石 碩, 姚婧媛
(1. 四川大學(xué) 中國藏學(xué)研究所,四川 成都 610064; 2. 陜西師范大學(xué) 宗教研究中心,陜西 西安 710062)
麗江地區(qū)位于滇西北高原、金沙江中游。與藏族、傈僳族、白族、彝族、漢族等民族生活之區(qū)域相連結(jié)的麗江是茶馬古道及南方絲綢之路上的重鎮(zhèn),也被清朝統(tǒng)治者視為外控中甸、往還藏地及兵士與給養(yǎng)運(yùn)輸之滇、川、藏交通要道。麗江木氏之祖先早在元代已為麗江宣慰司副使,至明洪武初,木得入貢,后又因其攻克石門寨之功而得授土知府。(1)云南通志(卷二十七)[Z].清康熙三十年刻本.明朝時(shí)期,木氏土司憑借其自身的強(qiáng)大武力及明王朝的默許與支持,迅速向外擴(kuò)張。至明末,麗江土司的轄地包括了北及今巴塘、理塘乃至昌都一線,西及今緬甸恩梅開江一帶的廣闊區(qū)域。(2)麗江地區(qū)地方志編纂委員會(huì).麗江地區(qū)志(上卷)[M].昆明:云南民族出版社,2000:762.待至17世紀(jì)40年代至17世紀(jì)末,木氏土司接連受到蒙古和碩特部及甘丹頗章政權(quán)、明末農(nóng)民起義軍,以及吳三桂等多方勢力的打壓,勢力已大不如前??滴跷迨拍?1720)清王朝出兵西藏、打擊準(zhǔn)噶爾勢力時(shí),木興父子曾主動(dòng)請纓為清王朝效力,攜土兵五百名從征。(3)平定準(zhǔn)噶爾方略·前編(卷七)[Z].清文淵閣四庫全書本.木氏土司于1723年改土歸流。據(jù)云南總督高其倬(1676~1738)所撰、并得到雍正帝批準(zhǔn)之《麗江府改土設(shè)流疏》載:
前承襲麗江土知府木興病故,以侄木崇為嗣,未及請襲,又復(fù)病故,今以木崇之叔木鐘請襲。但麗江地方,外控中甸,內(nèi)鄰鶴劍,藏地往還之兵,資其牲口糧食,實(shí)為要路?!九d前罪未愆,木鐘又不能勝任,不但法憲未允,且恐貽誤地方。麗江原設(shè)有土知府一員,流官通判一員,今照云南姚安等府之例,將知府改為流官,將通判改為土官,一轉(zhuǎn)移間,實(shí)有裨益,倘蒙諭允,此知府員缺,懇圣主特簡清廉有才者賞放一員……(4)麗江府志[Z].稿本,麗江縣志卷之八。
由此可見,改土歸流后,麗江地區(qū)的行政體制在某種程度上可謂“土流并體”。原木氏土司被謫為土通判,不再是土知府。
藏傳佛教噶瑪噶舉派于麗江地區(qū)的傳播在很大程度上得益于木氏土司家族之大力支持。在明代木氏土司逐漸擴(kuò)張之時(shí),噶瑪噶舉派第二世紅帽活佛喀覺旺布(Mkhav spyod dbang po,1350~1405)的弟子格雅都丹卻貝益西(Vger nyag rtogs ldan chos dpal ye shes)曾擔(dān)任麗江土司之上師,并修建有許多廟宇。(5)巴臥·祖拉陳瓦.《賢者喜宴——噶瑪噶倉》譯注(五)[J].周潤年,張屹,譯.西藏民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2011,(6).第七世噶瑪巴卻扎嘉措(Chos grags rgya mtsho,1454~1506)曾前往木雅(Mi nyag)和麗江(Vjang)交界之果若(Sgo ro)地方,為該地區(qū)的安寧廣做法事,(6)巴臥·祖拉陳瓦.《賢者喜宴——噶瑪噶倉》譯注(十一)[J].周潤年,塔娜,譯.西藏民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2012,(6).并與第四世紅帽活佛曲扎益西(Chos grags ye shes,1453~1524)于麗江的宮殿聚會(huì)(7)巴臥·祖拉陳瓦.《賢者喜宴——噶瑪噶倉》譯注(十七)[J].周潤年,張屹,譯.西藏民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2013,(6).。木氏土司曾兩次邀請第八世噶瑪巴赴麗江,(8)巴臥·祖拉陳瓦.《賢者喜宴——噶瑪噶倉》譯注(二十五)[J].周潤年,韓覺賢,譯.西藏民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2015,(2).并且新建有康薩古(Khang gsar mgo)及堆幫浦(Vdod spang phug)等寺院(9)巴臥·祖拉陳瓦.《賢者喜宴——噶瑪噶倉》譯注(二十九)[J].周潤年,韓覺賢,譯.西藏民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2015,(6).。此后,土司又向第六世紅帽活佛曲吉旺秋(Chos kyi dbang phyug,1584~1630)獻(xiàn)禮,并將其迎請至麗江,祈令其盡快刊刻大藏經(jīng)甘珠爾。紅帽活佛還向土司傳授了大手印(Phyag chen)及六法(Chos drug)等教授。第五世司徒活佛曲吉堅(jiān)參(Chos kyi rgyal mtshan,1586~1632)也被迎請至麗江,且參與了甘珠爾的刊刻。(10)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第12卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:255~267.甘丹頗章政權(quán)建立之后,木氏土司又為第十世噶瑪巴卻英多吉(Chos dbying rdo rje,1604~1674)提供避難所長達(dá)二十年之久。木氏土司雖也曾邀請第三世達(dá)賴?yán)锼髂霞未?Bsod nams rgya mtsho,1543~1588)修建理塘寺(Li thang byams chen chos vkhor gling),但總體而言,其與噶瑪噶舉派的關(guān)系則愈來愈密切,乃至結(jié)成同盟。
雖然噶瑪噶舉派擁有麗江土司的大力支持,但其發(fā)展還是受到了教派紛爭與政治斗爭的限制:
紅教喇嘛,相傳有十三種,維西惟格馬一種(11)此處紅教指噶瑪噶舉派。格馬,即噶瑪(Karma)。。格馬長五人,謂之五寶輪回。生番地均十余世不減,人稱活佛。維西五寺紅教喇嘛八百人,皆格馬四寶喇嘛(12)四寶喇嘛即司徒班欽。之法子也。衣罽及褐被袈裟,常年不去,亦不衣袴,夏戴平頂竹笠,跣足。冬戴平頂猩紅氈帽,四蓮瓣向上圍于四方,著襪朱履者多。衣冠皆紅故,謂之紅教。其食肉嗜利,與黃教等經(jīng)籍亦同。惟所奉祖師、護(hù)法異。古宗奉黃教者多,么些則止奉紅教,仇釁日深。黃教多強(qiáng)紅教,以達(dá)賴?yán)锕剩K莫如何。然則其明時(shí)欺黃教,非即前世因耶?(13)維西見聞紀(jì)[Z].清嘉慶間南匯吳氏聽彝堂刻藝海珠塵本。
由《維西見聞紀(jì)》中的這段文字記載可知,明朝時(shí)噶瑪噶舉強(qiáng)勢,待至清朝,則格魯派較其勢強(qiáng)。明末清初之際,在和碩特部持續(xù)了三十余年的南征康區(qū)行動(dòng)的影響下,無論是麗江土司,還是噶瑪噶舉派在麗江地區(qū)的生存空間都受到了空前擠壓。和碩特部所到之處,不僅將寺院改宗,還將所征賦稅送往青海,極大抑制了噶瑪噶舉派的發(fā)展。此后,清朝又在麗江推行改土歸流,雖然木氏仍可為通判,但其勢力已大不如前。故而,木氏這一曾經(jīng)的噶瑪噶舉派大施主顯然已不能再如其鼎盛時(shí)期一般大力支持噶瑪噶舉派的發(fā)展。正是在這樣的社會(huì)歷史背景下,司徒班欽懷著使噶瑪噶舉教法在麗江延續(xù)、維系舊有供施關(guān)系、發(fā)展新的施主,乃至復(fù)興噶瑪噶舉傳承等期冀開啟了他的麗江之旅。
建寺及傳法是司徒班欽歷次南下麗江行程中最主要的活動(dòng),漢、藏文資料中均不乏關(guān)于其直接或間接地參與寺廟興建的記載。《開山喇嘛僧立敘遺言碑記》上刻有:
僧自歸山出俗,先寄缽于解脫林(14)即福國寺。。至雍正庚戌歲,西土四寶法師前往雞山進(jìn)香,過麗指點(diǎn)剌是里落水硐巖間有摩迦陀祖師記跡,應(yīng)于此暢建剎宇,護(hù)國佑民。當(dāng)即捐發(fā)銀七百余金[兩]。僧不揣愚昧,已承其任,……時(shí)蒙本府管題名曰:“指云寺”,于招集大眾,……(15)北京圖書館金石組.北京圖書館藏中國歷代石刻拓本匯編(清十一,第七十一冊)[M].鄭州:中州古籍出版社,1997:79.
此碑刻于清乾隆二十一年(1756)四月,碑文中所指司徒班欽前往雞足山之年份為雍正庚戌歲,即公元1730年。司徒班欽不僅為興建寺廟選址,還捐財(cái)以資寺廟建設(shè)。此后,該寺又得時(shí)任知府管學(xué)宣(1736~1743年在任)的提名。指云寺還曾于嘉慶元年(1796)四月立有一《指云寺常住田莊碑記》,該碑后又于光緒十三年(1887)九月重立?!吨冈扑鲁W√锴f碑記》對于司徒班欽資助寺廟一事記錄更為具體,據(jù)該碑所刻:“四寶法王賜銀貳百兩,買置格子田一莊,谷租拾石;三仙姑麥地一形;□后和氏毛捐坐地田一形。”(16)北京圖書館金石組.北京圖書館藏中國歷代石刻拓本匯編(清二十六,第八十六冊)[M].鄭州:中州古籍出版社,1997:60.藏文《編年傳》中雖未明確記載司徒班欽為指云寺選址一事,但記有:“鐵狗年(1730)……六月初九日,自建塘出發(fā),漸次前往雞足山朝拜。十五日,抵達(dá)拉市(La gshis)?!?17)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:148.可見,司徒班欽確于公元1730年初次到麗江時(shí)前往雞足山朝拜,并途經(jīng)了指云寺所在之拉市一帶。司徒班欽第二次前往麗江時(shí),又記有:“土羊年(1739)……三月十二日,抵達(dá)沃甲希(Vo rgya gzhi)并夜宿該地,后抵達(dá)拉市。依唐卡,以勝樂的傳統(tǒng),完成了開光加行等儀軌。令麗江王(Vjang rgyal po)(18)此時(shí)木氏土司已被降為土通判,此處“麗江王”指的是木德(1714~1777)。及熱薩(Rab gsal)分別為施主。為百人左右授沙彌戒及近圓戒。傳授法行。置大量稻田及銀兩等以供熬茶之需”(19)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:183.。據(jù)此則材料,司徒班欽還為指云寺舉行了開光儀軌等法事活動(dòng),并為百人受戒。
司徒班欽不僅參與了指云寺的修建,還影響了麗江及其周邊區(qū)域眾多寺廟的選址與修建。據(jù)《麗江府志》載:
文峰院,在府城南十五里許文筆峰下,舊有靈壽寺,寺久廢。雍正十一年(1733),番僧噶立布結(jié)茅于此。乾隆四年(1739)四寶喇嘛至麗,求知府管學(xué)宣倡捐,五年落成。至道光八年(1828),增修大殿,今改為文峰寺。(20)麗江府志(卷之四)[Z].稿本.
除了說服麗江知府管學(xué)宣為文峰院倡捐外,《編年傳》中也記載了司徒班欽的諸多此類活動(dòng):
(1730,麗江)(21)括號內(nèi)為所引用條目出現(xiàn)的時(shí)間及司徒班欽所在的位置。抵達(dá)福國寺(Vog min gling),傳授諸法行。于二十五日,為約百名僧人授近圓戒。第二日,建立酬補(bǔ)儀軌。
(1738,白玉)十月初一日,抵達(dá)沃塘(Vo thang)。為沃塘、蕃古(Spo sku)、白玉等地眾人獻(xiàn)上白度母及普巴獅面女修念之布施。每日不間斷地為各村落傳授六字教授及灌頂?shù)取?/p>
(1738,維西)前往希德康(Zhi bde khang),康巴喇嘛(Khams pa bla ma)迎請,為喇嘛于此地溝頭建寺觀地相。
(1739,維西)二月初三日,為建巴丁普寺(Vbav ting phur dgon)置寶瓶藏并廣拋朵瑪?!瓰樵跍项^建造佛殿觀地相。駐于孜果年桑(Dzi skor nya bzang)之佛殿,后前往建寺處,煨桑祭祀。
(1739,麗江)二月二十一日,抵達(dá)麗江福國寺,向巴謝瓦等傳授六字教授,為超過五十人授沙彌戒、為三十人左右授近圓戒。……為寺院捐獻(xiàn)了大量銀子及稻田。
(1739,麗江)抵達(dá)剌皮丹培林(Gla phi bstan vphel gling,即玉峰寺),勒則(Lege mdzad)迎請。六日,于佛殿內(nèi)做了加行及勝樂開光儀軌?!杞o寺院大量法物及一百伍拾兩銀子,并為寺院制定了法規(guī)。
(1758,德欽)駐于雅吉(Ya dkyis)之佛殿,戴法帽,為聚集的納西及傈僳(Li su)眾人灌頂。
(1759,奔子欄)為奔子欄(Spung vdzi ra)索南(Bsod nams)等約五十人授近圓戒。(22)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:149,180,181,182,182,183~184,374,384.
從上述記載可知,司徒班欽在往返麗江的途中從未停止傳法活動(dòng),無論是在寧瑪派占主導(dǎo)地位的白玉地區(qū)、還是格魯派占主導(dǎo)地位的奔子欄區(qū)域,都有其傳法和授戒的身影。抵達(dá)麗江后,司徒班欽最常駐錫指云寺、福國寺、玉峰寺等幾大寺院。司徒班欽為這些寺院舉行開光儀式及建立儀軌、為僧人授戒及傳法、為寺院捐獻(xiàn)財(cái)產(chǎn),并為寺院制定寺規(guī),建立了牢固的法源關(guān)系,將這些寺院發(fā)展為八邦寺的屬寺。此外,司徒班欽弟子的民族構(gòu)成也不是單一的藏族,大量傈僳族民眾也到其座前接受灌頂。
又據(jù)《維西見聞紀(jì)》載:
善知識喇嘛,格馬四寶喇嘛之高第弟子也。其前世死之年無考。乾隆己卯年(1759)生于六村么些通事王永善家。夜王永善妻夢日光照胸,暖不勝覺。遂生善知識。相貌俊麗,不類么些。能坐,喜趺。能言,告其母曰:“兒舊土寒,惟產(chǎn)杏、葡萄、氆氌之屬,不足奉以報(bào)母,雖然數(shù)年后可令母富也?!逼淠改?。乾隆丁亥年(1767),四寶命喇嘛數(shù)人以金銀馬驢值七百金之物來永善家迎焉。善知識見迎者甚樂。予以所用舊器,雜以相似者,亦能辨之。六村么些聞?wù)呓愿?,免冠拜。善知識跏坐而摩拜者頂,皆合度。王永善送入藏,每程未至之路,山川之狀,善知識皆能先言之。善知識非名,其品第也,以華語譯之也。(23)維西見聞紀(jì)[Z].清嘉慶間南匯吳氏聽彝堂刻藝海珠塵本。
善知識喇嘛得以見載于《維西見聞紀(jì)》中,可見其在該區(qū)域頗有影響力。而這位善知識喇嘛是司徒班欽最后一次離開麗江后指認(rèn)且派人前往么些迎請的。后,善知識喇嘛又成為司徒班欽的重要弟子。當(dāng)?shù)孛癖姟敖愿埃夤诎荨边@一小小的舉動(dòng),也從另一個(gè)側(cè)面印證了司徒班欽在麗江及其周邊區(qū)域建寺及傳法活動(dòng)的影響之大。
司徒班欽的3次麗江之行必然離不開沿途及目的地各方勢力的支持。從前述內(nèi)容中可知,司徒班欽與其途經(jīng)區(qū)域及麗江地區(qū)的僧俗信眾建立了緊密的法源關(guān)系,同時(shí)也和麗江時(shí)任知府管學(xué)宣有過一些接觸。除了為僧俗信眾傳法外,司徒班欽還與德格土司、中央流官、當(dāng)?shù)仡^人等進(jìn)行了不同程度上的交往。
司徒班欽前往麗江的行為首先需要德格土司的支持?!毒幠陚鳌份d:“滿足德格各部前往麗江身體康健的請求。侄子噶瑪(Karma)抵達(dá),德格夫人及仆從送來了遠(yuǎn)行的禮物。(司徒班欽)向德格土司及漢族官員呈文并獻(xiàn)上唐卡。收到德格土司的通行證。”(24)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:368~369.可知司徒班欽動(dòng)身離開德格需要請求土司的同意。事實(shí)上,司徒班欽同德格土司的往來十分密切,其修建八邦寺也與德格土司家族的大力支持密切相關(guān)。即使在前往麗江的旅途中,司徒班欽也寄信給德格土司,與其保持聯(lián)系。且每次從麗江返回后,司徒班欽必定第一時(shí)間前往德格土司處,向其獻(xiàn)禮及授予加持等,(25)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:387,150,186.實(shí)際上也如同向土司報(bào)備其已返回德格。
司徒班欽第一次前往麗江是由祖大老爺(Cu tā lor)前往德格迎請的。司徒班欽于公元1729年九月動(dòng)身,抵達(dá)麗江時(shí)已是次年的六月中旬。司徒班欽一到麗江,就見到了靳太爺(Cin thavi yas)之子,此后又受到了提督及靳太爺?shù)慕哟?/p>
鐵狗年(1730)六月十五日,抵達(dá)拉市。……靳太爺之子于麗江大研鎮(zhèn)設(shè)宴款待,后抵達(dá)福國寺?!咴鲁跷迦?,抵達(dá)大理(Tā li),拜見了提督,觀看了盛大的唱戲表演。……十三日,抵達(dá)鶴慶(Hwa chin),原土司家族設(shè)宴招待。……八月初一日,抵達(dá)大研鎮(zhèn),建立甘珠爾修福。第二日,略做酬補(bǔ)儀軌及法舞。靳太爺(Jin tha yas)設(shè)宴款待。(26)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:148,149.
此處司徒班欽提到的靳太爺是時(shí)任麗江知府靳治岐。鑲黃旗進(jìn)士出身的靳治岐自雍正七年(1729),也就是司徒班欽抵達(dá)麗江的前一年剛剛調(diào)任麗江知府。司徒班欽抵達(dá)麗江時(shí),這位知府令其子迎接;在司徒班欽即將返回德格時(shí),知府又親自設(shè)宴相送,可見其深知這位四寶法王及噶瑪噶舉派在當(dāng)?shù)氐挠绊?。司徒班欽在抵達(dá)大理時(shí),還見到了提督,并與其一起觀看了具有漢文化特色的唱戲表演。司徒班欽拜見的這位提督是云南提督,該職官設(shè)置于順治十八年(1661),原駐于永昌,康熙元年(1662)徙至大理,是云南區(qū)域最高的武官。(27)清史稿[Z].民國十七年清史館本,五百三十六卷,志九十九職官四。而在司徒班欽的《編年傳》中,并未明確記載其在第一次赴麗江的行程中與木氏土司家族的過多交往。其原因大抵是當(dāng)時(shí)最后一任世襲土司木鐘(1687~1725)之子木德(1714~1777)尚且年幼。且土流并體的制度在麗江剛剛形成不久,雙方似乎還在磨合之中。但司徒班欽一行抵達(dá)大理時(shí),受到了早已改土歸流、被降為土通判的當(dāng)?shù)馗呤贤了局笠岬难缯垺?/p>
除了與前述兩位較高級別的漢族官員交往外,司徒班欽也與地方小首領(lǐng)、低級武官及地方鄉(xiāng)紳階層廣泛接觸:
鐵狗年(1730)八月十三日,駐于中甸第巴(Rgyal thang sde pa)頓珠次仁(Don grub tshe ring)家中。此后,林總爺(Lin tsong yes)和姜老爺(Cang lovu ye)分別舉辦了唱戲宴會(huì),郭太爺(Go thavi yas)也設(shè)宴款待。(28)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:149.
司徒班欽第二次前往麗江時(shí),受到了更多底層官員的接待:
土馬年(1738)十二月,……木瓜(Mo kwa)及夫人們紛紛做了宴請。駐于拉希(Lā zhi)木瓜家中,分別為眾人授予諸多灌頂?!偁?Tsong yes)來到我處獻(xiàn)禮。王把總(Wang pā tsong)及雜那班色(Rdza na vban ser)迎請。十五日出現(xiàn)月食??偁斣O(shè)宴邀請。阿朵班色(A rtol vban ser)邀請(我前往),順便(為其)觀地相。阿布切(A bu tshas)家、塔耶(Tha yas)及王把總邀請。總爺贈(zèng)與馬車。二十三日,總爺相送,漸次抵達(dá)查沃(Khra vbo)。(29)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:181.
這段記載中所提到的木瓜和班色都是木氏土司統(tǒng)治時(shí)期的產(chǎn)物。其中,木瓜是管理兵農(nóng)一體的納西族移民的官員,班色是歸附于木氏,繼續(xù)負(fù)責(zé)管理藏族地方的小頭人。而把總則是清政府所設(shè)的武官。據(jù)《清史稿》載,云南提督下轄諸職官中最末一級為把總,共設(shè)有二百一十四人。(30)清史稿[Z].民國十七年清史館本,五百三十六卷,志九十九職官四。正是這些底層官員為司徒班欽一行提供了衣食住行的便利。
司徒班欽第二次抵達(dá)麗江后,與新任麗江知府及土通判亦有頻繁交往:
土羊年(1739)二月,……拜見管太爺(Kwan thavi yes),駐于前土司府邸?!惤?前)土司抵達(dá)并獻(xiàn)禮?!惤珷?shù)诌_(dá)。十八日,麗江(前)土司相送,抵達(dá)沙霸(Sha bha)。(31)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:182~183.
此處之管太爺即為前文所述之知府管學(xué)宣。如《麗江府志》所載,通過這一年中的幾次接觸,司徒班欽曾說服管為文峰院倡捐。同時(shí),司徒班欽也與木氏家族多有接觸,雖然此時(shí)麗江已經(jīng)改土歸流、木氏土司被降為土通判,司徒班欽在《編年傳》中仍稱其為“麗江王”(Vjang rgyal po),以示尊重。
《編年傳》對司徒班欽第三次麗江之行的記載最為詳盡。在這次行程中,司徒班欽攜十八歲的第十世紅帽活佛卻珠嘉措(Chos grub rgya mtsho,1741~1791)一同取道江達(dá)(Vjo mda)、貢覺(Go vjo)、白玉、芒康等地前往云南。這一路線較以往幾次更向西深入,司徒班欽也與江達(dá)地方頭人、貢覺第巴、芒康臺吉(Thavi ji)等展開了交往。自即將到達(dá)維西時(shí)起,云南地方官員就與司徒班欽頻繁接觸:
土虎年(1758)十月,……給維西泰總爺(Thavi tsong ye)呈文。具(Vjus)地漢官稱不可以去乃囊(Gnas nang),復(fù)又送信稱需要走維西?!瓭h族及納西族來拜見者眾多。搬至(前)土司之子把總達(dá)珍次旦(Rta mgrin tshe brtan)家中,許多漢人前來拜見?!镣媚?1759)……第二日,前往漢軍營帳,奏樂相迎下見到總爺與太爺。一一獻(xiàn)上馬等八種禮物,騾馬等被退還。黃昏,舉行慶祝新年的娛樂活動(dòng),觀看諸多舞蹈,司徒班欽及第十世紅帽活佛舉行灌頂儀式?!磳㈤_始為云南地區(qū)不出現(xiàn)戰(zhàn)爭而做法事之時(shí),經(jīng)歷司(Gyi ling gsi)要求(司徒班欽)離開,法事未能完成?!谎堉磷鹱?Brtson vgrus)等的家中,經(jīng)歷司抵達(dá),邀求馬上離開。給唐大臣(Thang tāvi zhing)呈文?!惤珷敿敖?jīng)歷司與軍隊(duì)一同抵達(dá)拉市?!业葞熗降玫娇梢苑祷鼐S西的命令后,動(dòng)身離開。在住所享用飯食后,在沃敏(Vo min)見到太爺和總爺,(他們)獻(xiàn)上食物、護(hù)身符、氈衣、藥念珠,我等給總爺和太爺金子?!瓭h蘇爺(Rgya gsyavu ye)及福爺(Sphu ye)二人以軍隊(duì)相送。……在奔子欄的漢軍營帳中,大老爺給予了賞賜及食物?!婈?duì)返回。為蘇爺、福爺及總爺送行,給總太爺寫信?!{桑巴(Sna bzang pa)有僧俗五百人的軍隊(duì)抵達(dá),受到我方的回遮。向大黑天及大黑天女獻(xiàn)朵瑪。第二日爭斗出現(xiàn)時(shí),受到了瞻對活佛及群培(Chos vphel)等的驅(qū)逐后,眾持槍者議和。彼等建起軍帳,瓦拉(Ba la)及碉堡和邊境的眾人漸次抵達(dá)并拜會(huì)。零星的鄉(xiāng)城人及壩第巴(Vbav sde pa)的使者總管白袞(Pad mgon)等前來并相見,他們帶來了第巴、茹云(Ru yon)總管及頭人的信件。依木瓜及定本(Lding dpon)等調(diào)停人之言,給了納桑巴三十兩金并且償還了其損失的財(cái)產(chǎn)后,他們于河上架橋離開。(32)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:371,372,376,379~382.
在司徒班欽最后一次云南之行的途中,他同當(dāng)?shù)毓賳T的交往較前兩次更多。尚未抵達(dá)維西時(shí),他就給當(dāng)?shù)乜偁敿男怕?lián)絡(luò)。地方官員對司徒班欽旅行線路的選擇及行程都施加了相當(dāng)大的影響。除了與太爺、總爺、木瓜等接觸外,經(jīng)歷司也經(jīng)常向司徒班欽傳達(dá)官方指示。此次抵達(dá)云南后,司徒班欽不僅接觸到了更多納西族官民,也遇到了更多遷徙而來的漢族官民及軍人。他曾多次被邀請至漢軍的營帳,甚至與總爺、太爺及第十世紅帽活佛等一同在漢軍營帳中慶祝了新年的到來。在返回德格的途中,司徒班欽一行遇到了格魯派勢力納桑巴的武力阻截。在第巴、頭人、木瓜、定本等的調(diào)停下,此次事件以司徒班欽賠付銀兩而結(jié)束。
司徒班欽的此次麗江之行及遇劫之事件,還被另一親歷者謝圣綸(1709~1773)記錄在了《滇黔志略》中:
乾隆戊寅(乾隆二十三年,即1758)春,西藏大喇嘛至維西,夷民稱為活佛,男女崇奉,不惜傾家。焚香燒頂,千百為群。大喇嘛手執(zhí)數(shù)珠、默念佛號,云嗎唎邊邊紅,猶內(nèi)地所謂阿彌陀佛也。攜永樂時(shí)所頒四寶法王金印,有要事則用之。夷僧亦呼大喇嘛為四寶法王。及回藏,東竹林及中甸喇嘛,相率扼其歸路。余親往曉諭,始解散。(33)滇黔志略[Z].清乾隆二十八年(1763)刻本,滇黔志略卷之十四。
謝圣綸曾于公元1757至1761年任麗江府維西撫夷通判,他在記錄中明言阻攔司徒班欽一行的是來自位于今迪慶州德欽縣奔子欄鄉(xiāng)的東竹林寺和中甸的喇嘛??梢姰?dāng)時(shí)格魯派在此地勢力較大,而司徒班欽的到來,特別是其在奔子欄為僧侶受戒之舉,顯然侵犯了當(dāng)?shù)馗耵斉傻募鹊美?。在此次事件的調(diào)停過程中,不僅有地方頭人、木瓜等,麗江府的官員也參與其中。
在三赴麗江的過程中,司徒班欽逐漸建立起了其在沿途及目的地的社會(huì)關(guān)系網(wǎng)絡(luò)。除了發(fā)展逐漸壯大的信眾群體外,他還與云南提督、麗江知府、原土司家族、維西撫夷通判、經(jīng)歷、把總,以及各地木瓜、班色、頭人等密切來往。這些網(wǎng)絡(luò)中人不僅為司徒班欽提供了經(jīng)濟(jì)、住宿、衣食、交通上的便利,在其遇到麻煩時(shí),也紛紛前來協(xié)助解圍。
司徒班欽在他的旅途中接觸到了大量其他民族的物質(zhì)與精神文化。前文已述及其為藏族、納西族、傈僳族、白族、漢族信眾傳法,并與不同民族的官員頻繁交往等。正是在這一過程中,司徒班欽領(lǐng)略了不同民族的節(jié)慶習(xí)俗、生活習(xí)慣、飲食文化、歌舞戲曲文化,甚至學(xué)習(xí)了其他民族的語言。司徒班欽分別于1739年及1759年以納西族及漢族的習(xí)俗歡度了新年。(34)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:181,376.在《編年傳》中,出現(xiàn)了大量的漢語及納西語借詞,且司徒班欽對這些詞匯的含義也做了解釋:
九日,總爺相送,來到茹多(Ru rdol),駐于拔木瓜家中。納西語所謂“木瓜”,指的是宗本(Rdzong dpon)。
二十二日,抵達(dá)姑獨(dú)(Ku rtos),駐于班色家中。納西語所謂“班色”,藏語為村莊頭人(Grong dpon)。(35)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:182,183.
不僅如此,司徒班欽還于1730年將前麗江土司以漢文撰寫的度母贊翻譯成藏文,并于1739年以漢語撰寫度母對生成就法。(36)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:149,182.其中,司徒班欽的這篇漢譯藏作品收錄于其文集第七函中,篇名為《救度佛母尊勝供養(yǎng)》(Ci’u tu spu mo tshi na kung yang)(37)除Tshi na一詞外,此標(biāo)題均直接音譯自漢文。而Tshi na一詞,最初當(dāng)為梵文Jina(意為尊勝),在經(jīng)木增音譯為漢文后,又由司徒班欽據(jù)其音譯成藏文。。據(jù)跋文中的信息,這篇贊頌文的作者為法王索南繞丹(Bsod nams rab brtan,即木增,1587~1646)。(38)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第7卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:349.此譯文優(yōu)美流暢,幾乎看不出翻譯的痕跡。雖然一般而言,藏文傳記中多不乏對傳主的溢美之詞,但據(jù)上述材料,司徒班欽確對納西語及漢語有所掌握。
在繁忙的旅途中,司徒班欽對民族歷史文化遺跡及名勝古跡也頗有興趣。作為多個(gè)民族、多種宗教之圣地的雞足山是司徒班欽第一次云南之行的重要一站:
鐵狗年(1730),……六月初九日,自建塘漸次前往雞足山?!娜?,抵達(dá)雞足山之山腰。前往朝拜了毗盧閣(Rnam snang lha khang),第二日抵達(dá)放光寺(Span Kwang gse)?!捕Y山頂,在摩訶迦葉(Vod srung)尊者舍利塔所在的石門處做供養(yǎng)及祈禱。升起了眾所共見的白色虹光。二十九日,經(jīng)過華嚴(yán)寺(Hwang yang gsi)、大覺寺(Tā kyo gsi)、石鐘寺(Wi cong gsi)等,駐于悉檀寺(Gsing than gsi)并做供養(yǎng)。七月初五日抵達(dá)大理,……朝拜了三塔寺(Gsan tha gsi)及雨銅觀音(Yun thad kwan gyin)。十七日,朝拜了三通寺(Gsan thong gsi)及大明廟(Tā ming lha khang)。(39)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:148.
可見,在朝拜了雞足山中一眾寺廟與圣跡后,司徒班欽還行至洱海畔,朝拜了三塔寺及著名的雨銅觀音等。此后,第二次從麗江返回德格的途中,經(jīng)過芒康沃拉敦(Vbom lha mdun)地區(qū)時(shí),司徒班欽還見到了據(jù)傳為漢妃親建的毗盧遮那造像,并為其獻(xiàn)上了哈達(dá)及其他供奉。雖然此造像并非文成公主或金城公主所造,但此造像遺跡確為吐蕃時(shí)期的產(chǎn)物。事實(shí)上,司徒班欽所見的毗盧遮那造像是位于今昌都市芒康縣幫達(dá)鄉(xiāng)然堆村朗巴郎增拉康的九尊造像之正中的大日如來造像。據(jù)學(xué)者分析,這些造像的建造者為吐蕃高僧益西央,建造年代為公元八世紀(jì)末至九世紀(jì)初。這些造像本身就是唐蕃會(huì)盟等歷史事件的產(chǎn)物,(40)石碩,王鑫源.吐蕃在康區(qū)的活動(dòng)遺跡[J].湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2018,(6).在后世又被附會(huì)為與漢妃相聯(lián)系的遺跡。在朝拜和游覽之余,司徒班欽還撰寫了《圣地卡瓦格博煨桑供養(yǎng)》《絳域忿怒地祇酬謝供養(yǎng)》《絳域拉毗地區(qū)山神供養(yǎng)》等與云南地區(qū)諸圣地相關(guān)的儀軌文。而著于乾隆年間的《重建·喜祇園碑記》則載有:
郡東北山之麓有園曰喜祇,去城東可三百步許,野綠長延、空翠欲滴,邇而僻喧而靜,亦我麗勝區(qū)也?!谖艨じ改腹芄赐?管學(xué)宣),政暇輒偕學(xué)博萬君游其地,以抒清襟。乃有二三父老,躡賢達(dá)之高蹤,刜奧草、刬怒石,建法輪觀音庵于中,不閱月而工成創(chuàng)始也。庵成之庚申年(1740),四寶法王來自西土,欣然于茲信宿,喜祇園得名實(shí)始諸此,識者以為奇緣……(41)麗江府志(卷之四)[Z].稿本.
可見,司徒班欽在麗江云游之事也被漢族與納西族的文人雅士爭相傳頌。不僅喜祇園之命名與其相關(guān),民間還流傳有四寶法王為文峰寺靜坐堂題額、為玉峰寺栽種萬朵茶花,以及為指云寺及普濟(jì)寺選址的傳說。
司徒班欽曾于第二次前往麗江期間短暫地學(xué)習(xí)了中醫(yī)。在公元1739年,司徒班欽曾駐于沙霸勒則家中,因?yàn)楫?dāng)時(shí)正值司徒班欽學(xué)習(xí)醫(yī)方明之時(shí),故其師從勒則學(xué)習(xí)并翻譯了一些中醫(yī)典籍,識別了一些草本中藥材。(42)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:183.在司徒班欽的文集中收錄了大量的醫(yī)方明作品,這其中又包括了對中醫(yī)典籍及實(shí)踐的概括性文本。司徒班欽融匯漢地繪畫風(fēng)格的唐卡創(chuàng)作也和其歷次云南旅行的經(jīng)歷有關(guān)。在旅行中,他不僅見到了納西族、漢族的繪畫作品,更得以觀摩了第十世噶瑪巴的作品。司徒班欽在繼承與創(chuàng)新的基礎(chǔ)上繪制了大量風(fēng)格獨(dú)特的唐卡作品:“鐵狗年(1730)新年,煨桑驅(qū)穢。在禪唐桑杰(Dran thang sangs rgyas)的祈請下繪制了數(shù)幅唐卡,為喇嘛噶瑪繪制了六莊嚴(yán)唐卡并上色。這些也是我依照建塘(風(fēng)格)創(chuàng)新而作?!?43)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:147.大衛(wèi)·杰克遜(44)David Jackson.Patron and Painter:Situ Panchen and the Revival of the Encampment Style[M].New York:Rubin Museum of Art,2009.、杜凱鶴(45)Karl Debreczeny. Si tu pan chen’s Artistic Legacy in ’Jang[J].Journal of the International Association of Tibetan Studies,2013,(7).、熊文彬(46)熊文彬.繼承與創(chuàng)新:18世紀(jì)藏族著名藝術(shù)家司徒班欽的藝術(shù)成就[J].中國藏學(xué),2018,(2).等學(xué)者對司徒班欽的繪畫風(fēng)格及其存世作品的研究已經(jīng)十分深入,故此處不再贅述。此外,《編年傳》中還曾提及司徒班欽為十個(gè)村落戒除殺生祭祀之事。(47)噶瑪降澤.司徒班欽文集(藏文)(第14卷)[M].成都:四川民族出版社,2014:184.在麗江及其周邊地區(qū),獻(xiàn)牲血祭時(shí)至今日都是東巴教及其他本土宗教的重要傳統(tǒng)之一。司徒班欽能夠在十個(gè)村落中戒除此習(xí)俗,也從側(cè)面說明了納西族與藏族宗教文化在該區(qū)域的交流與融合。在司徒班欽文集第十卷中還收錄有其為此事所撰寫的文本。
在司徒班欽三赴麗江的過程中,他的足跡遍至今迪慶藏族自治州、麗江市、大理白族自治州等地區(qū),同藏族、納西族、白族、傈僳族,以及漢族的文武官員及僧俗信眾交往密切,構(gòu)建起了多民族的社會(huì)關(guān)系網(wǎng)絡(luò)。與此同時(shí),司徒班欽不可避免地接觸到了西南地區(qū)多民族的物質(zhì)和精神文化,并在主動(dòng)地領(lǐng)略與學(xué)習(xí)其他民族文化的同時(shí),推動(dòng)了藏族文化在該區(qū)域進(jìn)一步地傳播。作為在藏地具有較大影響力的學(xué)者和轉(zhuǎn)世活佛,司徒班欽還將其接觸和學(xué)習(xí)到的兄弟民族的文化成果帶回藏地,或傳之于書,或授之于徒,為促進(jìn)西南地區(qū)的多民族文化交往交流交融做出了獨(dú)特的貢獻(xiàn)。
18世紀(jì)的西藏誕生了許多重要的學(xué)者:徐欽楚臣仁欽(tshul khrims rin chen,1697~1774年)誕生于1697年;噶陀仁增欽波次旺諾布(Tshe dbang nor bu,1698~1755年)誕生于1698年;丹增曲杰(Bstan vdzin chos rgyal,1700~1767年)誕生于1700年;班丹卻迥(Dpal ldan chos skyong,1702~1759年)誕生于1702年;第三世松巴活佛益喜班覺(Ye shes dpal vbyor,1704~1788年)誕生于1704年;三世章嘉活佛若貝多吉(Rol pavi rdo rje,1717~1786年)誕生于1717年;第二世嘉木樣活佛貢卻晉美旺波(dkon mchog vjigs med dbang po,1728~1791年)誕生于1728年。雖然我們尚無法確定蒙古學(xué)者工布查布的生卒年,但顯然他也生活在這一時(shí)期。司徒班欽正是誕生于這個(gè)學(xué)者輩出的時(shí)代。
這些18世紀(jì)西藏的重要學(xué)者,絕大多數(shù)都和司徒班欽一樣,生長于康區(qū)或安多地區(qū),在接受了良好的西藏寺院教育或貴族教育后,又長期云游,同其他人群和文化有著極為豐富的接觸,他們的知識體系都不是單一的。與衛(wèi)藏地區(qū)不同,康區(qū)和安多地區(qū)都緊鄰我國西南與西北的民族走廊,是民族之間的連接帶與交匯處,這一區(qū)域的人們在生活中不可避免地與其他人群和文化傳統(tǒng)產(chǎn)生接觸、碰撞,乃至融合。康區(qū)和安多的僧俗人士一方面能夠從日常生活中接觸到其他人群的生活習(xí)俗,另一方面也更容易接觸到周邊人群中的官員與文化精英等階層,進(jìn)而從知識的角度對異文化產(chǎn)生了解。在這樣的背景下,康區(qū)及安多地區(qū)的許多僧俗精英人士逐漸產(chǎn)生了更加包容和開放的文化心態(tài),在藏文化內(nèi)部能夠破除宗派偏見與壁壘,在與兄弟民族的交往過程中既將藏文化的優(yōu)秀傳統(tǒng)向外輸出,也能夠?qū)⑼饨绲闹R和文化體系吸納到藏文化當(dāng)中來,從而實(shí)現(xiàn)自身乃至其所代表的藏文化認(rèn)知邊界的不斷擴(kuò)展。
18世紀(jì)中國西南的民族走廊區(qū)域內(nèi),各民族先民毗鄰而居,主觀上的區(qū)分界限十分模糊。18世紀(jì)的中國尚無現(xiàn)代意義上的“民族”概念,各族群先民在同一區(qū)域內(nèi)和諧共居,毗鄰交錯(cuò),你中有我,我中有你。西南邊疆區(qū)域是我國多民族深層次交往交流交融的典型區(qū)域。在這一區(qū)域內(nèi)各人群分布特點(diǎn)的影響下,西南邊疆地區(qū)的先民們在語言、生計(jì)方式、飲食習(xí)慣、節(jié)慶習(xí)俗、文化活動(dòng),乃至宗教信仰等方方面面都存在著極其密切的認(rèn)同、共享與交融。歷史上的多民族交往交流交融是中華民族形成的重要前提,與當(dāng)今鑄牢中華民族共同體意識是一脈相承的關(guān)系。民族交往交流交融既是各個(gè)民族之間相互理解、相互認(rèn)同的基礎(chǔ),也是凝聚中華民族的重要基礎(chǔ)之一。歷史上的民族交往交流交融實(shí)踐對我們今天鑄牢中華民族共同體意識有著一定的借鑒意義。