劉愛(ài)玉
摘要:為了更好地理解中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化和先進(jìn)的社會(huì)主義文化,《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》(2017版),增強(qiáng)民族意識(shí),增強(qiáng)文化自信。然而,在當(dāng)今的中學(xué)英語(yǔ)課堂中,中國(guó)文化的滲入仍然不足。在這種背景下,教師就是中學(xué)英語(yǔ)教育,讓中國(guó)文化滲透,文化發(fā)展學(xué)詞匯,比較中國(guó)和西方文化,使用“文化套餐”,文化創(chuàng)作所用的語(yǔ)境,培養(yǎng)學(xué)生的文化特質(zhì)。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué);中國(guó)文化;核心素養(yǎng)
目前,大部分教師仍將語(yǔ)法知識(shí)的講解和詞匯擴(kuò)展作為英語(yǔ)課堂教學(xué)的重點(diǎn)。多數(shù)學(xué)生被動(dòng)地接受信息,通過(guò)反復(fù)練習(xí),將所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)融為一體。老師在教育中,往往會(huì)忽略輸入教科書(shū)的文化認(rèn)知和文化知識(shí)。從長(zhǎng)期來(lái)看,英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中更重要,因?yàn)椤暗诙Z(yǔ)言學(xué)習(xí)者的目標(biāo)語(yǔ)言學(xué)習(xí)成功與否取決于他們對(duì)目標(biāo)文化的自然化程度”。有些學(xué)生對(duì)外國(guó)文化的普及和學(xué)習(xí)很感興趣。隨著中國(guó)國(guó)際地位的提高,中國(guó)文化在全世界范圍內(nèi)日益受到關(guān)注。但要表現(xiàn)中國(guó)的特色是困難的,這種現(xiàn)象被稱(chēng)為“中國(guó)文化失語(yǔ)”。同時(shí),越來(lái)越多的語(yǔ)言學(xué)家意識(shí)到中國(guó)文化在外語(yǔ)教育中的積極作用。第二語(yǔ)言教學(xué)的目的不僅是為學(xué)生提供學(xué)習(xí)和理解英語(yǔ)國(guó)家語(yǔ)言和文化的機(jī)會(huì),而且是傳播本國(guó)文化。
一、在英語(yǔ)教育中滲透中國(guó)文化的重要性
1基本素養(yǎng)要求
中學(xué)英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017版)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《標(biāo)準(zhǔn)》)提倡“全面提高學(xué)生的文化知識(shí)和文化理解能力,加強(qiáng)學(xué)生跨文化交際意識(shí),提高跨文化交際能力”。在提升文化意識(shí)的同時(shí),把握住文化知識(shí)、文化理解意義、中國(guó)與西方文化的異同,吸收文化實(shí)質(zhì),在一定程度上形成文化傳播。因此,學(xué)習(xí)英語(yǔ)不僅要學(xué)習(xí)外語(yǔ)和文化,更重要的是傳播漢語(yǔ)優(yōu)良傳統(tǒng)與文化。
2需要跨文化交流
部分學(xué)者指出,跨文化交流是學(xué)習(xí)外語(yǔ)的主要目的。在全球一體化進(jìn)程中,中國(guó)與世界的交往日益頻繁。但在交流的過(guò)程中,許多中國(guó)文化,例如地方風(fēng)俗、歷史遺跡、中藥等,都不能準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái)。這種情況阻礙了文化交流。有較強(qiáng)母語(yǔ)交際能力的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者能較簡(jiǎn)單地掌握外語(yǔ)交流能力。所以,向世界推廣中國(guó)文化也是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的課題。要做好這件事,英語(yǔ)課堂中的中國(guó)文化的滲透是不可能的。學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人深刻理解中外文化差異,擴(kuò)大文化視野。這樣做對(duì)順利的跨文化交流很重要。
3培養(yǎng)重大文化意識(shí)
有學(xué)者指出,文化認(rèn)知“批判地評(píng)價(jià)自身文化或其他文化的觀點(diǎn)、做法和產(chǎn)品的能力,是一種非常重要的文化認(rèn)知。它不僅包括對(duì)文化多樣性的認(rèn)識(shí),還包括對(duì)一國(guó)或多國(guó)文化的公正評(píng)估的能力。將中國(guó)文化滲透到英語(yǔ)課堂,學(xué)生可以通過(guò)比較不同的文化,更好地把握語(yǔ)言的文化背景,正確認(rèn)識(shí)文化的差異和多樣性。首先,學(xué)習(xí)中國(guó)文化,培養(yǎng)中國(guó)文化意識(shí),是學(xué)習(xí)英語(yǔ)和相關(guān)文化知識(shí)不可或缺的一部分。同時(shí),在學(xué)習(xí)英語(yǔ)及相關(guān)文化知識(shí)的過(guò)程中,可以幫助學(xué)生更好地理解自己的文化,增強(qiáng)民族認(rèn)同感。此外,正確認(rèn)識(shí)自身文化,也有助于學(xué)生培養(yǎng)民族精神,形成跨文化意識(shí)。
二、用英語(yǔ)教育滲透中國(guó)文化的方法
1比較中國(guó)與西方文化
學(xué)生在跨文化交際中常常受到誤解。這主要是由于中西方文化存在差異。通過(guò)比較分析,使學(xué)生更好地了解中西方文化,提高文化意識(shí),正確對(duì)待中西方文化,避免在交流中產(chǎn)生誤解。鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)中西文化進(jìn)行思考,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造力和想象力。通過(guò)文化比較,學(xué)生需要參與到具體主題的討論中。這樣可以激發(fā)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。運(yùn)用思維導(dǎo)圖,用關(guān)鍵字、不同顏色、層次結(jié)構(gòu)表達(dá)主要內(nèi)容,去除多余的信息,幫助學(xué)生理解不同的文化。通過(guò)討論和比較,使學(xué)生更清楚地了解英國(guó)和中國(guó)的禮儀文明。禮節(jié)并無(wú)對(duì)與錯(cuò)。各國(guó)文明禮節(jié)都要尊重和遵守。只有通過(guò)自己的比較和歸納,學(xué)生才能更深刻地理解祖國(guó)的文化傳統(tǒng)。不要忘了在學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家文明的同時(shí),繼承禮儀之國(guó)的中國(guó)文明。
2利用"文化包"
文化包一詞是由外語(yǔ)教師達(dá)雷爾·泰勒和人類(lèi)學(xué)家 JohnSolenson提出的。課程開(kāi)始的時(shí)候,通常會(huì)向?qū)W生展示“文化包”。"文化包"內(nèi)容包括介紹中國(guó)文化和西方文化各點(diǎn)。一般情況下,照片和視頻可以幫助學(xué)生了解兩種文化的相似性和差異。與此同時(shí),一系列的問(wèn)題也被用來(lái)激發(fā)學(xué)生們的興趣。通過(guò)學(xué)習(xí)和討論,學(xué)生能夠比較西方和中國(guó)文化。文化包的主題可能是特殊的習(xí)慣,也可能是日常生活中所反映的價(jià)值觀。
3營(yíng)造文化使用環(huán)境
“情景引導(dǎo)法”是指教師在引導(dǎo)過(guò)程中,有意識(shí)地介紹某些色彩、具體的色彩,加深學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)的理解,促進(jìn)學(xué)生心理機(jī)能發(fā)展。激發(fā)學(xué)生情感是情境教育的核心。在“大教學(xué)論”中,捷克教育家夸美紐斯指出:“所有的知識(shí)都從感覺(jué)開(kāi)始。它體現(xiàn)了學(xué)生對(duì)抽象知識(shí)的視覺(jué)化和專(zhuān)一性,有利于強(qiáng)化學(xué)生的強(qiáng)化。另外,情景教學(xué)法提供了沉浸體驗(yàn),展現(xiàn)了清晰而具體的形象,有助于學(xué)生認(rèn)識(shí)抽象知識(shí),激發(fā)學(xué)習(xí)熱情和積極性?!兑?guī)范》中的文化認(rèn)識(shí)目標(biāo)是學(xué)習(xí)文化知識(shí),了解文化內(nèi)涵,比較文化的相同點(diǎn)與異點(diǎn),吸取文化的本質(zhì),形成正確的價(jià)值觀,增強(qiáng)文化自信,塑造自尊。有信心,自我提高,并且有一定程度的超越。能傳播的中國(guó)文化。對(duì)文化知識(shí)的學(xué)習(xí),不僅要內(nèi)化于心,還要外化于行。學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化,學(xué)生文化不僅有助于樹(shù)立自信,中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化傳播到世界也很有用。
三、總結(jié)
1進(jìn)行文化教育
文化特征與語(yǔ)言知識(shí)說(shuō)明、語(yǔ)法掌握不同,在英語(yǔ)教育中是更為寬泛、抽象的,但這并不意味著文化性格就無(wú)法傳授。在文化個(gè)性教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中掌握的信息,尋找對(duì)文化信念的合理解釋?zhuān)鋵?shí)自身的知識(shí)和信念體系。文化教師也應(yīng)是語(yǔ)言教師,因此,在語(yǔ)言教學(xué)中,文化教育也應(yīng)成為教學(xué)的一部分。
2運(yùn)用多重策略滲透中國(guó)文化
教學(xué)策略單一,容易使學(xué)生感到枯燥。運(yùn)用多種策略,不僅可以長(zhǎng)期吸引學(xué)生的注意,而且可以幫助學(xué)生真正了解中國(guó)文化。比如,教師可以比較中西文化中相似點(diǎn)和差異,角色扮演和課外活動(dòng)的組織化程度,使學(xué)生真正理解中國(guó)文化的本質(zhì)。
3關(guān)注語(yǔ)言方式
文化背景影響著語(yǔ)言的表達(dá)。比如,英語(yǔ)句子強(qiáng)調(diào)邏輯、思考、精心的結(jié)構(gòu)和假設(shè),而中文句子注重辯證思維和辯證思維。將中國(guó)文化滲透到英語(yǔ)課堂中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生注意漢語(yǔ)和英語(yǔ)的各種表達(dá)。
語(yǔ)文教育傳達(dá)文化知識(shí)和語(yǔ)言知識(shí),語(yǔ)言是文化的載體。課堂上的英語(yǔ)課堂,既可以通過(guò)教科書(shū)學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí),又可以通過(guò)語(yǔ)言知識(shí)感受教科書(shū)的文化內(nèi)涵。尤其在中學(xué)階段,學(xué)生的情感和價(jià)值觀念還處在形成的初期,文化素質(zhì)的培養(yǎng)尤為重要。
有學(xué)者認(rèn)為,文化性的核心包括對(duì)文化現(xiàn)象和情感的若干態(tài)度和價(jià)值觀念,不僅是解讀文本所反映的文化傳統(tǒng)和社會(huì)文化現(xiàn)象,還包括對(duì)文化傳統(tǒng)和社會(huì)文化現(xiàn)象的解釋。其中所體現(xiàn)的文化在文本、比較、誘導(dǎo)的話語(yǔ)報(bào)道中,形成了獨(dú)特的文化立場(chǎng)和態(tài)度、文化特征、文化差異。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,教師不能忽視學(xué)生文化素質(zhì)的培養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]夸美紐斯.大教學(xué)論[M].傅任敢,譯.北京:教育科學(xué)出版社,2014.
[2]程曉堂.英語(yǔ)學(xué)習(xí)對(duì)發(fā)展學(xué)生思維能力的作用[J].課程·教材·教法,2015(6):73-79.
[3]STERNHH.Issuesandoptionsinlanguageteaching[M].NewYork:OxfordUniversityPress,1992.
[4]程曉堂,趙思奇.英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的實(shí)質(zhì)內(nèi)涵[J].課程·教材·教法,2016(5):79-86.