張柔然 劉亦雪
(1.深圳大學(xué)建筑與城市規(guī)劃學(xué)院 廣東深圳 518060;2.上海師范大學(xué)旅游學(xué)院 上海 200234)
內(nèi)容提要:聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)項(xiàng)目在各國的世界遺產(chǎn)申報(bào)過程中重視國際專家話語權(quán),而忽視當(dāng)?shù)鼐用窈陀慰偷脑捳Z。在杭州西湖文化景觀申遺的過程中,由于中西文化的差異性,國際專家不能全面地理解國內(nèi)專家在西湖申遺文本中陳述的價(jià)值。而游客與當(dāng)?shù)鼐用竦脑捳Z不僅能夠理解西湖所體現(xiàn)的中國傳統(tǒng)文化價(jià)值,也會(huì)將其與個(gè)人的情感、經(jīng)歷和記憶聯(lián)系,構(gòu)建出西湖的“民眾社會(huì)價(jià)值”。
自1985年中國加入《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》(Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage,以下簡稱“《世界遺產(chǎn)公約》”)以來,中國遺產(chǎn)保護(hù)工作從觀念到實(shí)踐都經(jīng)歷了變革,世界遺產(chǎn)體系推動(dòng)中國遺產(chǎn)保護(hù)工作不斷更新保護(hù)理念,革新保護(hù)技術(shù),并向更高標(biāo)準(zhǔn)的方向不斷前進(jìn)。在這一過程中,世界遺產(chǎn)體系與中國遺產(chǎn)保護(hù)雙向影響,中國遺產(chǎn)保護(hù)對(duì)世界遺產(chǎn)價(jià)值的認(rèn)知也不斷深化。在世界遺產(chǎn)體系的推動(dòng)下,中國遺產(chǎn)保護(hù)觀念經(jīng)歷了從探索到熟悉再到積極參與的階段[1]。
2011年杭州西湖成功申報(bào)“文化景觀”遺產(chǎn)類別。在西湖申報(bào)的過程中,中國以國際化的方式闡述了中國傳統(tǒng)文化中“天人合一”的人文與自然關(guān)系,向世界展示了追求人與自然和諧統(tǒng)一、詩意棲居的優(yōu)秀中華傳統(tǒng)文化[2]。但是,還有一些與西湖有關(guān)的價(jià)值精髓沒能得到國際專家的理解。本文分析在西湖申遺過程中中外遺產(chǎn)專家的話語關(guān)系,對(duì)比中外專家與遺產(chǎn)當(dāng)?shù)鼐用窈陀慰蛯?duì)于西湖所體現(xiàn)的中國傳統(tǒng)價(jià)值理解的異同,剖析當(dāng)?shù)鼐用窈陀慰驮趨⒂^遺產(chǎn)地過程中構(gòu)建出的“非權(quán)威遺產(chǎn)話語”,探索如何在世界遺產(chǎn)申報(bào)和管理過程中納入民眾話語。
1972年,聯(lián)合國教科文組織(UNESCO)頒布了《世界遺產(chǎn)公約》,確定了評(píng)估世界遺產(chǎn)突出普遍價(jià)值的標(biāo)準(zhǔn)和實(shí)踐指南,世界遺產(chǎn)項(xiàng)目在過去46年的實(shí)踐過程中取得了卓越的成果。截至2021年8月,全球167個(gè)《世界遺產(chǎn)公約》締約國中有1154處世界遺產(chǎn),其中文化遺產(chǎn)897處,自然遺產(chǎn)218處,文化與自然混合遺產(chǎn)39處。毋庸置疑,UNESCO世界遺產(chǎn)項(xiàng)目在世界范圍內(nèi)非常有影響力,UNESCO積極開展的國際實(shí)踐與討論及所確立的遺產(chǎn)的國際定義,極大地推動(dòng)了遺產(chǎn)項(xiàng)目的進(jìn)程。
索菲亞·拉巴迪(Sophia Labadi)指出,UNESCO強(qiáng)調(diào)的普世價(jià)值觀念有些過于偏執(zhí)[3]。首先,UNESCO世界遺產(chǎn)項(xiàng)目對(duì)遺產(chǎn)的定義過于狹隘,它將文化遺產(chǎn)定義為具有宏偉奇觀的歷史文物、歷史建筑、人類文化遺址等,同時(shí)認(rèn)為這些遺產(chǎn)地具有“突出普遍價(jià)值”[4]。其次,世界遺產(chǎn)項(xiàng)目價(jià)值評(píng)定的話語權(quán)是由聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)委員會(huì)(WHC)、國際古跡遺址理事會(huì)(ICOMOS)、世界自然保護(hù)聯(lián)盟(IUCN)的專家主導(dǎo),而這些國際機(jī)構(gòu)的專家多來自西歐或受到西方哲學(xué)思想影響的國家[5]。國際專家在遺產(chǎn)價(jià)值觀的確定上有難以撼動(dòng)的權(quán)威,他們構(gòu)建了遺產(chǎn)話語的普世價(jià)值以及評(píng)估世界遺產(chǎn)價(jià)值的標(biāo)準(zhǔn),這一點(diǎn)可以從《世界遺產(chǎn)名錄》(The World Heritage List)上反映出來。接近50%的世界遺產(chǎn)地均位于歐洲,這是基于偏向歐洲的基督教觀念和哲學(xué)思潮對(duì)遺產(chǎn)觀念的認(rèn)知所造成的[6]。UNESCO在20世紀(jì)末也意識(shí)到了這個(gè)問題,并試圖使《世界遺產(chǎn)名錄》更加開放,為此,UNESCO一直都在遺產(chǎn)方面融入新的觀念。
20世紀(jì)90年代起,UNESCO將文化景觀納入世界遺產(chǎn)領(lǐng)域,旨在反思以西方哲學(xué)思想為指導(dǎo)的世界遺產(chǎn)評(píng)定標(biāo)準(zhǔn)所造成的文化和自然遺產(chǎn)在《世界遺產(chǎn)名錄》中數(shù)量上的失衡[7]?!秾?shí)施〈世界遺產(chǎn)公約〉操作指南》(Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Conven?tion,以下簡稱“《操作指南》”)定義“文化景觀”為“自然與人類的共同作品”,并將文化景觀分為三類:“人類有意設(shè)計(jì)和建造的景觀”“有機(jī)演進(jìn)類景觀”和“關(guān)聯(lián)性景觀”[8]。文化景觀的出現(xiàn)對(duì)《世界遺產(chǎn)公約》自然與文化二元分化的概念提出了挑戰(zhàn),強(qiáng)調(diào)二者的融合。UNESCO世界遺產(chǎn)中心前主任弗朗切斯科·班達(dá)蘭(Francesco Bandarin)指出,文化景觀遺產(chǎn)代表了《世界遺產(chǎn)公約》積極吸納新思想的精神,它不僅打破了傳統(tǒng)的三大類世界遺產(chǎn)(包括文化遺產(chǎn)、自然遺產(chǎn)和文化與自然混合遺產(chǎn))的格局,擴(kuò)大了世界遺產(chǎn)的代表類型,還使人類與自然相互影響的關(guān)系在文化遺產(chǎn)中得到了新體現(xiàn)[9]。
近三十年來,文化景觀的概念在各國遺產(chǎn)申報(bào)和管理過程中發(fā)揮了重要作用,同時(shí)也涌現(xiàn)出一些問題。一些學(xué)者指出,文化景觀價(jià)值的評(píng)定標(biāo)準(zhǔn)話語權(quán)仍由西方的專家主導(dǎo),而其他遺產(chǎn)使用者的話語權(quán)仍有待充實(shí),如游客、當(dāng)?shù)鼐用?、少?shù)族裔或女性等[10]。每個(gè)國家、地區(qū)和社區(qū)都有獨(dú)具區(qū)域特色的文化景觀,從不同角度觀察,每處文化景觀都具有多種不同的價(jià)值,遺產(chǎn)從業(yè)者需要與當(dāng)?shù)鼐用駵贤▉砹私膺@些價(jià)值??稀ぬ├眨↘en Taylor)認(rèn)為,文化景觀是一個(gè)過程,也是一個(gè)銜接文化和自然的工具或方法,能夠幫助我們以一種更清晰的方式來認(rèn)識(shí)遺產(chǎn)的價(jià)值[11]。怎樣去做、如何評(píng)判文化景觀的價(jià)值、又由哪些利益相關(guān)者參與和決策,這些是文化景觀遺產(chǎn)事業(yè)發(fā)展面臨的挑戰(zhàn)。
21世紀(jì)初,世界遺產(chǎn)項(xiàng)目在實(shí)踐過程中屢屢出現(xiàn)問題,“遺產(chǎn)思辨研究”(Critical Heritage Studies)應(yīng)時(shí)而生。勞拉簡·史密斯(Laurajane Smith)2006年的專著《遺產(chǎn)的利用》(Use of Heritage)是批判性遺產(chǎn)研究的里程碑[12]。該書的核心觀點(diǎn)是“權(quán)威化遺產(chǎn)話語”(Authorized Heritage Discourse),源于19世紀(jì)西歐建筑學(xué)和考古學(xué)關(guān)于遺產(chǎn)保護(hù)的討論,并以西方哲學(xué)思想構(gòu)建自上而下的話語體系。這種話語體系從專家的角度闡釋評(píng)估、保護(hù)和保存歷史建筑、遺址或人文景觀的價(jià)值,重視物質(zhì)遺產(chǎn)的歷史價(jià)值、審美價(jià)值和科學(xué)價(jià)值,認(rèn)為這些價(jià)值是有限的、脆弱的和不可再生的;并通過一系列自上而下的規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)和全球性體系讓人們了解并傳承這些“突出普遍價(jià)值”的重要性[13]。
“權(quán)威化遺產(chǎn)話語”重視遺產(chǎn)的物質(zhì)性及其歷史價(jià)值、審美價(jià)值和科學(xué)價(jià)值,卻忽視這些價(jià)值不是與生俱來的,而是全球各地區(qū)不同文化利益相關(guān)者所賦予的。因此,“遺產(chǎn)思辨研究”關(guān)注不具備話語權(quán)的群體,即“非權(quán)威遺產(chǎn)話語”,如工人階級(jí)、婦女、少數(shù)族裔等,并從新的視角詮釋遺產(chǎn)的意義[14]。這樣做的目的是打破西方專家為主導(dǎo)的權(quán)威話語對(duì)遺產(chǎn)解讀的壟斷,進(jìn)而接受更加民主和開放的遺產(chǎn)觀念。
本文的研究框架立足于“遺產(chǎn)思辨研究”,認(rèn)為遺產(chǎn)不是一個(gè)事物或一個(gè)地點(diǎn),或者任何的物質(zhì),盡管這些物質(zhì)的因素很重要,但不是遺產(chǎn)本身。遺產(chǎn)是一個(gè)動(dòng)態(tài)的社會(huì)和文化過程,該過程由多層價(jià)值和意義組成,并由人賦予其價(jià)值。這一過程不僅基于從傳統(tǒng)的由“專家”以“權(quán)威化遺產(chǎn)話語”為主導(dǎo)的聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)管理和實(shí)踐所組成,其另一重要的組成部分是當(dāng)代遺產(chǎn)的主要利用者——“非權(quán)威專家”利益相關(guān)者,特別是遺產(chǎn)當(dāng)?shù)鼐用窈陀慰偷膮⑴c。他們不僅是“權(quán)威化遺產(chǎn)話語”的被動(dòng)接受者,而且是遺產(chǎn)當(dāng)代社會(huì)與文化價(jià)值的保存者和構(gòu)筑者。當(dāng)?shù)鼐用窈陀慰屯ㄟ^在遺產(chǎn)地的生活或參觀行為,將這種行為與個(gè)人的經(jīng)歷、感受、情感、記憶交融在一起,創(chuàng)造出遺產(chǎn)的意義。本文以杭州西湖文化景觀為例,首先對(duì)比分析在西湖申遺的過程中西方權(quán)威化遺產(chǎn)話語與中國世界遺產(chǎn)話語的異同,然后分析當(dāng)?shù)鼐用窈陀慰驮趨⒂^遺產(chǎn)地過程中構(gòu)建出的“非權(quán)威遺產(chǎn)話語”能否反映西湖文化景觀價(jià)值,最后對(duì)如何將“非權(quán)威遺產(chǎn)話語”即民眾話語納入世界遺產(chǎn)申報(bào)與管理提出建議。
杭州西湖有著“三面云山一面城”的整體格局,從唐代開始,西湖的美就被無數(shù)文人雅士稱頌。從南宋起,“西湖十景”就被認(rèn)為是代表中國詩情畫意的理想典范,顯示了人與自然的完美融合。WHC2011年世界遺產(chǎn)大會(huì)決議認(rèn)為,西湖符合《操作指南》中突出普遍價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)(ii)、(iii)和(vi)[15]。
西湖申遺的成功是我國專家不懈努力、力爭將中國傳統(tǒng)文化價(jià)值觀體現(xiàn)于國際遺產(chǎn)事務(wù)的結(jié)果。但是由于東西方文化差異,WHC和ICOMOS的專家并沒有全面地理解西湖所體現(xiàn)出的中國傳統(tǒng)文化價(jià)值的精髓。筆者曾對(duì)兩名主要負(fù)責(zé)西湖申遺的國家和地方政府官員,以及三名直接負(fù)責(zé)編制《杭州西湖文化景觀》(以下稱“《西湖申遺文本》”)的專家進(jìn)行深度訪談;并對(duì)比分析了《西湖申遺文本》《ICOMOS西湖申遺評(píng)估文件》《聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)委員會(huì)2011年世界遺產(chǎn)大會(huì)決議》,旨在探究在西湖申遺過程中,中國專家怎樣使西湖的“詩情畫意”等中國傳統(tǒng)文化價(jià)值獲得國際專家認(rèn)可;再從西湖的文化多樣性、發(fā)展與傳承以及其與龍井茶園的關(guān)系這三個(gè)方面對(duì)比國際權(quán)威化遺產(chǎn)話語與中國遺產(chǎn)話語兩者之間的差異。
2011年6月24日,杭州西湖文化景觀申報(bào)世界遺產(chǎn)成功。分管西湖申遺工作的杭州市副市長張建庭喜極而泣,其原因是在申遺的過程中,國外的世界遺產(chǎn)專家很難理解西湖所傳達(dá)的價(jià)值精髓[16]。筆者于2013年11月、2014年2月、2017年12月和2018年10月先后四次對(duì)兩名主要負(fù)責(zé)西湖申遺的國家和地方政府官員,以及三名直接負(fù)責(zé)編制《西湖申遺文本》的專家進(jìn)行深度訪談。由于是匿名采訪,本文將不標(biāo)明官員和專家的身份。
在上述訪談中,我國申遺專家表示,雖然UNESCO和ICOMOS等國際機(jī)構(gòu)的專家最終認(rèn)可了西湖的價(jià)值,但過程非常困難:“在西湖申遺之初,我?guī)е?lián)合國教科文組織的專家站在蘇堤,給他解釋什么是‘詩情畫意’。詩歌原本是要通過朗讀才能傳遞感情,畫作也是要通過觀看才能了解它的意思。但是中國哲學(xué)思想是人站在自然中,從水拍駁岸、風(fēng)聲和鳥叫就能感受到‘詩情畫意’。我覺得自己已經(jīng)解釋得很清楚,但是國外專家卻說他什么感覺也沒有?!彪S后,杭州政府邀請(qǐng)了三個(gè)來自ICOMOS的國際專家為西湖申遺提供意見,國內(nèi)申遺專家回憶:“第一個(gè)國際專家表示‘西湖要是能夠申遺成功,也算是你們?yōu)槭澜邕z產(chǎn)體系填補(bǔ)了一個(gè)空白’,我原以為她只是客氣。但是后兩位國際專家也表達(dá)了同樣的意思,這就給我很大的壓力?!眹椅奈锞种鞴芪骱赀z的官員也表示:“一位來自北歐的ICOMOS專家參觀完西湖后,完全不明白西湖的價(jià)值,他問我們‘在北歐有數(shù)量眾多的湖泊比西湖更大更美,西湖的突出的普遍價(jià)值在哪里呢?’”
面對(duì)國際專家不能理解西湖之美這一問題,我國申遺專家開始積極尋找對(duì)策:“我在西湖申報(bào)世界遺產(chǎn)的時(shí)候研究了德國心理學(xué)家西奧多·立普斯(Theodor Lippsor)關(guān)于美學(xué)的解釋,特別是他在《美學(xué)空間》‘移情作用’的概念。我想學(xué)習(xí)怎樣從‘人’的角度解釋自然,但卻發(fā)現(xiàn)中國人的思想理念從來沒有分為主客體,一直都是人和物相聯(lián)系,也就是中國哲學(xué)所談的‘天人合一’?!薄拔覀冏屑?xì)研究《操作指南》,充分了解世界遺產(chǎn)申報(bào)的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),并設(shè)立了一些西湖研究專題,旨在根據(jù)世界遺產(chǎn)的標(biāo)準(zhǔn)提煉出西湖的核心價(jià)值。”
最終,在中國申遺專家和政府官員的努力下,WHC和ICOMOS的國際專家終于承認(rèn)并高度認(rèn)可我國專家從中國文化藝術(shù)史中提煉出的西湖所代表的“提名景觀”和“中國山水美學(xué)”等傳統(tǒng)文化精髓,以及“寄情山水”和“詩情畫意”的東方審美方式。然而,西湖的申遺成功并不代表國際專家最終全面認(rèn)識(shí)到西湖的價(jià)值,對(duì)于西湖的文化多樣性、發(fā)展與傳承以及其與龍井茶園的關(guān)系三個(gè)方面,國際專家所代表的西方權(quán)威化遺產(chǎn)話語與我國專家所代表的中國世界遺產(chǎn)話語存在明顯差異。
在《西湖申遺文本》中,我國申遺專家認(rèn)為,西湖見證了源遠(yuǎn)流長的中國文化和傳統(tǒng)。其文化多樣性包括儒教、佛教、道教、忠孝之道、隱士生活、藏書、茶禪和篆刻。從12世紀(jì)杭州成為一個(gè)禪宗圣地開始,其佛教建筑見證了12世紀(jì)佛教在中國南方的傳播,“西湖十景”反映出佛教思想與景觀的融合;宋代的隱士林逋墓碑見證了隱士文化在東亞的傳播;龍井茶的種植被認(rèn)為影響了東亞茶道文化;抱樸道院是中國最重要的道觀;岳飛墓是忠孝的象征,它傳達(dá)了儒家傳統(tǒng)思想,賦予了西湖精神層面上的意義[17]。
然而,國際專家在ICOMOS西湖申遺評(píng)估文件中表明,儒學(xué)、佛教、道教不能夠作為西湖突出普遍價(jià)值的特殊證明,因?yàn)樵趪鴥?nèi)和國際其他遺產(chǎn)地存在著更為廣泛和重要的證明。國際專家還認(rèn)為西湖在忠孝、隱士文化、藏書、茶禪和篆刻方面具有突出普遍價(jià)值的理由也并不充分[18]。
對(duì)于國際專家不理解西湖所體現(xiàn)的文化多樣性,西湖風(fēng)景名勝區(qū)管理委員會(huì)申遺的專家認(rèn)為:“ICOMOS專家并不理解西湖的多元文化。他們只認(rèn)定了西湖的‘詩情畫意’的意義和對(duì)東亞景觀設(shè)計(jì)的影響。ICOMOS專家把西湖的儒教、佛教、道教、忠孝、隱士文化、藏書、茶禪和篆刻等元素拆分成獨(dú)立的個(gè)體來看,而在我們中國文化中,這些元素則被認(rèn)為是一個(gè)整體,共同構(gòu)成西湖文化。”
我國專家認(rèn)為,西湖的發(fā)展從唐朝至今經(jīng)歷了一千四百多年的歷史,是中國人利用古瀉湖創(chuàng)造優(yōu)雅景觀、顯著改善人居環(huán)境的杰出范例。西湖對(duì)于當(dāng)代杭州的意義在于,在高速發(fā)展的城市化進(jìn)程下,承擔(dān)了城市生態(tài)文明發(fā)展和旅游等功能[19]。
然而,在ICOMOS西湖評(píng)估文件中,國際專家不認(rèn)可西湖是不斷發(fā)展的文化景觀。他們所認(rèn)可西湖的突出普遍價(jià)值是和中國封建帝國時(shí)期的古典文學(xué)藝術(shù)和文化以及創(chuàng)造力相關(guān),但這些價(jià)值在清代已經(jīng)成形,因此ICOMOS專家不認(rèn)為清代以后西湖的變化與突出普遍價(jià)值相關(guān)聯(lián)[20]。對(duì)于國際專家的評(píng)估結(jié)果,西湖風(fēng)景名勝區(qū)管理委員會(huì)申遺專家認(rèn)為:“西湖是在不斷發(fā)展傳承的,我們將西湖作為文化景觀類別申報(bào)就是想體現(xiàn)其不斷進(jìn)化和吸取新的文化元素,新的價(jià)值在逐漸成形,就像‘西湖十景’并不是成形于朝夕。我認(rèn)為不斷發(fā)展的過程是體現(xiàn)文化景觀的精髓,ICOMOS專家不認(rèn)可西湖是不斷發(fā)展的文化景觀的決定是片面的?!?/p>
龍井茶園被ICOMOS所代表的國際權(quán)威化遺產(chǎn)話語建議從世界遺產(chǎn)核心區(qū)刪除,讓所有參與申遺的中國專家感到不解與失望。在《西湖申遺文本》中,我國專家這樣陳述:龍井茶園代表中國茶與人們?nèi)粘I畹慕Y(jié)合,對(duì)東南亞的茶道文化有著深遠(yuǎn)影響,是西湖地域文化的重要載體,是西湖文化“完整性”的重要體現(xiàn)[21]。然而,ICOMOS西湖評(píng)估文件表明,國際專家認(rèn)為龍井茶園是一種“農(nóng)場”景觀,與西湖的突出普遍價(jià)值沒有任何關(guān)系,也不能體現(xiàn)西湖的美學(xué)理念。ICOMOS專家還建議,由于茶園被湖西邊的山丘遮蔽,沒有對(duì)西湖突出普遍價(jià)值產(chǎn)生影響,希望我國能夠縮小世界遺產(chǎn)申報(bào)的邊界,將龍井茶園和與之相關(guān)的村落排除在世界遺產(chǎn)核心區(qū)外[22]。
負(fù)責(zé)西湖申遺的專家談及龍井茶園,認(rèn)為:“喝龍井,游西湖,這兩者原本是分不開的。我們?cè)谧畛跎赀z的時(shí)候命名為‘龍井·西湖文化景觀’,但是受邀來給我們提供意見的國際專家不了解西湖所體現(xiàn)的‘詩情畫意’,以為我們要以龍井茶園景觀作為申報(bào)重點(diǎn)。這當(dāng)然不符合我們的初衷,因此杭州市領(lǐng)導(dǎo)批復(fù)后最終確定申遺的名字為‘西湖文化景觀’,我們將申遺的重點(diǎn)放在證明西湖的‘詩情畫意’,并將龍井茶園作為西湖的一個(gè)文化元素。國際專家雖然最終認(rèn)可了西湖的‘詩情畫意’,卻認(rèn)為龍井茶園與西湖所體現(xiàn)的‘詩情畫意’一點(diǎn)關(guān)系也沒有。我們隨后找了很多典籍從歷史價(jià)值的角度證明龍井茶園的重要性,但是ICOMOS的專家仍然不認(rèn)可,并要求我們必須將龍井茶園從世界遺產(chǎn)核心區(qū)移到緩沖區(qū)。我們?cè)贗COMOS的會(huì)議上據(jù)理力爭了很多次,但還是沒有結(jié)果。為了不耽誤西湖的申報(bào),只能忍痛將龍井茶園排除在世界遺產(chǎn)的核心區(qū)外?!?/p>
上述分析得出,ICOMOS專家所代表的國際權(quán)威化遺產(chǎn)話語受限于西方哲學(xué)思想,不認(rèn)可西湖的文化多樣性、傳承與發(fā)展和龍井茶園的價(jià)值。這些專家在世界遺產(chǎn)申報(bào)中具有絕對(duì)的話語權(quán),即便不能全面理解西湖所體現(xiàn)的中國傳統(tǒng)價(jià)值,卻能決定什么具有突出普遍價(jià)值,這使得《世界遺產(chǎn)名錄》中的西湖價(jià)值不夠完整。
中國專家在西湖申遺過程中試圖全面展示西湖代表的中國傳統(tǒng)文化的價(jià)值精髓,但在申遺之初卻發(fā)現(xiàn)以中國人的思維向西方專家解釋并不可行。隨后,我國專家及時(shí)調(diào)整策略,并深入研究《世界遺產(chǎn)公約》和《操作指南》等國際文件,用國際語言解釋西湖價(jià)值。最終國際專家高度認(rèn)可了西湖所代表的中國傳統(tǒng)文化的“詩情畫意”及其對(duì)東亞各國景觀設(shè)計(jì)和文化影響的重要作用。然而,由于東西方文化差異,西湖的文化多樣性、傳承與發(fā)展和龍井茶園的價(jià)值未被國際專家認(rèn)可。由此可見,中國專家和官員所代表的中國遺產(chǎn)話語雖然具有解釋西湖價(jià)值的責(zé)任和義務(wù),但最終還需獲得國際權(quán)威化遺產(chǎn)話語的認(rèn)可。
實(shí)際上西湖申遺體現(xiàn)出的中國遺產(chǎn)話語與國際權(quán)威化遺產(chǎn)話語的矛盾并不是個(gè)案。云南紅河哈尼梯田、廣西左江花山巖畫分別于2013年、2016年以文化景觀類別登錄《世界遺產(chǎn)名錄》。國際專家同樣對(duì)于國內(nèi)專家在申遺文本中闡述的美學(xué)價(jià)值不予認(rèn)同。例如,兩個(gè)遺產(chǎn)地都以文化遺產(chǎn)突出的普遍價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)(i)“代表一種獨(dú)特的藝術(shù)成就,一種創(chuàng)造性的天才杰作”為申遺的重要依據(jù)。我國遺產(chǎn)專家認(rèn)為哈尼梯田是哈尼人與他們的所處環(huán)境之間巧妙互動(dòng)產(chǎn)生的景觀,梯田是人與自然共同協(xié)作的產(chǎn)物,具有極強(qiáng)的美學(xué)價(jià)值[23]。而ICOMOS認(rèn)為,梯田所呈現(xiàn)的美學(xué)價(jià)值并不是哈尼人有意設(shè)計(jì)的,與他們的審美創(chuàng)造力沒有關(guān)系。對(duì)于左江花山巖畫,國內(nèi)遺產(chǎn)專家認(rèn)為巖畫突出表現(xiàn)的繪畫技法體現(xiàn)了受到自然影響下駱越人的精神生活,而ICOMOS同樣不認(rèn)可這一價(jià)值[24]。
在全球范圍內(nèi),一些學(xué)者發(fā)現(xiàn)國際權(quán)威化遺產(chǎn)話語對(duì)于突出普遍價(jià)值的評(píng)定與部分世界遺產(chǎn)的本地文化屬性不相符。例如,馬達(dá)加斯加(Madagascar)的土著居民認(rèn)為其最重要的遺產(chǎn)價(jià)值是他們通過土地與祖先的精神聯(lián)系,但國際權(quán)威遺產(chǎn)話語將其列入世界遺產(chǎn)的原因卻在于其生物多樣性等普遍價(jià)值,而并沒有列入其精神價(jià)值。這一案例說明受國際權(quán)威化遺產(chǎn)話語的影響,世界遺產(chǎn)體系并不能充分理解地方文化屬性[25]。
筆者于2013—2019年間曾四次前往杭州西湖,期間對(duì)參觀西湖的125名外地游客和83名杭州市民進(jìn)行訪談。對(duì)于國際專家通過我國專家竭力闡釋才得以理解的西湖的詩情畫意,以及最終并未被國際專家認(rèn)可的西湖文化多樣性、傳承與發(fā)展和龍井茶園問題,受訪的游客和當(dāng)?shù)鼐用駞s能夠從個(gè)體或集體記憶的視角予以闡述(表一)。
表一// 杭州當(dāng)?shù)鼐用衽c游客話語摘錄
從訪談案例可以看出,游客和當(dāng)?shù)鼐用衲軌蚶斫馕覈鴮<以谏赀z文本中所闡述的西湖價(jià)值。第一,他們受中國傳統(tǒng)哲學(xué)思想影響,話語中表達(dá)出對(duì)西湖“詩情畫意”真摯的情感,通過游覽體現(xiàn)出“寄情山水”的情懷。一些游客會(huì)用修辭手法來描述自己的情感和美學(xué)感受;或像蘇軾、白居易等詩人一樣,自己吟詩作對(duì)來表達(dá)情感;或沉浸在自己想象的空間中與古人對(duì)話。第二,他們能結(jié)合自己的游覽經(jīng)歷和生活背景,表達(dá)出對(duì)西湖儒學(xué)、佛教、道教、忠孝、隱士文化、藏書、茶禪和篆刻等文化的個(gè)人理解。第三,游客在陳述自己的游覽經(jīng)歷時(shí)明確提到西湖在當(dāng)代的傳承和發(fā)展,當(dāng)?shù)鼐用駝t關(guān)注西湖的新發(fā)展,并為此表達(dá)出自豪的情感。第四,受訪游客和當(dāng)?shù)鼐用駨淖陨砀惺艹霭l(fā),主動(dòng)將西湖的意境與龍井茶聯(lián)系,表示西湖龍井茶園是西湖文化不可分割的重要部分。
總之,受訪的游客和當(dāng)?shù)鼐用駥?duì)西湖多元價(jià)值的理解帶有鮮明的國家民族主義和集體主義特征,并融入個(gè)人背景、情感、記憶和感受。他們代表的“非權(quán)威遺產(chǎn)話語”更加多樣化、詳細(xì)和生動(dòng),體現(xiàn)出浪漫主義與鄉(xiāng)愁,表達(dá)出自豪感與愛國情懷等多樣化價(jià)值觀。雖然游客與當(dāng)?shù)鼐用癫痪邆溥z產(chǎn)評(píng)估的專業(yè)知識(shí),但卻能夠比國際專家更輕松地理解西湖的詩情畫意和文化多樣性等價(jià)值。
“文化景觀”這一概念本身是西方反思遺產(chǎn)權(quán)威話語,彌補(bǔ)基于西方哲學(xué)中的遺產(chǎn)觀,即文化—自然二元割裂而提出的,我們應(yīng)在文化景觀的框架下對(duì)其內(nèi)容補(bǔ)充完善。文化景觀遺產(chǎn)的屬性是動(dòng)態(tài)發(fā)展的,它的價(jià)值涉及多種屬性和不同的社區(qū),隨著時(shí)間或情景的變化,社區(qū)和各類屬性之間的反應(yīng)又會(huì)產(chǎn)生新的價(jià)值。因此,對(duì)文化景觀遺產(chǎn)進(jìn)行申報(bào)和管理是一個(gè)復(fù)雜的過程,這需要本國專家和管理者與遺產(chǎn)地當(dāng)?shù)鼐用穹e極協(xié)商,并積極收集游客的意見,根據(jù)文化景觀屬性動(dòng)態(tài)發(fā)展的具體情況來制定遺產(chǎn)申報(bào)和管理策略。
具體到實(shí)踐過程中,可以通過訪談、座談、參與觀察等方式記錄以當(dāng)?shù)鼐用窈陀慰蜑榇淼姆菣?quán)威利益相關(guān)者對(duì)于遺產(chǎn)價(jià)值的理解和情感表達(dá),并在遺產(chǎn)申報(bào)過程中提煉出“民眾社會(huì)價(jià)值”。還可以借助大數(shù)據(jù)的方式,通過微信、微博、攜程、馬蜂窩等社交媒體和網(wǎng)絡(luò)收集當(dāng)?shù)鼐用窈陀慰蛯?duì)于遺產(chǎn)地保護(hù)與管理的相關(guān)話語和評(píng)論,分析后得出“民眾社會(huì)價(jià)值”相關(guān)指標(biāo),整合并應(yīng)用于遺產(chǎn)地申報(bào)過程中?!懊癖娚鐣?huì)價(jià)值”還能夠通過大數(shù)據(jù)的手段及時(shí)更新,能夠及時(shí)地挖掘遺產(chǎn)地價(jià)值,適用于遺產(chǎn)地的管理和監(jiān)測。
在國際形勢這個(gè)層面,ICOMOS于2017年底頒布《德里宣言》(Delhi Declaration on Heritageand Democracy)和《文化—自然之旅——Yatra聲明》(Yatra Statement)[26],兩份聲明均強(qiáng)調(diào)探索民眾話語對(duì)構(gòu)建世界遺產(chǎn)價(jià)值的重要作用,這反映了UNESCO世界遺產(chǎn)項(xiàng)目開始實(shí)質(zhì)性重視并支持民眾話語權(quán)。因此,中國在未來世界遺產(chǎn)申報(bào)和管理過程中,應(yīng)重視民眾話語權(quán)所構(gòu)建的遺產(chǎn)地社會(huì)價(jià)值,將中國專家話語與民眾話語相融合,俾能夠更加客觀全面地探索遺產(chǎn)地價(jià)值。
另外,2021年3月17日,中華人民共和國自然資源部與國家文物局共同頒布了《關(guān)于在國土空間規(guī)劃編制和實(shí)施中加強(qiáng)歷史文化遺產(chǎn)保護(hù)管理的指導(dǎo)意見》,提出“將歷史文化遺產(chǎn)空間信息納入國土空間基礎(chǔ)信息平臺(tái)”,“民眾社會(huì)價(jià)值”也應(yīng)作為一項(xiàng)重要的歷史文化遺產(chǎn)空間子內(nèi)容,納入國土空間基礎(chǔ)信息平臺(tái)。
文化景觀遺產(chǎn)是不斷發(fā)展變化的,遺產(chǎn)從業(yè)者不僅要保護(hù)過去,更重要的在于展望未來?;厮葸^去,英國的湖區(qū)(Lake District)是促使文化景觀遺產(chǎn)納入《操作指南》的典型案例,它于2017年以文化景觀遺產(chǎn)列入《世界遺產(chǎn)名錄》。雖然英國人在1987年和1990年兩次為其申遺都以失敗告終,但卻引發(fā)遺產(chǎn)行業(yè)的廣泛討論——如何將代表文化與自然融合價(jià)值的遺產(chǎn)地列入《世界遺產(chǎn)名錄》。1992年將“文化景觀”概念納入《操作指南》是遺產(chǎn)從業(yè)者探索文化和自然融合價(jià)值的里程碑,但在實(shí)踐過程中仍存在諸多問題。2016年9月,在美國夏威夷(Hawaii)召開的IUCN世界保護(hù)大會(huì)上,為找到在不同文化背景下自然與文化融合的方法,IUCN和ICOMOS共同提出了“文化—自然之旅”項(xiàng)目。該項(xiàng)目在一個(gè)更大的框架下考慮文化景觀,融入生物多樣性,關(guān)注各地區(qū)的文化和語言,鼓勵(lì)傳承傳統(tǒng)技術(shù)并積極利用新的技術(shù),進(jìn)而促進(jìn)文化與自然的交融[27]。
自“文化—自然之旅”項(xiàng)目開展后,各國正在積極探索以不同的方式促進(jìn)不同文化與自然的交融。對(duì)于中國而言,遺產(chǎn)的管理者和研究者應(yīng)關(guān)注“非權(quán)威遺產(chǎn)話語”,開展自下而上的研究,從民眾的角度探索遺產(chǎn)社會(huì)價(jià)值。中國的專家學(xué)者也應(yīng)積極參與國際遺產(chǎn)交流,從民眾的視角將中國優(yōu)秀的世界遺產(chǎn)管理和研究案例體現(xiàn)在國際框架中,講好中國故事。未來文化景觀的發(fā)展應(yīng)寄希望于構(gòu)建一個(gè)更加開放和包容的價(jià)值體系來實(shí)現(xiàn)文化和自然的融合。