国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“X不X,Y不Y”構(gòu)式分析

2022-04-08 04:24:42張藝馨
關(guān)鍵詞:構(gòu)式范疇隱喻

張藝馨

(華中師范大學(xué) 語言與語言教育研究中心,湖北 武漢 430079 )

一、引言

現(xiàn)代漢語中的“X不X,Y不Y”是一種對舉構(gòu)式,其中“X”和“Y”呈現(xiàn)相反、相對或相近的特征,是構(gòu)成該構(gòu)式對舉的有力佐證。例如:

(1)尹修星想來想去,當(dāng)官是沒戲了,基金會又是白手起家,萬一弄不到錢,自己豈不成了官不官、商不商的四不像?(張欣《婚姻相對論》)

(2)“誰住你那個王八窩子,男不男女不女,不知道都是些啥人!我不知道哪輩子作的孽,尋了個你,叫我跟著受這個罪,我的天呀!……”(李曉明《平原槍聲》)

以上兩例,無論是例(1)的“官不官,商不商”還是例(2)的“男不男,女不女”都形成了前后對舉的格式,且對說話人想要表達(dá)的否定態(tài)度起到了一定的加強(qiáng)效果,使聽話人進(jìn)一步理解了說話人對于抽象概念的描述。

關(guān)于“X不X, Y不Y”的研究,學(xué)界相關(guān)的成果較少,宋春陽最先對該構(gòu)式進(jìn)行了討論,他認(rèn)為該構(gòu)式具備四個方面的修辭效果:一是雙向?qū)εe,結(jié)構(gòu)整齊勻稱,有著對偶修辭作用;二是語義不是X和Y的簡單相加,而是“意在言外”,給人以無窮的聯(lián)想;三是形象鮮明,富于夸張;四是主詞X、Y和賓詞X、Y完全一樣,讀或說都很順口[1]。陳飛鳳指出,該構(gòu)式的前后兩項不是簡單的相加,而是缺一不可的前后對舉格式,同時“X”和“Y”的語義成分對整個結(jié)構(gòu)的意義有著很大影響[2]。唐方舟從韻律角度對該構(gòu)式進(jìn)行了研究,他將其分為仄起平收、仄起仄收、平起仄收、平起平收四種情況,并提出前后兩項可以對調(diào)位置,同時可以搭配“什么”“要”“欲”等成分[3]。黎小明認(rèn)為該構(gòu)式為一個貶義性否定構(gòu)式,并進(jìn)一步分析了構(gòu)式的“X”“Y”成分的語義跟構(gòu)式的語義效果有著制約關(guān)系,以及該構(gòu)式的貶義性特征的理據(jù)來源[4]。白婷婷對“A不A,B不B(的)”“不A不B”“A不像/是 A,B不像/是B”三類結(jié)構(gòu)的考察發(fā)現(xiàn),三類構(gòu)式的句法、語義、語用均有聯(lián)系,同時通過對這三類構(gòu)式的比較研究,指出對漢語國際教學(xué)工作也有一定的啟發(fā)和借鑒意義[5]。

通過對前賢研究成果的梳理和總結(jié),發(fā)現(xiàn)在已有的成果中雖然對該構(gòu)式的句法、語義、語用、韻律等方面的特征做了一定的歸納,但仍是從傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)主義的角度看待“X不X,Y不Y”的,僅有黎小明從構(gòu)式語法理論視角討論了該構(gòu)式的相應(yīng)特征。本文擬從構(gòu)式語法理論的角度,對“X不X,Y不Y”做出相對應(yīng)的分析與探討。

二、構(gòu)式界定與成因

(一)構(gòu)式界定

根據(jù)Goldberg的定義,任何格式的形式或功能不可以從其組成部分或已有的構(gòu)式中推測出來,則該格式可以被認(rèn)為是一個構(gòu)式,同時一些格式可以推測出來,如果其使用頻率夠高,也可以被認(rèn)為是構(gòu)式[6]5?!癤不X,Y不Y”作為一個待嵌格式,其主要組成部分由“X”“Y”“不”三個詞構(gòu)成,其中“X”“Y”可以由動詞、名詞、形容詞這三類成分充當(dāng),但是從組成成分的詞類性質(zhì)來看,并不能說明該格式是一個構(gòu)式,例如:

(3)打噴嚏之前哭不哭笑不笑的表情,睡醒了伸懶腰的舒展,不高興卻找不到理由。(微博)

(4)你做的這湯酸不酸甜不甜的,誰能喝得下去?你自己做的湯,你自己喝吧!(微博)

(5)林業(yè)生產(chǎn)這么忙,哪有精力抓農(nóng)副業(yè);有人污蔑林區(qū)搞副食品基地是工不工、農(nóng)不農(nóng)的大雜燴。(《人民日報》1978-02-25)

從上述三例中提取出的“哭不哭,笑不笑”的“哭”和“笑”,“酸不酸,甜不甜”的“酸”和“甜”,“工不工,農(nóng)不農(nóng)”的“工”和“農(nóng)”都無法推測出其構(gòu)式的意義。

構(gòu)式的意義是基于“整體大于部分之和”的整體觀體現(xiàn)出來的,一般而言很難從組成部分的意義推測出來?!癤不X,Y不Y”作為一個形式和功能都較為復(fù)雜的待嵌格式,無法從“X不X”與“Y不Y”這兩個部分的意義中推測出關(guān)于該格式的整體意義,例如:

(6)雖然為師我人比較聰明,修煉速度快,比同齡人功夫高出那么一些,但是功力的高低并不是評判一個人笨不笨傻不傻的標(biāo)準(zhǔn)。只要肯吃苦,勤修煉,那么就算是塊石頭,恐怕也能修成精。(胖亦有道《陰陽道典》)

(7)僅僅是假設(shè),事實是她茍活了三年,待事發(fā)后,張國慶的形象已變得人不人鬼不鬼的,雖然可以排除他作為元兇的嫌疑,卻不能排除他包庇兇手的……(麥家《暗算》)

無論是例(6)的“笨不笨,傻不傻”還是例(7)的“人不人,鬼不鬼”,其組成部分的意義皆是在說明說話人認(rèn)為所描述的對象不具備“笨、傻”以及“人、鬼”的概念特征,脫離了正常的認(rèn)知范疇,但從上下文語境表現(xiàn)來看,“笨不笨,傻不傻”“人不人,鬼不鬼”都帶有一定的貶義色彩在其中,顯而易見這無法從組成部分的意義中推測出來。

綜合上述兩點的論證,我們可以借此認(rèn)定“X不X,Y不Y”是一個構(gòu)式。

(二)構(gòu)式成因

1.構(gòu)式承繼

“X不X,Y不Y”的成因是承繼自“不X不Y”。黎小明將該構(gòu)式認(rèn)定為“不A不B”的關(guān)聯(lián)構(gòu)式,主要表現(xiàn)在理據(jù)性的承繼上。就“X不X,Y不Y”而言,它與“不X不Y”在表達(dá)說話人的貶斥性主觀態(tài)度方面十分類似,但是“不X不Y”比“X不X,Y不Y”多了其他方面的意義,根據(jù)其可變項成分的不同,其表達(dá)的主觀意義也不盡相同。“不X不Y”的具體意義類型有哪幾種這里暫且不表。這兩個構(gòu)式上的聯(lián)系并不是常規(guī)意義上的原型構(gòu)式和擴(kuò)展后的延伸構(gòu)式的上下位承繼關(guān)系,而是一種非對稱性的承繼關(guān)系[4]。構(gòu)式的“承繼”,描寫的是更為抽象的構(gòu)式和更為具體的構(gòu)式之間的一種關(guān)系。構(gòu)式性特征,亦即形式和意義方面的特征,是沿著向下的方向被承繼,即從更高層、圖式化水平更高的層級朝向更低層、更具體的層級[7]57-60?!安籜不Y”作為圖式化構(gòu)式,居于上層級,而“X不X,Y不Y”則是位于其下層級,但毫無疑問的是,二者均有共同的隱喻映射概念域,如圖1所示。

圖1 兩個構(gòu)式的隱喻映射

圖1中所示十分明顯,二者在貶斥義方面有著共同的隱喻映射基礎(chǔ),即“X”和“Y”皆在該概念域內(nèi),“X不X,Y不Y”將說話人主觀的貶斥態(tài)度這一信息保留了下來,而來自“不X不Y”其他的方面則沒有選擇,說明這一隱喻映射是有選擇性的[8]56-58。例如:

(8)a.這個人的態(tài)度不冷不熱的。

b.這個人的態(tài)度怎么冷不冷,熱不熱的?

例(8)a句的畫線部分是“不冷不熱”,且整個a句是陳述句,語氣并未見到說話人的態(tài)度呈現(xiàn)貶斥性,b句中畫線部分是“冷不冷,熱不熱”,且用在反問句中,表達(dá)了說話人的一種貶斥性語義。從兩個句子的比較情況來看,a句其實可以分兩種情況來理解:一種是陳述性的客觀描述,另一種是跟b句中一樣的貶斥性態(tài)度,但這兩個不同的語義識解應(yīng)建立在相關(guān)的語境所構(gòu)建的框架內(nèi),這樣置于一定的背景下,就可以產(chǎn)生特定的語義表征效果了。若將a句中的陳述句改為反問句,那么整體的語義效果就呈現(xiàn)出有貶斥性語義效果的傾向,例如:

(8)a’這個人的態(tài)度怎么不冷不熱的?

這樣來看a’句雖然是反問句,但是貶斥性存在,并不是全部,仍然帶有一些其他的語義傾向,這也就說明了構(gòu)式“不X不Y”是“X不X,Y不Y”的原型和上位構(gòu)式。

2.情境編碼假設(shè)

所謂情境編碼假設(shè),是指語言最基本的形式和功能于人在現(xiàn)實世界的經(jīng)歷進(jìn)行編碼,從而實現(xiàn)說話者之間的交流,語言的任何形式都要訴諸人類的日常生活經(jīng)歷而求取意義?!癤不X,Y不Y”正是由于說話人對客觀世界中所存在的某種事物無法理解,在自身的認(rèn)知中又無法找到對該事物對象的概念的對應(yīng)表征,因此只能從與之相關(guān)聯(lián)的事物概念中提取突出特征,從而對其進(jìn)行否定,以此來完成對該事物對象的描述,構(gòu)成了“X不X,Y不Y”這一構(gòu)式。邵春燕將這樣的一個過程歸納為六個步驟:體驗—判斷—抽象—選擇—組構(gòu)—序列化[9]81-82。這一過程的六個步驟體現(xiàn)了人們對于客觀世界的主觀性認(rèn)知體驗,同時反過來也是在加深和擴(kuò)展人們對客觀世界呈現(xiàn)的事物多樣性特征的經(jīng)驗構(gòu)建。例如:

(9)復(fù)夢,圓夢,重夢,紅樓夢影,我全都看過了。我就愛這個。什么文學(xué)不文學(xué),文藝不文藝,我可不管。我就不懂文學(xué)是什么意思?(張恨水《金粉世家》)

(10)她只是不認(rèn)識了那些人。假若今年,北平人已成了這么人不人鬼不鬼的樣子,明年應(yīng)當(dāng)怎樣呢?她不敢再往下想。(老舍《四世同堂》)

例(9)中的說話人對紅樓夢相關(guān)的書籍如數(shù)家珍,顯然是看過很多這類的書籍,這也表明了其對該類書籍的熱愛與熟稔,在其內(nèi)心中已經(jīng)構(gòu)建起相應(yīng)的認(rèn)知概念模型,而畫線部分的“文學(xué)不文學(xué),文藝不文藝”對說話人來說是無法理解的概念,且沒有現(xiàn)實世界的客觀體驗作為基礎(chǔ),無法以此提煉出相應(yīng)的認(rèn)知概念,所以說話人對此有著主觀上的不熟悉和下意識的排斥感。例(10)中她對北平人的樣子感到非常陌生,因為他們的樣子看起來很陌生且很凄慘,不復(fù)當(dāng)初的樣子,讓她失去了熟悉感并產(chǎn)生了厭惡、恐懼、擔(dān)憂等一系列復(fù)雜的情緒,也就是說她對當(dāng)下北平人的狀況是以已有的過去的經(jīng)驗做參照,但是無法形容當(dāng)下他們的樣子,只能找出介于“人”和“鬼”之間的模糊狀態(tài)作為對此的描述性認(rèn)知。

三、語義特征

(一)成分關(guān)系

“X不X, Y不Y”中兩個可變項成分有時呈現(xiàn)出一種相對或相反的關(guān)系,使得構(gòu)式有時會處于一種“尷尬曖昧”的中間狀態(tài)。宋春陽、陳飛鳳、白婷婷等先后在其研究中提到了類似的看法,他們均認(rèn)為該構(gòu)式若成分為相反或相對的反義詞時,構(gòu)式就會同樣呈現(xiàn)兩端相對或相反,但是由于是一種否定成分居于前后兩項的中間位置,說話人同樣是出于對前后兩項的成分詞匯持否定態(tài)度,給聽話人一種“似是而非”的模糊之感。例如:

(11)說完恨得不行,又加一句:只知道和那些相公不是相公,戲子不是戲子,男不男女不女的東西混在一起。(須蘭《紅檀板》)

(12)他恐懼著那種中間的感覺,就像他以為小業(yè)主比資本家還差勁,中農(nóng)比地主還可疑一樣,他覺得中間比兩邊都平庸,而且更危險,甚至更不安全。他形容不出來落在中間的那種上不上下不下的懸置感有多么可怕。(王旭峰《筑草為城》)

以上兩例中,例(11)中的“男不男,女不女”是完全相反的關(guān)系,“男”和“女”作為生物的性別分類,只有這兩種類別,“非此即彼”,不存在第三種可能。例(12)中的“上不上,下不下”是相對關(guān)系,中間容易出現(xiàn)其他可能的狀態(tài)。但不管是哪一種,兩例均是對于前后兩項的否定,存在這種情況的原因是基于“非范疇化”。

所謂非范疇化,在語言層面是指在一定條件下范疇成員逐漸失去范疇特征的過程,在認(rèn)識層面是指一種思維創(chuàng)新方式和認(rèn)知過程[10]5-6。很顯然的是,構(gòu)式“X不X,Y不Y”為了“迎合”說話人的交際目的以及主觀需求,將“X”和“Y”從說話人的認(rèn)知概念的范疇中剝離了出來,并對所描述的對象不認(rèn)可,加以貶斥,讓其處于一種“不被認(rèn)可、不被接受”的中間狀態(tài)。這種狀態(tài)因為無法被說話人理解、認(rèn)可,甚至加以貶斥,而無法估量。但是“存在即合理”,主觀上不被接受、認(rèn)可,并不代表其無法以合理的方式存在于語言層面和認(rèn)識層面。非范疇化為“X不X,Y不Y”提供了重要的理論支撐和“存在溫床”。眾所周知,范疇是認(rèn)知語言學(xué)的重要理論概念之一,同時也是我們對客觀事物進(jìn)行分類和判斷的重要方式之一,而非范疇化則是將語言和認(rèn)識上的一類或一個對象客體從該類范疇中提取出來,將其歸屬的范疇特征與聯(lián)系去掉,在形成新的范疇之前,這一“無歸屬”的狀態(tài)會一直存在下去。以例(11)來說明,“男”和“女”是兩個對立的性別范疇,但是隨著時代和社會的審美風(fēng)格和整形手段的進(jìn)步,發(fā)展出了介于男性和女性之間的“人妖”,或者網(wǎng)絡(luò)上所說的“陰陽人”,這為“男不男,女不女”構(gòu)式的形成奠定了社會文化基礎(chǔ),同時由于有了這種社會文化基礎(chǔ),大眾對這種介于兩性之間的特殊狀態(tài)有了一定的認(rèn)知接受度,故此從非范疇化角度看,其發(fā)展過程應(yīng)為這樣:

圖2 “男不男女不女”發(fā)展圖

很明顯的是,不管是從男到女,還是從女到男,中間都要脫離這兩個性別范疇的約束,中間的“男不男,女不女”即可以算作是一個曖昧的中間臨時狀態(tài),也可以看作是其在脫離原有的范疇后,獨自構(gòu)成的新范疇。不過在例(11)中,“男不男,女不女”被用來形容“那些東西”的形象特征,保護(hù)了說話人的貶斥態(tài)度。

對于“X不X,Y不Y”的“X”項和“Y”項呈現(xiàn)相近的語義關(guān)系,但從構(gòu)式的整體而言,說話人往往需要對這兩個變項成分所處的范疇進(jìn)行雙重否定,才能體現(xiàn)出其主觀性態(tài)度。對兩個范疇的雙重否定,有時會凸顯說話人的排斥之義,如例(9)中說話人不喜歡文學(xué)也不喜歡文藝,對二者持排斥態(tài)度,但有時也會帶有客觀公正的立場進(jìn)行評價,例如:

(13)“亭前垂柳珍重待春風(fēng)”,每個字(繁體字)都是九筆。讀起來詩不詩、詞不詞,如果不懂民俗,可能會一頭霧水。(《人民日報海外版》2016-01-05)

該例中的“詩不詩,詞不詞”均屬于文學(xué)體裁這個大范疇中的兩個小范疇,而“亭前垂柳珍重待春風(fēng)”這句話讀起來既不像詩,也不屬于詞,應(yīng)當(dāng)是一種新的文學(xué)體裁,但由于尚未對此有所認(rèn)知總結(jié),所以故將其當(dāng)作一種新體裁,尚未形成范疇,而例(13)中因為是在報刊的文章中出現(xiàn),因此秉持著較為客觀的立場態(tài)度。

從例(9)和例(13)中能夠發(fā)現(xiàn),畫線部分同樣處于一種沒有形成固定范疇的狀態(tài)。無論是例(9)中說話人提到的那些書籍,還是例(13)中的“亭前垂柳珍重待春風(fēng)”,皆不具備兩例中所提到的兩種特征,例(9)中的是不具備“文學(xué)”和“文藝”的特征,而例(13)中的是不具備“詩”和“詞”的特征。基于此,兩例中的畫線部分屬于所描述對象的本質(zhì)特征,但因為無法在已有的認(rèn)知經(jīng)驗中找到對應(yīng)的百科知識作為經(jīng)驗?zāi)0澹米鲄⒖?,只能用否定已有的兩個處于同一范疇內(nèi)的相近的小范疇的概念特征,來體現(xiàn)出所描述對象的特征。

(二)貶義態(tài)度

黎小明明確提到,“A不A,B不B”構(gòu)式具有貶義意義,并將構(gòu)式義概括為“說話人主觀認(rèn)定被評論對象的行為和表現(xiàn)既不符合A標(biāo)準(zhǔn)又不符合B標(biāo)準(zhǔn),同時傳達(dá)出說話人對該對象的貶責(zé)情緒”。這里的“A不A,B不B”也即本文的“X不X,Y不Y”。歸結(jié)起來,這一構(gòu)式的出現(xiàn)就是因為譯論對象的行為表現(xiàn)不符合說話人的心理預(yù)期,偏離了其交際意圖與目的,故這一構(gòu)式含有貶斥之義。預(yù)期通常與一定的社會常規(guī)、言談事件中說聽雙方的知識狀態(tài)以及特定的話語語境密切相關(guān),而在“X不X,Y不Y”中,說話人本來的目的并不抱有期待感,說話人的觀念中無法對所描述對象做出更為細(xì)致具體的描述,故用該構(gòu)式作為在語言—邏輯層面對客觀事物的較為恰當(dāng)合適的描述。例如:

(14)這圍墻好看吶,中不中,西不西穿西服戴頂瓜皮帽,脖子里還纏條圍巾呢,這身子打扮是哪個朝代的?(陸文夫《圍墻》)

例(14)中的“中不中,西不西”表明了說話人對聽話人的打扮樣式非常排斥,在“穿西服戴頂瓜皮帽”這一位于動詞短語前作狀語,更是率先旗幟鮮明地表明其態(tài)度,與后面搭配的信息內(nèi)容相互照應(yīng)。從說話人的交際意圖來推斷明顯是一種間接言語行為[11],雖然字面上并沒有任何一個直接表達(dá)帶有貶斥意味的字眼,但不管是從說話人對聽話人穿著打扮的描述,抑或是最后詢問是哪個朝代的打扮,都暗藏著說話人的不滿、意外以及諷刺的主觀情感態(tài)度在其中,貶斥之意就不難理解了。聽話人的穿著打扮會是什么樣子,但不管怎么穿著打扮,都應(yīng)有一個正常的標(biāo)準(zhǔn),這個標(biāo)準(zhǔn)是大眾審美的規(guī)約化,也存在于每個人的認(rèn)知經(jīng)驗中,但是聽話人的實際打扮讓說話人的預(yù)期落空,不符合這種認(rèn)知經(jīng)驗的判定,故用“中不中,西不西”的這種整合型構(gòu)式作為對實際穿著打扮的較為恰當(dāng)?shù)拿枋?,有了立體感。

(三)符號性

隱喻是通過一個事物或事件的屬性來認(rèn)識另一事物或事件的認(rèn)知方式。認(rèn)知是一種社會活動,而人類社會活動本身就是一種交際活動,具有符號學(xué)意義[12]。構(gòu)式“X不X,Y不Y”具有隱喻的特征,同時也具備符號的特征,因為該構(gòu)式所描述的客觀對象是一種隱喻認(rèn)知上的本體,是一種符號象征的對象,這種本體對象承載著向大腦傳遞著該對象的相關(guān)概念和信息,從而在二者間構(gòu)建相對應(yīng)的映射聯(lián)系的任務(wù)。隱喻以其表達(dá)方式為載體傳達(dá)隱含的概念。思維上的“A(本體)是B(喻體)”這一信息,即通過喻體屬性來認(rèn)知本體[13]65-66。因為“X不X,Y不Y”居于一種認(rèn)知上的曖昧中間狀態(tài),但其在語言—邏輯層面上仍然是一種隱喻映射表現(xiàn)形式,通過該構(gòu)式的描述,聽話人得以了解說話人所要表達(dá)的客觀對象是什么性質(zhì)、具備什么樣的特征。

從隱喻和符號的角度看待“X不X,Y不Y ”構(gòu)式的語義效果,就需要了解隱喻的解釋物。所謂解釋物,是指一種人對符號的反應(yīng),亦是一種心理狀態(tài),是符形作用于人并使人在大腦中創(chuàng)造出一個相當(dāng)?shù)幕蛘呤沁M(jìn)一步展開的符號[14]13。從解釋物體現(xiàn)的效果看,隱喻的解釋物包括情緒解釋物、精力解釋物和邏輯解釋物[15]50,以“人不人,鬼不鬼”為例,“人”和“鬼”都是人們頭腦中有著相應(yīng)聯(lián)系的經(jīng)驗概念是邏輯解釋物,但是“人不人,鬼不鬼”很明顯是不具備二者特征的一種事物對象,無法通過相應(yīng)的概念和經(jīng)驗對其做出判斷和定義,故通過否定“人”和“鬼”的概念特征來形容和描述,進(jìn)而達(dá)到理解的程度,這是精力解釋物,而作為符號主體的事物對象讓人無法琢磨、理解,甚至讓說話人帶有一定的貶斥態(tài)度,這是情緒解釋物。通過對“人不人,鬼不鬼”的分析,從中可以看出“X不X,Y不Y”是如何具備認(rèn)知符號特征的,而情緒、精力、邏輯三大解釋物在該構(gòu)式中的劃定,亦體現(xiàn)了該構(gòu)式的主觀性。

四、話語功能

從“X不X,Y不Y”的句法特征來看,其特征較為多樣化,而且在句中的語法功能也是十分靈活多變的,并不是只拘泥于一處或兩處位置,從中可以看出該構(gòu)式的話語功能也應(yīng)是多樣化的,包含打破固化、情感強(qiáng)示、話題凸顯等功能。

(一)打破固化

“X不X,Y不Y”是一種違反了社會固有模式的反預(yù)期構(gòu)式,體現(xiàn)在其描述的客觀對象上無法簡單或具體地概括,其性狀特征打破了人們的常規(guī)經(jīng)驗認(rèn)知和預(yù)期,從而引發(fā)說話人的負(fù)面消極的主觀評價態(tài)度。所謂社會固有模式,或者說社會陳規(guī)是指對特定社會中人或事物所持有的簡單性看法[16]123-124,而“X不X,Y不Y”顛覆了這一固有模式,與傳統(tǒng)或常規(guī)意義上的認(rèn)知經(jīng)驗不相符,不僅體現(xiàn)在語言層面,還體現(xiàn)在認(rèn)知層面。眾所周知,人們的思維、心智等能力,深深地影響著語言的邏輯形式,語言是思維的一種載體和反映形式。構(gòu)式作為人的高度抽象思維反映在客觀世界的一種表現(xiàn)形式,天然具有主觀性,“X不X,Y不Y”則是基于說話人對于“X”和“Y”的雙重否定,以此來表明對使用該構(gòu)式所描述對象的不認(rèn)同甚至排斥之意。例如:

(15)高等華人的男女這樣趕緊的浪費著,享用著,暢快著,那里還管得到國貨不國貨,風(fēng)化不風(fēng)化。然而口頭上是必須維持風(fēng)化,提倡節(jié)儉的。(魯迅《關(guān)于女人》)

(16)但嚴(yán)麗不滿意了,說:“你看咱們像個啥呢,農(nóng)民不農(nóng)民,商人不商人的?!?《人民日報》1988-10-16)

在以上兩例中,例(15)中的“國貨不國貨,風(fēng)化不風(fēng)化”是對國貨、風(fēng)化二者的全盤拒絕和否定,正常來講,一個國家和民族的人們應(yīng)對自己所在國家和民族的貨品和風(fēng)俗文化有著極高的認(rèn)同感和支持力度,但是顯然,該例中所謂的高等華人違反了正常的社會固有認(rèn)知,也反映了說話人的不滿和排斥。例(16)中的“農(nóng)民不農(nóng)民,商人不商人”是嚴(yán)麗對聽話人以及自身身份的判斷,不僅含有不認(rèn)可之意,還進(jìn)一步透露出不滿。

(二)情感明示

關(guān)于情感明示,構(gòu)式“X不X,Y不Y”并不是一個用來直抒胸臆的語言結(jié)構(gòu),而是通過否定“X”和“Y”的概念特征,進(jìn)一步否定該構(gòu)式所描述的客觀對象,同時暗含著說話人的隱藏之意,黎小明認(rèn)為“A不A,B不B”遠(yuǎn)比“不A不B”更加富有貶斥色彩,構(gòu)式的壓制效果遠(yuǎn)比“不A不B”要強(qiáng)得多,對此我們表示認(rèn)可。但是,吳碩官則提出了一個有意思的看法,他認(rèn)為我們所討論的“X不X,Y不Y”其實并非只有貶斥之義,在一些特殊語境下所要表達(dá)的意義是含有進(jìn)步性的[17],例如:

(17)莊稼人眼界開闊起來了,知道除了本縣的城關(guān),還有那么多村子迅速地飛起來,變成一些農(nóng)不農(nóng),工不工,商不商的經(jīng)濟(jì)單位……(轉(zhuǎn)引自吳碩官《“N不N”格式淺議》)

就該例而言,畫線部分的“農(nóng)不農(nóng),工不工,商不商”乍看是三項的“X不X,Y不Y,Z不Z”,但是結(jié)合全句語境來看,并沒有對這種“三不像”的村子發(fā)展形勢做出批評和不滿,而是一種肯定的態(tài)度。結(jié)合當(dāng)時的時代背景,這種“三不像”的村子發(fā)展形勢正是順應(yīng)了時代發(fā)展要求,理應(yīng)受到鼓勵。

不管是貶斥態(tài)度,還是認(rèn)可態(tài)度,都需要依托構(gòu)式所在的語境才能正確解讀其所蘊含的情感選擇傾向。語境是一個心理結(jié)構(gòu)體[18]224,這是一個認(rèn)知的動態(tài)過程?!癤不X,Y不Y”就是根據(jù)這樣的一個過程,讓聽話人按照說話人形式上對“X”和“Y”更多地否定,從而來判斷是貶斥還是認(rèn)可。不過這種“明示”需要根據(jù)其所在的整個句子語境的總體基調(diào)來判斷。這個判斷的準(zhǔn)則我們認(rèn)為可以依據(jù)Levinson的會話含義三原則中的方式原則[19]來解讀構(gòu)式所在整體語境的隱含義。

(三)話題凸顯

話題作為一種語法成分,通常具有語言形式方面的某種表現(xiàn),尤其是在話題優(yōu)先的語言中[20]37。漢語作為話題優(yōu)先的語言在這方面更是十分突出?!癤不X,Y不Y”作為主觀上表達(dá)說話人態(tài)度傾向的構(gòu)式,在句中通常會起到凸顯話題的作用。例如:

(18)唐臣啊唐臣,俺娘倆咋對不住你了,把我們弄到這人不人鬼不鬼的地方活受罪?(《人民日報》2001-02-05)

(19)完嘍!妹妹被那個什么總長給扔下不管了,姑娘不姑娘,太太不太太的在家里悶著。(老舍《火車集》)

例(18)中,很明顯這句話的話題焦點是“唐臣”,并且“唐臣”還反復(fù)出現(xiàn),后面有逗號做停頓,與后一句的“對不住你”中的“你”是同一指向,在最后的分句中亦可作主語,屬于話題和主語重合的類型?!叭瞬蝗斯聿还怼庇脕硇稳菡f話人對被帶到當(dāng)前所在地方環(huán)境的不滿,與前面分句中說話人自認(rèn)她們娘倆對唐臣不薄,但是唐臣卻把她們弄到一個很糟糕的地方,這種前后的對比,以及對所處地方的不滿,凸顯了說話人的主觀態(tài)度,不僅僅是對所處地方的不滿,更是對唐臣的不滿。例(19)則是凸顯“妹妹”這個優(yōu)先的話題,從她被那個總長扔下不管后,就待在家里悶著,既不像太太,也不像姑娘,找不準(zhǔn)自己的定位,無所事事,可見說話人對妹妹的關(guān)心和擔(dān)憂之意。

李文浩明確指出,話題在句法、語義和語用功能方面所表現(xiàn)出來的重要性質(zhì)[21]51,可歸結(jié)為認(rèn)知凸顯原則的驅(qū)動和表征。話題的功效使得聽話人的注意放在話題上,也是其焦點所在,基于認(rèn)知凸顯的原則,聽話人在大多數(shù)時候會以說話人定下的話題為基準(zhǔn)點,以此出發(fā),構(gòu)建屬于自身“捕捉”到的信息內(nèi)容,但說話人的信息意圖能否讓聽話人理解,并產(chǎn)生“最大關(guān)聯(lián)”,并在此基礎(chǔ)上衍生出“最佳關(guān)聯(lián)”,與人們的認(rèn)知和交際有關(guān)?!癤不X,Y不Y”用最小的“代價”,幫助聽話人最大程度地理解、吸收并轉(zhuǎn)化說話人的信息意圖,凸顯話題是其有效的手段。

五、結(jié)語

“X不X,Y不Y”前后形成對舉,其中的可變項“X”和“Y”成分均由動詞、形容詞、名詞充當(dāng),同時該構(gòu)式的各部分的意義體現(xiàn)了說話人對描述對象特征的不認(rèn)同,但這兩方面都無法推測出其整體特征所在,因而可以認(rèn)定該格式是一個構(gòu)式。另外,該構(gòu)式的成因源自對“不X不Y”的非對稱性承繼和情景編碼假設(shè)。在該構(gòu)式的語義特征方面,可以發(fā)現(xiàn)總體呈現(xiàn)出一種持貶斥態(tài)度的語義傾向,而各可變項成分間,是相反或相對的語義對立狀態(tài),反映到構(gòu)式整體層面上,即該構(gòu)式處于一種曖昧的中間狀態(tài),這同樣反映出該構(gòu)式具備隱喻層面的符號性特征。在話語功能方面,該構(gòu)式具有打破固化、情感強(qiáng)示、話題凸顯三個功能。

猜你喜歡
構(gòu)式范疇隱喻
批評話語分析的論辯范疇研究
正合范疇中的復(fù)形、余撓對及粘合
成長是主動選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
《活的隱喻》
民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
Clean-正合和Clean-導(dǎo)出范疇
對《象的失蹤》中隱喻的解讀
“XV的(不)是Y”構(gòu)式探微
語言與翻譯(2014年1期)2014-07-10 13:06:14
德里達(dá)論隱喻與摹擬
“有一種X叫Y”構(gòu)式的語義認(rèn)知考察*——從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式的接口探索
從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式(下)
兴安盟| 河池市| 凤庆县| 鄢陵县| 潮州市| 沂源县| 大邑县| 黄梅县| 府谷县| 承德县| 大渡口区| 锡林浩特市| 宕昌县| 天门市| 遵义县| 康保县| 舟山市| 利川市| 黎城县| 左云县| 富锦市| 北海市| 平江县| 芦山县| 长丰县| 保亭| 叙永县| 康平县| 富川| 芜湖市| 湖南省| 伊宁市| 尤溪县| 太谷县| 永胜县| 泾川县| 福州市| 炎陵县| 嘉祥县| 金堂县| 天等县|