朱啟彬
(江蘇師范大學(xué)公共管理與社會(huì)學(xué)院,江蘇 徐州221116)
節(jié)日是由人們基于生產(chǎn)生活的需要?jiǎng)?chuàng)造出來的一種民俗文化。從起源上看,節(jié)日可分成自然型節(jié)日和建構(gòu)型節(jié)日。自然型節(jié)日是在實(shí)踐中自然形成的,比如春節(jié)、清明、端午、中秋等傳統(tǒng)節(jié)日,而建構(gòu)型節(jié)日則是由人類刻意創(chuàng)造的,比如國(guó)慶節(jié)、婦女節(jié)、教師節(jié)等[1]。下文論及的移民節(jié)①又被稱為“移民文化節(jié)”或“移民文化尋根節(jié)”,是非自愿移民群體為紀(jì)念移民事件而創(chuàng)建的節(jié)日,屬于建構(gòu)型節(jié)日的一種。移民節(jié)廣泛存在于因被動(dòng)遷徙而產(chǎn)生的移民群體中,在新安江水庫(kù)、密云水庫(kù)、三峽水庫(kù)等國(guó)家大型工程項(xiàng)目建設(shè)時(shí)產(chǎn)生的移民中均有存在。作為一種被建構(gòu)起來的節(jié)日,移民節(jié)被期望能在移民群體的生產(chǎn)生活中發(fā)揮自身功能。
對(duì)移民節(jié)的考察應(yīng)從其產(chǎn)生的背景出發(fā)。在一些需要移民的工程項(xiàng)目中,為響應(yīng)國(guó)家號(hào)召,人們不得不離開生于斯、長(zhǎng)于斯的故鄉(xiāng)遷移至相對(duì)陌生的安置地。在傳統(tǒng)社會(huì)中,人們生活的空間多是富于鄉(xiāng)土性的,主要圍繞著土地進(jìn)行生產(chǎn)生活。對(duì)于以土為生的人來說定居是一種常態(tài),遷移則較少發(fā)生[2]。在故鄉(xiāng),社會(huì)成員相對(duì)固定,缺少足夠的流動(dòng);成員的社會(huì)活動(dòng)空間多局限于以村落為邊界的社區(qū)內(nèi);成員間的社會(huì)關(guān)系是相互熟悉的,社區(qū)是一個(gè)沒有陌生人的社會(huì)[3]。這些特征使得身處鄉(xiāng)土社會(huì)的人們往往形成安土重遷的思想,并在世代熟悉的生活體系中形成一套與之相適應(yīng)的地方文化[4]。但被動(dòng)遷移破壞了人們?cè)锯蛔缘玫纳?。失去熟悉的生產(chǎn)環(huán)境后,移民到達(dá)新的安置地不得不重新面對(duì)生產(chǎn)的恢復(fù)、重建與發(fā)展;移民既有的初級(jí)社會(huì)關(guān)系網(wǎng)絡(luò)也遭到破壞,地理空間的變化導(dǎo)致熟人間相對(duì)分離,熟悉的社會(huì)關(guān)系受到影響,遷移后的移民不得不面臨社會(huì)關(guān)系網(wǎng)絡(luò)的重新建構(gòu);最重要的是隨著遷移的進(jìn)行,原有的風(fēng)俗習(xí)慣等地方文化會(huì)與安置地文化產(chǎn)生沖突,移民的文化也面臨著調(diào)整與重建[5]。遷移后,移民需要在生產(chǎn)、生活及文化心理層面逐步與安置地居民相互適應(yīng)。
移民對(duì)安置地的適應(yīng)是一個(gè)循序漸進(jìn)的漫長(zhǎng)過程。移民最先是適應(yīng)安置地的日常生活,然后是在生產(chǎn)勞動(dòng)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展方面的適應(yīng),最后才能形成心理上對(duì)安置地的認(rèn)同并最終建立“歸屬感”[6]。在此過程中,移民能否很好地適應(yīng)新的環(huán)境受到多重因素的影響,如移民與安置地當(dāng)?shù)鼐用裰g的交往狀況、移民相互之間的交往狀況及遷出地與安置地之間語(yǔ)言、習(xí)俗差別等因素均會(huì)影響移民的社會(huì)適應(yīng)狀況[7]。事實(shí)上,在缺少變動(dòng)的社會(huì)中,讓移民離開原生的生活系統(tǒng)去適應(yīng)另一套生活系統(tǒng)是很難做到的,尤其是在遷移初期,移民原有的生產(chǎn)手段與技能可能會(huì)不適用于安置地的環(huán)境,他們不得不重新學(xué)習(xí)安置地的生產(chǎn)技能以適應(yīng)安置地的生產(chǎn)環(huán)境。
遷移后,移民仍然應(yīng)用遷出地語(yǔ)言、遵從遷出地的婚喪嫁娶習(xí)俗,在日常飲食及交往中偏好舊有習(xí)慣。因此,安置地居民與移民間的關(guān)系相對(duì)隔膜,雙方相互視對(duì)方為不同于自己的他群。我群與他群的區(qū)分使得移民傾向于加強(qiáng)移民間的相互聯(lián)系,進(jìn)而形成緊密的群體以對(duì)抗群體外部的壓力。與此同時(shí),移民在自身文化認(rèn)同上也出現(xiàn)了困境。在移民群體內(nèi)部,移民原有的地方文化隨著環(huán)境的改變而失去賴以生存的土壤,難以在代與代之間繼續(xù)傳遞下去。在移民群體外部,移民文化不斷受到安置地文化的沖擊,生存空間愈發(fā)狹小。
面對(duì)上述困難,各類工程項(xiàng)目中的非自愿移民創(chuàng)造性地建立起移民節(jié)。移民節(jié)是移民為了紀(jì)念他們的遷移而產(chǎn)生的節(jié)日,一般每年舉辦一次,具體時(shí)間通常以移民首次到達(dá)安置地的時(shí)間為準(zhǔn),范圍局限于一個(gè)村莊或社區(qū)內(nèi)部,要求村莊或社區(qū)內(nèi)的所有移民都要參加。移民節(jié)的主要內(nèi)容在各地略有區(qū)別,但大多包含集會(huì)、聚餐、文藝表演等活動(dòng)。集會(huì)的目的是通過回憶往事,追憶曾經(jīng)的艱難困苦,體會(huì)如今生活之不易。聚餐通常由集體統(tǒng)一安排,需要成員間的相互配合,主要食物以移民親手做的家鄉(xiāng)食品為主。文藝表演通常是演出富有地方色彩的節(jié)目,比如地方戲等。通過移民節(jié)的舉辦,集體內(nèi)移民之間的相互交往增加,彼此之間的感情得以升溫,進(jìn)而增強(qiáng)了群體的凝聚力。移民節(jié)的舉辦也增強(qiáng)了移民對(duì)自身文化的認(rèn)同,使移民的地方文化得以存續(xù)。下文以一個(gè)遷往江西的新安江移民村所舉辦的移民節(jié)為例,對(duì)移民節(jié)的過程加以考察。
由于新安江水電站的建設(shè),賀村先是在1959年從浙江淳安遷移至浙江開化,后由于生產(chǎn)生活困難,于1970年轉(zhuǎn)遷至江西德興。二次遷移至德興時(shí),賀村移民有46戶共234人。遷移初期,賀村移民在語(yǔ)言、風(fēng)俗等生活習(xí)慣以及耘田、插秧等生產(chǎn)習(xí)慣上均與安置地居民有別。為了促進(jìn)村莊內(nèi)部移民之間的情感交流與生產(chǎn)合作,強(qiáng)化集體的社會(huì)記憶及文化認(rèn)同,賀村在1976年開始舉辦本村的移民節(jié)。
賀村遷至德興的時(shí)間是1970年1月25日,農(nóng)歷十二月十八日,因此賀村的移民節(jié)時(shí)間定在每年的農(nóng)歷十二月十八日舉行。在進(jìn)入臘月后村里便開始為移民節(jié)做準(zhǔn)備,村主任要召開全村成員大會(huì)對(duì)舉行當(dāng)年移民節(jié)所用人財(cái)物等做出安排。移民節(jié)所需費(fèi)用通常由村集體統(tǒng)一籌集,不需要個(gè)人負(fù)擔(dān)?;I集的資金數(shù)額決定了移民節(jié)聚餐時(shí)食物的檔次與多寡、戲班的規(guī)模等。資金的具體使用則由村主任召集村中德高望重的老人集體決定,賬目由專門的會(huì)計(jì)負(fù)責(zé)。節(jié)日期間的人員調(diào)派則通常由村主任負(fù)責(zé),村主任會(huì)根據(jù)不同的年齡、性別把人員分成若干小組,每個(gè)小組成員在節(jié)日期間聽從村主任安排,完成相關(guān)任務(wù)。
移民節(jié)當(dāng)天,村內(nèi)成員都會(huì)參與進(jìn)來。年輕的女性往往聚集在曬谷場(chǎng)一角臨時(shí)搭建起的廚房中忙碌著,進(jìn)行洗菜、切菜、煎炸烹煮等,為中午的聚餐準(zhǔn)備食物。年輕的男性則需要到各家各戶借用聚餐所用的諸如鍋碗瓢盆、桌椅板凳等物品,借后還需負(fù)責(zé)把鍋碗瓢盆送到曬谷場(chǎng)的廚房中,把桌椅板凳擺放在曬谷場(chǎng)內(nèi)。老人和孩子則相對(duì)清閑。老人們會(huì)坐在曬谷場(chǎng)的板凳上聽著家鄉(xiāng)的睦劇,聊著曾經(jīng)的種種過往經(jīng)歷。小孩子則多圍坐在老人旁邊,聽他們?cè)V說過去的故事。村莊的歷史便在移民節(jié)上以故事的形式代代傳承下去。
移民節(jié)中最受歡迎的項(xiàng)目便是中午開始的聚餐。鄰近中午時(shí)分,全村的男女老幼均會(huì)被安排在曬谷場(chǎng)中就座,座位的排序一般按照長(zhǎng)幼尊卑進(jìn)行,男性和女性不同桌就餐,小孩跟隨家中成年女性同坐一桌。聚餐的食物以家鄉(xiāng)浙江淳安特有的辣椒醬、火腿、米馃等傳統(tǒng)食品為主。移民們?cè)谙g邊吃邊聊,話題總是離不開移民。年長(zhǎng)的移民會(huì)向村莊成員訴說家鄉(xiāng)的美好,強(qiáng)調(diào)過往歲月的艱辛,更會(huì)告誡年輕人珍惜眼前來之不易的生活。聚餐一般會(huì)持續(xù)到晚上,在家鄉(xiāng)戲的鑼鼓聲結(jié)束后人們才會(huì)逐漸散去。
通過對(duì)具有代表性的賀村移民節(jié)的過程考察,可以發(fā)現(xiàn)移民節(jié)具有如下特征:通常是以村莊或社區(qū)為單位進(jìn)行組織,需要全體成員間的相互協(xié)作才能順利開展,注重對(duì)移民地方文化要素的強(qiáng)調(diào)。
首先,移民節(jié)是以村莊或社區(qū)為單位進(jìn)行組織的,這和傳統(tǒng)節(jié)日的以家庭為單位進(jìn)行組織不同。諸如春節(jié)、端午、中秋等傳統(tǒng)的節(jié)日中人們的主要活動(dòng)均是以家庭為單位開展的。春節(jié)期間每個(gè)家庭會(huì)根據(jù)家庭成員的社會(huì)關(guān)系進(jìn)行走親訪友等活動(dòng),端午節(jié)時(shí)家庭成員會(huì)坐在家中吃鴨蛋、粽子等,并在親戚鄰居間相互贈(zèng)送這些食品。而中秋節(jié)更是強(qiáng)調(diào)家庭的團(tuán)圓,一家人坐在庭院中吃月餅賞月。而移民節(jié)則把移民從家庭帶入到一個(gè)公共空間中,所有的人和物均掌握在以村主任為代表的村集體手中,個(gè)人只是集體這個(gè)大家庭中的一個(gè)成員。
其次,移民節(jié)需要成員間的通力合作才能完成。全體成員被統(tǒng)一分配至各個(gè)小組中,按照要求完成各自任務(wù)。在各個(gè)小組中,小組內(nèi)成員要相互配合才能完成規(guī)定任務(wù)。比如在廚房?jī)?nèi)不僅要有人洗菜、切菜,還要有人炒菜、擺盤等,而且相互配合才能把一盤菜擺到桌面上。在各個(gè)小組間也同樣需要相互配合。負(fù)責(zé)采購(gòu)的小組要根據(jù)負(fù)責(zé)做飯的小組提出的所需物品進(jìn)行采買,做飯的小組臨時(shí)需要添加物品也要及時(shí)通知采購(gòu)組成員進(jìn)行采購(gòu)。成員之間的相互配合增加了移民之間的相互交往,增進(jìn)了彼此之間的感情,強(qiáng)化了集體的凝聚力。
再次,移民節(jié)注重強(qiáng)調(diào)地方文化因素。比如移民節(jié)在聚餐的食物中多選擇具有地方特色的食品,在娛樂節(jié)目中也傾向于選擇家鄉(xiāng)戲之類的劇目。地方文化因素體現(xiàn)了一個(gè)地區(qū)的人們對(duì)待自然與生活的態(tài)度,這種態(tài)度反過來以地方文化因素為載體實(shí)現(xiàn)在代與代之間的傳遞。食品、戲曲等地方文化元素在移民節(jié)上的展現(xiàn)會(huì)把移民與遷出地連接在一起,把現(xiàn)在與過往聯(lián)系在一起,拉近移民與遷出地在時(shí)空上的距離,增強(qiáng)移民對(duì)自身文化的認(rèn)同。
總之,移民在遷移后面對(duì)新的環(huán)境很難快速適應(yīng),在生產(chǎn)生活中面臨著諸多困難。為了適應(yīng)新的環(huán)境,在無(wú)法與安置地充分融合的情況下,移民團(tuán)體通常選擇加強(qiáng)內(nèi)部團(tuán)結(jié)以對(duì)抗群體外壓力。移民節(jié)的建構(gòu)正是移民實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo)的手段之一。
移民節(jié)在移民的日常生活中發(fā)揮著多重功能。移民希望通過移民節(jié)的建構(gòu)來實(shí)現(xiàn)對(duì)安置地的適應(yīng),更好地在安置地進(jìn)行生產(chǎn)生活。但這種主觀愿望能否實(shí)現(xiàn)還取決于移民節(jié)在日常生活中能否發(fā)揮真實(shí)功能。默頓認(rèn)為動(dòng)機(jī)是主觀范疇,而功能屬于客觀范疇。他用顯功能和潛功能來說明社會(huì)行動(dòng)的主觀動(dòng)機(jī)與客觀后果之間的關(guān)系。顯功能是那些有助于系統(tǒng)的調(diào)整和適應(yīng)的客觀后果,是系統(tǒng)中參與者可預(yù)料的,而潛功能則是參與者不能預(yù)料的。社會(huì)行動(dòng)甚至可產(chǎn)生減少系統(tǒng)的適應(yīng)性和調(diào)節(jié)性的后果,默頓把這種情況稱為事物的負(fù)功能[8]。移民節(jié)通過儀式化手段彰顯其顯功能的同時(shí),其背后也隱含著相應(yīng)的潛功能,在發(fā)揮正向功能的同時(shí)也無(wú)可避免帶來一些負(fù)功能。通過舉辦移民節(jié),一方面,移民群體成員之間的相互交往增加,情感得以溝通,群體的凝聚力增強(qiáng);移民與遷出地之間的關(guān)系得到加強(qiáng),雙方互動(dòng)增加;移民的地方文化得以傳承,增強(qiáng)了移民對(duì)自身文化的認(rèn)同;移民節(jié)激發(fā)了移民群體記憶的建構(gòu),教導(dǎo)移民奮發(fā)向上。另一方面,對(duì)過往的回憶使移民容易遵從先輩遺訓(xùn),陷入過往經(jīng)歷,從而不利于新思想與新觀念的萌發(fā)。移民節(jié)的舉辦也在移民群體和安置地群體之間樹立了一堵無(wú)形的高墻,強(qiáng)化了我群與他群的觀念,致使移民無(wú)法有效融入安置地的生產(chǎn)生活。
移民節(jié)的功能首先體現(xiàn)在其顯功能上,主要通過移民節(jié)的舉辦時(shí)間和移民節(jié)中的儀式活動(dòng)得以彰顯。第一,移民節(jié)具有教化功能。在移民節(jié)上,老年人會(huì)對(duì)移民的過往經(jīng)歷進(jìn)行敘述。他們當(dāng)年一般是為了響應(yīng)國(guó)家號(hào)召而離開家鄉(xiāng),這種舍小家為大家的做法會(huì)讓移民產(chǎn)生自豪感,進(jìn)而強(qiáng)化以集體利益為重的觀念。在遷移及以后的日子里,移民經(jīng)歷了失去家園、重建家園的過程,先輩們艱苦奮斗、自力更生的精神也激勵(lì)著后來人繼續(xù)努力前進(jìn)。第二,移民節(jié)具有社會(huì)交往功能。移民節(jié)上,全體成員需要暫時(shí)離開自己的家庭,以村莊或社區(qū)為單位參與到移民節(jié)的各項(xiàng)活動(dòng)中。在活動(dòng)的參與過程中,來自不同家庭的成員之間通過相互協(xié)作完成相關(guān)任務(wù)。這種公共活動(dòng)不僅為移民提供了相互交往的機(jī)會(huì),而且通過移民節(jié)的活動(dòng)深化了移民相互之間的了解,為拓展日常生活中的交往提供了契機(jī)。第三,移民節(jié)具有關(guān)系維系功能。每年移民節(jié)的舉辦,移民都需要趕往遷出地,從遷出地請(qǐng)進(jìn)戲班、買進(jìn)制作地方傳統(tǒng)食品的原料等。通過兩地之間的不斷交往,移民和遷出地之間建立起廣泛的聯(lián)系。維系功能還體現(xiàn)在連接移民群體的歷史與現(xiàn)實(shí)中。例如,通過地方食品、地方戲等元素,移民追溯村莊的歷史,探尋其“根”在何處,把曾經(jīng)的過往與村莊的現(xiàn)狀聯(lián)系在一起。
移民節(jié)的功能還體現(xiàn)在其潛功能上,其主要通過移民節(jié)的象征意涵得以展現(xiàn)。第一,移民節(jié)具有社會(huì)整合功能。在移民節(jié)上,通過公共活動(dòng)中的互動(dòng)合作,成員間社會(huì)交往得以增加。社會(huì)交往的增加拉近了彼此之間的距離,他們更容易實(shí)現(xiàn)在情感上的溝通。團(tuán)體內(nèi)存在沖突的個(gè)體成員因共同參與移民節(jié)的公共活動(dòng)使得沖突得到緩解。通過共同的活動(dòng)移民節(jié)增強(qiáng)了群體的凝聚力,有利于在移民中構(gòu)建關(guān)系和諧的群體。第二,移民節(jié)具有發(fā)揮社會(huì)記憶的功能。移民節(jié)的所有活動(dòng)主題均因移民而起,移民事件及村莊中的歷史人物是移民節(jié)上的永恒話題。而移民節(jié)上通過共同的回憶,移民的社會(huì)記憶得到建構(gòu)與強(qiáng)化。第三,移民節(jié)具有文化傳承功能。移民節(jié)對(duì)于社會(huì)記憶的強(qiáng)化有利于移民了解自身固有的地方社會(huì)文化,并認(rèn)為自身的地方文化有其優(yōu)越性,進(jìn)而認(rèn)同自身的地方文化。在對(duì)移民地方文化認(rèn)同的基礎(chǔ)上,移民文化通過傳統(tǒng)食物的制作方法、家鄉(xiāng)戲的曲調(diào)歌詞及老年移民的口述等載體和形式得以在移民文化節(jié)上展示,并通過移民節(jié)年復(fù)一年的舉行把移民文化自覺地傳承下去。
同時(shí),移民節(jié)也在一定程度上促進(jìn)了安置地居民與移民之間的相互融合。通過移民節(jié),安置地居民了解了移民的獨(dú)特文化與飲食特征,進(jìn)而理解移民的日常生活方式。這為雙方的互動(dòng)提供了基礎(chǔ),并逐步相互交流與融合。
移民節(jié)所具有的顯功能和潛功能均有利于移民在新的環(huán)境中更好地開展生產(chǎn)生活,發(fā)揮著正向的功能。但移民節(jié)也造成了移民與安置地之間的區(qū)隔,體現(xiàn)出其負(fù)功能的一面。第一,移民節(jié)對(duì)于“我群”的強(qiáng)調(diào)不利于移民與安置地居民之間的相互交往。移民節(jié)的舉辦在增強(qiáng)了移民群體凝聚力的同時(shí),安置地居民與移民之間的區(qū)隔便體現(xiàn)得更為明顯。在生活中,移民群體內(nèi)部往往仍以遷出地的地方語(yǔ)言進(jìn)行交流,婚喪嫁娶等習(xí)俗中移民更多的還是按照遷出地的風(fēng)俗來處理。在心理上,移民通過移民節(jié)強(qiáng)化了自我認(rèn)同,給自己貼牢了“移民”的標(biāo)簽,和安置地居民之間的心理距離進(jìn)一步拉大。第二,移民節(jié)對(duì)于遷出地地方文化的強(qiáng)調(diào)不利于移民群體與安置地之間的文化融合。移民注重對(duì)傳統(tǒng)地方文化的傳承與保護(hù),而對(duì)于安置地居民的地方文化則較少認(rèn)同。他們往往標(biāo)榜自身的傳統(tǒng)文化而刻意淡化安置地居民的傳統(tǒng)文化因素。當(dāng)移民的地方文化與安置地的地方文化發(fā)生沖突時(shí),經(jīng)過每年移民節(jié)教化的移民對(duì)自身文化高度認(rèn)同,而對(duì)安置地居民的地方文化則持排斥態(tài)度。第三,移民節(jié)對(duì)傳統(tǒng)的強(qiáng)調(diào)注重因循舊規(guī),不利于移民的銳意創(chuàng)新。移民節(jié)上老年移民對(duì)于移民過往的訴說充斥著年輕人的耳朵與心靈,村莊的歷史增強(qiáng)了移民的自豪感。移民的地方傳統(tǒng)文化也被認(rèn)為是祖宗留下的,應(yīng)當(dāng)繼承和發(fā)揚(yáng)而不應(yīng)加以改變。這種狀況一定程度上限制了移民的思維,致使移民回憶過往多于展望未來。
作為被移民建構(gòu)起來的節(jié)日,移民節(jié)的功能體現(xiàn)著移民對(duì)該節(jié)日的預(yù)期。通過舉辦移民節(jié),移民在無(wú)法有效融入安置地的生產(chǎn)生活時(shí)加強(qiáng)了群體內(nèi)部的團(tuán)結(jié)與自我認(rèn)同,使移民的生活得以繼續(xù)下去。因此,移民節(jié)反映出移民的生產(chǎn)生活狀況,并有機(jī)融合進(jìn)移民的社會(huì)系統(tǒng)中。當(dāng)移民所處的社會(huì)系統(tǒng)發(fā)生轉(zhuǎn)變時(shí),移民的形式及功能也隨之發(fā)生變化。
隨著我國(guó)現(xiàn)代化建設(shè),工業(yè)化與城市化進(jìn)程不斷加快,原本束縛在土地上的農(nóng)民開始向城市轉(zhuǎn)移,農(nóng)村社會(huì)結(jié)構(gòu)隨之改變。青壯年勞動(dòng)力多選擇離開土地進(jìn)入城市謀生,老年人留守故鄉(xiāng)進(jìn)行農(nóng)業(yè)生產(chǎn),于是形成一種半工半耕的格局[9]。隨著農(nóng)村人口的流動(dòng)性增加,村莊的封閉性被打破,其邊界變得日益模糊,移民村莊與外界的交往方式日益多元。在此背景下,節(jié)日的生態(tài)環(huán)境發(fā)生改變[10],移民所建構(gòu)的移民節(jié)也不得不面臨著一種再建構(gòu)的過程,呈現(xiàn)出新的特點(diǎn)。下文以遷移至重慶市云陽(yáng)縣自2003年開始舉辦的三峽移民文化節(jié)為例對(duì)新時(shí)期移民節(jié)的過程加以考察。
因三峽水電站建設(shè),云陽(yáng)縣城主要機(jī)關(guān)部門于1999年9月28日搬遷至新址,并享有“中國(guó)移民第一新城”之稱。2003年起,隨著移民生產(chǎn)生活的初步穩(wěn)定,縣政府應(yīng)移民要求著手組織第一屆三峽移民文化節(jié),時(shí)間定為每年的公歷九月二十八日,主題被設(shè)定為“面向世界、立足三峽、發(fā)展云陽(yáng)”“打造移民文化、營(yíng)銷開放云陽(yáng)”,參加人員包括縣鄉(xiāng)各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)、縣外來賓(外地客商)、縣內(nèi)部分移民等。開幕式上先由政府主管部門領(lǐng)導(dǎo)講話,然后進(jìn)行文藝表演。領(lǐng)導(dǎo)講話內(nèi)容包括對(duì)移民歷史的回顧、移民發(fā)展經(jīng)歷介紹、發(fā)展前景展望等,文藝表演內(nèi)容有舞蹈、歌曲、合唱、戲曲小品、經(jīng)典誦讀等。節(jié)日期間還舉辦了趣味運(yùn)動(dòng)會(huì)、招商洽談會(huì)等。節(jié)日開幕式由地方電視臺(tái)進(jìn)行直播,節(jié)日全程主要環(huán)節(jié)由當(dāng)?shù)貓?bào)紙、電視臺(tái)、廣播等各類主流媒體進(jìn)行宣傳報(bào)道。
首先,移民節(jié)的資金不再來源于村莊,而是來源于鄉(xiāng)鎮(zhèn)甚至更高一級(jí)。以前的移民節(jié)所用經(jīng)費(fèi)來自村集體,村主任可以直接從生產(chǎn)隊(duì)的收入中或后來的村委會(huì)的提留款中自主留取一定數(shù)額資金用于移民節(jié)的舉辦。如今,在“村財(cái)鎮(zhèn)管”的基層財(cái)政管理制度下,村集體喪失了集體資金的支配權(quán)。同時(shí)鎮(zhèn)上關(guān)于村財(cái)政的運(yùn)用有著嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn),移民喪失移民節(jié)所用經(jīng)費(fèi)的支配權(quán)。其次,移民節(jié)的舉辦主體由村集體變更為縣鄉(xiāng)各級(jí)政府。移民節(jié)所用經(jīng)費(fèi)的劃撥、資金的使用方式、具體項(xiàng)目的內(nèi)容等均由政府做出決定。隨著舉辦主體的變更,移民節(jié)的舉辦地也從移民村莊內(nèi)轉(zhuǎn)移至縣鄉(xiāng)政府所在的駐地。再次,移民節(jié)的范圍不再是以村莊或社區(qū)為單位,而是把范圍擴(kuò)展至多個(gè)村莊或者整個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)等行政區(qū)域。一方面,由于移民節(jié)是鄉(xiāng)鎮(zhèn)等各級(jí)政府出資,決策者通常希望這筆資金能發(fā)揮最大效益,擴(kuò)大受益人群的范圍,不僅要惠及移民,還要盡可能惠及安置地的居民。另一方面,由于人口的外流,單個(gè)村莊很難有足夠的人力保證移民節(jié)的舉辦,政府要?jiǎng)訂T各方力量共同參與進(jìn)來。然而,參與移民節(jié)的主體范圍得以擴(kuò)展的同時(shí),移民參與程度降低。最后,移民節(jié)的內(nèi)容逐步改變,大量的現(xiàn)代性元素開始出現(xiàn)。移民節(jié)的文藝表演淡化了對(duì)移民遷出地傳統(tǒng)文化因素的強(qiáng)調(diào),一些歌曲、舞蹈、趣味運(yùn)動(dòng)會(huì)等現(xiàn)代形式的文娛項(xiàng)目開始出現(xiàn);對(duì)于移民過往經(jīng)歷的回憶元素減少,更加注重對(duì)移民后取得的成就進(jìn)行盤點(diǎn)回顧,對(duì)未來發(fā)展趨勢(shì)做出描畫。多數(shù)移民節(jié)還增加了招商引資的環(huán)節(jié),通過“文化搭臺(tái),經(jīng)濟(jì)唱戲”的手法提高移民節(jié)的實(shí)效性,促進(jìn)區(qū)域的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
隨著移民節(jié)的重新建構(gòu),移民節(jié)的功能也發(fā)生了變化。在顯功能上,首先移民節(jié)喪失了其傳統(tǒng)的教化功能。移民節(jié)的舉辦時(shí)間仍然是定在移民搬遷至新址的日子,突出對(duì)移民的強(qiáng)調(diào),但從移民節(jié)的儀式上看,各種傳統(tǒng)文化元素被忽略,轉(zhuǎn)而注重強(qiáng)調(diào)移民的開放姿態(tài)與發(fā)展需求。其次,移民節(jié)的交往功能發(fā)生轉(zhuǎn)向。傳統(tǒng)的移民節(jié)注重移民內(nèi)部的交往,現(xiàn)今的移民節(jié)更加突出移民與外部的交往,如通過移民節(jié)進(jìn)行招商引資等。再次,移民節(jié)的維系功能也消失了。隨著社會(huì)流動(dòng)性增強(qiáng),移民間的交往方式呈現(xiàn)多元化態(tài)勢(shì),不再需要通過以節(jié)日的形式來維系。對(duì)于村莊的記憶也不再需要通過口口相傳的形式,而是通過書籍、報(bào)刊、影像資料等載體來記錄和傳播移民的歷史。最后,移民節(jié)的顯功能在新時(shí)期也得以拓展,主要表現(xiàn)在其宣傳展示功能。各種文藝表演及趣味運(yùn)動(dòng)會(huì)展現(xiàn)了移民的生活態(tài)度與生存狀態(tài)。各類媒體對(duì)移民節(jié)的報(bào)道更是增加了移民節(jié)的影響范圍,為外界了解移民的生產(chǎn)生活打開了一扇窗口。在潛功能上,原有移民節(jié)具有的整合、社會(huì)記憶、文化傳承與認(rèn)同功能遭到削弱,這些功能隨著社會(huì)交往方式及社會(huì)結(jié)構(gòu)的改變均可在日常生活中得以完成。隨著移民對(duì)移民節(jié)的參與程度降低,現(xiàn)今移民節(jié)的象征意涵變得單一起來,在潛功能上主要突出其經(jīng)濟(jì)發(fā)展功能。如今移民遷入新址后,面臨的不是生存的問題,而是發(fā)展的問題。因此,移民節(jié)的舉辦變成了當(dāng)?shù)卣敖铓ど啊钡氖侄危罱K希望通過移民節(jié)的舉辦達(dá)成招商引資的目的。在負(fù)功能上,由于移民節(jié)規(guī)模及參與人群的擴(kuò)展,移民與非移民之間的矛盾易被再次勾起。比如招商引資的項(xiàng)目進(jìn)入后如果移民不能從中獲益,而非移民卻享受了移民帶來的好處,這樣兩者之間的矛盾便易被激發(fā)。
總之,新時(shí)期隨著社會(huì)結(jié)構(gòu)的變化,移民的生產(chǎn)生活面臨著新的境況。隨著人口流動(dòng)的增加及交往方式的改變,移民節(jié)的功能遭到削弱,所發(fā)揮的作用受到限制。移民節(jié)經(jīng)過重新建構(gòu)后,變得更適宜于移民的生產(chǎn)生活。通過移民節(jié)的舉辦,移民的境況更易得到外界關(guān)注,發(fā)展機(jī)遇得以增加。
移民節(jié)的建構(gòu)是移民基于現(xiàn)實(shí)生活的需求采取的社會(huì)行動(dòng)。非自愿移民往往在遷移后面臨著生產(chǎn)生活的困難,通過移民節(jié)的舉辦,移民希冀可以更好地適應(yīng)遷后的生產(chǎn)生活。移民的愿望能否實(shí)現(xiàn)取決于移民節(jié)能否有效發(fā)揮其功能。但移民節(jié)能否有效發(fā)揮其積極作用取決于移民節(jié)是否和其所處的社會(huì)結(jié)構(gòu)相互適應(yīng),形成有機(jī)整體。隨著社會(huì)結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)變,移民的社會(huì)交往方式及文化認(rèn)同手段也不斷變化。如果移民節(jié)在形式與內(nèi)容上不能隨社會(huì)結(jié)構(gòu)的變化做出調(diào)整,則其既有功能便會(huì)面臨削弱甚至喪失的境地。這時(shí)便需要根據(jù)社會(huì)結(jié)構(gòu)的性質(zhì)對(duì)移民節(jié)進(jìn)行重新建構(gòu)以使其適應(yīng)新的社會(huì)結(jié)構(gòu),發(fā)揮新的功能。
隨著我國(guó)非自愿移民數(shù)量的不斷增加,移民節(jié)的存在有著深遠(yuǎn)意義。移民到達(dá)安置地后,隨著時(shí)間的推移,其社會(huì)結(jié)構(gòu)也處于急劇變化之中。要想移民節(jié)的正功能得到充分發(fā)揮便需要對(duì)移民節(jié)的內(nèi)容與形式做出不斷調(diào)整,因此移民節(jié)的重建過程也是一個(gè)不斷變化的動(dòng)態(tài)過程。在此過程中政府應(yīng)發(fā)揮積極引導(dǎo)作用,在保證移民積極參與的同時(shí)對(duì)移民節(jié)進(jìn)行適時(shí)改造。