国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

明清時期“燕行錄”中孟姜女傳說變異考
——以“情節(jié)”和“人物”演變?yōu)槔?/h1>
2022-03-24 19:48張慧雯
東疆學(xué)刊 2022年3期
關(guān)鍵詞:山海關(guān)使臣孟姜女

金 哲,張慧雯

“燕行錄”①此處為廣義概念的“燕行錄”,包括元末明初時期的“朝天錄”和清朝時期的“燕行錄”兩個部分。是元末明初至清朝末期來華朝鮮②本文用“朝鮮”指稱1945年以前的朝鮮半島,涉及1945年后的半島南部時用“韓國”指稱。使臣撰寫的一種使行記錄,主要包含作者沿途經(jīng)歷和所見所聞,涉及當(dāng)時中國政治、經(jīng)濟、軍事、風(fēng)俗文化等內(nèi)容。朝鮮使臣的燕行活動從13世紀(jì)末到19世紀(jì)末,持續(xù)了600多年的時間,其間,“燕行錄”作為一種特殊載體持續(xù)地將中國傳統(tǒng)文化傳遞到朝鮮半島,形成了中國傳統(tǒng)文化域外傳播的一道獨特風(fēng)景線。孟姜女傳說也正是通過這一特殊渠道較為廣泛地傳入朝鮮半島,經(jīng)過幾代朝鮮使臣的傳承記錄和反復(fù)改寫,最終形成了獨具特色的“‘燕行錄’版”孟姜女故事。

據(jù)研究,這一時期朝鮮使臣的燕行記錄至少達(dá)500多部,[1](67)其中有300余部涉及到孟姜女傳說,且大部分以山海關(guān)地區(qū)流行的傳說為主要內(nèi)容。由于受記錄者身份、個人知識背景及客觀條件影響,這些記錄在內(nèi)容和形式上存在一定差異。不過,整體來看仍較為真實地保留了明清時期山海關(guān)地區(qū)孟姜女傳說的歷史原貌,呈現(xiàn)出較高的文獻(xiàn)與文化價值。

截至目前,中韓學(xué)界有關(guān)“燕行錄”中孟姜女傳說的研究成果為數(shù)較少,主要圍繞傳說的傳播特征、文體變化等問題展開論述,對其變異情況,尤其是有關(guān)故事情節(jié)與人物構(gòu)成衍化變異的探討卻鮮有涉及。一般認(rèn)為,“情節(jié)”與“人物”是構(gòu)成傳說故事的兩大核心要素。因此,本文試圖以“燕行錄”中有關(guān)孟姜女傳說的日記和雜記等記錄文本為主要研究對象,運用比較文學(xué)接受學(xué)、變異學(xué)等相關(guān)理論方法,考察傳說情節(jié)的演變特征、人物的嬗變軌跡及原因,從而更加清晰且全面地揭示孟姜女故事傳承的獨特魅力,以此呈現(xiàn)“燕行錄”中的獨特域外視角,彰顯朝鮮使臣在中國文化域外傳播過程中發(fā)揮的主體性作用,展現(xiàn)明清時期中國傳統(tǒng)文化向朝鮮半島傳播的歷史情形與真實面貌,為當(dāng)下中韓文化交流提供有益借鑒。

一、認(rèn)同與傳播:情節(jié)的記錄與演變

孟姜女傳說作為中國四大民間愛情故事之一,千百年來廣為流傳,最早可追溯到春秋戰(zhàn)國時期的杞梁妻故事。[2](134)《左傳》《孟子》《禮記·檀弓》《說苑》《列女傳》等文獻(xiàn)均有對杞梁妻故事的記載。后經(jīng)過六朝及隋唐時期的不斷演義,這一故事逐漸演變?yōu)槊辖适?,并在唐朝時期基本定型。[3](8)據(jù)史料判斷,孟姜女傳說最晚在高麗朝時期已傳至朝鮮半島。統(tǒng)一新羅時期(中國唐朝時期),唐羅兩國文化交流頻繁,當(dāng)時除了新羅選派大量使者、留學(xué)生赴唐之外,雙方還通過民間等多種渠道進(jìn)行廣泛的文化交流。在這一過程中,《左傳》《禮記》等中國儒家經(jīng)典大量傳入朝鮮半島,為孟姜女傳說傳播至朝鮮半島提供了充分的條件。

就目前的史料來看,“燕行錄”中有關(guān)孟姜女傳說的記錄最早出現(xiàn)于明朝中期,這與當(dāng)時中國封建統(tǒng)治階級重視并試圖利用孟姜女故事及其烈女事跡推行儒家教化理念有密切關(guān)系。明朝中后期,中國各地興起為孟姜女立廟的官方運動,其中山海關(guān)地區(qū)以副使張棟(1594年)、主事張時顯(1596年)等為代表的地方官吏重修山海關(guān)姜女廟,并為之立碑撰文。受此影響,有關(guān)孟姜女的民間口傳故事隨之增多,并在當(dāng)?shù)厥?。?dāng)時,多數(shù)來華朝鮮使臣會到姜女廟參觀游覽,同當(dāng)?shù)厝私涣?,并把所見所聞記錄下來。這種文化交流現(xiàn)象一直持續(xù)到19世紀(jì)末。

為了更加清晰地梳理、闡明該時期“燕行錄”中孟姜女傳說“情節(jié)”的演變特征,本文將從歷時性角度縱向考察其情節(jié)的演變過程。

(一)內(nèi)容由簡到繁

根據(jù)實際記錄的情況來看,本文將明朝時期“燕行錄”中的孟姜女傳說記錄大致劃分為兩個階段。第一階段是從15世紀(jì)末16世紀(jì)初,到1594年張棟重修姜女廟,前后約百年。據(jù)現(xiàn)有資料統(tǒng)計,這一階段僅有5條相關(guān)記錄;第二階段是從1594年到1644年明清交替,前后約五十年,約有19條記錄。第二階段的記錄頻次和數(shù)量均多于第一階段,故事的情節(jié)及內(nèi)容也有所豐富。從總體情節(jié)來看,該時期的記錄基本沿用或照搬了山海關(guān)姜女廟石碑上的內(nèi)容,大致為“貞女孟姜姓許氏,陝西同官人。夫久赴秦人長城之役,姜制衣覓送,萬里艱關(guān),天監(jiān)貞烈,排岸頹城”。[4](61)故事結(jié)構(gòu)單一,情節(jié)波動起伏不大,表明當(dāng)時朝鮮使臣對山海關(guān)孟姜女傳說尚處接觸和了解階段,掌握的信息相對較少。此外,明后期由于邊疆形勢不穩(wěn),朝鮮使臣來華次數(shù)減少,也導(dǎo)致該時期整體記錄數(shù)量偏少。

到了清朝,“燕行錄”中有關(guān)這一傳說的記錄在數(shù)量和內(nèi)容上均較前代有了明顯變化。經(jīng)統(tǒng)計,該時期的相關(guān)記錄達(dá)226條,并且還出現(xiàn)了雜錄等新的記錄形式。另外,朝鮮使臣吸納山海關(guān)土人和姜女廟僧人的口傳故事,并結(jié)合個人的實地體驗認(rèn)知與主觀想象,為記錄增添了不少內(nèi)容,如“思其夫登家后小巖上遙望之”[5](548)“范郎隸役死于六螺山下”[6](583)“制衣攜二子尋覓至此”[7](329)“收骨負(fù)而入海”[8](524~525)“土人立祠祀之”[9](243)等,使故事情節(jié)曲折復(fù)雜、生動感人。清朝中后期,部分朝鮮使臣對山海關(guān)姜女廟石碑上的故事內(nèi)容提出質(zhì)疑和異議,“明清以來,多立碑紀(jì)跡,而所記各異,語多近誕”[10](116)。這與傳播中后期記錄者對傳說的熟知程度不斷加深有較大關(guān)系。

值得一提的是,與上述新增情節(jié)一同出現(xiàn)的“六螺山”[8](524~525)這一地名。明朝時期,中國民間流行的孟姜女故事中曾出現(xiàn)過與“六螺山”同音異字“六羅山”的記載。[3](316)此外,“燕行錄”中還有個別記錄為“六騾山”[10](115~116)。是直接抄錄了山海關(guān)姜女廟石碑上的記載。不過上述三種版本應(yīng)當(dāng)均由中國早期文獻(xiàn)記載中的“乳酪山”一詞衍化而來。在王重民校輯的《敦煌曲子詞集》中收錄了一首唐朝時期流行于民間的曲子詞:“孟姜女,杞梁妻,一去煙(燕)山更不歸……長城路,實難行,乳酪山下雪雰雰”[11](59)這是中國有關(guān)孟姜女傳說中出現(xiàn)的較早關(guān)于“乳酪山”的記載。由于其漢語發(fā)音和上述明朝時期出現(xiàn)的“六羅山”以及山海關(guān)姜女廟石碑上刻錄的“六騾山”極為相似,因此本文認(rèn)為后兩者很可能是在長期歷史流播過程中對前者“乳酪山”的誤傳或誤記。而自18世紀(jì)始,在“燕行錄”中出現(xiàn)較多的“六螺山”的記錄應(yīng)當(dāng)是域外朝鮮使臣對中國版本“六羅山”或“六騾山”的誤記。

總之,從明至清,“燕行錄”中孟姜女傳說的情節(jié)整體上呈現(xiàn)出由簡到繁,內(nèi)容不斷豐富的特點。這一變化與一代代來華朝鮮使臣對該傳說的關(guān)注、認(rèn)同與持續(xù)記錄緊密相關(guān)。

(二)結(jié)尾呈現(xiàn)多元化

明清時期,“燕行錄”中孟姜女傳說逐漸打破初期單一化的結(jié)尾模式,呈現(xiàn)多元化特征。其結(jié)尾大致為三種:一是孟姜女到丈夫死去的地方,望長城痛哭而死,就地化為巖石。這是中國孟姜女傳說中原有的故事結(jié)局。二是孟姜女傷心欲絕,投海自盡,之后在大海中現(xiàn)出兩塊礁石,豎立形狀的是孟姜女,橫躺形狀的是范七郎。清代“燕行錄”中的記錄大部分采用了這一結(jié)尾模式。三是孟姜女在長城下失聲痛哭,懷抱丈夫遺骸帶兒女投海而死。數(shù)日后海中涌現(xiàn)出一塊礁石,即姜女墳。[12](74~75)這是“燕行錄”中較為精彩且獨特的一種結(jié)尾模式。后兩種結(jié)尾在“燕行錄”中占絕大比重,均不同于中國傳統(tǒng)的孟姜女傳說。

唐宋時期廣為流傳的孟姜女故事是在《孟子·告子篇》與劉向《列女傳·齊杞梁妻》等唐代以前的文獻(xiàn)記錄基礎(chǔ)上形成的。這些故事沿用了之前版本中“杞梁妻投淄水自盡”的情節(jié)。如前所述,朝鮮使臣來華,多數(shù)都要經(jīng)過山海關(guān),他們筆下所記錄的孟姜女故事基本都是以當(dāng)?shù)亓鱾鞯拿辖畟髡f為藍(lán)本。上述后兩種結(jié)尾都與海相關(guān),因此也極有可能是在山海關(guān)地區(qū)傳說影響基礎(chǔ)上,經(jīng)過朝鮮使臣進(jìn)一步改寫與再創(chuàng)造產(chǎn)生的,是對山海關(guān)孟姜女傳說的延伸書寫。

(三)修飾性數(shù)詞的引入

修飾性數(shù)詞的引入使用也是“燕行錄”中孟姜女傳說情節(jié)內(nèi)容的重要變化之一,這種情況在中國傳統(tǒng)孟姜女傳說中極少見。如“其夫范郎就役十年不歸……號哭不食七日而死”[13](474);“于歸亦三日而其夫赴役不還”[14](42)等。筆者認(rèn)為,“燕行錄”孟姜女故事中出現(xiàn)的“十年”“七日”“三日”等,是朝鮮使臣為增強故事的趣味性和

真實感添加的,這種細(xì)節(jié)性描述使故事更加具體、生動,為文本增添了活力與魅力。不過對這些具體數(shù)字的選用并非記錄者的隨意之舉,而是含有其深刻的文化意味。在民族文化中,受神話傳說、宗教淵源或文化禁忌等歷史傳統(tǒng)的影響,某些數(shù)字具有其特殊的文化內(nèi)涵。朝鮮使臣在孟姜女故事中選用的上述數(shù)字便是如此,且常出現(xiàn)在不同朝代的建國神話、民俗故事當(dāng)中,反映出一定的民族文化心理。如數(shù)字“三”在朝鮮神話中代表著神圣、和諧,[15](151)“七”在朝鮮民俗中作為一種禁忌數(shù)字,象征著神秘,常與生死禍福等人命的大事聯(lián)系在一起。

“燕行錄”中孟姜女故事情節(jié)出現(xiàn)上述變化的原因與“傳說”文體的自身特性存在一定關(guān)系。根據(jù)民間傳說的內(nèi)在發(fā)展規(guī)律,傳說在流傳過程中其原始形態(tài)往往以強大的吸附力粘合多種文化因素,構(gòu)建起具有豐富文化內(nèi)涵的新結(jié)構(gòu)。[16](152)從敘事學(xué)角度而言,中國早期傳統(tǒng)孟姜女傳說敘述簡短、情節(jié)單一、具有顯著的開放性結(jié)構(gòu)特征,不同時期的記錄者和傳承者能夠根據(jù)自身文化價值偏好和審美取向不斷添加新的內(nèi)容。另外,故事中孟姜女忠貞不二,貞潔烈婦的形象滿足了傳統(tǒng)儒家倫理對女性的要求,符合同為儒教文化圈的朝鮮使臣對于女性的評價標(biāo)準(zhǔn)??梢哉f,孟姜女故事本身所傳達(dá)的主題思想和價值理念對朝鮮使臣具有強大的吸引力、感染力,這也是明清時期一代代朝鮮使臣執(zhí)著地對其進(jìn)行記錄與書寫,在原有故事情節(jié)上發(fā)揮想象進(jìn)行再創(chuàng)造的一個很重要的原因。

二、想象與塑造:人物的添加與嬗變

傳說在長期的口耳相傳中,其情節(jié)與人物總會發(fā)生變化。[17](196~197)早期中國傳統(tǒng)孟姜女傳說故事中的人物并不多,僅“孟姜女”和“范郎”兩個人物。之后,又出現(xiàn)了“秦始皇”“蒙恬”以及兩家父母等人物形象,直到唐朝時期才基本固定下來。在明朝記錄初期,“燕行錄”中的孟姜女故事基本沿用了山海關(guān)姜女廟石碑的內(nèi)容,部分吸納了當(dāng)?shù)氐拿耖g傳聞,其人物構(gòu)成與中國本土傳說相似,直至明朝后期才開始出現(xiàn)明顯變化。

本文重點關(guān)注“燕行錄”孟姜女故事中特有的人物——明后期出現(xiàn)的“小婢”,明清交替時期出現(xiàn)的“童男童女”“童子童女”以及之后的“二子”“一子一女”“二兒”等與孟姜子女有關(guān)的人物。這些人物均出現(xiàn)在孟姜子女尋夫過程中,是山海關(guān)姜女廟石碑碑文中所沒有的。這說明,從明朝后期開始特別是明清交替以后,越來越多的朝鮮使臣不再將山海關(guān)姜女廟的碑文內(nèi)容作為其記錄的唯一來源,而是將既有信息與當(dāng)?shù)貍髀勏嘟Y(jié)合,并融入自己的想象與情感進(jìn)行記述?!把嘈袖洝敝惺状纬霈F(xiàn)有關(guān)“小婢”的記錄如下:

望夫臺萬里城外八里鋪東南十里間,遙望一祠……祠額曰:貞女孟姜女祠。祠中設(shè)塑像,旁有一小婢抱傘侍立,乃自陜東,來時與之同行,與之同死者也。[18](498)

上述記錄較為詳細(xì)地描述了“小婢”的來歷、同主人公的人物關(guān)系等。故事中她與孟姜女一同死去的結(jié)局令人動容。據(jù)史料判斷,這一記錄的時間應(yīng)為明萬歷三十八年(1610),作者當(dāng)為黃是(1555—1626),韓國東國大學(xué)出版的《燕行錄全集》中誤題為黃士祐。按照這一時間來推算,“燕行錄”孟姜女傳說中的人物“小婢”出現(xiàn)在明后期張棟、張時顯重修姜女廟之后不久。因此,可以推測,在這兩次重修期間,曾在“孟姜女”塑像旁修建了一尊單人塑像。這種廟內(nèi)實物景象的變化很可能是導(dǎo)致該時期文本出現(xiàn)新形象的原因。

到了清代,“小婢”這一人物逐漸消失,“童男童女”“童子”“童女”等代之登場,之后又出現(xiàn)了“二子”“一子一女”“二兒”等與孟姜子女有關(guān)的人物。下列記錄較為清晰地展示了這種“人物”的嬗變軌跡:

祠正中有榻上安秦貞女許孟姜塑像旁顧低視愁容可掬,左右童女侍立一持傘一奉帶。[19](231)

姜女塑像愁容皺眉宛然有垂淚形兩傍立童男童女左荷雨傘右捧角帶。[12](73)

姜之左右侍立童男童女俗傳以為此是姜之子若女也,童女捧帶以從者即七郎之遺物也,童男操傘以隨者其母不計風(fēng)雨而跋涉故將以庇雨云。[12](361)

塑像左右立兩童子一捧帶一撐雨傘似皆姜女之兒。[20](24)

其妻許孟姜制衣攜二子尋覓至此聞其夫新死登此石北望慟哭。[7](329)

姜女像愁眉啼妝宛是望夫之形,其旁一子一女,男執(zhí)傘蓋其母負(fù)骸時從行者,女執(zhí)帶即其父所帶之物。[21](299)

后人即其地立廟塑一女兩童子侍立左右,左者持傘右者持帶,兩童即貞女之子。[22](274)

由上面幾段引文可知,朝鮮使臣在為故事添加新人物的同時,還對其身份、性別、姿態(tài)及手持物品等進(jìn)行描述,使人物的刻畫更加豐滿、真實。然而不同記錄者對人物的描述卻各不相同:如關(guān)于人物性別,有使臣記錄為“左右童女”,有的則記錄為“兩童子”“左童男右童女”或“男一女一”。關(guān)于人物手持物品,有記錄認(rèn)為傘和綢帶是范郎留下的遺物;有的則認(rèn)為傘是孟姜冒雨迎接丈夫時所撐的傘,綢帶是孟姜為丈夫縫衣而備;還有記錄認(rèn)為傘是兒為其母孟姜手負(fù)其父范郎骨灰時所撐的傘,綢帶是其父的衣物。這些細(xì)節(jié)描述突顯了朝鮮使臣的想象力與創(chuàng)造力。與中國傳統(tǒng)故事中“獨行尋夫”的敘述相比,這些人物形象的添加不但豐富了故事情節(jié),使故事更加具象化,富有畫面感,易于感染和打動讀者,還增強了文本的可讀性和傳說的文學(xué)藝術(shù)性。

需要指出的是,在中國傳統(tǒng)孟姜女傳說的相關(guān)文獻(xiàn)中很少見到上述人物。明朝張棟與張時顯重修姜女廟時所題寫的碑文也僅包含姜女故事的梗概、對姜女貞潔品性的贊賞以及重修廟宇的緣由等,并未提及此類人物。[4](61~65)另外,2008年山東省萊蕪市萊城區(qū)茶業(yè)口鎮(zhèn)出土的古碑“孟姜女紀(jì)銘”較詳細(xì)地記述了孟姜女的身世背景和事跡,但也未提及孟姜的后代子女。

學(xué)界普遍認(rèn)為“孟姜女”傳說同“杞梁妻”故事有著密切關(guān)聯(lián)。因此,本文擬借助歷史上“杞梁妻”后代的相關(guān)記錄來推測孟姜子女的情況。經(jīng)考證,多數(shù)文獻(xiàn)均記錄為“杞梁之妻無后代”。漢代劉向在《列女傳·貞順傳》中云:“杞梁之妻無子,內(nèi)外無五屬之親”[2](147);東漢末年,蔡邕的《琴操》(卷下)有云:“莊公襲莒,殖(按:指杞梁)戰(zhàn)而死。妻嘆曰:‘上則無父,中則無夫,下則無子,外無所依,內(nèi)無所倚’”[2](147);又有唐代名僧詩人貫休在詩歌《杞梁妻》中曰:“筑人筑土一萬里,杞梁貞婦啼鳴鳴,上無父兮中無夫,下無子兮孤複孤……”[2](146)。此外,在后唐馬縞的《中華古今注》、明朝馮夢龍的《情史》中也均記載杞梁妻“下無子”[2](146)。因此,據(jù)目前掌握的資料來看,“燕行錄”孟姜女傳說中出現(xiàn)的孟姜子女等人物形象,應(yīng)當(dāng)視為朝鮮使臣的獨特記錄。這種“人物”的添加與變化是中國古代孟姜女傳說域外傳播過程中出現(xiàn)的重要且典型的變異現(xiàn)象。

“燕行錄”中孟姜女傳說出現(xiàn)上述“人物”添加與變化主要有三個方面的原因:一是與明清時期山海關(guān)姜女廟的重修存在很大關(guān)系。由于上層階級的重視,姜女廟在明清時期經(jīng)歷多次重修。

在重修過程中,廟內(nèi)塑像等實物景觀的變化是導(dǎo)致文本“人物”添加最直接的原因。二是結(jié)合了山海關(guān)當(dāng)?shù)氐拿耖g表達(dá)。朝鮮使臣來訪中國,參觀和考察姜女廟內(nèi)實物景象,在實地體驗的基礎(chǔ)上,聽取當(dāng)?shù)氐拿耖g傳聞和廟中僧人的口傳故事,并將其記入文本?!把嘈袖洝敝卸嗵幱涊d“俗傳”“有云”“僧言”等類似表述便可佐證。三是融入了朝鮮使臣的個人認(rèn)知、情感和想象。明清時期朝鮮使臣來訪中國的記錄并非機械地模仿,也非現(xiàn)實的復(fù)制,而是朝鮮使臣根據(jù)實地體驗認(rèn)知、遵從主觀情感、能動地發(fā)揮想象進(jìn)行“重組”與“改寫”的,是對“原文本”的“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)變”。如故事中添加陪伴孟姜千里尋夫,最后一起投海的人物,甚至還記錄孟姜育有后代子女等,流露出朝鮮使臣對主人公身世和遭遇的憐憫之情,以及對故事悲劇結(jié)尾的唏噓之感。他們通過在文本中添加上述人物形象,將自己對故事的美好愿景以及對這位貞烈女子的同情與祝福融入到了故事當(dāng)中。

三、結(jié)論

明清時期,孟姜女傳說在特定的社會歷史文化背景下,備受朝鮮使臣的關(guān)注。他們來華途經(jīng)山海關(guān)姜女廟,在參觀廟內(nèi)實物景象的同時聽取當(dāng)?shù)孛耖g傳聞和廟中僧人的口傳故事,并將這些所見所聞記錄在“燕行錄”中,使山海關(guān)地區(qū)孟姜女傳說由口傳形式轉(zhuǎn)為文字記錄并傳承至今。

本文重點圍繞“燕行錄”孟姜女傳說“情節(jié)”與“人物”兩個方面的變化展開論述,探索以朝鮮文人的域外視角及獨特方式傳播到朝鮮半島的孟姜女傳說變異情況,深入考察“燕行錄”中孟姜女傳說“情節(jié)”的演變特征,“人物”的嬗變軌跡及其原因。在長期的接受與傳播過程中,朝鮮使臣結(jié)合在中國的實地體驗,吸收山海關(guān)姜女廟石碑的碑文內(nèi)容和當(dāng)?shù)孛耖g傳聞,融入個人認(rèn)知、情感和想象,在自身文化背景、民族心理的影響下進(jìn)行記錄、改寫和再創(chuàng)造,形成了獨具特色的“‘燕行錄’版”孟姜女故事。

總之,“‘燕行錄’版”孟姜女故事是特定時期來華朝鮮使臣對中國傳統(tǒng)孟姜女傳說進(jìn)行主體性文化介入的必然結(jié)果。它是在繼承和保留原有文化質(zhì)素的基礎(chǔ)上,不斷融入獨特變異因子,最終形成的獨具特色的文化產(chǎn)物,是中朝兩國人民共同的智慧結(jié)晶,為當(dāng)下中國和朝鮮半島乃至東亞各國文化交流與互動提供了歷史借鑒。

猜你喜歡
山海關(guān)使臣孟姜女
山海關(guān)水關(guān)
靈渠胡人俑與貢道的外國使臣
收復(fù)山海關(guān)(油畫)
國家社科基金項目介紹
——明清朝鮮使臣漢詩整理與研究(20BWW023)
孟姜女哭長城?
縮寫《孟姜女哭長城》
孟姜女不姓孟而姓姜
國共爭奪東北第一仗:楊國夫勇戰(zhàn)山海關(guān)
淺論越南使臣與花山巖畫
唯一的要求……

手游| 沙田区| 枣阳市| 梁平县| 横峰县| 介休市| 平昌县| 抚远县| 昌平区| 通城县| 名山县| 巫山县| 安宁市| 金塔县| 宝坻区| 宣恩县| 广昌县| 肥西县| 塘沽区| 称多县| 蓬安县| 万载县| 阜平县| 临夏市| 江永县| 忻州市| 开远市| 安福县| 尼木县| 海门市| 仁寿县| 静安区| 韶关市| 区。| 南宫市| 永兴县| 织金县| 澎湖县| 称多县| 陆河县| 方城县|