W(xué)生的角度出發(fā),讓學(xué)生先進(jìn)行基礎(chǔ)翻譯,再開展后續(xù)的單詞記憶工作。
三、將英語詞匯實(shí)際化
詞匯量任務(wù)不僅是英語學(xué)習(xí)的一項(xiàng)重要部分而且還是一個(gè)難點(diǎn)。很多學(xué)生成績差就是因?yàn)閱卧~記憶不過關(guān),但盡管如此學(xué)生還是沒有辦法去理解句子中單詞的確切含義。單詞本來就難以記憶,有些教師也沒有運(yùn)用正確的方法來教導(dǎo)學(xué)生,從而導(dǎo)致學(xué)生不會(huì)的單詞越來越多,進(jìn)而成績沒有更大的提升,所以可以通過訓(xùn)練學(xué)生的詞匯量來提升英語水平。
比如可以讓學(xué)生多讀英文文章,形如馬丁路德金的《I have a dream》的這類既健康又專業(yè)的文章,新高考中完形填空開始增加這種題型的題,既可以考察語法知識(shí),更關(guān)鍵的還可以考察學(xué)生的詞匯量,有時(shí)候詞匯量往往比自己掌握的知識(shí)更準(zhǔn)確。英語詞匯量的訓(xùn)練就是要從朗讀開始,文章閱讀量越多,詞匯量就越容易被練出來,自然語法也會(huì)在不知不覺中學(xué)會(huì)。就和我們學(xué)習(xí)漢語一樣,我們身處于漢語的環(huán)境中,所以自然而然可以容易地學(xué)會(huì)漢語的表達(dá),但英語不同,我們沒有生活在周圍全是英語的環(huán)境,所以很難像學(xué)習(xí)漢語那樣來學(xué)習(xí)英語,只能通過閱讀英語文章來激發(fā)學(xué)生的詞匯量,老師要對(duì)學(xué)生進(jìn)行督促,因?yàn)樵谛赂呖嫉谋尘跋?,詞匯量的增加是相當(dāng)重要的一部分。
英語教師要引導(dǎo)學(xué)生去多接觸英文作品,多欣賞英文書籍,要督促學(xué)生遇到生詞就查單詞,遇到不會(huì)的知識(shí)點(diǎn)就問老師,有壓力才可以獲得較大的動(dòng)力。學(xué)生學(xué)習(xí)英語的一大障礙就是詞匯量的累積,很多學(xué)生英語不能有所提高,就是因?yàn)椴荒苷_地分析句子結(jié)構(gòu),詞匯意思不能熟練運(yùn)用。所以擴(kuò)大學(xué)生的詞庫一是為了讓學(xué)生在做題過程中得心應(yīng)手,二是為了讓學(xué)生的英語素養(yǎng)有所提升。
四、結(jié)語
相比較于傳統(tǒng)形式的高中英語教學(xué)方式,英語“詞庫”建構(gòu)教學(xué)法帶來的影響力不僅涉及范圍廣,而且其多樣化的教學(xué)要求也是令人耳目一新。在高考命題趨勢(shì)的變動(dòng)下,對(duì)詞匯量的考察越來越重要。學(xué)生在寫作文的過程中往往只會(huì)運(yùn)用簡單的詞匯,一些復(fù)雜詞匯學(xué)生無從下手。而考察學(xué)生的作文水平的目的就是為了檢驗(yàn)學(xué)生的詞匯量。所以不僅為了高考,也為了學(xué)生日后的英語方面的發(fā)展,老師應(yīng)該認(rèn)識(shí)到新高考下詞匯量在英語學(xué)習(xí)的地位,制定相關(guān)策略讓學(xué)生提高詞匯量。
參考文獻(xiàn)
[1]崔明艷.初中英語詞匯教學(xué)中的點(diǎn)滴體會(huì)[J]考試周刊,2011(08)。