【摘 要】中國(guó)出版“走出去”的本質(zhì)是中國(guó)文化“走出去”。近年來(lái),中國(guó)出版業(yè)開(kāi)創(chuàng)了多種“走出去”的途徑與方式,無(wú)論是“借船出?!边€是“造船出?!倍加幸慌少F的經(jīng)驗(yàn)亟須反思與總結(jié)。在全球場(chǎng)域中,中國(guó)出版“走出去”需要上升到文明類(lèi)型與文明道路的高度,面對(duì)不同國(guó)家優(yōu)化出版“走出去”的方案。人類(lèi)歷史上前所未有的社會(huì)變革仍在進(jìn)行,需要我們的哲學(xué)和社會(huì)科學(xué)不斷總結(jié)中國(guó)社會(huì)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),不斷修正和完善闡述中國(guó)式現(xiàn)代化的話語(yǔ)。在此意義上,中國(guó)出版“走出去”的效果和規(guī)模最終仍然取決于中國(guó)式現(xiàn)代化道路的生命力。
【關(guān)? 鍵? 詞】文化“走出去”;全球場(chǎng)域;國(guó)家主導(dǎo)模式;自發(fā)模式
【作者單位】白中林,商務(wù)印書(shū)館。
【中圖分類(lèi)號(hào)】G239.2 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2022.02.009
一、中國(guó)出版“走出去”的發(fā)展歷程
中國(guó)出版“走出去”是有歷史性的,從帶有標(biāo)志性意義的1840年中國(guó)邁入近代社會(huì)以來(lái),先是林則徐和魏源開(kāi)眼看世界,魏源整理《海國(guó)圖志》意圖富強(qiáng),卻意外產(chǎn)生了“走出去”的效果,啟發(fā)了日本的明治維新;再到20世紀(jì)早期商務(wù)印書(shū)館崛起,逐漸成為亞洲第一、世界排名前三的出版商,有力推進(jìn)了中國(guó)出版的“走出去”。本文要討論的是改革開(kāi)放和中國(guó)加快融入世界經(jīng)濟(jì)體系后,中國(guó)出版“走出去”的歷程。
改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)出版“走出去”先后經(jīng)歷了初級(jí)階段和深化階段,這是一個(gè)從自發(fā)到自覺(jué)的過(guò)程。從初級(jí)階段看,改革開(kāi)放初期中國(guó)出版業(yè)進(jìn)行國(guó)際交流、參加國(guó)際書(shū)展、開(kāi)展業(yè)務(wù)培訓(xùn)似乎都屬于中國(guó)出版“走出去”,促進(jìn)了中國(guó)出版在對(duì)外開(kāi)放中快速提升自我。而真正自覺(jué)意義上的中國(guó)出版“走出去”,則是在2001年中國(guó)加入世界貿(mào)易組織,深度參與世界經(jīng)濟(jì)分工,我國(guó)經(jīng)濟(jì)開(kāi)始突飛猛進(jìn)發(fā)展后。最為人熟知的節(jié)點(diǎn)是2003年國(guó)務(wù)院新聞辦公室與新聞出版總署共同開(kāi)啟的中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃。該計(jì)劃重點(diǎn)資助圖書(shū)外宣,著眼于中國(guó)文化產(chǎn)業(yè)“走出去”。接著,2006年新聞出版總署印發(fā)的《新聞出版業(yè)“十一五”發(fā)展規(guī)劃》提出積極實(shí)施中國(guó)新聞出版業(yè)“走出去”戰(zhàn)略,以國(guó)際漢文化圈和西方主流文化市場(chǎng)為重點(diǎn),大力推進(jìn)出版物走出去、版權(quán)走出去、新聞出版業(yè)務(wù)走出去和資本走出去,努力提高中國(guó)出版的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力和中國(guó)文化的國(guó)際影響力。在此戰(zhàn)略下,原新聞出版總署先后推出了一系列計(jì)劃,如2008年的中外圖書(shū)互譯計(jì)劃、2009年的中國(guó)文化著作翻譯出版工程和經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程,以及2010年實(shí)施的中國(guó)出版物國(guó)際營(yíng)銷(xiāo)渠道拓展工程。
2012年黨的十八大召開(kāi),2013年習(xí)近平主席提出共建“一帶一路”的重大倡議,2014年12月由國(guó)家新聞出版廣電總局組織實(shí)施的絲路書(shū)香工程正式獲得中宣部批準(zhǔn)立項(xiàng)。此后,無(wú)論是2016年通過(guò)的《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)和改進(jìn)中華文化走出去工作的指導(dǎo)意見(jiàn)》,還是2017年通過(guò)的《國(guó)家“十三五”時(shí)期文化發(fā)展改革規(guī)劃綱要》,乃至近年納入國(guó)家社科基金支持的中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目,均符合黨的十九大報(bào)告中的明確指向:“推進(jìn)國(guó)際傳播能力建設(shè),講好中國(guó)故事,展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國(guó),提高國(guó)家文化軟實(shí)力”。2021年5月31日,習(xí)近平總書(shū)記在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào):“講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音,展示真實(shí)、立體、全面的中國(guó),是加強(qiáng)我國(guó)國(guó)際傳播能力建設(shè)的重要任務(wù)?!?/p>
從中國(guó)出版“走出去”的歷程我們可以看到,2012年是一個(gè)明顯的轉(zhuǎn)折年,此前,中國(guó)出版“走出去”只是在國(guó)家督促下出版業(yè)主體意識(shí)的覺(jué)醒,開(kāi)始以民族國(guó)家為主體進(jìn)行“走出去”交流,凸顯了中國(guó)作為多民族國(guó)家的文化獨(dú)特性。2012年后,中國(guó)出版“走出去”更具規(guī)劃性,體現(xiàn)了中華文化“走出去”、對(duì)外講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音的使命擔(dān)當(dāng),開(kāi)始在哲學(xué)與社會(huì)科學(xué)話語(yǔ)層面進(jìn)行總結(jié)和論證。
業(yè)界對(duì)中國(guó)出版“走出去”的總結(jié)通常是模仿中國(guó)企業(yè)“走出去”的三種模式,即貿(mào)易式、契約式和投資式。中國(guó)出版“走出去”的貿(mào)易模式一般指圖書(shū)產(chǎn)品貿(mào)易和版權(quán)貿(mào)易,契約模式一般指圖書(shū)外包等形式,投資模式通常指中國(guó)出版業(yè)收購(gòu)或入股海外出版公司等形式。然而,這幾種對(duì)中國(guó)出版“走出去”的模式總結(jié)比較機(jī)械,很難涵蓋中國(guó)出版“走出去”的豐富形式和本質(zhì)內(nèi)涵。為此,有學(xué)者提出中國(guó)出版“走出去”的六重緯度論[1]和中國(guó)出版“走出去”的全球場(chǎng)論。
就中國(guó)出版“走出去”的六重緯度論而言,作者將改革開(kāi)放以來(lái)的各種中國(guó)出版“走出去”形式歸結(jié)為六個(gè)類(lèi)型:產(chǎn)品貿(mào)易、版權(quán)貿(mào)易、國(guó)際出版交流、國(guó)際合作出版、跨國(guó)經(jīng)營(yíng)和國(guó)際出版物網(wǎng)上平臺(tái)。其中,前三者屬于常規(guī)的出版“走出去”形式,后三者則是近年來(lái)更多涌現(xiàn)的形式。如國(guó)際合作方面就存在國(guó)際組稿、國(guó)際合編、國(guó)際互譯、委托編寫(xiě)、建立國(guó)際編輯部等多種方式,這些方式疊加或單獨(dú)突進(jìn)都較好地強(qiáng)化了中國(guó)出版“走出去”的效果。比較典型的例子有,商務(wù)印書(shū)館與牛津大學(xué)出版社設(shè)立的聯(lián)合國(guó)際編輯部,中國(guó)大百科全書(shū)出版社與德國(guó)施普林格·自然出版集團(tuán)成立的聯(lián)合國(guó)際編輯部,中譯出版社與印度普拉卡山出版社、印度漢學(xué)家狄伯杰三方共同成立的“中譯-普拉卡山中國(guó)主題國(guó)際編輯部”,等等??鐕?guó)經(jīng)營(yíng)作為中國(guó)出版“走出去”的新形態(tài)也存在不同類(lèi)型,比較常見(jiàn)的有設(shè)立海外辦事處、分公司、海外書(shū)店等,這兩年則有了新的突破。如2014年廣西師范大學(xué)出版社集團(tuán)有限公司收購(gòu)了澳大利亞視覺(jué)出版集團(tuán),2016年鳳凰傳媒以8000萬(wàn)美元收購(gòu)了美國(guó)童書(shū)生產(chǎn)商Publications International,LTD.和JRS DistributionCO.及其某些關(guān)聯(lián)方擁有的全部?jī)和瘓D書(shū)業(yè)務(wù)等相關(guān)資產(chǎn)。通過(guò)并購(gòu),我國(guó)出版企業(yè)一舉獲得國(guó)際性的童書(shū)資產(chǎn)和銷(xiāo)售渠道,有利于企業(yè)快速打入國(guó)際主流出版市場(chǎng)。國(guó)際出版物網(wǎng)上平臺(tái)涉及數(shù)字出版,未來(lái)將是一個(gè)重點(diǎn)和熱點(diǎn),本文不著重展開(kāi)論述。
中國(guó)出版“走出去”的全球場(chǎng)論則從結(jié)構(gòu)上對(duì)出版“走出去”的角色和路徑進(jìn)行了劃分。全球場(chǎng)論設(shè)定了四個(gè)要素:民族社會(huì)/國(guó)家、個(gè)體、國(guó)家與國(guó)家之間、全人類(lèi),中國(guó)出版“走出去”經(jīng)由這四個(gè)要素生成了以下幾種路徑:以民族國(guó)家為基本單元的出版輸出和文化輸出,以社會(huì)組織、民族國(guó)家等組成的跨文化交流,以個(gè)人自我為基本單元的出版走進(jìn)去和文化走進(jìn)去,以全人類(lèi)為構(gòu)成要素的文化交融。以上路徑分別對(duì)應(yīng)出版“走出去”的四種戰(zhàn)略布局:文化輸出、跨文化交流、文化走進(jìn)去和文化交融。全球場(chǎng)論的四要素組合路徑非常恰當(dāng)?shù)匕阎袊?guó)政府層次、出版業(yè)層次、作譯者層次等各方面的“走出去”進(jìn)行了劃分,形象地描述了中國(guó)出版“走出去”歷程的內(nèi)在層次。
二、中國(guó)出版“走出去”的模式比較
就中國(guó)出版“走出去”的歷程而言,無(wú)論是六重緯度論還是全球場(chǎng)論,都可以看出其中兩個(gè)相互交織的模式:民族社會(huì)/國(guó)家意志模式與企業(yè)/個(gè)人自發(fā)模式。毫無(wú)疑問(wèn),前者是國(guó)家主導(dǎo)的,后者是個(gè)體行動(dòng)的。下文從理想類(lèi)型層面對(duì)這兩種出版“走出去”的模式進(jìn)行比較分析。
就出版“走出去”的國(guó)家主導(dǎo)模式而言,東西方世界都是一種普遍模式,只不過(guò)表現(xiàn)形式有所差異。目前來(lái)看,美國(guó)是世界上規(guī)模最大、持續(xù)時(shí)間最長(zhǎng)的主導(dǎo)出版“走出去”的國(guó)家。二戰(zhàn)后,隨著“馬歇爾計(jì)劃”的興起,美國(guó)的圖書(shū)和電影開(kāi)始大規(guī)?!白叱鋈ァ保蠲黠@的就是美國(guó)針對(duì)第三世界國(guó)家全方位實(shí)施的出版“走出去”。其間,美國(guó)的各種基金和“美國(guó)之聲”在美國(guó)出版“走出去”中發(fā)揮了重要作用。
相應(yīng)的,西方世界的出版“走出去”國(guó)家主導(dǎo)模式,更多的是針對(duì)美國(guó)出版霸權(quán)做出的回應(yīng)。如法國(guó)出于國(guó)家本能抵制美國(guó)的出版霸權(quán),提出了法國(guó)文化例外論,在保護(hù)法文圖書(shū)出版的同時(shí)積極推動(dòng)法國(guó)圖書(shū)的對(duì)外傳播。法國(guó)外交部、海外合作部、科技部、外貿(mào)部等也積極參與到法國(guó)出版“走出去”工作當(dāng)中。法國(guó)這種國(guó)家主導(dǎo)的“走出去”模式與美國(guó)出版“走出去”相對(duì)抗,取得了非常明顯的效果。相比之下,英國(guó)和德國(guó)的出版“走出去”則沒(méi)有那么突出的影響,但毫無(wú)疑問(wèn)都或多或少采取了國(guó)家主導(dǎo)模式,只不過(guò)有直接或間接的差別[2]。
可以說(shuō),歐美發(fā)達(dá)國(guó)家這種直接或間接的出版“走出去”國(guó)家主導(dǎo)模式是以社會(huì)效益為主,日韓作為后來(lái)者則是另一番情形。日本和韓國(guó)作為二戰(zhàn)后成功躋身發(fā)達(dá)國(guó)家行列的東亞國(guó)家,走的都是先發(fā)展經(jīng)濟(jì)再發(fā)展文化的道路,日韓的出版“走出去”都是作為日韓整體文化產(chǎn)業(yè)的一環(huán)推出。但無(wú)論是“日流”還是“韓流”,其背后的出版“走出去”體現(xiàn)的無(wú)不是兩個(gè)國(guó)家的整體產(chǎn)業(yè)意志,以追逐經(jīng)濟(jì)利益為主[1]。
中國(guó)出版“走出去”在國(guó)家主導(dǎo)層面也具有鮮明特點(diǎn)。首先,從出發(fā)點(diǎn)上看,中國(guó)出版“走出去”首先是為自己發(fā)聲,把自己的聲音傳遞出去,消除外部出版霸權(quán)的擠壓和外部的誤解,通過(guò)政府推動(dòng)的方式產(chǎn)生正向社會(huì)效益。當(dāng)然,在中國(guó)經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展的背景下,中國(guó)出版“走出去”的主體承擔(dān)者——出版企業(yè)本身也是有利益追求的。其次,作為中國(guó)整體文化戰(zhàn)略的一部分,中國(guó)出版“走出去”過(guò)程中開(kāi)展的圖書(shū)貿(mào)易、版權(quán)貿(mào)易也具有很強(qiáng)的經(jīng)濟(jì)色彩。不同的是,中國(guó)政府主導(dǎo)的出版“走出去”有鮮明的價(jià)值觀訴求,即中國(guó)特色社會(huì)主義核心價(jià)值觀。
出版“走出去”的企業(yè)/個(gè)人自發(fā)模式,可謂應(yīng)用最早和最廣泛的模式,因?yàn)檫@是人類(lèi)世界基于商品交換而普遍存在的模式。如西方思想先驅(qū)洛克、盧梭、孟德斯鳩等人的著作最初自發(fā)在美洲大陸傳播,引發(fā)了北美的獨(dú)立運(yùn)動(dòng);后來(lái)在歐洲大陸的傳播,則推動(dòng)了資產(chǎn)階級(jí)革命。這些打破國(guó)家界限的“走出去”傳播,是由出版商、啟蒙者等個(gè)體自發(fā)推動(dòng)的。目前,在出版“走出去”的實(shí)踐形態(tài)中,由政府提供政策和項(xiàng)目,出版企業(yè)或者個(gè)人配合推進(jìn)是常態(tài)。
從中國(guó)出版“走出去”的歷程可以看出,中國(guó)出版“走出去”更多是在國(guó)家主導(dǎo)模式下進(jìn)行的,這也是大多數(shù)國(guó)家采取的出版“走出去”模式。
三、中國(guó)出版“走出去”的本質(zhì)
根據(jù)經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑的唯物主義原理,不同的經(jīng)濟(jì)形態(tài)產(chǎn)生不同的文化形態(tài),在資本主義經(jīng)濟(jì)進(jìn)入全球化的時(shí)代,文化本身也具有全球擴(kuò)張的內(nèi)在沖動(dòng)。全球化時(shí)代是世界歷史的新階段,而出版物是一個(gè)民族、一個(gè)國(guó)家文化凝結(jié)的載體,中國(guó)出版“走出去”就是中華文化“走出去”。隨著中國(guó)對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化貢獻(xiàn)的加大,以及在全球經(jīng)濟(jì)分工中占據(jù)越來(lái)越大的比例,中華文化作為對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的經(jīng)驗(yàn)言說(shuō)必然要走出中國(guó)。因此,中國(guó)出版“走出去”就成為一種必然選擇。
中國(guó)出版“走出去”是對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展模式和中國(guó)價(jià)值、中國(guó)綜合道路的一種展示,承載著文明交流互鑒、以全球話語(yǔ)講述中國(guó)故事的功能。正是在這個(gè)意義上,我們要思考中國(guó)出版“走出去”的本質(zhì)內(nèi)容是什么。顯然,中國(guó)出版“走出去”不是多少出版人“走出去”,也不是多少出版機(jī)構(gòu)“走出去”,更不是在海外賣(mài)出了多少本書(shū),而是要將中國(guó)人的思想觀念和中國(guó)人的生活方式通過(guò)出版載體在文明交流互鑒中“走出去”,獲得世界性的認(rèn)可和影響。
雖然,中國(guó)的社會(huì)實(shí)踐在馬克思主義與中國(guó)傳統(tǒng)文化思想相結(jié)合的基礎(chǔ)上取得了巨大成功,但如何用一套社會(huì)發(fā)展的理論和話語(yǔ)來(lái)解釋論證,如何向世界清晰、完整地闡釋中國(guó)式現(xiàn)代化成了當(dāng)務(wù)之急。這也正是我們提倡文明交流互鑒及中國(guó)出版“走出去”的本質(zhì)所在。
四、中國(guó)出版“走出去”的路徑選擇
可以說(shuō),在地球村時(shí)代,以中國(guó)為坐標(biāo),全球場(chǎng)域的主要對(duì)象有兩類(lèi),一類(lèi)是以英美為代表的西方發(fā)達(dá)國(guó)家,一類(lèi)是以南南合作國(guó)家為代表的發(fā)展中國(guó)家。在全球場(chǎng)域中,面對(duì)不同的對(duì)象,中國(guó)出版“走出去”的路徑也應(yīng)有所不同。
西方發(fā)達(dá)國(guó)家長(zhǎng)期以來(lái)根深蒂固的西方中心主義,使得西方主流思想界一直堅(jiān)持西方優(yōu)越論。在這個(gè)意義上,如何證明中國(guó)例外論,即中國(guó)可以走出西方思想界構(gòu)造的普遍性模式,是最為關(guān)鍵的環(huán)節(jié)。在中國(guó)出版“走出去”的大前提下,中國(guó)哲學(xué)和社會(huì)科學(xué)自主性話語(yǔ)的構(gòu)建是核心,但自主性話語(yǔ)的構(gòu)建必須擺脫自說(shuō)自話的情況。首先,要對(duì)應(yīng)西方思想界的論證方式去論證中國(guó)的獨(dú)特發(fā)展模式,與西方主流思想界對(duì)話。這個(gè)論證必須用學(xué)術(shù)和思想的內(nèi)在理論去論證中國(guó)式現(xiàn)代化,在論證過(guò)程中形成中國(guó)的思想范式。例如,費(fèi)孝通晚年復(fù)歸中國(guó)傳統(tǒng)文化,融合西方20世紀(jì)的思想學(xué)術(shù)成果,創(chuàng)造性提出了“文化自覺(jué)”“各美其美、美人之美、美美與共、天下大同”等中國(guó)話語(yǔ),在國(guó)際學(xué)界引起了廣泛的影響。當(dāng)下的社會(huì)學(xué)者,如吳忠民教授也一直對(duì)中國(guó)式現(xiàn)代化理論進(jìn)行持續(xù)不斷的闡述和提煉,其在商務(wù)印書(shū)館推出的《中國(guó)現(xiàn)代化論》《世俗化與中國(guó)的現(xiàn)代化》等作品,均被施普林格·自然集團(tuán)旗下的帕爾格雷夫·麥克米倫出版社納入出版計(jì)劃。這就是典型的面向西方發(fā)達(dá)國(guó)家的中國(guó)出版“走出去”。在這個(gè)意義上說(shuō),中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目更適合“走出去”的對(duì)象是西方發(fā)達(dá)國(guó)家。只有改變西方思想界對(duì)中國(guó)的印象,才能進(jìn)一步促進(jìn)西方民眾對(duì)中國(guó)印象的改觀,以及對(duì)中國(guó)式現(xiàn)代化的認(rèn)可。
面對(duì)發(fā)展中國(guó)家,中國(guó)出版“走出去”首先要以出版“走出去”的可接受度以及話題內(nèi)容的吸引力為落腳點(diǎn)。在這個(gè)意義上說(shuō),先讓中國(guó)文學(xué)和中國(guó)藝術(shù)以鮮活的形式“走出去”,獲得發(fā)展中國(guó)家民眾的喜愛(ài),然后在此基礎(chǔ)上將中國(guó)治理模式以案例、摘錄、匯編等方式進(jìn)一步跟上,并在兩者之間建立關(guān)聯(lián),不失為一條捷徑。這樣,發(fā)展中國(guó)家在選擇發(fā)展道路和生活方式時(shí),就會(huì)對(duì)中國(guó)的生活方式和文化藝術(shù)產(chǎn)生比較明顯的親和性。就此而言,當(dāng)前中國(guó)出版“走出去”的項(xiàng)目中,絲路書(shū)香工程和經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程可側(cè)重定位于發(fā)展中國(guó)家。
此外,中國(guó)出版“走出去”無(wú)論是面向發(fā)展中國(guó)家還是西方發(fā)達(dá)國(guó)家,尤為重要的一點(diǎn)是,“走出去”對(duì)象國(guó)的學(xué)者或民眾對(duì)中國(guó)式現(xiàn)代化的認(rèn)可和闡述。如20世紀(jì)30年代,美國(guó)記者埃德加·斯諾的紀(jì)實(shí)文學(xué)《紅星照耀中國(guó)》(又名《西行漫記》)在倫敦一出版,就產(chǎn)生了巨大的影響。西方世界由此認(rèn)識(shí)了中國(guó)共產(chǎn)黨,該書(shū)對(duì)中國(guó)共產(chǎn)黨的國(guó)際聲譽(yù)和國(guó)際支持都產(chǎn)生了積極的影響。又如,商務(wù)印書(shū)館2020年出版的《中國(guó)在人類(lèi)命運(yùn)共同體中的角色:走向全球領(lǐng)導(dǎo)力理論》一書(shū),把19至20世紀(jì)全球轉(zhuǎn)型時(shí)期西方偉大社會(huì)學(xué)家馬克斯·韋伯的研究與20至21世紀(jì)全球轉(zhuǎn)型時(shí)期對(duì)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的思想研究結(jié)合起來(lái),是一部非常具有突破性的理論闡述作品。該書(shū)作者馬丁·阿爾布勞為英國(guó)著名社會(huì)學(xué)家和“全球化”理念首創(chuàng)者,其認(rèn)為中國(guó)近年來(lái)提出的“一帶一路”倡議,是試圖展示中國(guó)如何成為世界新興力量以幫助彌合世界分歧的基礎(chǔ),這一倡議將成為促進(jìn)全球和平與合作的手段。
因此,中國(guó)出版在“走出去”過(guò)程中,必須對(duì)西方發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家采取不同的“走出去”路徑,有的放矢,只有這樣才能取得事半功倍的效果。人類(lèi)歷史上前所未有的社會(huì)變革仍在繼續(xù),亟須我們從哲學(xué)和社會(huì)科學(xué)層面不斷總結(jié)中國(guó)社會(huì)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),不斷修正和完善闡述中國(guó)式現(xiàn)代化的話語(yǔ)。從這個(gè)意義上講,中國(guó)出版“走出去”的效果和規(guī)模最終仍然取決于中國(guó)式現(xiàn)代化道路的生命力。
|參考文獻(xiàn)|
[1]劉伯根. 中國(guó)出版企業(yè)走出去與創(chuàng)“世界一流”的六重緯度[J]. 出版發(fā)行研究,2021(3):7-12.
[2]張麗燕,韓素梅. 全球場(chǎng):出版“走出去”的邏輯起點(diǎn)與路徑層次[J]. 中北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2020(4):131-135+139.
[3]董佰壹,尹興. 我國(guó)出版走出去優(yōu)勢(shì)策略分析[J]. 中國(guó)出版,2021(12):67-69.
[4]楊文歡,馮若男. “他石攻玉”:日韓出版走出去的經(jīng)驗(yàn)與啟示[J]. 麗水學(xué)院學(xué)報(bào),2020(4):82-87.