【摘要】在高校英語(yǔ)語(yǔ)言中文化是其實(shí)質(zhì)性的存在,曾有位學(xué)者說(shuō)過(guò),在民族文化中語(yǔ)言必定是不可或缺的,它能直接體現(xiàn)出民族文化的價(jià)值,不管是哪個(gè)民族的思維方式、文化思想等,都反映在語(yǔ)言中。為了適應(yīng)這個(gè)世界,為了能更好地交流,我們必須掌握一門外語(yǔ)以及相關(guān)的文化知識(shí),這樣才能更好地展現(xiàn)我們交流的能力。其實(shí)英語(yǔ)教師對(duì)外國(guó)文化的相關(guān)知識(shí)不一定都要進(jìn)行詳細(xì)的了解,但是有些知識(shí)必須掌握。[1]因此,本文對(duì)高校英語(yǔ)語(yǔ)言中文化因素的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行分析。
【關(guān)鍵詞】高校;英語(yǔ)語(yǔ)言;文化因素
【中圖分類號(hào)】G640 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1007-4198(2022)07-146-04
【本文著錄格式】張玉潔.高校英語(yǔ)語(yǔ)言中文化因素的導(dǎo)入[J].中國(guó)民族博覽,2022,04(07):146-149.
課題:2020年度山西省高等學(xué)校哲學(xué)社會(huì)研究項(xiàng)目“‘一帶一路’倡議下山西民俗文化外宣翻譯策略”(2020年8月--2022年8月)(課題編號(hào):2020W340)。
從語(yǔ)言的角度來(lái)說(shuō),有部分學(xué)者認(rèn)為語(yǔ)言就是文化中那堅(jiān)不可摧的基石,如果世界失去了語(yǔ)言,那么文化也會(huì)隨之而消失。從另一個(gè)視角來(lái)看,語(yǔ)言直接影響著文化,而文化氛圍對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和應(yīng)用也有著一定的影響?;诖?,語(yǔ)言文化的發(fā)展因素直接被語(yǔ)言的傳播、語(yǔ)言的使用情況等影響著。 [2]
在我國(guó)改革開放以后,因?yàn)橄嚓P(guān)部門非常注重高校的英語(yǔ)教學(xué),所以在高校教學(xué)課程中英語(yǔ)的課時(shí)量與其他課程的課時(shí)量相比是很多的,其實(shí)英語(yǔ)已經(jīng)成為學(xué)生的第二語(yǔ)言了,所以經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的教與學(xué),高校已然形成了一定的英語(yǔ)語(yǔ)言文化氛圍。其實(shí)英語(yǔ)語(yǔ)言文化的教學(xué)也會(huì)對(duì)其他語(yǔ)言的教學(xué)有著促進(jìn)作用,所以圍繞英語(yǔ)語(yǔ)言文化。分析其相關(guān)的內(nèi)容課題,能了解到目前高校英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的情況,高校英語(yǔ)教學(xué)中總結(jié)分析、語(yǔ)言文化的優(yōu)劣性,找出問(wèn)題原因,并能有效地解決其問(wèn)題,進(jìn)而促進(jìn)英語(yǔ)語(yǔ)言文化教學(xué)的良好發(fā)展。
一、語(yǔ)言與文化的關(guān)系
(一)有關(guān)語(yǔ)言、文化關(guān)系的觀點(diǎn)
在談?wù)Z言與文化的關(guān)系之前,需要國(guó)內(nèi)外相關(guān)的研究人員對(duì)語(yǔ)言與文化之間的聯(lián)系進(jìn)行分析。語(yǔ)言與文化的關(guān)系一直是國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言界、文化界的熱門話題,而關(guān)于它們彼此之間關(guān)系的看法有以下四種。
1.一元論
語(yǔ)言與文化的一元論,是指文化也代表著語(yǔ)言。這種說(shuō)法主要認(rèn)為語(yǔ)言包含了整個(gè)世界觀和思維方式,因此語(yǔ)言應(yīng)該是整個(gè)民族文化的核心。19 世紀(jì),有位學(xué)者曾指出:“一個(gè)民族的語(yǔ)言實(shí)際上代表著這個(gè)民族的精神,基于此,對(duì)于語(yǔ)言與文化來(lái)說(shuō)它們也可能是重疊的?!盵3]
2.包含論
所謂語(yǔ)言、文化包含論,即文化和語(yǔ)言是包含的關(guān)系。世界上有許多相關(guān)研究人員都對(duì)這個(gè)觀點(diǎn)持贊同態(tài)度,但是在看法上存在一些差異。有的學(xué)者認(rèn)為文化包括以下三種文化。[4]
(1)物質(zhì)文化也可以稱為“器物文化”,是文化的表面階段。
(2)制度文化是文化的中級(jí)階段。
(3)觀念文化也可以稱為“心理文化”,是文化的深層階段。
在這三個(gè)層次中,語(yǔ)言屬于中級(jí)階段,因此語(yǔ)言與文化其實(shí)是兼容與被兼容的關(guān)系。
3.交叉論
所謂語(yǔ)言與文化的交叉論,是指語(yǔ)言與文化存在一定的交叉信息。這是國(guó)外一些狹隘文化觀學(xué)者提出的,例如,哈德遜(Hudson)等人認(rèn)為:“文化其實(shí)就是對(duì)他人行為和知識(shí)的觀察和學(xué)習(xí)?!倍Z(yǔ)言也是從他人那借來(lái)的。文化實(shí)際上包含了語(yǔ)言的大部分內(nèi)容,其中交叉的部分就是他人的獲得,而不交叉的部分就是各部分的獨(dú)自特色。根據(jù)哈德遜的說(shuō)法,文化分為以下三類。[5]
(1)通過(guò)觀察他人,從他人那里學(xué)到的文化知識(shí)。
(2)人們共同享有的、認(rèn)同的知識(shí),這類文化知識(shí)不需要通過(guò)學(xué)習(xí)就可以習(xí)得。
(3)個(gè)人通過(guò)直接學(xué)習(xí)或是自身體驗(yàn)而獲得的文化知識(shí)。
從這個(gè)觀點(diǎn)可以看出,語(yǔ)言與文化彼此間有著交叉論聯(lián)系。基于這一觀點(diǎn),相關(guān)學(xué)者提出了語(yǔ)言和文化兩個(gè)方向交叉的理論。例如,陳建民曾說(shuō):“文化和語(yǔ)言猶如一張皮的兩面,二者都存在于一張皮上,而不是沒有關(guān)系的兩張皮,對(duì)于這個(gè)皮的兩面,你從哪個(gè)面去看都是可以的。”這就是語(yǔ)言與文化的雙向交叉論。[6]
4.無(wú)關(guān)論
在語(yǔ)言與文化中所蘊(yùn)藏的無(wú)關(guān)論,就是指它們之間所存在的矛盾觀點(diǎn)。這一論點(diǎn)在英國(guó)社會(huì)學(xué)家的《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)引論》(An Introduction to Sociolinguistics)中得以體現(xiàn),他認(rèn)為語(yǔ)言與文化沒有或者說(shuō)是幾乎沒有任何關(guān)系。對(duì)于這一個(gè)觀點(diǎn)斯大林也保持相同的看法,其還發(fā)表過(guò)一篇文章《真理報(bào)》其中就說(shuō)到:“語(yǔ)言、文化是兩個(gè)完全不同的東西,語(yǔ)言作為一種交際工具,具有全民性,其不僅可以為資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)中的文化提供服務(wù),還可以為共產(chǎn)主義中的文化提供相關(guān)的效能。但文化不同,世界上既存在資產(chǎn)階級(jí)的文化,也存在社會(huì)主義的文化?!盵7]
總而言之,語(yǔ)言與文化的無(wú)關(guān)論其實(shí)是語(yǔ)言文化中的特殊存在,語(yǔ)言文化交叉論如果一個(gè)極端,那么語(yǔ)言與文化的無(wú)關(guān)輪就是另外一個(gè)極端,這兩個(gè)極端實(shí)際上與現(xiàn)實(shí)和科學(xué)發(fā)生了嚴(yán)重沖突。語(yǔ)言與文化交叉的研究具有很強(qiáng)的科學(xué)性和直觀性,可以直觀地表現(xiàn)出語(yǔ)言與文化彼此間的聯(lián)系?;谝陨纤觯覀儊?lái)分析一下反映語(yǔ)言和文化影響的兩個(gè)方面。
(二)語(yǔ)言反映文化
從某種意義上說(shuō),語(yǔ)言其實(shí)是離不開文化對(duì)其的影響,因此語(yǔ)言實(shí)際上承擔(dān)著文化的功能。對(duì)語(yǔ)言文化的影響最著名的觀點(diǎn)是出現(xiàn)在20世紀(jì)50年代的“薩丕爾·沃爾夫假說(shuō)”(Sapir-Whorf Hypothesis),這個(gè)假設(shè)從一開始就飽受爭(zhēng)議,基本上有兩種解釋。
(1)語(yǔ)言相對(duì)論,或是指“弱理解”。人們相信語(yǔ)言反映了一個(gè)人的思想、態(tài)度、信仰等。對(duì)于人的這些方面,語(yǔ)言不再起決定性作用,而只是或多或少地影響思維、態(tài)度和信仰等。換句話說(shuō),如果一個(gè)人所使用的語(yǔ)言不同,他的想法可能會(huì)有所不同。
(2)語(yǔ)言決定論,或是指“強(qiáng)勢(shì)理解”。這句話的意思是說(shuō),人的思想、態(tài)度、信念等一切都受語(yǔ)言支配,而語(yǔ)言在這個(gè)過(guò)程中起著讓人不可忽視的作用。簡(jiǎn)而言之,如果一個(gè)人用的語(yǔ)言不一樣,思維就完全不一樣。
這一假說(shuō)引起了很大爭(zhēng)議,支持者和反對(duì)者都提出了相關(guān)證據(jù),但其真實(shí)性尚無(wú)權(quán)威說(shuō)法。然而,人們對(duì)語(yǔ)言學(xué)不斷探究,許多人并不完全接受“語(yǔ)言決定思維”的現(xiàn)實(shí),但許多國(guó)內(nèi)外學(xué)者仍繼續(xù)尋求“語(yǔ)言影響思維”的論點(diǎn)。但有部分科學(xué)家不能完全接受或反駁這個(gè)假設(shè),人們可以研究的是這個(gè)假設(shè)是否在一定程度上是正確的??傊Z(yǔ)言作為文字和表達(dá)的象征,可以表達(dá)人們的態(tài)度、思想、信仰和認(rèn)知等??梢姡Z(yǔ)言反映文化,這種反映主要體現(xiàn)在棲息地、風(fēng)俗習(xí)慣、民族心理等方面。[8]
(三)文化影響語(yǔ)言[9]
文化是語(yǔ)言活動(dòng)的環(huán)境,因此文化因素對(duì)語(yǔ)言來(lái)說(shuō)有著關(guān)鍵性的影響,主要體現(xiàn)在以下三個(gè)方面。
1.文化影響語(yǔ)言的形成與發(fā)展
文化對(duì)于語(yǔ)言來(lái)說(shuō),其是語(yǔ)言發(fā)展的最基本要素,假設(shè)文化消失在我們世界當(dāng)中,那么語(yǔ)言也有可能不會(huì)出現(xiàn)在我們生活中。語(yǔ)言將在不同角度呈現(xiàn)出相關(guān)的文化因素,如句法結(jié)構(gòu)、文本組織和詞匯意義。從中西文化的比較中可以看出,語(yǔ)言其實(shí)也是文化中的一種行為,對(duì)于中國(guó)人而言,考慮任何事情、說(shuō)任何話都需要依靠綜合性思維,這就需要領(lǐng)悟能力;對(duì)于西方人而言,主要以分析性思維作為主導(dǎo),因此比較側(cè)重理性。兩種邏輯形式的差異導(dǎo)致中文看重的是意合,而英語(yǔ)恰恰相反,英語(yǔ)看重的是形合。具體來(lái)說(shuō),我國(guó)的人民更看重意念,講究的是直觀的效果,只要能準(zhǔn)確表達(dá)出意思,詞語(yǔ)的形式可以不必計(jì)較;英語(yǔ)國(guó)家則認(rèn)為清晰合理的思想是由詞語(yǔ)和句子決定的,只要句法完整,那么要表達(dá)的思想肯定也是完整的。
2.文化影響語(yǔ)言詞匯的意義
詞匯是語(yǔ)言的基本結(jié)構(gòu),每個(gè)詞匯都有自己的含義,而語(yǔ)言中所蘊(yùn)含的詞匯就能呈現(xiàn)出本土民族文化的特點(diǎn)。可以說(shuō),詞匯對(duì)于人類理解客觀世界的意義非常重要。一個(gè)詞的意義分為概念的意義和比喻的意義。能反映客觀事物性質(zhì)的概念意義也稱為“本義”,比喻意義也稱為“指稱意義”“延伸意義”或“象征意義”。這種象征意義的存在主要源于文化存在。因?yàn)槎鄠€(gè)民族間,它們的文化也是有差別的,因此人們對(duì)同一件事的觀念也會(huì)有不同的理解,反之亦然。以中國(guó)的“龍”和英文的“龍”為例:我國(guó)人民對(duì)龍的理解是其代表著榮譽(yù)和榮耀,如“中國(guó)龍”“龍的傳人”等。而在西方人們的理解中龍象征邪惡,是沖突的根源??梢姡煌幕淼脑~匯的概念也是有區(qū)別的。[10]
二、高校英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的文化因素
我們知道,在整個(gè)語(yǔ)言發(fā)展和進(jìn)化的歷史中,人類自己創(chuàng)造、使用和改進(jìn)了語(yǔ)言。語(yǔ)言是將其歷史傳遞給人們并積累其豐富文化遺產(chǎn)的一種手段。而且語(yǔ)言承載著文化并呈現(xiàn)出一個(gè)民族文化的價(jià)值觀。文化的創(chuàng)新、變化、發(fā)展離不開語(yǔ)言的創(chuàng)新、變化、發(fā)展,兩者自始至終密不可分。其實(shí)語(yǔ)言所蘊(yùn)藏著一個(gè)民族不同的生活方式、不同的價(jià)值觀、不同的思維方式以及不可忽視的文化特征。因?yàn)檎Z(yǔ)言和文化兩者之間具有相得益彰的關(guān)系,所以想要學(xué)好英語(yǔ)語(yǔ)言,應(yīng)該通曉其語(yǔ)言視角下的文化常識(shí)。
(一)思維文化因素
在高校英語(yǔ)教學(xué)中不一樣的思維方式對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化有不同的表達(dá)。因此,無(wú)論你是學(xué)習(xí)英語(yǔ)還是漢語(yǔ),都要具有自身的思維方式??偟膩?lái)說(shuō),英語(yǔ)民族的思維方式從小到大,而漢語(yǔ)則相反,是時(shí)間和空間的體現(xiàn)。
例如:
下午4點(diǎn)7分:7 minutes past 4 p.m.
1988年5月24日:24 May,1988
英語(yǔ)里的small、medium-sized and large cities對(duì)應(yīng)著漢語(yǔ)中的“大中小城市”。
英語(yǔ)民族的思維習(xí)慣是先說(shuō)輕的、弱的,再說(shuō)重的、強(qiáng)的,而漢語(yǔ)民族則相反。例如:
救死扶傷heal the wounded and rescue the dying
無(wú)地和少地的農(nóng)民the peasants who have little or no land
一張木制小圓桌a small round wooden table
我和約翰、瑪麗John,Mary and I
英語(yǔ)思維是“縱向”的思維,而漢語(yǔ)思維是“橫向”的思維,這體現(xiàn)在方位表達(dá)上。
例如:
東南southeast
東北northeast
西北northwest
西南southwest
(二)心理文化因素
1.價(jià)值觀
價(jià)值觀是語(yǔ)言學(xué)研究的重點(diǎn),也是心理文化因素中主要的部分。不同國(guó)家的人們由于管理制度和社會(huì)制度的差異而具有不同的價(jià)值觀。中國(guó)人認(rèn)為,個(gè)人利益必須服從集體利益,只有為社會(huì)做出貢獻(xiàn),才能實(shí)現(xiàn)自己的最高價(jià)值。大多數(shù)西方人注重個(gè)人價(jià)值觀和個(gè)人獨(dú)立性。為了說(shuō)明這一點(diǎn),讓我們舉一個(gè)現(xiàn)實(shí)生活中的例子。
一位中國(guó)的年輕人去國(guó)外游玩時(shí)發(fā)現(xiàn)一位失去雙腿的外國(guó)老人在一個(gè)上坡路上艱難地轉(zhuǎn)動(dòng)著自己的輪椅。熱心的年輕人看到這一幕后立刻跑向老人,將其推到了坡上??闪钊艘馔獾氖牵@位老人不但沒有向年輕人致謝,反而一臉責(zé)怪的樣子,看了年輕人一眼后氣沖沖地離開了。年輕人很是不解,不清楚老人為何生氣。他回國(guó)后詢問(wèn)自己的教師才知道,外國(guó)人十分注重獨(dú)立以及他人對(duì)自己的肯定,而他的做法恰好違背了外國(guó)人這一觀念。另外,在我國(guó)人民的觀念里,一向看重的是“穩(wěn)”,重視的是“禮之用,和為貴”;而西方人的觀念里,他們看重的是主與客的區(qū)分,他們最注重的是獨(dú)立、探險(xiǎn)精神。 [10]
2.倫理觀
除了上面提到的不同,我國(guó)與西方國(guó)家在倫理觀念上也有所不同。我們的文化重視含蓄和謙遜,在與他人交往時(shí)是合乎道德的,而西方人則相對(duì)開放。這也可以從食物中看出,中國(guó)的包子、餃子、餛飩等食物,將餡包起來(lái)不外露,而外國(guó)的漢堡、比薩等食物,從其表面就可以看到其中夾雜著的食材。另外,從倫理上講,中國(guó)古代有禮儀:人們作揖行禮。在西方,男人和女人擁抱和親吻。對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),親吻和擁抱是非常親密的行為,也是男女之間比較忌諱的。在問(wèn)候方面,西方人對(duì)個(gè)人婚姻、年齡和收入非常敏感,他們認(rèn)為這些信息是私密的,不想被人問(wèn)這樣的信息,親戚之間也不會(huì)提起這類事。在中國(guó),這樣的詢問(wèn)比較常見,人們經(jīng)常在茶余飯后問(wèn)這樣的問(wèn)題。
三、高校英語(yǔ)語(yǔ)言中文化因素導(dǎo)入的原則
(一)循序漸進(jìn)的原則
文化這個(gè)詞的含義非常廣泛,不僅廣泛而且微妙。對(duì)于前者,文化包括文學(xué)、藝術(shù)、科學(xué)、技術(shù)等一切事物;對(duì)于后者,文化則包括人的言行、等一切衣食生活方式。所以,學(xué)習(xí)文化不同于學(xué)習(xí)知識(shí),靠著突如其來(lái)的把握和加班加點(diǎn)往往是難以做到的,必須遵循循序漸進(jìn)的原則。在高校英語(yǔ)教學(xué)中,課程教師應(yīng)根據(jù)由淺入深的準(zhǔn)則,來(lái)培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言里的文化知識(shí),只有這樣,學(xué)生才能更加容易學(xué)會(huì)英語(yǔ)語(yǔ)言中文化因素的相關(guān)內(nèi)容。
(二)整體系統(tǒng)的原則
文化總是強(qiáng)大而完整的,每個(gè)民族之間的文化都是不盡相同的。多樣性、豐富性、層次性幾乎是每一種文化類型都具有的特征。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化時(shí),要重視文化的特點(diǎn)和其的區(qū)別性,對(duì)文化有一個(gè)大致的了解,只有這樣才能了解具體的文化現(xiàn)象和文化形式。在高校教師進(jìn)行文化導(dǎo)入時(shí),教師不應(yīng)盲目地為英語(yǔ)文化的獨(dú)特內(nèi)容和現(xiàn)象進(jìn)行一味的講解,而忽視英語(yǔ)文化的統(tǒng)一性和系統(tǒng)性,盡可能地正視學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化各方面內(nèi)容的領(lǐng)悟,才能理解英語(yǔ)文化思維。
(三)開放性原則
英語(yǔ)文化內(nèi)涵豐富,范圍廣泛。如果只靠有限時(shí)間內(nèi)的教學(xué),并不能幫助大學(xué)生培養(yǎng)良好的英語(yǔ)文化意識(shí)和適應(yīng)能力。因此,教師在教授英語(yǔ)時(shí)要把相關(guān)的文化知識(shí)進(jìn)行導(dǎo)入,應(yīng)遵循開放性原則,在英語(yǔ)文化內(nèi)容上保持日常教學(xué)和教學(xué)方法的開放性。在英語(yǔ)文化內(nèi)容方面,學(xué)生必須對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文學(xué)、科學(xué)、技術(shù)、歷史、政治、藝術(shù)、哲學(xué)、風(fēng)土人情等有一定的了解,并利用形式多樣的教學(xué)方法,鼓勵(lì)學(xué)生用英語(yǔ)看電影,聽英語(yǔ)歌曲,聽英語(yǔ)廣播,閱讀英語(yǔ)雜志和書籍,與外國(guó)人互動(dòng)。
四、高校英語(yǔ)語(yǔ)言中文化因素導(dǎo)入的路徑
(一)課堂適當(dāng)講解文化
在英語(yǔ)語(yǔ)言課程中,教師能整合他們所傳授的知識(shí)和與學(xué)生日常交流學(xué)習(xí)材料相關(guān)的文化內(nèi)容。 在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師只能充分結(jié)合文化內(nèi)容和語(yǔ)言交際實(shí)踐,進(jìn)而幫助學(xué)生培養(yǎng)英語(yǔ)文化,提高英語(yǔ)語(yǔ)言理論,并且能把英語(yǔ)語(yǔ)言中的文化內(nèi)容了解透徹。
(二)借助課外系統(tǒng)導(dǎo)入文化
英語(yǔ)課結(jié)束后,教師可以在課后為學(xué)生組織英語(yǔ)語(yǔ)言文化知識(shí)專題講座,并把其他國(guó)家有關(guān)的文化講解給學(xué)生。例如,教師可針對(duì)神話、童話、圣經(jīng)歷史、禁忌、色彩象征、語(yǔ)法表達(dá)、傳統(tǒng)節(jié)日、歧義詞等為學(xué)生開展專題講座,增加學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的了解。學(xué)生對(duì)于文化認(rèn)知的程度就是對(duì)跨文化交際的保障,課后,教師還可以組織學(xué)生參與感興趣并且有意義的事,來(lái)了解英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí)。比如,看英文的影視劇,看英文報(bào)紙,欣賞英文歌曲等。通過(guò)這些形式的娛樂(lè),學(xué)生能在平靜、快樂(lè)的環(huán)境中熟悉英語(yǔ)國(guó)家的文化,這樣不僅能提升英語(yǔ)語(yǔ)言技能還可以提升學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的認(rèn)知。一般情況下,高校交換來(lái)自英語(yǔ)國(guó)家的學(xué)生和教師,以培養(yǎng)使用能力以及在一定的環(huán)境中提升學(xué)生的跨文化交際能力。此外,教師可以創(chuàng)建英語(yǔ)文化板塊,來(lái)增加學(xué)生對(duì)文化不同的看法。
(三)對(duì)比本土文化與英語(yǔ)國(guó)家文化
目前,在部分高校英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中教師使用比較的方法來(lái)教授跨文化的英語(yǔ)。用此方法能凸顯出本土文化與英語(yǔ)國(guó)家文化的差異性,還能讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化進(jìn)行更深層次的了解。 此外,在學(xué)習(xí)過(guò)程中,教師通過(guò)講授本土文化與英語(yǔ)國(guó)家文化的結(jié)構(gòu),能增強(qiáng)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言中文化的實(shí)質(zhì)性內(nèi)容理解。
(四)挖掘教材,滲透有關(guān)文化的內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)
教師在講授英語(yǔ)時(shí),不但要講解書本上的知識(shí),還要滲透英語(yǔ)國(guó)家文化的有關(guān)內(nèi)容,并讓學(xué)生能熟練,且能舉一反三地進(jìn)行應(yīng)用,以此來(lái)提升學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。此外,高校要相應(yīng)地增加口語(yǔ)課,讓學(xué)生多練習(xí)口語(yǔ),口語(yǔ)課能讓學(xué)生了解我們?nèi)粘I町?dāng)中中西文化的差異, 并在各種情況下運(yùn)用特定的語(yǔ)言進(jìn)行交談。[11]
五、結(jié)語(yǔ)
高校在英語(yǔ)語(yǔ)言中要引入相關(guān)的文化因素,讓學(xué)生更清楚本土文化與目的語(yǔ)之間的不同,去理解和研究這些差異。[12]其實(shí)它們之間的差異在英語(yǔ)教師中已經(jīng)逐漸達(dá)成共識(shí),所以學(xué)生想要學(xué)好英語(yǔ),就要多學(xué)、多問(wèn)、多看,只有這樣才能不斷地提高自己。
參考文獻(xiàn):
[1]尤春芝.英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中的文化因素分析[J].中國(guó)校外教育,2018(18):102.
[2]譚毅.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化因素分析[J].海外英語(yǔ),2019(17):102-103.
[3]溫玉華.高校英語(yǔ)語(yǔ)言文化的教學(xué)理論研究[J].化工進(jìn)展,2020(5):2036.
[4]畢妤.高校英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中的文化滲透策略研究[J].品牌研究,2021(5):136-137.
[5]郭雁.高校英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中的文化滲透探究[J].科教文匯,2021(2):174-175.
[6]朱詩(shī)惠.高校英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中的文化滲透探究[J].智庫(kù)時(shí)代,2019(20):152,154.
[7]魏敏.職業(yè)院校英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入中存在的問(wèn)題及對(duì)策研究[D].湖南師范大學(xué),2012.
[8]彭清.高校英語(yǔ)翻譯課程教學(xué)中的文化導(dǎo)入淺析[J].黑龍江教育(高教研究與評(píng)估版),2017(8):36-37.
[9]杜磊,刁若菲,秦娜.文化軟實(shí)力建設(shè)背景下的高校英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入策略[J].河北工程大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2016(3):98-99.
[10]雷霄.跨文化交際視域英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入策略探究[J].昌吉學(xué)院學(xué)報(bào),2020(4):102-107.
[11]呂彤.論高校英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].呂梁學(xué)院學(xué)報(bào),2020(1):92-93.
[12]韓露.高校英語(yǔ)教學(xué)中的文化背景知識(shí)導(dǎo)入探究[J].品牌研究,2021(7):99-100.
作者簡(jiǎn)介:張玉潔(1987-),女,漢族,山西沁源人,碩士,講師,研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)。