周樂樂 陳晗露
內(nèi)容摘要:情態(tài)詞可以傳達(dá)對(duì)話者之間的介入關(guān)系,蘊(yùn)含不同的情感意義。通過對(duì)情態(tài)詞的類型、量值和取向進(jìn)行分類,對(duì)比《呼嘯山莊》中主人公在情態(tài)詞上的使用差異,展開情態(tài)詞的介入分析,為探討小說中人物的角色關(guān)系和心理狀態(tài)提供了新的角度。
關(guān)鍵詞:介入系統(tǒng) 情態(tài)詞 情態(tài)類型 情態(tài)量值 情態(tài)取向
《呼嘯山莊》自它出版以來,文學(xué)界就從多個(gè)方面對(duì)其進(jìn)行了研究,但是研究大多局限于文體、敘事結(jié)構(gòu)、宗教、意識(shí)形態(tài)等視角,從語言的角度來探討作品中話語意義的研究并不多見。通過探討《呼嘯山莊》人物對(duì)話中情態(tài)詞的選擇,揭示其語言如何通過情態(tài)詞表達(dá)介入,為更好地剖析和理解小說中人物的心理、探討其角色關(guān)系提供思路。
Palmer(1986)的研究認(rèn)為不論形式如何,情態(tài)總是反映說話者的主觀看法,體現(xiàn)話語使用者本人對(duì)事物認(rèn)識(shí)的估量和不確定性。因此,情態(tài)的選擇通常反映說話者的地位、態(tài)度、身份等特征。Martin等人(2005)在其評(píng)價(jià)理論中試圖將功能語言學(xué)理論中的情態(tài)系統(tǒng)與評(píng)價(jià)理論的相關(guān)系統(tǒng)打通,認(rèn)為評(píng)價(jià)理論是關(guān)于評(píng)價(jià)的,是文本中語言手段共同作用而表達(dá)的各種態(tài)度,所涉及的是感情強(qiáng)弱、價(jià)值觀念的來源方式以及如何使作者與作者意見保持一致的方式。也因此可以了解到評(píng)價(jià)理論中的介入系統(tǒng)也具備此特點(diǎn)。在國內(nèi),李基安(2008)系統(tǒng)闡述了情態(tài)與介入的關(guān)系,評(píng)價(jià)理論把情態(tài)視作重要的介入資源,突出其對(duì)話的本質(zhì),拓展了系統(tǒng)功能語法理論,而情態(tài)最主要的表現(xiàn)形式就是情態(tài)詞。用介入系統(tǒng)對(duì)情態(tài)詞的研究尚為數(shù)不多。關(guān)于《呼嘯山莊》的相關(guān)研究,有學(xué)者從評(píng)價(jià)理論與情態(tài)詞兩個(gè)方面分開進(jìn)行分析。付曉麗、付天軍(2009)從評(píng)價(jià)理論的極差系統(tǒng)出發(fā),對(duì)《呼嘯山莊》進(jìn)行純語言的分析,通過兩個(gè)次級(jí)子系統(tǒng)語勢(shì)與聚焦的對(duì)比,發(fā)現(xiàn)語勢(shì)資源的選擇與小說的主題相呼應(yīng),驗(yàn)證了韓禮德提出的“選擇即意義”的系統(tǒng)功能語言學(xué)思想。張琳(2014)對(duì)《呼嘯山莊》中的語言進(jìn)行了情態(tài)的人際意義研究,其研究揭示了小說語言是如何通過情態(tài)表達(dá)情感意義和人物角色的關(guān)系,為系統(tǒng)功能語法中利用人際功能探討語篇主題意義提供了佐證。
一.介入與情態(tài)
Halliday(1994)認(rèn)為語言有三大元功能,即概念功能、人際功能和語篇功能。馬丁等人提出的評(píng)價(jià)理論就是在語篇語義學(xué)框架下對(duì)人際功能的拓展。評(píng)價(jià)理論包括三個(gè)系統(tǒng):態(tài)度、介入和分級(jí)。態(tài)度是指說話者對(duì)人、事、物傳遞的情感。介入體現(xiàn)了說話人的觀點(diǎn)和對(duì)話語的參與情況。分級(jí)表明態(tài)度與介入的程度。
介入系統(tǒng)關(guān)注的是言語進(jìn)行人際或概念意義的協(xié)商方式。根據(jù)話語是否涉及其他聲音分為單言和多言。單言是說話者直白的陳述,沒有提及其他聲音或承認(rèn)其他立場。多言就功能來講,可分為限制和擴(kuò)張,兩者的區(qū)別在于,前者縮小選擇范圍,限制對(duì)話的立場和不同聲音;后者則擴(kuò)大選擇范圍,表明不同立場和聲音存在,引導(dǎo)不同立場和聲音的介入。情態(tài)與介入系統(tǒng)的多言有關(guān),情態(tài)與介入系統(tǒng)的多言有關(guān),在介入系統(tǒng)中,情態(tài)是說者與聽者進(jìn)行協(xié)商和對(duì)話的一種資源 (Givon,1995)。李基安(2008)認(rèn)為評(píng)價(jià)理論把情態(tài)視作重要的介入資源,突出了對(duì)話的本質(zhì),拓展了系統(tǒng)功能語法理論。
“情態(tài)就是是與否之間的意義區(qū)域,即肯定與否定兩極間的中間地帶”(Halliday,1994:356)。因此,無論是何種情態(tài),與不含情態(tài)的直白陳述相比,相關(guān)命題的真實(shí)性是降低的,從對(duì)話角度看,情態(tài)是具有包容性的,情態(tài)表示說者的觀點(diǎn)只是多個(gè)可能出現(xiàn)的觀點(diǎn)之一,在一定程度上為可能性留下余地。Palmer(1986)也表示不論形式如何,情態(tài)總是反映說話者的主觀看法,體現(xiàn)說話者對(duì)事物認(rèn)識(shí)的估量和不確定性
Halliday(1994)對(duì)情態(tài)的要素作了系統(tǒng)的描述,包含四個(gè)子系統(tǒng):類別、取向、量值、歸向。
在類別上,情態(tài)分為情態(tài)化和意態(tài)化,情態(tài)化是指說話者對(duì)命題的可能性和經(jīng)常性的判斷。情態(tài)化主要通過以下三種方式實(shí)現(xiàn):(1)情態(tài)操作詞;(2)表概率和頻率的語氣附加語;(3)以上兩種方式的結(jié)合。意態(tài)化與意愿、允許、強(qiáng)迫等意義有關(guān),是指受話者執(zhí)行某一行為的職責(zé)和義務(wù)或者發(fā)話者對(duì)實(shí)施某一行為的傾向或意愿,意態(tài)化在語篇中有四種表現(xiàn)方式:(1)情態(tài)操作詞;(2)語氣附加語;(3)以上兩種方式的結(jié)合;(4)謂語的擴(kuò)展。除此以外,其他詞類(如動(dòng)詞、名詞)和介詞短語也可以表示情態(tài)。為方便起見,文中把所有表達(dá)情態(tài)意義的詞語和結(jié)構(gòu)統(tǒng)稱為情態(tài)詞。
情態(tài)取向與說話者的情態(tài)責(zé)任有關(guān),即說話者在多大程度上公開地為其所表達(dá)的主觀估量承擔(dān)責(zé)任。說話者既可以選擇主觀或客觀的方式,同時(shí)也可以選擇隱性或顯性的方式來表達(dá)觀點(diǎn)。系統(tǒng)功能語言學(xué)認(rèn)為情態(tài)中存在四種取向:顯性主觀、顯性客觀、隱性主觀、隱性客觀。
歸向與量值相關(guān),歸向是“是”與“否”兩級(jí),量值是兩極間的度階。因此情態(tài)的值可以量化,所以不同類型的情態(tài)詞具有不同的量值,他們可以表示不同程度的情態(tài)意義和意態(tài)意義。高值情態(tài)詞意味著有對(duì)話空間非常有限,很難進(jìn)行對(duì)話。低值和中值情態(tài)詞暗示了介入系統(tǒng)中多言的使用,因此它們?yōu)楦鞣N不同的聲音留下了空間。Halliday(1994)將情態(tài)值分為高、中、低三個(gè)水平。
情態(tài)詞的使用不僅反映了說話人對(duì)命題把握的程度,也反映了說話人愿意與聽者構(gòu)建對(duì)話空間,建立主體之間的意識(shí)傾向。
以下分析以《呼嘯山莊》第十五章中凱瑟琳與希斯克利夫的對(duì)話為語料,分析主人公對(duì)話中不同類型、不同量值與不同取向的情態(tài)詞所表達(dá)的介入程度。通過比較情態(tài)詞在表達(dá)可能性、經(jīng)常性、義務(wù)性和意愿性上的使用頻率和比例,可以清楚地顯示出主人公對(duì)情態(tài)詞類型的選擇傾向。此外,通過比較對(duì)話中不同量值情態(tài)詞的使用情況,還可以看出主人公允許對(duì)方介入到自己語言中的程度和態(tài)度的強(qiáng)弱。另外,兩個(gè)主人公是否愿意為自己的話語承擔(dān)責(zé)任以及他們的話語是否有利于介入,還在于他們使用情態(tài)詞的取向不同。84A4CB26-FAF8-4AD2-9DAA-BDBA3C1A6832
二.情態(tài)詞類型與介入
不同類型情態(tài)詞的使用顯示了說話者的不同心理狀態(tài),暗示了聽眾參與對(duì)話的空間大小。通過對(duì)主人公對(duì)話中不同類型情態(tài)詞的分析來判斷凱瑟琳和希斯克利夫相互給對(duì)方留下的說話空間。
評(píng)價(jià)理論指出,情態(tài)化的表達(dá)方式隱含其他觀點(diǎn)與聲音的存在,探討不同情態(tài)詞的使用情況,有助于了解說話者話語的深層含義。四種類型即表達(dá)可能性、經(jīng)常性、義務(wù)性、意愿性的情態(tài)詞在所選取語料的分布情況分別為:希斯克利夫所使用的四種類型的情態(tài)詞分別占57%、5%、14%和24%;凱瑟琳所使用的四種類型的情態(tài)詞分別占41%、9%、12%和38%。
由此可知,凱瑟琳與希斯克利夫在對(duì)話中多使用表可能性與意愿的情態(tài)詞,較少使用表頻率與義務(wù)性的情態(tài)詞,這是因?yàn)檫@段對(duì)話發(fā)生在二人生死離別前夕,主人公二人間多為對(duì)以前美好回憶的追憶,以及對(duì)未來的期望,言語間不再是互相間強(qiáng)烈的要求,因此對(duì)話中表可能性與意愿的情態(tài)詞占多數(shù),頻率與義務(wù)的情態(tài)詞偏少。
希斯克利夫?qū)P瑟琳愛的深切,他的話語中飽含對(duì)過去凱瑟琳所作所為的責(zé)備,但又體現(xiàn)他難以自拔的愛,因此他言語中對(duì)情態(tài)詞的使用多體現(xiàn)為可能性與意愿。如Would表意愿或傾向性,語氣較委婉,表示這種意愿不是特別強(qiáng)烈,為其他不同觀點(diǎn)留下一定的對(duì)話空間。下面句子情態(tài)動(dòng)詞would的使用,我們也能感受到希斯克利夫?qū)P瑟琳的愛,以及由愛生恨的痛苦但又無可奈何的矛盾心情。
例1:
You teach me now how cruel youve been - cruel and false. …Would you like to live with your soul in the grave(Emily Bronte, 2013: 160)
同時(shí)在希斯克利夫的這段文字中,也有多處will的使用,情態(tài)操作詞will表達(dá)可能性。希斯克利夫采用這個(gè)詞來弱化語氣,從而與凱瑟琳建立了較大的對(duì)話空間。
Must表義務(wù),表示說者認(rèn)為必須這樣做,態(tài)度較為強(qiáng)硬,對(duì)聽者而言,較難介入對(duì)話。以下對(duì)話發(fā)生在凱瑟琳的丈夫——林頓從外面回來時(shí)。
例2:
Heathcliff: I must go, Cathy. But if I live, Ill see you again before you are asleep. I won't stray five yards from your window.
Catherine: You must not go! You shall not, I tell you.
Heathcliff: For one hour.
Catherine: Not for one minute.
Heathcliff: I must - Linton will be up immediately(Emily Bronte,2013:161).
得知林頓要回來了,希斯克利夫用must這個(gè)情態(tài)詞表達(dá)自己必須要離開,顯然是為了得到凱瑟琳肯定的回復(fù),不希望凱瑟琳有其他的舉動(dòng)。但是凱瑟琳用了同樣的must對(duì)希斯克利夫進(jìn)行了否定的回答,這里也是兩位主人公唯一使用義務(wù)性情態(tài)詞的地方,也正體現(xiàn)二者情感之深,兩人都態(tài)度強(qiáng)硬,不希望對(duì)方介入對(duì)話。
三.情態(tài)詞量值與介入
不同量值的情態(tài)詞反映了說話人留給聽者的對(duì)話空間的不同程度,從而展現(xiàn)出介入的程度。通過主人公的對(duì)話中不同量值情態(tài)詞的使用情況,可以看出主人公語氣的強(qiáng)度以及說者給聽者留出的對(duì)話空間。選取的章節(jié)語料中希斯克利夫和凱瑟琳所使用的高、中、低不同量級(jí)的情態(tài)詞占比分別為:13%、65%、22%和13%、83%、4%。
可見,對(duì)話中希斯克利夫和凱瑟琳都更多地選擇了中值情態(tài)詞來表達(dá)他們內(nèi)心的情感,而高值和低值情態(tài)詞的運(yùn)用則相對(duì)較少。如,凱瑟琳在對(duì)話中使用的情態(tài)詞多以中值情態(tài)詞為主。
例3:
I wish I could hold you till we were both dead! I shouldnt care what you suffered…. Will you say so, Heathcliff (Emily Bronte, 2013:158-159)
在這段話語中,使用了十個(gè)情態(tài)詞,其中八個(gè)是中值情態(tài)詞,一個(gè)高值情態(tài)詞,一個(gè)低值情態(tài)詞。從這十個(gè)情態(tài)助動(dòng)詞的使用中,我們能明顯感受到凱瑟琳對(duì)希斯克利夫的發(fā)自內(nèi)心的愛和因?yàn)橄K箍死虻某鲎叨暮蕖?/p>
首先,低值情態(tài)詞could的使用表達(dá)了凱瑟琳的遲疑和內(nèi)心的猶豫。Could的使用在暗示希斯克利夫能夠回答自己的問題,給他留出了很大的介入空間。緊接著是兩個(gè)中值情態(tài)詞should的使用,雖然話語的主語不同,但都暗含著凱瑟琳對(duì)希斯克利夫的責(zé)備。然后三個(gè)中值情態(tài)詞will的使用展現(xiàn)出凱瑟琳內(nèi)心情感沖突達(dá)到極限。Will的使用也在一定程度上提供了介入的可能,希望希斯克利夫能夠回答自己的疑問。接著兩個(gè)shall也證明了這一點(diǎn),凱瑟琳借助希斯克利夫之口回答了問題,當(dāng)然這只是她的猜測,而這也是她內(nèi)心不愿聽到的回答。
四.情態(tài)詞取向與介入
不同情態(tài)取向反映了說話者在多大程度上明確地為其所表達(dá)的態(tài)度承擔(dān)責(zé)任,說話者承擔(dān)責(zé)任程度從高到低依次是主觀顯性、主觀隱性、客觀隱性、客觀顯性。選取章節(jié)的對(duì)話中希斯克利夫和凱瑟琳所使用的不同取向的情態(tài)詞占比分別為:13%、87%、0%、0%和17%、83%、0%、0%。一般來說,人物對(duì)話多采用主觀情態(tài)詞表明觀點(diǎn)和立場,如表3所示,在選取章節(jié)的主人公對(duì)話中,沒有客觀性情態(tài)詞的出現(xiàn),這也正體現(xiàn)出二人是以親密戀人的身份進(jìn)行對(duì)話。由表可知,凱瑟琳與希斯克利夫都采取了大量的主觀隱性情態(tài)詞,因?yàn)橹饔^的隱性的情態(tài)詞具有較高的包容度,更容易讓聽者介入自己的話語。84A4CB26-FAF8-4AD2-9DAA-BDBA3C1A6832
希斯克利夫使用的主觀隱性取向的情態(tài)詞在整個(gè)情態(tài)詞使用中占比最高,主觀隱性不明示態(tài)度來源,但仍和說者緊密相關(guān),體現(xiàn)出說話者較高的情態(tài)責(zé)任。
例4:
You have killed yourself. …What right - answer me - for the poor fancy you felt for Linton (Emily Bronte, 2013:160)
情態(tài)操作詞may和will的使用體現(xiàn)了說話者主觀隱性的取向,句子中觀點(diǎn)沒有明確的出處,但仍出自希斯克利夫之口,可以認(rèn)為是代表他的觀點(diǎn),從介入視角看,這句話屬于擴(kuò)展,說話者表明自己的觀點(diǎn),并接納聽眾可以持有自己的觀點(diǎn)和立場,由于用的是低值情態(tài),為凱瑟琳持有自己觀點(diǎn)構(gòu)建了大的空間。
從情態(tài)詞的類型、量值和取向三個(gè)角度進(jìn)行分析,比較其在兩類語料中的使用情況和分布差異以及介入關(guān)系。凱瑟琳與希斯克利夫在對(duì)話中多使用表可能性與意愿的情態(tài)詞,較少使用表頻率與義務(wù)性的情態(tài)詞,這是因?yàn)樗麄冊(cè)趯?duì)話中總是在責(zé)備對(duì)方過去的背叛,也體現(xiàn)了他們之間深沉的愛。從情態(tài)詞量值角度看,希斯克利夫和凱瑟琳都更多地選擇了中值情態(tài)詞來表達(dá)他們內(nèi)心的情感,而高值和低值情態(tài)詞的運(yùn)用則相對(duì)較少,這也使得他們的語言表達(dá)上總體很平和,但是與希斯克利夫相比,凱瑟琳在對(duì)話中使用了更多的情態(tài)詞,體現(xiàn)出不一般的情感強(qiáng)度。從情態(tài)取向角度看,凱瑟琳和希斯克利夫的對(duì)話中,沒有客觀性情態(tài)詞的出現(xiàn),這也正體現(xiàn)出二人是在以親密戀人的身份進(jìn)行對(duì)話,且他們都采取了大量的主觀隱性情態(tài)詞,因?yàn)橹饔^的隱性的情態(tài)詞具有較高的包容度,更容易讓聽者介入自己的話語。
《呼嘯山莊》中情態(tài)詞的選擇與運(yùn)用超越了情態(tài)本身在邏輯、傳統(tǒng)語法中的作用,傳達(dá)了對(duì)話者間的介入態(tài)度,蘊(yùn)含不同的情感意義。介入視角下的情態(tài)詞分可以讓讀者更好地理解小說人物的心理,為更好的解讀這部小說提供了新的視角。
參考文獻(xiàn)
[1]Bronte, E.Wuthering Heights [M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2013.
[2]Givon, T. Functionalism and GrammarM].Amsterdam:J.Benjamins,1995.
[3]Halliday M.A.K.An Introduction to Functional Grammar [M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press[M],1994.
[4]Martin,J.R.& P.White.The Language of Evaluation:Appraisal in English [M]. New York: Palgrave Macmillan,2005.
[5]Palmer,F(xiàn).R. Mood and Modality [M]. Cambridge: Cambridge University Press,1986.
[6]符小麗.英語政治演講語篇中情態(tài)的介入研究——以奧巴馬最后一次聯(lián)大演講為例[J].東莞理工學(xué)院學(xué)報(bào),2017(2): 62-67+101.
[7]李基安.情態(tài)與介入[J].外國語, 2008(04):60-63.
[8]張琳.語言情態(tài)的人際意義研究——以《呼嘯山莊》中凱瑟琳和希斯克利夫的對(duì)話分析為例[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2014,022(002):55-58.
(作者單位:常熟理工學(xué)院)84A4CB26-FAF8-4AD2-9DAA-BDBA3C1A6832