高小玲
摘 要:四川地處西南,受歷史與地理等條件影響,川方言具有較鮮明的地方特色,而顏色詞作為方言詞類屬,可從側(cè)面展現(xiàn)出川方言的特點,體現(xiàn)川方言與地方文化的密切聯(lián)系。
關(guān)鍵詞:顏色詞;四川方言;結(jié)構(gòu)
一、總論
顏色,是我們的大腦和眼睛的生活經(jīng)驗對光所產(chǎn)生的視覺效應(yīng)。我們將世界上的所有顏色歸納總結(jié)來源于對光譜所做的科學(xué)的區(qū)分。經(jīng)過時代的發(fā)展,顏色詞在中國的各方言區(qū)也有了自己獨特的面貌,四川這個古蜀文明的發(fā)源地,顏色詞也有自己獨具特色的發(fā)展,形成了自己的顏色詞風(fēng)格特征。
二、基本顏色詞和特有顏色詞
川方言在地理方言片區(qū)劃分上屬于西南官話,顏色詞的使用與北方官話大致相同,但是還有一部分有自己的發(fā)展與流變。在十一個基本顏色詞中,投入日常使用的顏色詞有:黑、白、紅、黃、藍、綠、紫、粉紅。而對于沒有投入日常使用的顏色詞,川方言內(nèi)部其有專屬的命名,并且在除基本顏色詞之外的顏色,川方言也有一套屬于自己內(nèi)部的命名體系。以下對四川方言中特有的顏色詞1做簡單歸納以及語境例句:
三、用顏色詞承載的多重意義
前面提到,由于顏色詞所指的客觀存在的色彩能帶給人不同的視覺感受和心理暗示,所以我們的語言中顏色詞往往有指代顏色之外的含義。而四川方言在自己的發(fā)展中也將顏色詞納入自己的隱喻系統(tǒng),賦予顏色詞更豐富的內(nèi)涵。同時,顏色次作為高頻率的使用詞匯,四川方言也賦予了它們很多顏色詞以外的社會交流含義,從這些顏色詞的構(gòu)詞與使用上也可窺見四川地區(qū)文化的特點。以下例舉在四川方言中與顏色詞語素組合后形成的帶有隱含意義的方言詞:
白:
(1)看白:(把人)看得一錢不值。例句:如今這點麥種都不勻給人家,豈不是看白了我這老大媽。
(2)扯白:說謊。例句:“你最愛睜起眼睛扯白。”
(3)吃白飯:形容做事沒出力或是沒能力。例句:這點事情交給我都不放心,當(dāng)我吃白飯的?。?/p>
(4)白嘴兒:光承諾而不做出實際行動。例句:沒回說請我下館子都沒有兌現(xiàn),你簡直是個白嘴兒。
(5)搭白:搭腔,回答問題。例句:你把他毛了你看他給你搭白不?
(6)淡白:清淡。那些地勢低的人都吃得淡白,不像我們云貴川重口味。
(7)白疵疵:白白地。例句:憑啥子我要白疵疵吃這個啞巴虧喃?
(8)白墨。代指粉筆。
(9)白日青光:白天,一般在語氣強烈的句子中使用。例句:白日青光的你在這兒睡覺,不去干活路。
紅:
(1)斷紅:烹飪?nèi)馐硶r,血色消失。
(2)見紅:多指女性在月經(jīng)期間出血。
(3)紅火:指運氣好,與普通話中紅火意義有差別。例句:你今天打牌手氣好紅火哦。
(4)對紅心:對手。例句:我看你才是姓高的對紅心。
(5)紅黑:不管怎樣,橫豎。例句:你今天紅黑要拉到我理論這個問題,是不是?
(6)免紅:烹飪時,不放辣椒等辣味佐料。
黑:
(1)紅黑如上文“紅黑”
(2)擦黑:天剛黑。
黃:
(1)放黃: 說話不算話。例句:今天請吃飯倒是你自己說的蛤,不要又放黃了。
(2)黃腔:a:胡亂說話。b:說臟話。例句:不懂就不要開黃腔
(3)黃腳黃手:因不懂行而手忙腳亂的樣子。例句:這個事情怕還是不要讓他來做了吧,看他黃腳黃手的樣子。
(4)黃師傅:門外漢,不懂行。例句:我確實是個黃師傅,這個事情我拿捏不住。
(5)黃皮寡瘦:形容人很瘦。例句:那個年代的人哪個不是黃皮寡手的。
(6)二面黃:把食物烹飪到兩面煎熟。
(7)黃話:不講道理的話。例句:你要跟我扯這些黃話還有啥子好說的,算了。
(8)黃糖:實指紅糖。
灰:
(1)灰灰:指灰塵。
(2)灰面:指面粉。
(3)灰毛兒:指四川地區(qū)用豆腐制作的腐乳。
青:
(1)免青:烹飪過程不放綠色配菜。
(2)臉青面黑:神情嚴(yán)肅,臉色陰沉。
(3)青光白白:白天。例句:青光白白的,還把門關(guān)起干啥子。
(4)偷青:四川的一種習(xí)俗,指元宵節(jié)凌晨,去別人的菜地里摘菜,以祈求來年的好收成。
(5)鴨青:指公鴨字。
麻:
(1)麻麻亮:指天剛剛亮。例句:天麻麻亮他們就出發(fā)了,簡直有點兒勤快。
(2)麻子:指褐色的斑點。
金:
(1)金寶卵:本指淘金中豌豆大小的表面是金,內(nèi)里的石子的顆粒,后來代指父母寶貝的子女。
四、顏色詞abb式與ab式
在普通話中,當(dāng)我們對顏色詞需要做出程度描寫的時候,會對顏色詞的做出結(jié)構(gòu)的改動,比如在普通話中有以下結(jié)構(gòu)的詞語是對顏色詞加以詞素去達到描繪程度的效果:紅彤彤、綠油油、金燦燦、白花花、黑洞洞、灰蒙蒙等;在四川方言中,在具體語境中需要對顏色做出程度描寫時,大多數(shù)情況我們會選擇對顏色詞加上后綴語素并且重疊后綴成分,結(jié)構(gòu)與以上普通話結(jié)構(gòu)相似,但是后綴所用語素有別于普通話結(jié)構(gòu)中所用的語素,且由于川內(nèi)方言多疊詞,所以在對顏色詞做修飾時,根據(jù)語境不同,修飾成分比普通話要更豐富,用字多樣。情況如下:
在四川方言中,顏色詞除了以上的構(gòu)詞方式表程度之外,還可以在顏色詞前加上單獨語素表示程度的加深,*表示顏色,情況如下:
五、結(jié)語
與普通話相比,顏色詞在四川方言中具有更豐富的基礎(chǔ)顏色詞,且方言中個別顏色詞的使用頻率高于普通話官方的方言詞,例如青、麻、烏等在四川方言地區(qū)就使用頻率來說高于粉紅、紫、藍等基礎(chǔ)顏色詞。
與普通話顏色詞使用規(guī)則相似,四川方言中的顏色詞隨著時間的推移,被賦予了更豐富的內(nèi)涵,承擔(dān)了更多的表達內(nèi)容,比如“紅”除了表示紅色外,同時也會與其他語素相組合,形成新詞,其中的“紅”就不單單代表紅色,而泛指所有紅色的,語境相關(guān)的事物;再比如“白”在普通話中承擔(dān)顏色詞的角色,也有表示空白,徒勞的意思,在四川方言中就將“白”字所含的意義綜合,形成“吃白飯”等含有雙從蘊含的詞語:一指吃大米飯,二指沒有能力去做事;又比如“白墨”,意為白色的墨水,本來是具有語義矛盾的詞,但是在四川方言中代指粉筆。
在構(gòu)詞方面,第一,四川方言很大程度上沿襲了普通話中修飾顏色詞程度的構(gòu)詞方式,也即abb式,而川方言的的特色在于修飾成分的語素使用較為豐富,且在日常生活中運用顏色詞時abb詞語使用頻率最高。其次,川方言將程度副詞放置于顏色詞前或置于顏色詞后,以達到修飾顏色詞的目的。
總的來說,四川方言顏色詞是方言內(nèi)部較為有特色的一部分,通過研究地域內(nèi)顏色詞的特色,更好的幫助我們了解四川話的特色,也更好的幫我們從方言角度了解了我們的方言文化。
注釋:
1.此處特有顏色詞是指在屬于基本顏色詞的范圍之外同時又在四川內(nèi)部使用頻率較高的顏色詞。
參考文獻:
[1]趙雨佳.方言中的顏色詞研究綜述[J].赤子(上中旬),2014(09):75.
[2]劉小紅. 漢語顏色詞的方言比較研究[D].華中師范大學(xué),2008.
[3]夏俐萍.漢語方言顏色詞構(gòu)詞初探[J].新鄉(xiāng)師范高等??茖W(xué)校學(xué)報,2007(01):133-135.
[4]王文虎 張一舟 周家筠.四川方言詞典[M].四川人民出版社,2014