梁惠王曰:“晉國,天下莫強焉,叟之所知也。及寡人之身,東敗于齊,長子死焉;西喪地于秦七百里;南辱于楚。寡人恥之,愿比死者壹灑之,① 如之何則可?”
孟子對曰:“地方百里而可以王。王如施仁政于民,省刑罰,薄稅斂,深耕易耨②;壯者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其長上,可使制③梃④以撻秦楚之堅甲利兵矣。彼奪其民時,使不得耕耨以養(yǎng)其父母,父母凍餓,兄弟妻子離散。彼陷溺其民,王往而征之,夫誰與王敵?故曰仁者無敵,王請勿疑!”
(選自《孟子譯注》,金良年撰,上海古籍出版社2012年版)
【注釋】
①愿比死者壹灑之:希望為全體死難者洗恨雪恥。比,替,為。灑,通“洗”,洗刷。
②耨:除草。
③制:通“掣”,拿。
④梃:木棒。
—— 鑒賞空間 ——
本文選自《孟子·梁惠王上》。孟子繼承了孔子的“仁學(xué)”思想,主張以“仁政”統(tǒng)一天下。本文提出了“仁者無敵”的觀點,其實質(zhì)是“仁者得道”,得道者多助。
從寫作手法上看,本文和《得道多助? 失道寡助》一樣,都運用了正反對比的手法。孟子勸說梁惠王對百姓施行仁政,這樣必然會打勝仗;而秦楚兩國君王沒有施行仁政,民不聊生,打仗必然失敗。文章析理精微,層層深入,邏輯性強,很有說服力。
—— 讀有所思 ——
1.選文中孟子認為應(yīng)“施仁政于民”,用自己的話說說,具體要怎么做。
2.談?wù)勎闹袑Ρ仁址ǖ淖饔谩?/p>