楊國(guó)華
(清華大學(xué)法學(xué)院,北京 100084)
2022年7月25日,WTO公布了“土耳其藥品案”(Turkey- Pharmaceutical Products, DS583)上訴仲裁裁決。①Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/ARB25, WT/ARB25/Add.1, 25 July 2022.available at: https://www.wto.org/english/news_e/news22_e/disp_25jul22_e.htm.本案概要:2019年4月2日,歐盟就土耳其有關(guān)藥品生產(chǎn)、進(jìn)口和銷售所采取的多種措施請(qǐng)求與其磋商。同年8月2日,歐盟請(qǐng)求爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)(DSB)設(shè)立專家組,9月30日專家組設(shè)立,中美日加俄等10個(gè)WTO成員保留第三方權(quán)利。因新冠肺炎疫情原因,專家組延期于2021年11月11日向當(dāng)事方出具最終報(bào)告。2022年3月22日當(dāng)事雙方聯(lián)合通報(bào)專家組和DSB,他們已根據(jù)DSU第25條的仲裁程序達(dá)成協(xié)議。有關(guān)本案詳情可參見: https://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/cases_e/ds583_e.htm.這是第一份WTO上訴仲裁裁決。
眾所周知,由于特朗普政府阻撓,WTO上訴機(jī)構(gòu)已經(jīng)于2019年底停止受理案件。②關(guān)于上訴機(jī)構(gòu)危機(jī),參見楊國(guó)華(2020a)。也就是說,由于上訴機(jī)構(gòu)不復(fù)存在,WTO已經(jīng)有兩年多時(shí)間沒有上訴案件。③有些案件被“空訴”到不復(fù)存在的上訴機(jī)構(gòu),使得專家組報(bào)告不能生效,例如“歐盟價(jià)格調(diào)整方法案(II)”(DS494)和“美國(guó)關(guān)稅措施案”(DS543)。詳見: https://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/appellate_body_e.htm#fntext-1.在此期間,部分成員簽訂了雙邊仲裁協(xié)議,④歐盟與加拿大仲裁協(xié)議,參見WTO文件: Statement on a Mechanism for Developing, Documenting and Sharing Practices and Procedures in the Conduct of WTO Disputes, JOB/DSB/1/Add.11, 25 July 2019; 歐盟與挪威仲裁協(xié)議,參見前述WTO文件:JOB/DSB/1/Add.11/Suppl.1,21 Oct.2019.甚至組建了“多方臨時(shí)上訴仲裁安排”(Multi-Party Interim Appeal Arbitration Arrangement, MPIA),但是并沒有實(shí)際案件發(fā)生。⑤參見:Statement on a Mechanism for Developing, Documenting and Sharing Practices and Procedures in the Conduct of WTO Disputes,JOB/DSB/1/Add.12, 30 Apr.2020.
“土耳其藥品案”于2019年4月2日提起,后成立專家組。2022年3月22日,在專家組報(bào)告公布前,被告土耳其與原告歐盟達(dá)成仲裁協(xié)議:如果提起上訴,就援用WTO“訴訟程序法”《關(guān)于爭(zhēng)端解決規(guī)則與程序的諒解》(Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes,DSU)第25條(仲裁),以仲裁代替上訴。①DSU, Dispute Settlement Rules: Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes, Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, Annex 2(1994)[hereinafter DSU], available at https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/28-dsu.pdf (last visited: 25 July, 2022).4月25日土耳其提起上訴,隨即仲裁庭成立。7月21日,即在協(xié)議所要求的90日審限內(nèi),仲裁庭做出裁決,提交當(dāng)事方。②Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/DS583/12, para.1.1, 28 Apr.2022; WT/ARB25, para.1.7-15, 25 July 2022.
本案中土耳其與歐盟之間達(dá)成的上訴仲裁協(xié)議(下稱“協(xié)議”)的正式名稱為:Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products (DS583): Agreed Procedures for Arbitration under Article 25 of the DSU。③Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/ARB25, Annex A-1, 25 July 2022; WT/DS583/10, 25 Mar.2022.協(xié)議共4頁(yè)19段,大致可以分為4部分。
協(xié)議說明:由于上訴機(jī)構(gòu)不能受理案件,雙方根據(jù)DSU第25條第2款達(dá)成仲裁協(xié)議,約定用仲裁方式審理上訴案件;在專家組報(bào)告公布前,一方可要求專家組中止程序,以便提起仲裁。
DSU第25條名為“仲裁”(Arbitration),是爭(zhēng)端解決的“替代手段”(alternative means),此前只有一個(gè)“非典型”案例。④United States -Section 110(5) of US Copyright Act, WT/DS160/ARB25/1, 9 Nov.2001.“美國(guó)版權(quán)法第110(5)節(jié)案”(DS160),是確定涉案措施所造成損害水平的案件。詳見楊國(guó)華(2020b)。第2款規(guī)定,雙方應(yīng)該達(dá)成協(xié)議和程序。從本協(xié)議名稱“Agreed Procedures”可以看出,這就是雙方的協(xié)議和程序。
專家組“中止程序”可以視為協(xié)議和程序的一部分,旨在確保專家組與仲裁程序之間的無縫對(duì)接,專家組不必公布裁決,也不必適用DSU裁決通過和上訴的規(guī)則。⑤DSU第16條規(guī)定,如果沒有提起上訴,專家組報(bào)告應(yīng)于公布后60日內(nèi)在爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)(Dispute Settlement Body, DSB)會(huì)議上獲得通過。因此,如果專家組沒有中止程序,按時(shí)公布裁決,則會(huì)出現(xiàn)如何處理上訴的問題。DSU第12條第12款規(guī)定,經(jīng)原告申請(qǐng),專家組可以中止程序。本協(xié)議就是依據(jù)此款,雙方共同申請(qǐng)專家組中止程序,并且說明,此前已經(jīng)提出三次申請(qǐng),每次中止一個(gè)月,而本協(xié)議被視為又一次申請(qǐng)且為無限期。根據(jù)該款規(guī)定,中止超過一年,專家組職責(zé)終止。因此,從理論上說,從第一次申請(qǐng)中止開始,直到2022年12月21日,本案專家組才算正式解散。⑥協(xié)議提及,2021年12月20日、2022年1月20日和2月23日,專家組工作已經(jīng)三次中止(參見:Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/DS583/9, 25 Feb.2022.)。由此推論,雙方的仲裁安排,早于本協(xié)議的日期3月22日。然而,由于專家組報(bào)告直到4月5日才提交雙方,中止程序的申請(qǐng)顯然并非協(xié)議所提及的“專家組報(bào)告做出之后”(第4段)。
仲裁員選擇程序精心設(shè)計(jì),甚至頗為復(fù)雜。
協(xié)議規(guī)定,三名仲裁員從前上訴機(jī)構(gòu)成員和MPIA仲裁員中隨機(jī)抽選(randomly selected),但是要與另外一個(gè)同期案件,即土耳其作為原告的“歐盟鋼鐵保障措施案”(DS595)一并進(jìn)行,①“歐盟鋼鐵保障措施案”也有一個(gè)類似的仲裁協(xié)議。European Union - Safeguard Measures on Certain Steel Products, WT/595/10, 25 Mar.2022.See also https://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/cases_e/ds595_e.htm (last visited: 19 July 2022)確保一個(gè)案件有兩名上訴機(jī)構(gòu)成員和一名MPIA仲裁員,而另一個(gè)案件有一名上訴機(jī)構(gòu)成員和兩名MPIA仲裁員。如果只有一個(gè)上訴案件,則上訴機(jī)構(gòu)成員和MPIA仲裁員各一名,第三名從混合名單中抽選。此外,首席仲裁員由仲裁員推選。還有,為了促進(jìn)兩案之間的一致與協(xié)調(diào),仲裁員之間可以進(jìn)行交流并交換文件。
前上訴機(jī)構(gòu)成員共27人,②其中4位(Christopher Beeby, Julio Lacarte-Muró, Said El-Naggar, John Lockhart)已經(jīng)去世。參見:https://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/ab_members_descrp_e.htm.而MPIA仲裁員共10名。③參見:Statement on a Mechanism for Developing, Documenting and Sharing Practices and Procedures in the Conduct of WTO Disputes,JOB/DSB/1/Add.12/Suppl.5, 3 Aug.2020.仲裁員由前上訴機(jī)構(gòu)成員和MPIA仲裁員組成,顯然是為了兼顧本案與此前案件的連續(xù)性以及仲裁案件的創(chuàng)新性,而將雙方互訴案件“捆綁”審理,則是更為獨(dú)特的安排。
協(xié)議明確提出,除非本協(xié)議另有規(guī)定,仲裁應(yīng)該適用上訴審議程序,包括《上訴審議工作程序》和時(shí)間表以及《行為守則》。④Appellate Body - Working Procedures for Appellate Review, WT/AB/WP/6, para.11, 16 Aug.2010.參見《上訴審議工作程序》和時(shí)間表以及《行為守則》。協(xié)議還特別提及,當(dāng)事方提出“上訴通知”、仲裁員決策和第三方參與等,⑤分別參見:Appellate Body - Working Procedures for Appellate Review, WT/AB/WP/6, para.5, para.7, and para.16, 16 Aug.2010.都適用該程序。
協(xié)議規(guī)定,上訴應(yīng)限于專家組報(bào)告中的法律事項(xiàng)和專家組所做法律解釋。這一點(diǎn)與DSU關(guān)于上訴審議的范圍相同。⑥D(zhuǎn)SU, Art.17(6).但值得一提的是,仲裁員只能審查解決爭(zhēng)端所必需事項(xiàng),⑦Appellate Body - Working Procedures for Appellate Review, WT/AB/WP/6, para.10, 16 Aug.2010.“The arbitrators shall only address those issues that are necessary for the resolution of the dispute.”而這與DSU所要求的上訴機(jī)構(gòu)必須審查“每一事項(xiàng)”有所不同。⑧DSU, Art.17(12), “The Appellate Body shall address each of the issues……”.也就是說,仲裁員可以不審查每一上訴事項(xiàng)。
協(xié)議明確要求,仲裁員應(yīng)于上訴通知提出之日起90日內(nèi)做出裁決,為此仲裁員可以采取一些加快程序的措施,例如限制文件頁(yè)數(shù)、設(shè)定時(shí)限和聽證會(huì)時(shí)長(zhǎng)及次數(shù)。此外,仲裁員還可以建議當(dāng)事方排除DSU第11條所規(guī)定的“對(duì)事實(shí)缺乏客觀評(píng)估”方面的請(qǐng)求。⑨DSU第11條規(guī)定專家組應(yīng)對(duì)涉案事項(xiàng)進(jìn)行客觀評(píng)估(objective assessment),包括對(duì)事實(shí)及其相關(guān)協(xié)議的可適用性和一致性進(jìn)行客觀評(píng)估。如果當(dāng)事方認(rèn)為專家組沒有進(jìn)行客觀評(píng)估,可否提起上訴,以及上訴機(jī)構(gòu)如何處理“事實(shí)”問題,存在一定爭(zhēng)議。此外,審查客觀評(píng)估問題,也有可能增加上訴審議的時(shí)間,甚至導(dǎo)致上訴機(jī)構(gòu)不能在90日審限內(nèi)做出裁決。當(dāng)然,是否同意排除,由當(dāng)事方?jīng)Q定。⑩Appellate Body - Working Procedures for Appellate Review, WT/AB/WP/6, para.13 and ft.5, 16 Aug.2010.此外,當(dāng)事方也可以同意延長(zhǎng)90日裁決期限。[11]Appellate Body - Working Procedures for Appellate Review, WT/AB/WP/6, para.14, 16 Aug.2010.
可以看出,關(guān)于仲裁程序的規(guī)定,顯示了仲裁與上訴的相似性,同時(shí)兼顧了上訴機(jī)構(gòu)危機(jī)中所涉及的問題,特別是對(duì)仲裁員權(quán)限(“上訴應(yīng)限于專家組報(bào)告中的法律事項(xiàng)和專家組所做法律解釋”)和90日時(shí)限的強(qiáng)調(diào)。至于“仲裁員只能審查解決爭(zhēng)端所必需事項(xiàng)”,既是仲裁員的義務(wù),也是對(duì)仲裁員的授權(quán);既強(qiáng)調(diào)了仲裁員權(quán)限,也有利于90日審限的實(shí)現(xiàn)(楊國(guó)華,2020a:141-152)。
仲裁裁決為終局決定,當(dāng)事方同意服從。根據(jù)DSU第25條第3款規(guī)定,裁決應(yīng)向爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)(Dispute Settlement Body, DSB)通報(bào),但是不需要DSB通過;裁決也應(yīng)向相關(guān)理事會(huì)或委員會(huì)通報(bào)。①Appellate Body - Working Procedures for Appellate Review, WT/AB/WP/6, para.15, 16 Aug.2010.此外,根據(jù)DSU第25條第4款,裁決執(zhí)行適用DSU第21條和第22條。②這兩個(gè)條款是監(jiān)督執(zhí)行以及補(bǔ)償和報(bào)復(fù)等程序規(guī)定。最后,當(dāng)事方應(yīng)將該協(xié)議通報(bào)給專家組,以便專家組做出相應(yīng)安排,例如將相關(guān)文件移交給仲裁員。③Appellate Body - Working Procedures for Appellate Review, WT/AB/WP/6, para.4, 16 Aug.2010.
這些內(nèi)容基本上重復(fù)了DSU第25條,只是在與專家組協(xié)調(diào)上做出了專門安排。
在本案仲裁協(xié)議之前,歐盟曾經(jīng)分別與加拿大和挪威簽訂過雙邊仲裁協(xié)議,而歐盟和中國(guó)等25個(gè)成員也簽訂過“多方”仲裁協(xié)議,即MPIA。這些協(xié)議的背景相同,即在上訴機(jī)構(gòu)停止工作的情況下解決爭(zhēng)端,并且在程序方面直接援引DSU和上訴審議程序,內(nèi)容非常相似。
當(dāng)然,本案仲裁協(xié)議的性質(zhì)有所不同,是就個(gè)案達(dá)成的協(xié)議,而其他協(xié)議屬于制度性安排,是在案件還沒有發(fā)生的情況下做出的安排。這一點(diǎn)在MPIA中更為明顯,因?yàn)樗鼘iT選定了仲裁員,具有“常設(shè)性”。此外,在仲裁員來源方面,雙邊協(xié)議中是前上訴機(jī)構(gòu)成員,MPIA有自己的仲裁員,而本案卻是前上訴機(jī)構(gòu)成員和MPIA仲裁員的組合。本案當(dāng)事方土耳其并非MPIA成員,對(duì)仲裁員來源的特殊安排可以理解。
本案實(shí)際程序是仲裁協(xié)議的具體化,主要內(nèi)容見于仲裁裁決的開始部分以及作為裁決附件之一的本案《工作程序》。
1.通知上訴
2022年4月25日土耳其提交“上訴通報(bào)”(Notification of an Appeal),④Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/DS583/12, 28 Apr.2022.該通報(bào)說明,根據(jù)仲裁協(xié)議第5段,土耳其向DSB通報(bào),決定提起DSU第25條仲裁。根據(jù)該段要求和《上訴審議工作程序》規(guī)則20,土耳其同時(shí)向歐盟、第三方和WTO秘書處提交“上訴通知”(Notice of Appeal)和“上訴方陳述”(Appellant Submission)。①該上訴陳述沒有公開。上訴通知簡(jiǎn)要說明了三個(gè)上訴事項(xiàng),即專家組對(duì)GATT第3條第8款(a)項(xiàng)、GATT第20條(b)項(xiàng)和第20條(d)項(xiàng)(以下分別簡(jiǎn)稱GATT Article III: 8(a)、GATT Atricle XX(b)和GATT Atricle XX (d))的裁決存在錯(cuò)誤。此外,上訴通知還將專家組報(bào)告作為附件。
仲裁協(xié)議第5段要求上訴方在專家組中止程序后30日內(nèi)向WTO秘書處提交上訴通知。仲裁協(xié)議于2022年3月25日公布,被算作專家組中止工作的日期,因此“30日內(nèi)”的截止日期即為4月25日。此外,4月25日也是“90日”審限的起算日期,即仲裁裁決應(yīng)于7月25日之前做出。
專家組報(bào)告作為上訴通知的附件公布,是一種特殊的公布方式。這可以理解為專家組已經(jīng)“中止程序”,包括不能公布報(bào)告,因此只有采取變通方式公布。
2.選定人員
根據(jù)仲裁協(xié)議第7段,4月28日選定了三名仲裁員:Mateo Diego-Fernández Andrade (Mateo), Seung Wha Chang(張勝和), Guohua Yang(楊國(guó)華)。②Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/DS583/13, 4 May 2022.5月5日,Mateo被選為首席。
仲裁員是如何具體選定的,相關(guān)文件并未詳述,但是仍然可以做出一些推論。首先,“捆綁”案件“歐盟鋼鐵保障措施案”(DS595)已經(jīng)決定不上訴,③5月31日,專家組報(bào)告在DSB會(huì)議上通過。參見:https://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/cases_e/ds595_e.htm.因此適用仲裁協(xié)議中“只有一個(gè)上訴案件”的情形,即前上訴機(jī)構(gòu)成員和MPIA仲裁員各一名,第三名從混合名單中抽選,只是前上訴機(jī)構(gòu)成員和MPIA仲裁員中哪些人是候選人,也就是一共有多少候選人,這一點(diǎn)并不清楚,而前兩個(gè)人是如何選定的,也不清楚。其次,從結(jié)果看,抽選的第三個(gè)人是MPIA仲裁員,但是具體是誰(shuí)也沒有明示。例如,本人并不知道屬于前兩個(gè)人還是第三個(gè)人,而這個(gè)問題可能很有趣,因?yàn)榈谌齻€(gè)人是抽選的“幸運(yùn)兒”,而前兩個(gè)人未必是抽選的。最后,三名仲裁員的情況比較清楚,其中張勝和是韓國(guó)人,前上訴機(jī)構(gòu)成員;Mateo是墨西哥人,MPIA仲裁員;本人(楊國(guó)華)也是MPIA仲裁員。
此外,仲裁協(xié)議說“首席仲裁員由仲裁員推選”,但是具體如何推選也沒有明示。當(dāng)然,從“推選”(elect)一詞可以推論,是三人合議選出一人,只是具體方法可以多種多樣。④根據(jù)本人對(duì)于保密義務(wù)的理解,此為內(nèi)部討論事項(xiàng),本人不便披露。參見:Turkey-Certain Measures Concerning the Production,Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, Agreed Procedures for Arbitration under Article 25 of the DSU, WT/DS583/10, para.9,22 Mar.2022.
3.制定程序
2022年5月10日,仲裁庭與當(dāng)事方舉行“組織會(huì)議”(organizational meeting),制定了《工作程序》(Working Procedures),包括“工作時(shí)間表”(Working Schedule)。①Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/ARB25, Annex A-2, WT/ARB25/Add.1, 25 July 2022.
“組織會(huì)議”是仲裁庭與當(dāng)事方商量工作流程,其成果體現(xiàn)為《工作程序》。該文件長(zhǎng)達(dá)5頁(yè),事無巨細(xì),案件流程一覽無遺。從中可以看出,WTO秘書處為本案提供了人員協(xié)助。②Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, Agreed Procedures for Arbitration under Article 25 of the DSU, WT/DS583/10, para.8, 21, 24, 26, 31, 32, 35, 38, 42, 22 Mar.2022.秘書處人員名單及工作方式?jīng)]有體現(xiàn)在公開文件中,本人不便披露。此外,文件電子版通過WTO爭(zhēng)端在線登記系統(tǒng)(Disputes On-line Registry Application, DORA)和本案專用郵箱(arbitration25@wto.org)傳輸。③Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, Agreed Procedures for Arbitration under Article 25 of the DSU, WT/DS583/10, para.39-41, 43, 22 Mar.2022.
4.舉行聽證
2022年6月3日,仲裁庭就聽證會(huì)事項(xiàng)致函當(dāng)事方和第三方,稱聽證會(huì)將現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行,但是也有可能通過Webex遠(yuǎn)程參加。函中具體提及,由于新冠肺炎疫情方面的限制,本人前往日內(nèi)瓦參加聽證會(huì)有困難,因此將遠(yuǎn)程參加。④中國(guó)采取嚴(yán)格的出入境防疫政策,包括限制出入境,減少和熔斷航班,三周酒店隔離等等。參見:國(guó)務(wù)院聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制2022年5月23日新聞發(fā)布會(huì)文字實(shí)錄[EB/OL].國(guó)家衛(wèi)生健康委網(wǎng)站[2022-07-25].http://www.nhc.gov.cn/cms-search/xxgk/getManuscriptXxgk.htm?i d=5844ed600cbe4f799ae6b9d28ee897ed.
聽證會(huì)于6月21~22日舉行,仲裁庭與當(dāng)事方和第三方面對(duì)面討論案情。本人遠(yuǎn)程參加,當(dāng)事方和第三方也有人遠(yuǎn)程參加。⑤聽證會(huì)具體情況和遠(yuǎn)程參會(huì)細(xì)節(jié)沒有體現(xiàn)在公開文件中,本人不便披露??梢韵胂?,聽證會(huì)之前有很多準(zhǔn)備工作,而聽證會(huì)之后也有很多內(nèi)部討論。
5.做出裁決
2022年7月21日,仲裁裁決英文稿提交給當(dāng)事方。⑥Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, Agreed Procedures for Arbitration under Article 25 of the DSU, WT/DS583/10, para.4, 22 Mar.2022.本案工作語(yǔ)言為英文。7月25日,英文、法文和西班牙文三種文本提交DSB、貨物貿(mào)易理事會(huì)、補(bǔ)貼與反補(bǔ)貼措施委員會(huì)及與貿(mào)易有關(guān)的投資措施委員會(huì)。
通報(bào)DSB和以上三個(gè)理事會(huì)和委員會(huì),是仲裁協(xié)議的要求。⑦Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, Agreed Procedures for Arbitration under Article 25 of the DSU, WT/DS583/10, para.15, 22 Mar.2022.具體而言,盡管仲裁裁決中只涉及貨物貿(mào)易,但是裁決的最后建議部分援引了專家組報(bào)告,而專家組報(bào)告中又涉及了補(bǔ)貼和投資事項(xiàng),因此另外兩個(gè)委員會(huì)都屬于“相關(guān)”部門。⑧Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/ARB25, para.7.12, 25 July 2022.
如前所述,仲裁庭可以采取加快程序的措施。本案所采取的措施包括:限制書面陳述的頁(yè)數(shù)和聽證會(huì)上口頭陳述的時(shí)間,在聽證會(huì)前將問題單發(fā)給當(dāng)事方和第三方,制定嚴(yán)格的聽證會(huì)時(shí)間安排。此外,仲裁庭還采取了一些內(nèi)部措施,包括頻繁舉行會(huì)議,在程序開始之初就撰寫裁決的描述性部分,仲裁員之間討論問題單、交換意見和起草裁決都有明確時(shí)間表。①Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/ARB25, footnote 30, 25 July 2022.
可想而知,這些工作都需要大量的時(shí)間投入,包括反復(fù)研讀專家組報(bào)告和專家組階段的眾多文件以及當(dāng)事方提交的上訴方、被上訴方和第三方陳述,起草問題單,頻繁舉行在線會(huì)議等。②這些內(nèi)容都屬于內(nèi)部事項(xiàng),本人不便披露。
此處特別值得提及的是,由于土耳其提出了DSU第11條請(qǐng)求,認(rèn)為專家組“對(duì)事實(shí)缺乏客觀評(píng)估”,③Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/DS583/12, page 2, 28 Apr.2022.涉及GATT Article XX(b)的事項(xiàng)。在組織會(huì)議和聽證會(huì)上,仲裁庭都詢問土耳其是否愿意排除。在得到否定答復(fù)后,仲裁庭認(rèn)為該請(qǐng)求不會(huì)影響90日審限,因此沒有必要正式提出排除建議。④Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/ARB25, para.2.3, 25 July 2022.
本案上訴仲裁裁決簡(jiǎn)要復(fù)述了專家組所認(rèn)定的本案事實(shí)。⑤Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/ARB25, para.6.2-9, 25 July 2022.
1.Annex 4/A清單藥品報(bào)銷
土耳其全民健康保險(xiǎn)制度,為居住在土耳其者提供健康服務(wù),包括藥品報(bào)銷。⑥2006年開始實(shí)行。See Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/DS583/12, para.2.2, 28 Apr.2022.衛(wèi)生部藥品與醫(yī)療器械局(Medicines and Medical Devices Agency, TMMDA)主管藥品登記、上市許可、定價(jià)、分類和檢查。與此同時(shí),家庭、勞工與社會(huì)服務(wù)部社會(huì)保障局(Social Security Institution, SSI)負(fù)責(zé)社會(huì)保障政策實(shí)施,包括支付藥費(fèi)。
藥品由醫(yī)生開處方,私人藥店向病人提供。⑦住院病人的藥品完全由SSI承擔(dān),病人不用支付費(fèi)用。醫(yī)院采購(gòu)要通過招標(biāo)程序,而對(duì)于公立醫(yī)院,該程序與政府部門采購(gòu)程序相同。參見:European Union, First Written Submission in the WTO Panel Proceedings, para.12-14, 19 May 2020.所有藥店都是土耳其藥劑師協(xié)會(huì)(Turkish Pharmacists’ Association, TPA)會(huì)員。
只有Annex 4/A清單上的藥品才能報(bào)銷,而該清單由SSI確定。⑧90%在售藥品都在清單上。參見:Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/DS583/12, para.2.8, 28 Apr.2022.清單上的藥品被分為平行組,“報(bào)銷價(jià)”統(tǒng)一。⑨活性成分相同、可以用于治療相同疾病的藥品被分為一組,是為了使用價(jià)格參照系統(tǒng),以便制定統(tǒng)一報(bào)銷價(jià)。參見:Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/DS583/12, para.2.9, 28 Apr.2022.藥店收費(fèi)由SSI和病人共擔(dān)。根據(jù)SSI與TPA之間的安排,每家藥店都與SSI簽訂標(biāo)準(zhǔn)合同,依此定期向SSI開具發(fā)票,而SSI會(huì)審核發(fā)票后撥付(報(bào)銷過程使用電子信息系統(tǒng)“medula system”)。如果公共價(jià)格高于SSI確定的最高報(bào)銷價(jià),病人可以補(bǔ)差價(jià),或者選擇平行組藥品。此外,病人一般還要付給藥店資助費(fèi)和診斷費(fèi)。①?gòu)腟SI領(lǐng)取收入或退休金者,資助費(fèi)為藥價(jià)10%,其他人為20%;診斷費(fèi)為三盒藥3里拉,增加一盒再付一里拉。參見:Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/DS583/12, para.2.16, 28 Apr.2022.
2.本地化要求
“本地化要求”是一種措施,要求外國(guó)藥廠承諾將其某些藥品放在土耳其生產(chǎn),而如果沒有承諾、承諾未被接受或者未予履行,SSI就不予報(bào)銷。根據(jù)藥品市場(chǎng)份額和同類藥品在本地市場(chǎng)的情況,該措施分為若干階段。在程序上,主管部門先是確定相關(guān)藥品,然后通知藥廠哪些藥品已經(jīng)被納入本地化要求的范圍。藥廠與主管部門商討逐步進(jìn)行本地生產(chǎn)的過渡性方案并做出承諾,經(jīng)主管部門接受后,定期提交進(jìn)展報(bào)告。
本地化要求的政策目標(biāo),是逐步將藥品進(jìn)口轉(zhuǎn)化為本地生產(chǎn),具體實(shí)現(xiàn)國(guó)內(nèi)生產(chǎn)達(dá)到總銷售額60%。
由于事實(shí)認(rèn)定屬于專家組職責(zé),專家組報(bào)告中對(duì)于事實(shí)有全面介紹。②Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/DS583/12, para.7.14-30,28 Apr.2022.此外,當(dāng)事方在專家組階段所提交的書面陳述,特別是歐盟第一次書面陳述,對(duì)于案件背景有詳盡描述,有助于理解本案來龍去脈。③本案中歐盟提交的文件,參見歐盟網(wǎng)站[2022-07-25]:https://circabc.europa.eu/ui/group/cd37f0ff-d492-4181-91a2-89f1da140e2f/library/b958e0bf-8448-49e8-9b6b-610bcfb95a19.
在專家組階段所涉及的措施共三項(xiàng):本地化要求,已本地化藥品禁止進(jìn)口(import ban on localized products),優(yōu)先化措施(prioritization measure)。這些措施涉及28個(gè)文件。關(guān)于本地化要求,除了仲裁裁決所復(fù)述的核心內(nèi)容外,其實(shí)施階段有5項(xiàng)。例如,第一步涉及國(guó)內(nèi)生產(chǎn)的市場(chǎng)份額超過50%的藥品,并且有三家以上藥廠生產(chǎn)兩三種仿制藥。2018年1月SSI公布了45種藥,從2018年2月8日起進(jìn)口藥不再報(bào)銷。其他階段包括市場(chǎng)份額在10%至50%之間以及低于10%的藥品。④Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/DS583/12, para.2.23, 28 Apr.2022.藥廠實(shí)施承諾的時(shí)限,一般不超過18個(gè)月。⑤Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/DS583/12, para.2.25, 28 Apr.2022.關(guān)于禁止進(jìn)口,主要是指已經(jīng)本地化的藥品不再進(jìn)口,而關(guān)于優(yōu)先化措施,主要是指承諾本地化的藥品可以得到優(yōu)先審批。⑥Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/DS583/12, para.2.27-33,28 Apr.2022.
土耳其從2013年開始實(shí)施本地化要求,本地化承諾一般包括以下內(nèi)容:藥廠總部批準(zhǔn),當(dāng)?shù)厣a(chǎn)合同的批準(zhǔn)(或者藥廠已經(jīng)與本地第三方合作或者已經(jīng)擁有本地生產(chǎn)設(shè)備),技術(shù)轉(zhuǎn)讓和業(yè)績(jī)分析。在某些情況下,藥廠還就未被納入本地化的藥品做出承諾。也就是說,承諾本地化的藥品,有時(shí)可以是未被要求本地化的藥品,以此作為替代。①替代藥品應(yīng)價(jià)值相同或更高。參見:European Union, First Written Submission in the WTO Panel Proceedings, para.103 and footnote, 19 May 2020.在本地化政策下,有些藥廠將生產(chǎn)轉(zhuǎn)移到了土耳其。②2017年,土耳其一些行政訴訟案件也涉及本地化要求。參見:European Union, First Written Submission in the WTO Panel Proceedings,para.48 and footnote,para.117,para.62 and footnote, 19 May 2020.
本案專家組報(bào)告的核心內(nèi)容,是本地化要求違反了國(guó)民待遇原則,并且不符合“限縮”和“例外”條款。
仲裁庭簡(jiǎn)要復(fù)述了專家組所得出的法律結(jié)論:本地化要求不屬于GATT Article III: 8(a)所規(guī)定的政府采購(gòu)限縮(derogation),而應(yīng)當(dāng)遵守GATT第3條第4款(下稱GATT Article III: 4)和《與貿(mào)易有關(guān)的投資措施協(xié)定》(TRIMs)第2條第1款國(guó)民待遇義務(wù);本地化要求不符合GATT Article III: 4國(guó)民待遇義務(wù),并且不符合GATT Article XX(b)和(d)例外條款。此外,優(yōu)先化措施也不符合GATT Article III: 4。③Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/ARB25, para.1.3-4, 25 July 2022.
基于土耳其的上訴文件,仲裁庭總結(jié)了上訴所涉事項(xiàng):專家組對(duì)GATT Article III: 8(a)的解釋及適用是否存在錯(cuò)誤;專家組對(duì)GATT Article III: 4的認(rèn)定是否應(yīng)被宣布無效或應(yīng)被推翻;專家組對(duì)GATT Article XX(b)的解釋及適用是否存在錯(cuò)誤,以及是否沒有依據(jù)DSU第11條進(jìn)行客觀評(píng)估;專家組對(duì)GATT Article XX (d)的適用是否存在錯(cuò)誤。④Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/ARB25, para.3.4, 25 July 2022.這些事項(xiàng)可以歸類為三個(gè)問題:GATT Article III: 8(a)、ArticleXX(b)和ArticleXX (d)。
GATT Article III是“國(guó)民待遇”(National Treatment)條款,要求在買賣、運(yùn)輸和分銷等方面對(duì)進(jìn)口產(chǎn)品和國(guó)內(nèi)產(chǎn)品一視同仁。歐盟認(rèn)為本地化要求不符合國(guó)民待遇義務(wù),土耳其對(duì)此沒有提出抗辯,而是主張?jiān)摯胧儆贏rticle III: 8(a)所規(guī)定的政府采購(gòu)限縮。⑤活性成分專家組認(rèn)定,本地化要求不符合國(guó)民待遇義務(wù),因?yàn)樵摯胧﹦?chuàng)設(shè)了一種價(jià)格激勵(lì)機(jī)制,使得消費(fèi)者(病人)傾向于選擇國(guó)產(chǎn)藥品(費(fèi)用主要由政府支付)而不是進(jìn)口藥品(費(fèi)用逐步退出政府支付),從而形成了對(duì)于進(jìn)口藥品的不利待遇。參見:Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/ARB25, para.7.110 and 7.126, 25 July 2022.
Article III: 8(a)全文如下:
The provisions of this Article shall not apply to laws, regulations or requirements governing the procurement by governmental agencies of products purchased for governmental purposes and not with a view to commercial resale or with a view to use in the production of goods for commercial sale.
土耳其認(rèn)為,專家組的以下解釋存在錯(cuò)誤:購(gòu)買(purchase)必須由政府機(jī)構(gòu)(governmental agencies)實(shí)施;購(gòu)買是指賣方向買方(政府機(jī)構(gòu))轉(zhuǎn)移所有權(quán)。此外,在適用方面,土耳其主張SSI實(shí)施了采購(gòu)(procurement)行為。以下為仲裁庭的分析。
1.解釋:購(gòu)買是否由政府機(jī)構(gòu)實(shí)施
專家組的分析重點(diǎn)為本地化要求是否涉及政府機(jī)構(gòu)“購(gòu)買”了藥品,而沒有解釋Article III: 8(a)“購(gòu)買”是否必須由政府機(jī)構(gòu)實(shí)施或者也可以由其他實(shí)體代為實(shí)施。專家組只是簡(jiǎn)單推定購(gòu)買由政府機(jī)構(gòu)實(shí)施,似乎與土耳其提出其主張的方式有關(guān),即土耳其主張是SSI購(gòu)買了藥品。
根據(jù)仲裁協(xié)議的規(guī)定,上訴應(yīng)限于專家組報(bào)告中的法律問題(issues of law)和專家組所做法律解釋。①Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, Agreed Procedures for Arbitration under Article 25 of the DSU, WT/DS583/10, para.9, 22 Mar.2022.土耳其在上訴中主張購(gòu)買不必由政府機(jī)構(gòu)實(shí)施,同時(shí)提出“products purchased”適當(dāng)解釋問題,而專家組對(duì)此進(jìn)行了解釋和適用。由于專家組認(rèn)為“products purchased”意味著政府機(jī)構(gòu)實(shí)施了購(gòu)買行為,土耳其所提出的解釋問題就屬于專家組報(bào)告中的法律問題。此外,對(duì)于Article III: 8(a)的解釋,并不涉及新的事實(shí)。有鑒于此,仲裁庭決定分析這個(gè)問題。
Article III: 8(a)是對(duì)國(guó)民待遇義務(wù)的限縮。②Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/ARB25, para.5.56 and 30,25 July 2022.“加拿大可再生能源案”(DS412)上訴機(jī)構(gòu)認(rèn)為,該項(xiàng)是對(duì)國(guó)民待遇義務(wù)的限縮,即符合該項(xiàng)條件的措施不必遵守國(guó)民待遇義務(wù)。限縮(derogation)與例外(exception)不同,前者是限制義務(wù)的范圍,而后者是不用承擔(dān)義務(wù)。參見:European Union, Appellee Submission, footnote 138, 13 May 2022.從文本看,專家組所說的“products purchased by governmental agencies”并未出現(xiàn)。在英文、法文和西班牙文中,“procurement”一詞的后面都直接跟著“by governmental agencies”,也就是“政府機(jī)構(gòu)”所修飾的是“采購(gòu)”。因此,考慮到文本和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),仲裁庭認(rèn)為實(shí)施采購(gòu)的實(shí)體為“政府機(jī)構(gòu)”。此外,從文本看,“采購(gòu)”與“購(gòu)買”有所不同:采購(gòu)可以通過不同形式的交易實(shí)現(xiàn),例如購(gòu)買、租賃和出租等。③Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/ARB25, footnote 126, 25 July 2022.換句話說,并非每個(gè)采購(gòu)都需要以購(gòu)買的方式實(shí)施。鑒于二者的關(guān)系,不能排除其他實(shí)體購(gòu)買了某產(chǎn)品,卻是政府機(jī)構(gòu)實(shí)施了采購(gòu)的情況。有鑒于此,專家組認(rèn)為購(gòu)買要由政府機(jī)構(gòu)實(shí)施,這個(gè)理解是錯(cuò)誤的。
2.適用:政府機(jī)構(gòu)是否采購(gòu)了藥品
專家組認(rèn)定SSI沒有實(shí)施“購(gòu)買”行為,但是土耳其在上訴中提出,SSI實(shí)施了“采購(gòu)”行為?!安少?gòu)”是指政府機(jī)構(gòu)的行為和程序,“采購(gòu)”的含義是“獲取”(obtain)、“取得”(acquisition),即政府機(jī)構(gòu)獲取或取得產(chǎn)品。采購(gòu)并不限于獲得產(chǎn)品所有權(quán),但是政府機(jī)構(gòu)應(yīng)該具備對(duì)產(chǎn)品某種程度的控制(a certain level of control),包括所有權(quán)或其他財(cái)產(chǎn)權(quán),法律或契約權(quán),規(guī)定價(jià)格或支付費(fèi)用,使用,占有,控制,最終收益,承擔(dān)商業(yè)風(fēng)險(xiǎn)等等。這些因素并非窮盡,且應(yīng)整體考慮。此外,獲取或取得不能等同于單純的對(duì)獲取產(chǎn)品進(jìn)行融資或規(guī)范。
專家組在認(rèn)定SSI沒有實(shí)施“購(gòu)買”行為的時(shí)候提供了很多事實(shí),可以用于“采購(gòu)”問題的分析。經(jīng)過仔細(xì)分析這些事實(shí),仲裁庭認(rèn)為,SSI沒有實(shí)施“采購(gòu)”行為。SSI對(duì)藥品進(jìn)行報(bào)銷、確定價(jià)格并決定是否列入清單,但是占有、處分、控制和獲益、獲得所有權(quán)和管理庫(kù)存的是藥店或病人,而不是SSI。也就是說,SSI并未獲得占有、控制、排除、獲益或處分的權(quán)利。有鑒于此,本地化措施不屬于GATT Article III: 8(a)所規(guī)定的政府采購(gòu)范圍。
GATT Article XX(b)是“一般例外”(General Exceptions)的一種,即WTO成員可以采取“為保護(hù)人類、動(dòng)物或植物生命健康所必需”的措施(measures…necessary to protect human, animal or plant life or heath)。土耳其提出這個(gè)抗辯,專家組認(rèn)為本地化要求不能滿足該例外條款的條件,因?yàn)檫@些措施的目標(biāo)并非公共健康,而是產(chǎn)業(yè)政策。①Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/DS583/12, para.7.191, 28 Apr.2022.仲裁庭支持了專家組的認(rèn)定。
仲裁庭指出,對(duì)于該例外條款的條件,一般進(jìn)行兩步分析法,即從“design”和“necessity”兩個(gè)方面考察涉案措施是否為“必需”?!癲esign”是指措施的內(nèi)容、機(jī)構(gòu)和運(yùn)作及其目標(biāo),“necessity”是指措施對(duì)實(shí)現(xiàn)目標(biāo)所起作用、對(duì)貿(mào)易的限制性、利益或價(jià)值的重要性,以及是否存在可替代措施。仲裁庭認(rèn)為,這兩個(gè)步驟并非涇渭分明,在證據(jù)和分析方面可能會(huì)出現(xiàn)重疊,而專家組的分析沒有混淆這兩個(gè)步驟。
關(guān)于DSU第11條,仲裁庭認(rèn)為,專家組沒有忽略土耳其提交的證據(jù)和觀點(diǎn),并且專家組有權(quán)就此得出不同于當(dāng)事方所主張的結(jié)論,因此專家組并非沒有履行客觀評(píng)估的職責(zé)。
GATT Article XX (d) 也是“一般例外”中的一種,即WTO成員可以采取“為了遵守并非與本協(xié)定不一致的法律法規(guī)所必需的措施……”(necessary to secure compliance with laws or regulations which are not inconsistent with the provisions of this Agreement……)。土耳其提出這個(gè)抗辯,專家組做出了非常簡(jiǎn)略的認(rèn)定,核心內(nèi)容只有兩段,大致如下:
土耳其根據(jù)(d)項(xiàng)提出的請(qǐng)求,實(shí)質(zhì)上與(b)項(xiàng)相同。具體而言,土耳其主張,其本地化要求是為了履行國(guó)內(nèi)法義務(wù),以實(shí)現(xiàn)有效的醫(yī)療保險(xiǎn)制度,而這一目標(biāo)與(b)項(xiàng)抗辯重合。因此,專家組對(duì)于(b)項(xiàng)的分析也適用于(d)項(xiàng),①Turkey-Certain Measures Concerning the Production, Importation and Marketing of Pharmaceutical Products, WT/DS583/12, para.7.217-218, 28 Apr.2022.本地化要求不能滿足該例外條款的條件。
仲裁庭認(rèn)為,專家組本應(yīng)對(duì)(d)項(xiàng)條文進(jìn)行拆解,然后逐一對(duì)照其條件是否得到滿足。然而,在這些條件中,措施與目標(biāo)之間的關(guān)系顯然是一項(xiàng)必要條件。也就是說,如果其關(guān)系不能得到確定,則(b)項(xiàng)就不能得到滿足。專家組只提及了這項(xiàng)條件,并且認(rèn)為其(b)項(xiàng)分析同樣適用,這樣已經(jīng)足以得出本地化要求不符合(d)項(xiàng)結(jié)論,因此不存在錯(cuò)誤。
“土耳其藥品案”仲裁庭第一次對(duì)GATT III.8(a)中的“products purchased”做出解釋,通過對(duì)這個(gè)短語(yǔ)的語(yǔ)義(語(yǔ)法)分析,認(rèn)為購(gòu)買者并未被限定為“governmental agencies”,從而認(rèn)定專家組報(bào)告存在錯(cuò)誤。但是結(jié)合本案事實(shí),仲裁庭從“procurement by governmental agencies”出發(fā),認(rèn)為土耳其政府機(jī)構(gòu)沒有從事采購(gòu)行為,因此支持了專家組的最終認(rèn)定,即“本地化要求”不屬于GATT III.8(a)范圍。此外,仲裁庭對(duì)于GATT XX(b)的分析,特別是關(guān)于“design”和“necessity”之間關(guān)系的澄清,以及對(duì)于專家組過于簡(jiǎn)短的GATT XX(d)結(jié)論的拓展性理解,更為充分地說明了(b)部分分析可以適用于(d)部分,也有一定的創(chuàng)新。
當(dāng)然,法律人士是否同意以上分析,有待進(jìn)一步觀察。畢竟,法律問題往往就是有爭(zhēng)議的問題,甚至?xí)肮f公有理婆說婆有理”,而爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)做出的裁決,未必像數(shù)理化一樣,是唯一正確的答案。實(shí)事求是地說,在具體案件中,如果能夠在考慮各種可能性后,在充分說理的基礎(chǔ)上做出最優(yōu)選擇,那么一項(xiàng)裁決就是好裁決。此外,由于仲裁的臨時(shí)性,本案裁決在未來爭(zhēng)端解決機(jī)制中的地位,特別是未來案件的專家組和上訴機(jī)構(gòu)能否認(rèn)同其分析和結(jié)論,也有待進(jìn)一步觀察。但是可以預(yù)期,本案會(huì)在未來案件中被援引。
不管怎么樣,作為WTO上訴仲裁第一案,仲裁庭不僅“臨危受命”,在上訴機(jī)制缺失的情況下就有關(guān)成員之間的爭(zhēng)端做出了裁決,而且在條約解釋和適用方面做出了貢獻(xiàn)。從這個(gè)意義上說,仲裁庭功不可沒,值得稱道;本案也影響深遠(yuǎn),必將成為WTO爭(zhēng)端解決歷史上的經(jīng)典案例。
上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)2022年6期