冀芳
(長安大學(xué) 人文學(xué)院,陜西西安 710064)
留守兒童是指由于父母雙方或一方外出務(wù)工,被留在戶籍所在地,無法與父母生活在一起的未成年孩子[1]。我國農(nóng)村地區(qū)普遍存在留守兒童現(xiàn)象,《中國農(nóng)村教育發(fā)展報告2017》數(shù)據(jù)顯示,截止2016年,我國農(nóng)村留守兒童數(shù)量為1 726.29萬[2]。民政部組織開發(fā)的全國農(nóng)村留守兒童和困境兒童信息管理系統(tǒng)數(shù)據(jù)顯示,2018年全國共有農(nóng)村留守兒童697萬余人,96%的農(nóng)村留守兒童由祖父母或者外祖父母照顧,其中義務(wù)教育階段兒童占比78.2%。由于缺少父母監(jiān)督,祖輩監(jiān)護人文化水平較低、無力監(jiān)管與疏于管理,加劇了農(nóng)村留守兒童的各類問題,這勢必嚴重影響留守兒童的健康成長。近年來,關(guān)于留守兒童的研究增多,較多關(guān)注父母外出務(wù)工對留守兒童的影響[3-4]、留守兒童現(xiàn)狀及教育問題等方面[5-9]?!?019年度中國留守兒童心靈狀況白皮書》數(shù)據(jù)顯示,55.3%的留守兒童所在學(xué)校沒有圖書館,62.3%的留守兒童所在的學(xué)校沒有計算機房。通過實地調(diào)研,還發(fā)現(xiàn)留守兒童所在農(nóng)村地區(qū)的語言教育資源相比城市更加匱乏。在留守兒童存在的諸多問題中,普通話使用情況常被忽略,學(xué)界對該類現(xiàn)象的關(guān)注也不多。伏干[10]通過調(diào)研江蘇省阜寧縣中小學(xué)生留守兒童,研究了年齡、性別、父母是否外出務(wù)工等因素對留守兒童在學(xué)校與家庭中語言使用的影響。李金鳳等[11]通過調(diào)研江西省湖口縣農(nóng)村學(xué)前留守兒童,分析了語言態(tài)度、語言環(huán)境對兒童語言使用的影響。現(xiàn)有的研究成果為分析農(nóng)村留守兒童的語言使用的影響情況提供了很好的資料與思路,但仍存在兩個不足。一是尚未關(guān)注語言管理因素對留守兒童語言使用的影響。二是忽略了一些個體特征因素對留守兒童語言使用的影響?;诖耍疚囊躁兾魇∞r(nóng)村留守兒童為調(diào)研對象,構(gòu)建留守兒童語言使用影響因素的評價模型,并從語言管理、語言態(tài)度、個體特征等方面分析留守兒童語言使用情況,以期充實該領(lǐng)域的研究。
1.被解釋變量
結(jié)合伏干[10]關(guān)于留守兒童語言使用情況的變量設(shè)計,本文將“母方言”與“普通話”作為留守兒童語言使用的選擇結(jié)果。在母方言中,如混合使用少量的普通話,則視為母方言選擇;在普通話中,如混合使用少量的母方言,則視為普通話選擇。因此,不存在母方言與普通話都選擇的情況。界定“語言使用”(YYSY)為“0~1”虛擬變量,其中,0表示選擇母方言,1表示選擇普通話。
2.解釋變量
本文將“語言管理”(YYGL)和“語言態(tài)度”(YYTD)設(shè)計為主要的解釋變量。其中,語言管理是指通過各種語言干預(yù)、規(guī)劃或管理的方法改變或影響語言實踐的具體行為。語言管理是家長為了提高子女的語言水平,采取措施或以實際行動進行干預(yù),比如,糾正孩子的發(fā)音、有意提高某種語言的使用頻率、參加課外輔導(dǎo)班、有意讓孩子閱讀某種語言的材料或收看收聽某種語言的視聽節(jié)目等。語言管理旨在解決語言領(lǐng)域中出現(xiàn)的問題,但語言管理的制定與實施卻受到眾多語言之外因素的影響,這些影響多表現(xiàn)為社會、文化、經(jīng)濟等環(huán)境層面[12],如國家對語言使用的導(dǎo)向、語言培訓(xùn)機構(gòu)等。因此,本文將“語言管理”(YYGL)細分為“語言使用控制”(YYKZ)和“語言環(huán)境管理”(YYHJ)兩個子變量。如果留守兒童的家長對孩子的語言使用進行干預(yù),就視為對留守兒童進行了語言使用控制,此時對其賦值1;如家長對留守兒童無要求或態(tài)度含糊,則賦值0。如果留守兒童所在村落有關(guān)于普通話推廣宣傳、課外輔導(dǎo)機構(gòu),或者能夠接觸到針對兒童的網(wǎng)絡(luò)輔導(dǎo)課程,則視為實施了語言環(huán)境管理,此時對其賦值1;如缺少上述的環(huán)境表現(xiàn),則賦值0?!罢Z言態(tài)度”(YYTD)包括監(jiān)護人方言慣性(FYGX)與兒童普通話態(tài)度(EPTD)兩個子變量。語言態(tài)度是人們對某種語言價值的評價及其行為的傾向,是一個主觀性的變量。因此,對監(jiān)護人方言慣性(FYGX)與兒童普通話態(tài)度(EPTD)子變量采取李克特五級量表法進行測度,即“1~5”依次表示:“非常不同意”“不同意”“說不上”“同意”和“非常同意”。
3.控制變量
為控制可能影響留守兒童語言使用的其他因素,本文控制變量主要考慮個體特征,主要包括家庭月均收入、家長教育程度、外出務(wù)工時長等因素。
模型各變量具體符號與定義如表1所示。
表1 變量定義
本文建立異方差的Probit模型,來分析語言管理、語言態(tài)度對留守兒童主講普通話的影響,具體模型為:
其中,i為調(diào)研樣本的個數(shù),α為常數(shù)項,β1、β2、β3、β4、γ 分別表示語言使用控制、語言環(huán)境管理、監(jiān)護人方言慣性、兒童普通話態(tài)度、系列控制變量的系數(shù),C為系列控制變量的符號,ε為誤差項。為了解決語言使用控制、語言環(huán)境管理變量的分布數(shù)值呈右偏態(tài)的問題,本文借鑒Rossi的方法,將變量均加上1,然后取對數(shù)[13]。
留守兒童的父母多外出務(wù)工,其對留守兒童的語言使用控制與監(jiān)護人的方言慣性對留守兒童使用普通話有很強的沖突性。這種沖突性主要表現(xiàn)在,留守兒童的父母會通過自己或影響監(jiān)護人對留守兒童進行控制以實現(xiàn)使用普通話的目的,也會要求監(jiān)護人多采用普通話與留守兒童進行交流,以促進留守兒童使用普通話。但是,限于監(jiān)護人的方言慣性很強,尤其是隔代監(jiān)護的情況越來越多,即父母外出務(wù)工后祖父母扮演著留守兒童的實際監(jiān)護人,這類監(jiān)護人還是習(xí)慣與留守兒童講方言,這會導(dǎo)致留守兒童接觸更多的母方言,從而使用母方言。因此,本文借鑒潘越等[14]的研究方法,在式(1)基礎(chǔ)上,增加了語言使用控制(YYKZ)與方言慣性(FYGX)的交乘項,用來檢驗語言使用控制與方言慣性在影響留守兒童使用普通話方面是否具有替代效應(yīng)。具體模型為:
當(dāng) YYKZ為 0時,即父母或監(jiān)護人沒有對留守兒童使用普通話采取實際行動,則式(2)變化為:
當(dāng) YYKZ為 1時,即父母或監(jiān)護人對留守兒童使用普通話采取實際行動,則式(2)變化為:
本文主要采取對中小學(xué)生進行調(diào)研和入戶調(diào)研相結(jié)合的方式采集數(shù)據(jù),先將1個鄉(xiāng)的中小學(xué)及相關(guān)家庭作為預(yù)調(diào)查點,在研究問卷反復(fù)修訂后再進行大規(guī)模調(diào)研。本文主要調(diào)研了陜西省商南縣試馬鎮(zhèn)、趙川鎮(zhèn)、金絲峽鎮(zhèn),山陽縣漫川關(guān)鎮(zhèn),富縣茶坊鎮(zhèn),府谷縣孤山鎮(zhèn)、鳳縣河口鎮(zhèn)、勉縣定軍山鎮(zhèn)、韓城市龍門鎮(zhèn)。調(diào)研時間為2020年6月至9月。留守兒童家庭有父母雙方外出的情況,除調(diào)研父母的語言使用情況,還調(diào)研了祖父母的語言使用情況;家庭有父母作為監(jiān)護人的,只調(diào)研在家的主要監(jiān)護人。選取了500戶家庭作為調(diào)研對象,家里有多個兒童只調(diào)研一個,一共發(fā)放500份問卷,回收有效問卷464份,回收率為92.8%。
如表2所示,在總樣本中,有420名留守兒童主講普通話,其比例超過90%。即便在未考慮既使用普通話也使用母方言的情況下,這也可說明在我國農(nóng)村地區(qū)留守兒童日常使用普通話還是很普遍的。由此可見,普通話在我國農(nóng)村地區(qū)的普及率日趨提高,國家近年來普通話的推廣效果顯著。不過,仍有44名留守兒童主要講母方言,其比例接近10%。在調(diào)研過程中發(fā)現(xiàn),主講母方言的留守兒童,多是由祖父母來監(jiān)護,年齡趨向于低齡化。
表2 留守兒童語言使用情況
在總樣本中,有74名留守兒童會被家長要求多使用普通話,其比例為15.9%,且更多是母親或父親為居家監(jiān)護人的情況,少數(shù)則是父母與留守兒童通話或視頻時被要求使用普通話,極少數(shù)留守兒童會因為外出務(wù)工的父母要求祖父母對其施加語言控制來使用普通話。通過調(diào)研發(fā)現(xiàn),通過父母要求或者進行糾正等方式對留守兒童進行語言控制的情況偏多,極少數(shù)家長會讓留守兒童通過參加輔導(dǎo)班、興趣班或網(wǎng)絡(luò)課程等方式進行語言使用控制。不僅如此,農(nóng)村地區(qū)關(guān)于普通話推廣的宣傳很少見到,也極少有各類語言輔導(dǎo)班,外出務(wù)工的父母更少會通過網(wǎng)絡(luò)課程等方式來影響留守兒童的語言使用。這由多種原因所導(dǎo)致,如:國家在農(nóng)村地區(qū)普通話宣傳與推廣的力度較前些年有減弱。祖父母作為監(jiān)護人對留守兒童的語言使用重視度不夠,再加上其自身較少使用普通話,更傾向使用母方言。農(nóng)村地區(qū)留守兒童的課外興趣班、輔導(dǎo)班也較少,加之外出務(wù)工父母擔(dān)心留守兒童迷戀手機,或祖父母的智能手機普及率極低,這也決定了父母更少會通過網(wǎng)絡(luò)課程來影響留守兒童的語言使用。這些現(xiàn)象都是農(nóng)村地區(qū)語言環(huán)境不佳的表現(xiàn)。
如表3所示,在農(nóng)村地區(qū),47.4%的監(jiān)護人對母方言的態(tài)度持“說不上”的態(tài)度,其比例最高。對母方言持“不同意”與“同意”的比例略相似,分別為24.4%與18.5%,但持“同意”的比例略低于“不同意”。這反映了農(nóng)村地區(qū)留守兒童的監(jiān)護人認為母方言并非那么重要。
表3 監(jiān)護人對方言重要性評價
如表4所示,在監(jiān)護人的方言習(xí)慣方面,按照是否習(xí)慣使用母方言的標(biāo)準,將監(jiān)護人分為“習(xí)慣使用母方言”和“習(xí)慣使用普通話”兩組,該兩組人數(shù)分別為348人與116人,其比例分別為75.0%與25.0%。這表明農(nóng)村留守兒童的監(jiān)護人多數(shù)使用母方言,但是仍有一部分監(jiān)護人使用普通話。通過調(diào)研發(fā)現(xiàn),使用普通話的監(jiān)護人多為父母一方居家照顧留守兒童。統(tǒng)計數(shù)據(jù)表明,監(jiān)護人習(xí)慣使用母方言,留守兒童則選擇主講母方言,其比例為81.8%。監(jiān)護人的母方言習(xí)慣對留守兒童的語言選擇影響顯著。與此同時,在監(jiān)護人習(xí)慣使用母方言的情況下,有74.3%的留守兒童選擇主講普通話。這主要是因為留守兒童入學(xué)后接觸的普通話教育較多,學(xué)齡后留守兒童已逐漸建立起普通話意識與使用習(xí)慣。同時,這也反映了普通話在農(nóng)村地區(qū)的推廣具有一定的效果。
表4 監(jiān)護人語言習(xí)慣對兒童語言選擇的影響
如表5所示,留守兒童對普通話重要性評價持“非常同意”的比例最高,為62.5%。持“同意”的排序第二位,其比例為21.8%。二者合計比例超過80%。由此可見,留守兒童普遍認為使用普通話具有較高的重要性。
表5 留守兒童對普通話重要性評價
針對留守兒童家長的個體特征調(diào)研結(jié)果如表6所示。從月均收入情況看,調(diào)研樣本月均收入最多的是2 001~3 000元,其比例為38.1%;其次是3 001~4 000元,其比例為32.5%;但仍有14.7%的樣本收入在2 000元以下。從受教育程度看,留守兒童家長初中學(xué)歷的比例最大,為47.6%。其次是高中、中專、技校學(xué)歷,比例為28.4%。高職、大專學(xué)歷的家長為17.5%。從外出務(wù)工時長看,留守兒童家長外出時長比例最高的是“4~6 個月”,為 41.4%;“6~12 個月”與“1~3個月”比例較相似,分別為24.1%與22.6%。這說明留守兒童的家長雖外出務(wù)工,但每年仍會返回農(nóng)村接觸孩子,從而能夠當(dāng)面督促監(jiān)護人與留守兒童使用普通話。
表6 留守兒童家長的個體特征
使用Stata15.1軟件對模型(1)進行回歸分析,旨在分析語言使用控制、語言環(huán)境管理、監(jiān)護人方言慣性、兒童普通話態(tài)度及個體特征等因素對留守兒童使用普通話是否有影響,回歸結(jié)果如表7所示。
由表7可知,父母的語言管理積極影響到留守兒童的普通話使用,語言使用控制與語言環(huán)境管理兩個變量的影響結(jié)果均呈現(xiàn)出顯著正相關(guān)。語言態(tài)度的兩個變量對留守兒童普通話使用的影響結(jié)果有差異,其中,監(jiān)護人方言慣性與留守兒童普通話使用呈現(xiàn)顯著負相關(guān),而兒童普通話態(tài)度與留守兒童普通話使用呈現(xiàn)顯著正相關(guān)。
首先,語言使用控制與留守兒童普通話使用呈極顯著正相關(guān)(P<0.01)。這表明,父母對留守兒童或通過監(jiān)護人間接對留守兒童使用普通話施加控制是留守兒童使用普通話的重要影響因素。由于父母進城務(wù)工,其在工作、生活中與普通話接觸更加密切與頻繁,能夠體會到普通話的重要性。為了提升留守兒童普通話水平與能力,父母返回農(nóng)村與兒童接觸時會施加一些語言管理,以期提高留守兒童對普通話的重視度,進而影響留守兒童的普通話使用。即便父母外出務(wù)工,無法做到實時進行語言控制,但由于通訊方式的便捷,在日常通話或視頻時,父母會對留守兒童使用普通話施加影響,督促兒童多使用普通話,甚至在與兒童交談時父母也傾向于使用普通話。祖輩監(jiān)護人往往不愿意違背兒童父母的意愿,并且會更加注重對孫輩的教育。在單獨照顧留守兒童時,越來越多的祖父母監(jiān)護人也努力克服方言慣性障礙。加之本文調(diào)研的留守兒童多為中小學(xué)生,這類群體在校學(xué)習(xí)的時間較長,而普通話已成為學(xué)校語言場合下最常用的語言。調(diào)研發(fā)現(xiàn),幾乎很少有留守兒童在與老師、同學(xué)交談時使用母方言。
其次,語言環(huán)境管理與留守兒童普通話使用呈不顯著(P>0.05)相關(guān),其影響程度要顯著低于語言使用控制變量。在農(nóng)村地區(qū),留守兒童所面臨的語言環(huán)境略顯不足,這也導(dǎo)致能夠進行語言環(huán)境管理的情況較少。這種現(xiàn)象是多種因素綜合影響的結(jié)果。農(nóng)村地區(qū)普通話推廣與宣傳的力度較前幾年要減弱很多。在調(diào)研時,很少發(fā)現(xiàn)有普通話宣傳或推廣的廣告、標(biāo)語、廣播等,這與前幾年的普通話推廣熱度呈現(xiàn)較大反差。農(nóng)村地區(qū)與城市相比,各種設(shè)施與條件要差一些。不僅家長對兒童教育觀念、重視程度等有差距,而且語言教育環(huán)境、資源較城市都要差了很多。比如,類似語言輔導(dǎo)、語言培訓(xùn)、興趣班在農(nóng)村地區(qū)幾乎沒有。農(nóng)村地區(qū)學(xué)校在這方面的硬件與軟件都存在很大短板,農(nóng)村地區(qū)電腦普及率及祖父母監(jiān)護人智能手機普及率都不高。通過網(wǎng)絡(luò)方式進行語言環(huán)境管理也很少,如父母很少給留守兒童報各類網(wǎng)課,這與父母擔(dān)心孩子迷戀網(wǎng)絡(luò)與手機等因素有關(guān)。整體上看,農(nóng)村地區(qū)普通話的語言環(huán)境仍較落后,進行語言環(huán)境管理的力度不高,從而導(dǎo)致語言環(huán)境管理對留守兒童普通話使用的影響程度要較大程度低于語言使用控制變量。
再次,監(jiān)護人的方言慣性與留守兒童普通話使用呈極顯著負相關(guān)(P>0.01),這說明監(jiān)護人的方言慣性越大,留守兒童使用普通話的可能性越小。監(jiān)護人的方言慣性越小,則留守兒童使用普通話的可能性越大。監(jiān)護人是留守兒童學(xué)習(xí)與使用語言的最主要和最直接的輸入渠道之一,其重要性不言而喻。由于留守兒童的父母雙方或一方外出務(wù)工,能夠陪伴在留守兒童身邊的情況較少,這就造成留守兒童的監(jiān)護人較多為祖父母。即便留守兒童父母一方外出務(wù)工,尤其以父親外出務(wù)工偏多,相對于祖父母而言,父母的方言慣性要少一些,但是其普通話程度較城市居民仍偏弱,再加上農(nóng)村環(huán)境方言使用程度較高,這就會影響到監(jiān)護人的方言慣性。
最后,兒童普通話態(tài)度與其自身普通話使用呈極顯著正相關(guān)(P>0.01),且要略高于父母的語言使用控制變量。這表明兒童對普通話的態(tài)度決定了其自身普通話使用,這也受到多方面因素的影響。如:所調(diào)研對象多為中小學(xué)生,其已較多具有自我意識與判斷標(biāo)準,對普通話的認可程度及使用水平較高。這類留守兒童多數(shù)為獨生子女或兄弟姐妹不多,受到父母的偏愛較多,尤其受到祖父母的隔代疼愛更多,監(jiān)護人也會較多尊重這類兒童的自我意愿。這就促使留守兒童由于自身對普通話的認可度較高,所以對自身普通話使用的正向影響程度也較顯著。
由表7可知,留守兒童家庭月均收入與留守兒童的普通話使用影響程度呈不顯著性。父母受教育程度與留守兒童普通話使用呈不顯著性,但其影響程度顯著高于留守兒童家庭月收入。這說明父母的受教育程度越高,其對普通話的作用了解越高。加之其自身普通話水平也會越高,父母進城務(wù)工后,工作選擇、收入水平、工作環(huán)境等都會有一定的影響,其更能體會到普通話在工作與生活中的作用,因此會更傾向于子女選擇使用普通話。父母外出務(wù)工時長與留守兒童普通話呈極顯著負相關(guān)(P<0.01),即父母外出務(wù)工時間越長,留守兒童普通話使用的可能性越小。這說明父母外出務(wù)工時間越久,其返回農(nóng)村與留守兒童接觸的頻次越小,接觸時間越短,則其對子女的語言管理越少,進而會降低留守兒童的普通話選擇與使用。
表7 語言管理、語言態(tài)度對留守兒童普通話使用影響的回歸結(jié)果
當(dāng)將式(3)和式(4)對等時,得到系數(shù)β2小于β3,這意味著父母自身或通過影響監(jiān)護人對留守兒童施加影響并強化留守兒童使用普通話時,監(jiān)護人的方言慣性對留守兒童使用普通話的影響程度會被削弱。采用同樣的方法,計算出語言使用控制與方言慣性的替代效應(yīng)回歸結(jié)果,如表8所示。
表8 語言使用控制與方言慣性的替代效應(yīng)回歸結(jié)果
當(dāng) YYKZ為 0時,F(xiàn)YGX×(1-YYKZ) 的系數(shù)絕對值和顯著性水平顯著高于FYGX×YYKZ。這說明父母沒有進行或通過監(jiān)護人間接進行語言使用控制時,監(jiān)護人的方言習(xí)慣對留守兒童使用普通話的負面作用非常顯著,即留守兒童的語言選擇顯著依賴監(jiān)護人的方言習(xí)慣,會傾向于使用母方言。當(dāng)YYKZ為1時,YYKZ的系數(shù)絕對值比交叉性FYGX×YYKZ的系數(shù)絕對值要大,這說明父母直接或依托監(jiān)護人間接對留守兒童進行語言使用控制時,監(jiān)護人的方言慣性對留守兒童選擇使用普通話的負向影響變?nèi)趿耍锤改钢苯踊蛞劳斜O(jiān)護人間接對留守兒童普通話使用施加控制時,沖抵了監(jiān)護人方言慣性的影響程度,留守兒童在選擇語言的過程中,便會減少對監(jiān)護人方言習(xí)慣的依賴。
本文通過研究留守兒童日常生活中主講普通話還是母方言的影響因素,著重分析了父母對留守兒童主講普通話進行語言使用控制、父母對留守兒童主講普通話的語言環(huán)境進行管理、監(jiān)護人方言慣性的影響、留守兒童的普通話態(tài)度等四個因素對留守兒童語言使用的影響,還對父母收入水平、受教育程度及外出務(wù)工時長等因素加以分析。本研究發(fā)現(xiàn),父母對留守兒童語言使用進行控制、留守兒童對普通話的態(tài)度是留守兒童選擇普通話的關(guān)鍵影響因素。監(jiān)護人的方言慣性、父母外出時長、農(nóng)村地區(qū)普通話語言環(huán)境都是影響留守兒童普通話使用的重要因素。進一步研究發(fā)現(xiàn),父母的語言使用控制與監(jiān)護人的方言慣性之間存在替代關(guān)系,即父母對留守兒童普通話使用不進行控制時,留守兒童顯著依賴監(jiān)護人的方言慣性而傾向選擇使用母方言;父母直接或通過監(jiān)護人間接對留守兒童使用普通話進行控制時,留守兒童依賴監(jiān)護人的方言慣性而使用母方言的作用會大大減弱。
黨的十九屆五中全會提出要加大國家通用語言文字推廣力度,《中華人民共和國國民經(jīng)濟和社會發(fā)展第十四個五年規(guī)劃和2035年遠景目標(biāo)綱要》明確提出,要推動義務(wù)教育優(yōu)質(zhì)均衡發(fā)展和城鄉(xiāng)一體化,還要完善留守兒童關(guān)愛體系。進入十四五建設(shè)階段,關(guān)注及解決國家通用語言文字推廣及留守兒童問題,仍是國家頂層設(shè)計之一?;诖?,本研究有以下建議。
第一,在留守兒童普通話使用與能力培養(yǎng)過程中,父母起到非常重要的作用。適當(dāng)?shù)恼Z言管理能夠沖抵監(jiān)護人方言慣性對留守兒童普通話使用的負面影響,尤其新生代農(nóng)民工群體規(guī)模劇增,已成為城市外來務(wù)工群體的中堅力量。新生代農(nóng)民工不僅具有一定的教育基礎(chǔ),其與城市環(huán)境也融入更多,更能體會到普通話的重要性,進而會提升對其子女普通話使用的引導(dǎo)與控制。因此,要提升農(nóng)村地區(qū)留守兒童的普通話使用能力,父母對其施加必要的語言管理措施,是至關(guān)重要的。
第二,監(jiān)護人方言慣性是制約留守兒童普通話使用及能力的重要因素。由于新生代農(nóng)民工普遍外出務(wù)工,留守兒童監(jiān)護人更多依賴于祖父母群體,而該類監(jiān)護人群體更多長期生活在農(nóng)村,無論是自身的普通話使用頻率或水平,還是農(nóng)村的語言環(huán)境,都驅(qū)使該類監(jiān)護人更多使用母方言。因此,這類監(jiān)護人的方言慣性會在很大程度上影響到留守兒童的普通話使用。為了促進留守兒童更多使用普通話,減少監(jiān)護人方言慣性的負面影響至關(guān)重要。這不僅需要監(jiān)護人自身從意識上加以重視,還需要外出務(wù)工的父母通過影響監(jiān)護人間接施行語言管理。
第三,建設(shè)與完善農(nóng)村地區(qū)留守兒童普通話使用的語言環(huán)境及資源。語言的使用與學(xué)習(xí)需要一個良好的語言環(huán)境與氛圍,而農(nóng)村地區(qū)受多種因素的影響,導(dǎo)致留守兒童普通話使用與學(xué)習(xí)的環(huán)境略有欠缺。首先,應(yīng)加大普通話宣傳力度,尤其在農(nóng)村地區(qū)的普通話宣傳還需要強化。充分發(fā)揮農(nóng)村墻體、廣播等宣傳資源進行普通話推廣工作,尤其注重對留守兒童監(jiān)護人的普通話意識的提高。其次,加強農(nóng)村地區(qū)學(xué)校、農(nóng)村公共設(shè)施的建設(shè),縮小城鄉(xiāng)差距。如在農(nóng)村地區(qū)學(xué)校建設(shè)語言圖書館、語音室、多媒體活動室,完善普通話學(xué)習(xí)的硬件與軟件基礎(chǔ)。在農(nóng)村建設(shè)圖書館或活動中心,為留守兒童學(xué)習(xí)普通話提供資源與場所。最后,加大在線課程、新媒體資源在農(nóng)村地區(qū)普通話推廣的作用。外出務(wù)工父母可以通過讓子女學(xué)習(xí)網(wǎng)課等方式來提升普通話使用能力,這也需要網(wǎng)課開發(fā)機構(gòu)或軟件能夠針對留守兒童網(wǎng)絡(luò)使用習(xí)慣與現(xiàn)狀進行功能設(shè)置,以減少留守兒童迷戀網(wǎng)絡(luò)、濫用手機等行為發(fā)生。
第四,外出務(wù)工父母應(yīng)增加與留守兒童接觸的時間與頻次。出于營生所迫或改善經(jīng)濟收入的需要,父母會選擇外出務(wù)工,從而與留守兒童長時間分離,這也會導(dǎo)致父母對監(jiān)護人或留守兒童進行語言管理的頻率、效果都受到較大影響。而且父母外出務(wù)工時間越久,留守兒童普通話使用受到的負面影響越大。為了促進更多留守兒童選擇普通話,提升其普通話使用能力,父母不僅需要從思想上重視,還應(yīng)該從實際行動上努力。如:盡可能增加每年返家的頻率與時間;寒暑假期間將孩子帶到城市生活一段時間;有可能的情況下,在外出務(wù)工期間可以隨帶子女,進而使留守兒童成為流動兒童,這樣能最有效提高父母對子女的語言管理效率;如不能長時間或短時間讓孩子伴隨自己外出務(wù)工,那么父母可以通過電話、語音、視頻等多種方式,增加與留守兒童的接觸時間與接觸頻次。