宋 峰
(江蘇理工學(xué)院 人文社科學(xué)院,江蘇 常州 213001)
《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)這樣定義“異讀”:指一個(gè)字表示同一個(gè)意義時(shí)習(xí)慣上具有的兩個(gè)或幾個(gè)不同的讀法,如“誰”字讀“shéi”,又讀“shuí”。而所謂“文白”,在語言學(xué)上一般是指有些漢字在方言中有兩種讀音:一種是讀書識(shí)字所使用的語音,叫作“文讀”,又稱“讀書音”或“文言音”等;另一種就是平時(shí)說話時(shí)所使用的語音,叫作“白讀”,又稱“說話音”或“白話音”等。文白異讀是漢語歷時(shí)方言中一種特有的語言現(xiàn)象,不只是在口語中,在反映時(shí)音的一些漢語音韻文獻(xiàn)中也多有保留。
成書于1324年的《中原音韻》記錄了不少文白異讀現(xiàn)象,學(xué)界在這方面的研究成果較多(劉綸鑫[1]85-101,忌浮[2]35-43,張玉來[3-4]等),為北京話中文白異讀的系統(tǒng)研究提供了重要參考。清初大興(今北京)人氏王祚禎所編纂的《音韻清濁鑒》(以下簡稱《清濁鑒》)受《中原音韻》影響較大,在入聲作三聲各欄里同樣保留了不少文白異讀詞。
考察《清濁鑒》所描寫的文白異讀現(xiàn)象,有助于了解元代至清初這個(gè)時(shí)段內(nèi)文白異讀詞的變化情形。當(dāng)然本文的重點(diǎn)不是梳理這種歷時(shí)的變化,而主要是就《清濁鑒》本身所記錄的文白異讀現(xiàn)象進(jìn)行統(tǒng)計(jì)、歸納,并就其所呈現(xiàn)出的若干特點(diǎn)進(jìn)行解讀,以期為北京話中文白異讀詞的研究提供某些參考。
《清濁鑒》在成書上表現(xiàn)出了不少套用其他韻書的情形。其中,從對(duì)《中原音韻》韻調(diào)系統(tǒng)的套用來看,《清濁鑒》文白異讀現(xiàn)象的保留,顯然是受到《中原音韻》的影響所致。編纂者王氏為北京人,他在套用《中原音韻》的同時(shí),能再度翔實(shí)地描寫文白異讀這一現(xiàn)象,很大程度上說明了《清濁鑒》同樣具有北方音系的特征。
《清濁鑒》所存在的一些文白異讀現(xiàn)象,主要集中在該書十一個(gè)陰聲韻部“入作平聲”“入作上聲”和“入作去聲”不同類型的聲調(diào)下。經(jīng)考察,這些分作三聲的原入聲字多是從明代韻學(xué)要籍《音韻日月燈》(下文簡稱《日月燈》)十七個(gè)入聲韻部直接摘錄而來[5]。表1統(tǒng)計(jì)了《清濁鑒》十一個(gè)陰聲韻與《日月燈》各入聲韻部的對(duì)應(yīng)情況。
表1 《清濁鑒》十一個(gè)陰聲韻與《日月燈》各入聲韻的對(duì)應(yīng)情況
《清濁鑒》中,這些文白異讀字全部夾雜在該書十一個(gè)陰聲韻部“入作三聲”類里,尤其在“蕭豪、歌戈”和“居魚、尤侯”等韻出現(xiàn)較多,其他則散見于“皆來”“車遮”等另外幾個(gè)陰聲韻部里。表2所統(tǒng)計(jì)的是《清濁鑒》中所描寫的所有文白異讀詞,共有181個(gè)。
表2 《清濁鑒》十一個(gè)陰聲韻部所收錄的文白異讀詞(1)本表最左欄的韻部代表右欄那些入作三聲的文白異讀字所同時(shí)出現(xiàn)的不同韻部情況。比如,居魚/尤侯入作平聲下的澄三:逐軸舳柚妯,表示這5個(gè)具有文白異讀的詞在居魚和尤侯兩個(gè)韻部同時(shí)出現(xiàn)。
文白異讀不同于該書中的多音詞(如畜、覺、射、沒、冒、活、魄、宿、別等),它是指具有相同的釋義,但讀音不同,在一個(gè)空間內(nèi)能同時(shí)共存且具有相互“競爭”性的A、B詞[6]383。當(dāng)然,文白異讀詞在釋義上,也不是絕對(duì)的完全相同,但本義是保持相同的。比如,《清濁鑒》居魚韻“入聲作平聲”下“逐”為澄母三等字,注釋為“本直六切,追也,馳也”;同樣,“逐”字也出現(xiàn)在《清濁鑒》尤侯韻“入聲作平聲”下澄母三等字的位置,注釋為“本直六切,葉平聲,追也,馳也。又放也,又篤寔切”。又如,《清濁鑒》蕭豪韻入聲作平聲下“泊”為並母一等字,注釋為“本傍各切,葉平聲,附舟于岸曰~”;同樣,“泊”字也出現(xiàn)在歌戈韻入聲作平聲下並母一等字的位置,釋義為“本傍各切,葉平聲,附舟于岸曰~,又漂~,?!薄膬衫尼屃x情況來看,在釋義上,有些文白異讀詞的確又存詳略之分,但無論怎樣,其基本義是保持一致的,這也是界定文白異讀現(xiàn)象的標(biāo)準(zhǔn)之一。
《中原音韻》的兩韻并收是我們認(rèn)識(shí)元代中原之音文白異讀的重要材料。葉寶奎、鄭碧嬌認(rèn)為近代漢語北音系統(tǒng)的文白異讀是歷史的產(chǎn)物,文讀音來自共同語標(biāo)準(zhǔn)音,文讀音與中古《切韻》音系關(guān)系密切,距中古音韻近;白讀音是基礎(chǔ)方言口語音,演化速度明顯快于文讀音,離中古音韻遠(yuǎn)[7]。文白異讀的系統(tǒng)性很強(qiáng),表2所臚列的文白異讀詞都表現(xiàn)出一樣的特征,即均在兩個(gè)相異的韻部中出現(xiàn),且于各韻部下保留著大致相同的釋義。表2從聲韻調(diào)的差異對(duì)《清濁鑒》中所出現(xiàn)的文白異讀詞進(jìn)行了梳理,從詳情可看,所有文白異讀詞都是分居在十一對(duì)兩兩不同的陰聲韻組合里。這十一對(duì)組合包括:居魚和尤侯、歌戈和蕭豪、支思和皆來、皆來和車遮、皆來和蕭豪、家麻和車遮、機(jī)其和歸微、機(jī)其和居魚、皆來和歸微、沽模和歌戈、支思和歸微。其中,以歌戈和蕭豪兩韻里出現(xiàn)的異讀詞最多,共118例字,占比65.19%,其后是居魚和尤侯二韻里的文白異讀詞,共27字,占比14.92%,其他各組分占的比例較少。這些文白異讀現(xiàn)象比較鮮活,在規(guī)律或內(nèi)容上可作如下幾個(gè)方面的思考。
結(jié)合羅常培先生在1931年記錄廈門音系文白異讀時(shí)所歸納出的幾種情形(同聲異韻、同韻異聲和聲韻俱異等)[8]41-48,我們將《清濁鑒》中的文白異讀情況作了如下幾種歸類:聲同調(diào)同韻異、調(diào)同聲異韻異、聲同調(diào)異韻異、聲異調(diào)異韻異。(1) 聲同調(diào)同韻異。這些分居不同陰聲韻組合里的文白異讀,絕大多數(shù)的情形是韻母不同,而聲母和聲調(diào)相同。如居魚和尤侯各韻下都有聲母為澄三和禪三的小韻字等。(2) 調(diào)同聲異韻異。有少部分文白異讀,除了韻母上存在差異外,聲母上還存有不同。如那些同為皆來和車遮上聲作去聲下的那些文白異讀,除韻部不同外,它們的聲母還表現(xiàn)出見一和見四的對(duì)立,溪二和溪三的對(duì)立等。(3) 聲同調(diào)異韻異。少量字聲母類型一致,但在聲調(diào)和韻母方面,特別是韻母的開合口上存有不同。如支思入聲作上聲下的“塞”(聲母為心母開口一等),與皆來入聲作平聲下的“塞”(聲母為心母一等合口呼)字不同之處,即表現(xiàn)出了開合口上的差異。(4) 聲異調(diào)異韻異。個(gè)別文白異讀,除了表現(xiàn)出韻部、聲母上的差異外,還表現(xiàn)出聲調(diào)上的不同。如居魚入作上聲下聲母為照四的“粥”字及尤侯入作平聲下聲母為喻四“粥”字。
《清濁鑒》中所收錄的文白異讀詞總數(shù)量為181個(gè),在同音詞中,有不少數(shù)量的異讀詞之間具有互諧的特點(diǎn),比如居魚和尤侯兩韻入聲作平聲欄里的“軸舳柚妯”“塾孰熟”等字。這是文白異讀詞所呈現(xiàn)出的一個(gè)基本特點(diǎn),當(dāng)然《中原音韻》等其他幾部韻書所記錄下來的文白異讀也存在著此種情形。從將來文白異讀詞的演變趨向來看,這種諧聲現(xiàn)象值得思考。
我們以歌戈和蕭豪兩韻為例,來統(tǒng)計(jì)一下互為諧聲關(guān)系的文白異讀詞的情形。從“睪”的有“鐸凙澤”,從“白”的有“泊箔”,從“勺”的有“杓?xì)酢?從“蜀”的有“濁鐲”,從“翟”的有“濯擢”, 從“蒦”的有“濩鑊穫”,從“各”的有“閣格”“落洛絡(luò)駱酪珞烙”,從“専”的有“博搏镈膊薄鎛煿襮簿髆馎”,從“昔”的有“錯(cuò)厝”,從“亞”的有“惡堊”,從“霍”的有“矐臛”,從“高”的有“熇嗃”,從“郭”的有“鞹廓霩漷”,從“肖”的有“矟箾”,從“咢”的有“諤鱷鶚鄂鍔愕萼齶崿”,從“噩”的有“蘁”,從“莫”的有“摸寞漠膜幕瘼鏌”,從“樂”的有“濼”,從“弱”的有“弱嫋蒻”,從“若”的有“箬”,從“末”的有“末抹秣沫妺昧眜”。除了歌戈和蕭豪兩韻外,其他各組中的文白異讀字也多以諧聲的形態(tài)存在。文白異讀有此種現(xiàn)象,其原因還需要作進(jìn)一步考察。
1 粥 “粥”字出現(xiàn)的環(huán)境有二:一是《清濁鑒》尤侯韻入聲作平聲喻四下,二是居魚韻入聲作上聲中照三下。《清濁鑒》居魚入聲作上聲下“粥”為照母三等字,注釋為“本之六切,葉主聲,也,糜也”;同樣,“粥”字也出現(xiàn)在《清》尤侯入聲作平聲喻母四等字位置,注釋為“本余六切,葉周,也,糜也”?!爸唷弊衷凇稄V韻》里有之六切和余六切兩讀(一直到1297年元熊忠所撰《古今韻會(huì)舉要》還保持著兩讀),就是說“粥”的文白兩讀是后來分化的?!吨性繇崱分?“粥”字分別歸在魚模和尤侯兩個(gè)不同韻部里,擬音分別為[t?iu]和[t?iu](2)擬音依據(jù)張玉來《中原音韻校本》,中華書局,2013。。至于說其中“葉主聲”和“葉周”的“主”“周”二字讀音不同,自然也是文白不同音的表現(xiàn)。
2 塞 “塞”字出現(xiàn)環(huán)境有二:一是《清濁鑒》支思韻入聲作上聲中心一下,二是皆來韻入聲作平聲心一合口下。支思韻下“塞”注釋為“本蘓則切,葉史,~窒也隔也”(蘓即為蘇的異體字),而皆來韻下“塞”注釋為“本思則切,葉腮,隔也填也,又窒也”?!稄V韻》:蘇,心母;思,心母。蘇則切與思則切實(shí)為同一個(gè)音,后來一個(gè)葉“史”(《中原音韻》中為支思韻,生母,上聲[??](3)擬音依據(jù)張玉來《中原音韻校本》,中華書局,2013。),一個(gè)葉“腮”(《中原音韻》為皆來韻,心母,陰平[sai](4)擬音依據(jù)張玉來《中原音韻校本》,中華書局,2013。),語音不同了。“塞”字在《中原音韻》也有兩個(gè)音,但是一個(gè)在入聲作上聲中(備注中“塞”音“死”),另一個(gè)則在去聲中,從聲調(diào)的不同質(zhì)上來判斷,可以認(rèn)為在《中原音韻》的時(shí)候,“塞”的文白異讀現(xiàn)象可能還沒有產(chǎn)生。清代李光地、王蘭生等編撰的《音韻闡微》將“塞”的兩音分別放置于去聲和入聲兩個(gè)不同的聲調(diào)類型中。后來的一些韻書,包括清初的《分韻撮要》同樣將“塞”字安置在去聲和入聲兩個(gè)不同的調(diào)類下。《清濁鑒》“塞”字的兩音由于同屬入聲變作它聲而來,且釋義相同,應(yīng)該是具有文白異讀的一個(gè)詞。
3 澀 “澀”字出現(xiàn)的環(huán)境有二:一是《清濁鑒》支思韻入聲作上聲審二下,注釋為“本色入切,葉史,不滑葉”;另外一個(gè)則是出現(xiàn)在皆來韻入聲作上聲審二下。不過皆來下的“澀”字也帶出了另一個(gè)音同義同的字“濇”。原文注釋如下:“濇,本色入切,不滑也。澀,同上?!边@種現(xiàn)象也很奇怪,一邊是“澀”的文白兩讀,一邊由此而造成的“澀”“濇”音同、義同而形不同的問題。
4 薄 “薄”字出現(xiàn)的環(huán)境有四:在歌戈和蕭豪二韻的入聲作平聲並母下出現(xiàn)了兩次,另外在歌戈和蕭豪二韻的入聲作上聲幫母下也出現(xiàn)了兩次。在第一組中,歌戈韻入作平聲並母下的“薄”字釋義為“甫也,又林薄,蠶薄,厚薄”;蕭豪韻入作平聲並母下的“薄”字亦釋為“林薄,蠶薄,厚薄,又甫也”。兩處的“薄”在釋義上完全相同。在第二組中,歌戈韻入作上聲幫母下的“薄”字釋義為“迫也,又薄暮,日月薄食”;蕭豪韻入作上聲幫母下的“薄”字釋義為“迫也,又薄暮”。這兩組里的“薄”形同音同,但是意義不同。如果再看《中原音韻》,“薄”字所出現(xiàn)的環(huán)境卻僅有二,具體說來這兩處環(huán)境與《清濁鑒》第一組歌戈和蕭豪二韻入作平聲下的情形保持一致。較之《中原音韻》,《清濁鑒》所增加的“薄”字的讀法,雖然釋義存異,但推測后來這些音和義又都接繼出現(xiàn)了合并的情形?!镀胀ㄔ挳愖x詞審音表》(修訂稿2016)這樣規(guī)定“薄”字的異讀情形:
結(jié)合《中原音韻》和《清濁鑒》對(duì)“薄”字文白異讀音的不同描寫,我們也大略明白,《普通話異讀詞審音表》(修訂稿2016)之所以會(huì)如此處理“薄”字是有其緣由的。
此處談文白異讀的限定性問題,主要是基于文白異讀詞的相同來源和不同分化問題而提出的。我們講文白異讀的相同來源,主要因?yàn)檫@些字在中古多是入聲字,且多帶有 [-k]韻尾的入聲字[9]128-135。從對(duì)《清濁鑒》文白異讀詞的整理過程看,幾乎所有文白異讀詞都是從舊時(shí)入聲轉(zhuǎn)變而來,例外較少。我們講文白異讀的不同分化主要是指文白異讀現(xiàn)象會(huì)因異讀詞本身的聲母、韻母和聲調(diào)等不同而分化,具體情形可以參考上文表2的多種分類。我們?cè)诮y(tǒng)計(jì)《清濁鑒》入聲變作三聲中的文白異讀詞時(shí)發(fā)現(xiàn),即使是那些變作同一聲調(diào)類型中的小韻字,很多也是不能夠獲得文白異讀詞身份的,文白異讀詞屬于一類特殊的詞,在量和質(zhì)上皆具有限定性特征。比如,按文白異讀詞的性質(zhì),居魚韻和尤侯韻入聲作平聲澄母三等位置上存在“逐(屋韻)、軸(屋韻)、舳(屋韻)、妯(平水韻中無)、柚(去聲宥韻)”這樣五個(gè)文白異讀詞,經(jīng)比對(duì)查找,我們看到尤侯韻澄母三等下有也僅有這五個(gè)詞,而在居魚韻入聲作平聲澄母三等下便不僅存在這五個(gè)詞,除此之外還有來自入聲燭韻的“躅”、來自質(zhì)韻的“術(shù)”,此外還有《清濁鑒》新增的幾個(gè)小韻字,如“蓫”“疛”等。所以,從最終具有文白兩讀的五個(gè)異讀詞來看,其在出現(xiàn)的環(huán)境里的確具有限定和排他性特點(diǎn)。也正是因?yàn)檫@個(gè)特點(diǎn),我們?cè)诓檎揖唧w的文白異讀詞的時(shí)候,只可能逐字地來審查。
《普通話異讀詞審音表》(修訂稿2016)中的文白異讀詞均是經(jīng)過人為審定后的,至于是否適當(dāng),是否合乎習(xí)慣等,恐還需要借助歷史上記錄北京話的一些韻書,如《中原音韻》《重訂司馬溫公等韻圖經(jīng)》《清濁鑒》和《李氏音鑒》等來驗(yàn)證?!肚鍧徼b》較之其他韻書,較少受到學(xué)界重視,也正因如此,其重要韻學(xué)價(jià)值一直得不到體現(xiàn)。北京話的文白異讀是一種特殊的語言現(xiàn)象,有著較長的發(fā)展歷史,從作為一種語體色彩或語用變體的角度來看,還可能會(huì)長期存在下去。筆者經(jīng)過仔細(xì)考察,《清濁鑒》還是很客觀地記錄下了北京話中的一些文白異讀現(xiàn)象。上述表2對(duì)所出現(xiàn)的文白異讀詞已經(jīng)作了詳細(xì)的統(tǒng)計(jì),此處我們打算以普通話異讀詞審音表中的“白”字為例,來看看在記錄文白異讀現(xiàn)象方面,《清濁鑒》是如何體現(xiàn)其重要價(jià)值的,其客觀性又如何。
《說文解字》:“白,西方色也。陰用事,物色白。從入合二。二,陰數(shù)。凡白之屬皆從白。”其本義是“西方色也”。段玉裁《說文解字注》注“旁陌切”。這個(gè)意義上的“白”字讀的是入聲。《爾雅·釋名》:“白,啟也,如冰啟時(shí)色也?!薄蹲`萬象名義》則言:“白,菩格反。明也、告也、土也、語也?!憋@然,告知義是后來產(chǎn)生的相關(guān)引申義。宋本《玉篇》釋:“白,步陌切。西方色也。明也。告語也?!币簿褪钦f在宋本《玉篇》里“西方色”和“告語”兩個(gè)字義共用一個(gè)反切音“步陌切”來表示了。再到后來,“白”所表示的“明也。告語也”這一釋義慢慢消失,如后來的《五經(jīng)文字》和《廣韻》等均少了后一層釋義。當(dāng)然一些文獻(xiàn)也常用以作“告語”講,但也多是沿用古代的用法,而實(shí)際當(dāng)中,“白”大概只有表“物色白”這一單義了。
這樣,“白”字表“西方色”的詞義便被延續(xù)下來,當(dāng)然在延續(xù)的過程中,其原來的入聲字音也已發(fā)生了改變?!吨性繇崱防?中古陌韻的入聲字“白”是排在皆來韻入聲作平(陽平)聲內(nèi)的,張玉來先生擬音[pai]。明萬歷丙午年(1606)成書的《重訂司馬溫公等韻圖經(jīng)》(徐孝編著)收錄了“白”字的文白兩讀:一處在該書蟹攝第七合口篇韻“乖怪槐”下(平聲四等),聲母為幫母;另一處則位于拙攝第十七合口篇韻“訛厥掘”下(平聲四等),聲母亦是幫母。成書于1810年的《李氏音鑒》是一部代表時(shí)音的通俗韻書,其所透視的十九世紀(jì)初北京話語音系統(tǒng)已和現(xiàn)代普通話無多少差異[1]。在這部韻書里,“白”字位于卷四入為平(有陽無陰)類下,注音為補(bǔ)挨切,實(shí)際上代表的正是當(dāng)時(shí)北京話中的[pai]陽平字,看不出其文白之別?!肚鍧徼b》里,中古陌韻的入聲字“白”同樣是排在皆來韻入聲作平聲內(nèi)並二下的,其釋義為:“本薄陌切,葉平聲,西方色,又告也。”此中的“薄陌切”取自《日月燈》或其他傳統(tǒng)正音類韻書。按照全濁入聲字的演變規(guī)律,並母下的“白”實(shí)際上已經(jīng)讀陰聲韻之陽平了,雖然保留了“西方色”和“告也”兩義,但是讀音則歸于一。
1921年國語統(tǒng)一籌備會(huì)訂正的《教改國音字典》以十二地支入編[11],并依部首排列各卷。該字典將“白”字安排在卷七午編白部下,其注音形式“並開入陌”[ㄅㄛ],沿用古等韻之相關(guān)術(shù)語,仔細(xì)翻檢并無所謂白讀音。1932年民國政府教育部國語統(tǒng)一籌備委員會(huì)編著的《國音常用字匯》[12]收錄了一些常用的入聲字,在[ㄅㄛboq]陽平下可以看到標(biāo)注有“讀音”(即讀書音)形式的“白”字,同時(shí)在[ㄅㄞbair]陽平下可以看到標(biāo)注有“語音”(即白讀音)形式的“白”字。1934年黎錦熙、白滌洲所編著的《國音分韻常用字表》[13]以《國音常用字匯》為依據(jù),也將入聲的“白”[ㄅㄜboq]字收錄在該書三駝韻陽平下,且也于“白”字后注明“讀音”(即文讀音)。同時(shí),在六豺韻陽平下,也出現(xiàn)了“白”字,出現(xiàn)的形式則為“語音”(即白讀音),字音標(biāo)注為[ㄅㄞbair]。
1937年出版的《北平音系十三轍》在懷來韻“掰一”字頭的陽平下[14],注音形式為[ㄅㄞ],該字音下義項(xiàng)較多;同時(shí),在梭坡韻“波一”字頭的陽平下,也記錄了“白”字的讀音,釋義為“素色,又姓,又讀”,雖沒有“讀音”和“語音”的形式區(qū)別,但實(shí)際上也是存在的。1950年黎錦熙等編訂的《增注中華新韻》以陰平、陽平、上聲、去聲和入作三聲排列各小韻字[15],其中“白”字出現(xiàn)的地方有二:一是“二波”入作陽平ㄅ母下,且保留了“原注(讀音)”的形式;二是“九開”陽平ㄅ母下,同樣保留了“原注(語音)”的字樣,當(dāng)然在該字音下,標(biāo)注了多種與“白”相關(guān)的字義,如“素色、潔凈、明、淺顯”等。1957年中國大辭典編纂處編寫的《同音字典》[16],收錄了“白”字的兩個(gè)讀音:一是ㄅㄛ的陽平,在“白”字下注明“讀音”;另一個(gè)則是ㄅㄞ音陽平的“白”字,釋義豐富。
從這些記錄北京音的韻書或字典中可以看到,《清濁鑒》對(duì)“白”字音的描寫,實(shí)際上是遵循了《中原音韻》的排列法,與后來的《李氏音鑒》也多有趨同。至于說民國時(shí)期的那幾部注音字典或現(xiàn)代韻書,多延續(xù)傳統(tǒng),保留了“白”字音中的入聲舊讀之音,而并非完全是真實(shí)話語中所存在的音。所以,從對(duì)“白”字文白狀況的處理上,我們認(rèn)為清初韻書《清濁鑒》基本上較為客觀地再現(xiàn)了18世紀(jì)初北京一帶的文白異讀狀況。基于如上考慮,“白”字在《普通話異讀詞審音表》(修訂稿2016)中記為統(tǒng)讀音“bi”,此項(xiàng)修改所作出的統(tǒng)讀音,實(shí)際上仍是以各代的一些韻書作為依據(jù)或參照,其中王祚禎所編纂的《清濁鑒》可供參考。
對(duì)于文白異讀在語音系統(tǒng)中的屬性問題,已有不少學(xué)者提出過很可靠的觀點(diǎn)。如邵榮芬先生指出,文白異讀是一個(gè)系統(tǒng)中共存的字音異讀,不是游離的兩種音系,有文白異讀的字所處的音位系統(tǒng)是一致的,只是所屬的音類(或音節(jié))不同罷了[17]4。在此基礎(chǔ)上,張先生進(jìn)一步認(rèn)為方言中的文讀和白讀的兩種讀法,實(shí)則共用一套音系,很少有超出白讀音位系統(tǒng)的文讀[4]。所以,文白異讀僅是字音層面的區(qū)別,不應(yīng)涉及音位系統(tǒng)。文白異讀不涉及方言的音系改變問題,僅是相似性歸并,歸并的可能是聲母、韻母、聲調(diào),或聲韻、或聲韻調(diào)等類別。
本文歸納了《清濁鑒》所記錄的諸多文白異讀情形,同時(shí),對(duì)該書所表現(xiàn)出的文白異讀特點(diǎn)作了簡要分析?!肚鍧徼b》共有181個(gè)文白異讀詞,這些寄存于十一個(gè)陰聲韻部內(nèi)的文白異讀詞,依其音節(jié)結(jié)構(gòu)的差異,可以歸納出聲同調(diào)同韻異、調(diào)同聲異韻異、聲同調(diào)異韻異、聲異調(diào)異韻異等四種類型,這些不同類型中的文白異讀詞除了一致體現(xiàn)出共同語和方音間的互生互融外,在詞的本身或來源問題上還表現(xiàn)出一定的諧聲及限定性特征。為了證實(shí)《清濁鑒》一書在反映文白異讀現(xiàn)象上的客觀性問題,文章考察了“白”字在諸多北音系韻書、辭典中的異讀變化情形?!肚鍧徼b》描寫的文白異讀情形與《中原音韻》有不少相似處,其重要的文獻(xiàn)價(jià)值自然不可忽略。
葉寶魁、鄭碧嬌《〈中原音韻〉文白異讀與入聲韻的演化》認(rèn)為:“文白異讀現(xiàn)象的存在意味著近代漢語標(biāo)準(zhǔn)音已經(jīng)進(jìn)入基礎(chǔ)方言語音系統(tǒng),而《中原音韻》所記錄的中原之音(北音)已不只是單純的口語音(白讀音)系統(tǒng)?!盵7]北京話中的文白異讀有其演變和發(fā)展的歷史。以記錄北京話口語音為基礎(chǔ)的《中原音韻》詳細(xì)描寫了14世紀(jì)北京話中的文白異讀現(xiàn)象,自此之后,隨著社會(huì)的發(fā)展,在文白異讀問題上,也經(jīng)歷了一個(gè)語音自身或社會(huì)使用群體合力權(quán)衡的過程。