国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

評(píng)價(jià)理論視角下丘吉爾“就希特勒入侵蘇聯(lián)演講”批評(píng)話語(yǔ)分析

2022-07-19 01:00:18
關(guān)鍵詞:演講者極差評(píng)判

趙 興

(華中師范大學(xué),湖北 武漢 430079)

前言

批評(píng)話語(yǔ)分析者主要站在否定、批判的立場(chǎng)上揭示話語(yǔ)背后的意識(shí)形態(tài)及權(quán)力關(guān)系,通過解構(gòu)的方式旨在揭露并消除社會(huì)中的不平等等消極現(xiàn)象。較為典型的批評(píng)話語(yǔ)分析學(xué)者是Fairclough、van Dijk 等人,他們有關(guān)批評(píng)話語(yǔ)分析理論的主要觀點(diǎn)可以歸納如下:話語(yǔ)的含義不具中性,話語(yǔ)分析的任務(wù)就是要挖掘字里行間隱含的、受意識(shí)支配的意義部分;權(quán)力能賦予話語(yǔ)地位,現(xiàn)實(shí)生活中的話語(yǔ)常帶有反映社會(huì)階層利益的政治化色彩,其中權(quán)力起著重要影響;話語(yǔ)分析的目的是揭露不平等現(xiàn)象;話語(yǔ)還能給人定身份。[1]“系統(tǒng)功能語(yǔ)法不僅僅描述語(yǔ)篇的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),而且力圖去了解為什么會(huì)出現(xiàn)這種結(jié)構(gòu),并從語(yǔ)篇所完成的社會(huì)和交際功能來解釋原因”[2],因此批判話語(yǔ)分析的主要工具為系統(tǒng)功能語(yǔ)法。Fairclough 在話語(yǔ)三維概念(語(yǔ)篇、話語(yǔ)實(shí)踐、社會(huì)文化實(shí)踐)的基礎(chǔ)上提出了話語(yǔ)分析的三維分析方法:對(duì)語(yǔ)言文本的描寫、話語(yǔ)生成的離散過程間關(guān)系的詮釋以及離散過程和社會(huì)過程之間關(guān)系的解釋。[3]

圖1 三維話語(yǔ)分析觀

演講是一種在公眾場(chǎng)合以語(yǔ)言為媒介向他人傳播意義、觀點(diǎn)、思想的交際活動(dòng),政治演講則是以政治事件為主題的語(yǔ)言交際活動(dòng)。雖然每個(gè)語(yǔ)篇都有意識(shí)形態(tài),但相對(duì)而言,意識(shí)形態(tài)在具有爭(zhēng)議的事件中表現(xiàn)得最明顯,其原因是與這些事件有關(guān)的人通常都會(huì)以某種方式表明自己的態(tài)度和立場(chǎng)。[4]政治演講最主要的便是通過演講說服聽眾,傳遞意識(shí)形態(tài),達(dá)到一定的政治目的。前英國(guó)首相丘吉爾曾在1941年德國(guó)大舉入侵蘇聯(lián)之際發(fā)表了影響深遠(yuǎn)的廣播演講,并在演講中說明了相關(guān)戰(zhàn)時(shí)政策、消滅納粹的決心以及對(duì)全國(guó)人民、世界人民聯(lián)合起來肅清納粹制度的鼓舞。本文以丘吉爾“就希特勒入侵蘇聯(lián)演講”語(yǔ)篇為語(yǔ)料,從評(píng)價(jià)理論為視角出發(fā),以Fairclough 的三維話語(yǔ)分析觀為指導(dǎo),分析語(yǔ)篇中的批評(píng)話語(yǔ),窺探出政治演講語(yǔ)篇中的意識(shí)形態(tài)、丘吉爾為鼓舞人們獲得戰(zhàn)爭(zhēng)勝利與和平而斗爭(zhēng)所使用的演講語(yǔ)言特色。本文采用定量與定性結(jié)合的研究方法,使用wordsmith 詞頻統(tǒng)計(jì)軟件以及UAM 標(biāo)注工具以追求數(shù)據(jù)的客觀性的同時(shí),采用定性的研究方法,參考評(píng)價(jià)系統(tǒng)中的態(tài)度子系統(tǒng)對(duì)政治演講語(yǔ)篇中的消極詞匯、介入系統(tǒng)、極差系統(tǒng)以及態(tài)度韻進(jìn)行定性的批評(píng)話語(yǔ)分析。

1 理論綜述

Martin 的評(píng)價(jià)理論是在Halliday 的系統(tǒng)功能語(yǔ)法的基礎(chǔ)上提出的,是在人際元功能的基礎(chǔ)上在詞匯層面的發(fā)展。Halliday 主要是從語(yǔ)法的角度研究語(yǔ)境與語(yǔ)言功能之間的關(guān)系,人際功能的研究重點(diǎn)放在了語(yǔ)氣和情態(tài)這兩個(gè)語(yǔ)法范疇上,而忽視了詞匯的人際功能。語(yǔ)言研究只從結(jié)構(gòu)和功能出發(fā)是不夠的,還需要賦值語(yǔ)義的研究(semantics of evaluation),即研究說(對(duì))話者通過語(yǔ)言賦予語(yǔ)言對(duì)象的價(jià)值意義。[5]因此Martin 在肯定Halliday 從語(yǔ)法層面研究人際功能的基礎(chǔ)上,從詞匯層面入手,在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的已有框架之下創(chuàng)建了評(píng)價(jià)理論,豐富了原有理論基礎(chǔ)。在跨學(xué)科方面,Martin 在以Halliday 功能語(yǔ)法為基礎(chǔ)的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)結(jié)合社會(huì)學(xué)研究的基礎(chǔ)上,其跨學(xué)科范圍有了一定擴(kuò)大,體現(xiàn)在語(yǔ)言學(xué)與心理學(xué)、倫理學(xué)、美學(xué)的結(jié)合上,分別反映在情感系統(tǒng),評(píng)判系統(tǒng)以及鑒賞系統(tǒng)上。

Martin 的評(píng)價(jià)系統(tǒng)由三個(gè)子系統(tǒng)構(gòu)成:態(tài)度、介入、極差。態(tài)度次系統(tǒng)由情感(affect)、評(píng)判(judgement)以及鑒賞(appreciation)三個(gè)變量組成,且三個(gè)變量都有積極與消極之分、直接與隱含之分;介入次系統(tǒng)主要關(guān)注態(tài)度的來源;極差次系統(tǒng)包括語(yǔ)勢(shì)(force)以及聚焦(focus)兩個(gè)變量,其中語(yǔ)勢(shì)指的是講話者態(tài)度的強(qiáng)弱變化,聚焦指的是講話者對(duì)某個(gè)人或某個(gè)事情所作的加劇性的描述。[4]評(píng)價(jià)系統(tǒng)中的三個(gè)子系統(tǒng)是“合取”的關(guān)系,態(tài)度系統(tǒng)為評(píng)價(jià)系統(tǒng)的核心,態(tài)度的來源概括為介入,態(tài)度的強(qiáng)弱概括為極差。

國(guó)內(nèi),王振華在2001年對(duì)評(píng)價(jià)系統(tǒng)作了詳盡的描述,指出其緣由、背景,并介紹了該理論的研究框架,為后人的研究指明了方向。[5]在此基礎(chǔ)上,王振華通過對(duì)“硬新聞”進(jìn)行“態(tài)度系統(tǒng)”的分析,指出新聞中也會(huì)較為隱蔽地表達(dá)出主觀觀點(diǎn)、態(tài)度。[6]馬偉林指出,評(píng)價(jià)理論與系統(tǒng)功能語(yǔ)法的研究層次不同,前者研究語(yǔ)法層面,而后者研究話語(yǔ)層面,后者超越了系統(tǒng)功能語(yǔ)法中的語(yǔ)氣和情態(tài),但他指出評(píng)價(jià)理論并未涉及語(yǔ)篇中小句的邏輯語(yǔ)義關(guān)系、信息結(jié)構(gòu)以及物性系統(tǒng)中的過程中的評(píng)價(jià)。[7]王振華等整理出評(píng)價(jià)理論帶來的困惑,并一一作了消解,在態(tài)度是否有否有“零極差”中的解答中,指出只要有態(tài)度,就會(huì)有極差。[8]評(píng)價(jià)理論在話語(yǔ)分析中最初的應(yīng)用是懷特博士對(duì)報(bào)刊話語(yǔ)中的評(píng)價(jià)系統(tǒng)做的分析,而李戰(zhàn)子綜述了評(píng)價(jià)理論在話語(yǔ)分析中的一些應(yīng)用,對(duì)三種話語(yǔ)的研究做了簡(jiǎn)要介紹:商業(yè)包裝話語(yǔ)、歷史話語(yǔ)的分析以及自傳話語(yǔ)的分析,并且提出了應(yīng)用中的問題。[9]

2 政治演講語(yǔ)篇中的批評(píng)話語(yǔ)評(píng)價(jià)分析

2.1 介入

語(yǔ)言使用者利用介入手段調(diào)節(jié)其對(duì)所說或所寫內(nèi)容所承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù)。[5]介入系統(tǒng)具體可以分為單聲與多聲,如果所說內(nèi)容來源為一個(gè)聲音則為單聲,如果語(yǔ)篇聲音由多方面組成則為多聲介入。多聲系統(tǒng)主要包括了兩種介入策略:對(duì)話收縮與對(duì)話擴(kuò)展。其中對(duì)話收縮指的是引入多種聲音而對(duì)某一種聲音進(jìn)行限制,包括否認(rèn)和聲明兩個(gè)部分;對(duì)話擴(kuò)展指的是引入其他聲音喚起更多的聲音,以此來擴(kuò)大對(duì)話空間,包括引發(fā)和摘引兩個(gè)部分。利用UAM 標(biāo)注工具對(duì)丘吉爾“就希特勒入侵蘇聯(lián)演講”語(yǔ)篇中的介入系統(tǒng)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)、標(biāo)注,得出如下數(shù)據(jù):

圖2 語(yǔ)篇介入系統(tǒng)統(tǒng)計(jì)

(1)單聲

由于所選語(yǔ)篇為演講語(yǔ)篇,演講者通常無溝通,由一人進(jìn)行演講,因此演講語(yǔ)篇中單聲介入較多。根據(jù)統(tǒng)計(jì),第一人稱主語(yǔ)“I”共出現(xiàn)23 次,其復(fù)數(shù)形式“we”共出現(xiàn)24 次,“our”共出現(xiàn)17 次,“us”出現(xiàn)7 次。由此可見,第一人稱的使用在演講語(yǔ)篇中是頻率較高的,這是因?yàn)檠葜v者是整個(gè)事件的主要參與者,演講內(nèi)容多為自己的觀點(diǎn)、所見所想。同時(shí),該語(yǔ)篇中第一人稱復(fù)數(shù)的使用旨在弱化演講者的主觀性、增強(qiáng)話語(yǔ)的可信度、拉近與聽眾的關(guān)系,起到更好的呼吁作用。

例如該演講語(yǔ)篇的最后一段:“Let us learn the lessons already taught by such cruel experience. Let us redouble our exertions and strike with united strength while life and power remain.”。此段落用單聲的方式直敘了演講者的呼吁,希望聽眾們能夠團(tuán)結(jié)起來、合力奮戰(zhàn)。通過運(yùn)用第一人稱復(fù)數(shù)“us”拉近了與聽眾的距離,表明抗戰(zhàn)不是一個(gè)人的事情,而是整個(gè)國(guó)家、整個(gè)世界應(yīng)該團(tuán)結(jié)在一起做的努力。而排比修辭手法的運(yùn)用,更是加強(qiáng)了氣勢(shì),使該呼吁更有效力。

(2)多聲

在政治演講中,演講者也會(huì)使用多聲介入的方式來增強(qiáng)演講內(nèi)容的可信度,降低主觀性,使內(nèi)容更加客觀可靠。根據(jù)統(tǒng)計(jì)可知,該語(yǔ)篇中對(duì)話收縮、對(duì)話擴(kuò)展均有使用,但對(duì)話收縮的使用更多,促使聽眾認(rèn)同演講者觀點(diǎn),抑制其他潛在立場(chǎng)。語(yǔ)篇僅有兩處使用引發(fā)策略中的情態(tài)動(dòng)詞would、shall 進(jìn)行對(duì)話擴(kuò)展。

But presently I shall show you something else that lies behind and something that touches very nearly the life of Britain and of the United States.(黑體為作者所加,下同)

These Quislings, like the Nazi leaders themselves, if not disposed of by their fellow-countrymen, which would save trouble…

通過使用情態(tài)動(dòng)詞“shall”凸顯了演講者的傾向,且“shall”用于第一人稱時(shí)有表決心的作用,此處表明演講者決心將納粹的真相揭露出來,體現(xiàn)出演講者的堅(jiān)定態(tài)度。此處“would”一詞用在虛擬條件句中,意為納粹頭目被同伙解決掉就會(huì)省下麻煩。

通過摘引策略進(jìn)行對(duì)話擴(kuò)展也為兩處,以此來表示外部的聲音,第一處引自國(guó)王陛下政府的聲音,第二處為敵對(duì)一方皇家空軍的揚(yáng)言。然而,對(duì)話縮略的使用在語(yǔ)篇中體現(xiàn)更多,主要手段是否認(rèn)和聲明。例如:

It is noteworthy that only yesterday the Royal Air Force, striking inland over France,cut down with very small loss to themselves twenty-eight of the Hun fighting machines…

此句中的“noteworthy”一詞通過聲明的手段壓縮了對(duì)話,強(qiáng)調(diào)皇家空軍在自己基本無損傷的情況下對(duì)法國(guó)的大肆侵略這一行徑是顯著的行為,是全世界人民都有目共睹的行為。

If Hitler imagines that…h(huán)e is woefully mistaken. On the contrary, we shall be fortified and encouraged in our efforts to rescue mankind from his tyranny

由此可見,該語(yǔ)篇演講者擴(kuò)大對(duì)話空間的意愿并不強(qiáng)烈,僅僅站在主觀的立場(chǎng)上發(fā)表呼吁,壓制其他外來聲音的介入,因此主觀性較高,確立了自己的權(quán)威性。與之相反的是,多聲中的對(duì)話收縮使用頻率遠(yuǎn)高于對(duì)話擴(kuò)展??梢钥闯霰M管演講者通過介入多種聲音來增強(qiáng)可信度,但其目的還是在于促使聽眾接受自己的觀點(diǎn),帶動(dòng)聽眾的情緒,說服聽眾團(tuán)結(jié)一致,因此主觀性較強(qiáng)。

2.2 態(tài)度

演講語(yǔ)篇具有呼吁、表情的功能,因此此類語(yǔ)篇中有較多態(tài)度類詞匯,用以體現(xiàn)演講者的主觀態(tài)度、情感。本文參考評(píng)價(jià)系統(tǒng)中態(tài)度子系統(tǒng),統(tǒng)計(jì)了全文總計(jì)2025 個(gè)詞匯中的積極詞匯與消極詞匯,其中表示評(píng)判性的詞匯共38 個(gè),結(jié)果如表1所示:

表1 態(tài)度詞匯統(tǒng)計(jì)

根據(jù)統(tǒng)計(jì)可知,表示情感類評(píng)判詞匯較少,共3個(gè)且都為積極詞匯;表示評(píng)判的詞匯最多,全部為消極評(píng)判詞匯,因此可以看作被前景化;鑒賞類詞匯共9 個(gè),占比較為均勻。

(1)評(píng)判

該語(yǔ)篇的演講者側(cè)重于通過大量使用消極的評(píng)判類詞匯,使其前景化,以此來吸引讀者的興趣,且需注意的是26 個(gè)評(píng)判類詞匯中24 個(gè)都是用于描述希特勒或是德軍敵人,大量評(píng)判類詞匯構(gòu)建出德軍消極的形象。只有詞匯“ill-armed”和“ill-prepared”用于描述英方軍隊(duì)。通過使用這兩個(gè)消極詞匯,顯示出敵人攻擊英方時(shí),英方處于弱勢(shì)地位,以此凸顯出敵方的不人道、不仁慈。而語(yǔ)篇第十一段,全段共用了5 個(gè)評(píng)判類詞匯形容德國(guó)軍隊(duì):

Hitler is a monster of wickedness,insatiable in his lust for blood and…The terrible military machine which we and the rest of the civilized world so foolishly,so supinely, so insensately…It must be in continual motion, grinding up human lives and trampling down…

通過使用大量的消極評(píng)判詞匯,演講者塑造了德國(guó)軍隊(duì)十惡不赦的形象,使聽眾能產(chǎn)生共情,了解到德國(guó)軍隊(duì)的真實(shí)面目,從而合力抗?fàn)帬?zhēng)取和平。整個(gè)段落作者只是通過對(duì)希特勒及其軍隊(duì)進(jìn)行描述達(dá)到呼吁的作用,同時(shí)使用“must”這一情態(tài)動(dòng)詞,增強(qiáng)了語(yǔ)氣,加深了對(duì)德軍惡劣行徑的描述。

(2)鑒賞

鑒賞類消極詞匯全部用于對(duì)敵方的描寫:

Not content with having all Europe under his heel or else terrorized into various forms of abject submission, he must now…the Nazi gangsters to build up year by year from almost nothing-this machine cannot stand idle…which the diabolic emblem of the swastika flaunts itself…I see advancing upon all this, in hideous onslaught…

區(qū)分評(píng)判和鑒賞的一個(gè)關(guān)鍵在于首先看它評(píng)價(jià)的是人的行為(如能力)還是人的行為所致的結(jié)果(如業(yè)績(jī))。其次看它是含有倫理道德意義還是含有美學(xué)價(jià)值。[1]此處四個(gè)形容詞全部用于形容敵軍行為的結(jié)果,但都無一不凸顯出敵軍納粹黨的殘忍可怕,飽含了演講者對(duì)納粹黨的厭惡之情。

(3)情感

值得注意的是,該語(yǔ)篇中僅有3 個(gè)情感類詞匯,且為積極情感詞匯,分別為:pleasant, laugh 以及delighted,其中pleasant 和delighted 為“品質(zhì)”情感詞匯,laugh 為“過程”情感詞匯,通過使用行為過程動(dòng)詞表達(dá)出情感的波動(dòng)。

I see the 10,000 villages of Russia, where the means of existence was wrung so hardly from the soil, but where there are still primordial human joys, where maidens laugh and children play…I see the German bombers and fighters in the sky, still smarting from many a British whipping, so delighted to find what they believe is an easier and a safer prey…

此段中的兩個(gè)情感類詞匯與全文前景化的消極評(píng)判詞匯形成了對(duì)比。仔細(xì)觀察可發(fā)現(xiàn),此處兩個(gè)積極詞匯均用于描寫蘇聯(lián)人民在戰(zhàn)爭(zhēng)前的幸福生活,說明德國(guó)軍隊(duì)的入侵將會(huì)給普通人民帶來沉重的后果。通過強(qiáng)烈的對(duì)比能夠激起聽眾的共情,能使聽眾聯(lián)想到自己現(xiàn)目前的美好生活,同時(shí)想象出戰(zhàn)爭(zhēng)將要帶來的災(zāi)難,由此集結(jié)所有反法西斯力量為維持和平、守衛(wèi)現(xiàn)在的美好生活而共同抗戰(zhàn)。

2.3 極差

極差系統(tǒng)是對(duì)態(tài)度介入程度的分級(jí)資源,包括語(yǔ)勢(shì)和聚焦兩個(gè)子系統(tǒng)。[5]語(yǔ)勢(shì)指的是講話者態(tài)度的強(qiáng)弱變化;聚焦指的是講話者對(duì)某個(gè)人或某個(gè)事件所作的“加劇性”描述。

圖3 語(yǔ)篇極差系統(tǒng)統(tǒng)計(jì)

極差系統(tǒng)在政治演講語(yǔ)篇中的地位不容忽視,分析發(fā)現(xiàn),該語(yǔ)篇中的語(yǔ)勢(shì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于聚焦出現(xiàn)的次數(shù)。聚焦子系統(tǒng)僅包含兩個(gè)詞匯,一個(gè)為模糊性描述“nearly”,一個(gè)為加劇性描述“so”。在語(yǔ)勢(shì)子系統(tǒng)中,強(qiáng)勢(shì)多于弱式,主要通過比較級(jí)、最高級(jí)來實(shí)現(xiàn),強(qiáng)化了演講者所表達(dá)的情感、判斷、鑒賞感情。如:

We shall bomb Germany by day as well as by night in ever-increasing measure, casting upon them month by month a heavier discharge of bombs and making the German people taste and gulp each month a sharper dose of the miseries they have showered upon mankind.

該段落出現(xiàn)于語(yǔ)篇的后半部分,連用三個(gè)比較級(jí)說明英國(guó)人民、世界人民可以嘗試的努力,體現(xiàn)出抗戰(zhàn)不是一件容易的事情,需要大家加倍共同的努力。語(yǔ)勢(shì)的變化除了由可以表示程度的強(qiáng)化性副詞以及形容詞比較級(jí)、最高級(jí)表示之外,還可以由含有不同程度的不同表態(tài)性詞匯來表示,如:

We will never parley; we will never negotiate with Hitler or any of his gang.

此句話連用兩個(gè)動(dòng)詞表示出演講者的態(tài)度,但動(dòng)詞“parley”比“negotiate”的程度更深,特指與敵人的會(huì)談、商討。由此可見演講者想要傳達(dá)的態(tài)度為毫無商量的余地,不僅是因?yàn)閷?duì)方是演講者方的敵人,就算是作為普通的談判對(duì)象,演講者一方也不會(huì)愿意與希特勒進(jìn)行談判、讓步。

2.4 態(tài)度韻

當(dāng)評(píng)價(jià)資源被用來建構(gòu)一段話語(yǔ)的基調(diào)時(shí),隨著語(yǔ)篇的展開,評(píng)價(jià)方面的選擇會(huì)如同某種特定的韻律一樣分布在逐漸展開的語(yǔ)篇中。[10]態(tài)度韻的韻律結(jié)構(gòu)共同存在于一個(gè)語(yǔ)篇之中,使語(yǔ)篇成為連貫的整體,因此可以說態(tài)度韻是語(yǔ)篇銜接和連貫的體現(xiàn),其理論來源同樣為Martin 的評(píng)價(jià)理論。Martin 進(jìn)一步將韻律結(jié)構(gòu)分為滲透型(saturation)、加強(qiáng)型(intensification)和主導(dǎo)型(domination)。

(1)主導(dǎo)型

在演講語(yǔ)篇的開篇部分,演講者陳述了目前的狀況:戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)到了關(guān)鍵時(shí)刻,而這次是第四次關(guān)鍵時(shí)刻,前三次分別是法軍戰(zhàn)敗德軍、英軍皇家空軍戰(zhàn)勝德軍以及美國(guó)通過了租借法案為英國(guó)提供戰(zhàn)爭(zhēng)支持,第四次即德軍襲擊蘇聯(lián)。這四次關(guān)鍵時(shí)刻將第一部分的語(yǔ)篇串了起來,形成了連貫的整體。通過層層逼近的方式體現(xiàn)了第四次關(guān)鍵時(shí)刻來臨的危機(jī)感,奠定了整篇演講的基調(diào)。

圖4 主導(dǎo)型韻律模式

(2)滲透型

在該演講語(yǔ)篇中,消極態(tài)度被前景化,消極態(tài)度資源數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于積極態(tài)度資源,對(duì)語(yǔ)篇的建構(gòu)起到了支撐作用,并且以滲透性韻律貫穿全文。該語(yǔ)篇中的消極態(tài)度資源的滲透型分布通過對(duì)希特勒、對(duì)德軍行徑的滲透型描寫,加深了演講者對(duì)聽眾的情感呼吁,也凸顯了演講者強(qiáng)烈的主觀態(tài)度。

圖5 滲透型韻律模式

(3)加強(qiáng)型

態(tài)度資源在句內(nèi)、句際和段落間層層推進(jìn)而加強(qiáng),呈現(xiàn)出加強(qiáng)型的韻律結(jié)構(gòu),可以通過反復(fù)、下級(jí)修飾、感嘆句結(jié)構(gòu)、最高級(jí)等形式體現(xiàn)。[11])在該演講語(yǔ)篇的第十六段中,出現(xiàn)了最高級(jí)的修飾詞“worst”,指出納粹政權(quán)的身上有著共產(chǎn)主義最糟糕的特點(diǎn),其后使用三個(gè)動(dòng)詞句具體化了其糟糕惡劣的行徑,此處屬于句際間同一個(gè)段落之間的加強(qiáng)型韻律結(jié)構(gòu)。通過逐漸加強(qiáng)的韻律體現(xiàn)出演講者對(duì)納粹黨不斷遞增的痛恨之情,又將這種痛恨傳遞給世界聽眾。但值得注意的是,此處演講者將納粹黨與共產(chǎn)主義相提并論,無不體現(xiàn)出演講者意識(shí)形態(tài)中對(duì)一切違背西方資本主義的對(duì)抗。

圖6 加強(qiáng)型韻律模式

3 結(jié)語(yǔ)

評(píng)價(jià)手段表達(dá)的不僅僅是敘事者的態(tài)度,更是作者與讀者共同構(gòu)建共享的價(jià)值觀的努力。[1]該演講語(yǔ)篇的對(duì)象為全世界反法西斯人民,受眾較廣,且有共同敵人,演講者通過廣播演講的方式拉攏了與世界反法西斯人民的心理距離,建構(gòu)起共同的價(jià)值觀,傳遞出演講者的意識(shí)形態(tài)、情感態(tài)度。

在評(píng)價(jià)理論的框架下,本文探討了丘吉爾“就希特勒入侵蘇聯(lián)演講”中的態(tài)度系統(tǒng)、介入系統(tǒng)、極差系統(tǒng)以及韻律模式,以此來揭示丘吉爾做該政治演講時(shí)的意識(shí)形態(tài)、情感態(tài)度。根據(jù)統(tǒng)計(jì)可知,該演講語(yǔ)篇中的消極評(píng)判態(tài)度處于前景化的地位,演講者通過使用大量的消極評(píng)判詞匯對(duì)德軍進(jìn)行批判;介入系統(tǒng)中,多聲子系統(tǒng)中的對(duì)話收縮資源較多,使語(yǔ)篇的商榷性降低,凸顯出演講者自己的主觀態(tài)度;極差系統(tǒng)中的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)勢(shì)運(yùn)用較多,更加顯示出演講者態(tài)度的強(qiáng)硬、堅(jiān)定;語(yǔ)篇的態(tài)度韻律分布較廣,使語(yǔ)篇更為連貫。總體而言,該演講能在時(shí)代背景下鼓舞人心,但從評(píng)價(jià)理論視角下對(duì)該政治演講語(yǔ)篇進(jìn)行分析可知,該語(yǔ)篇的主觀色彩較為強(qiáng)烈,體現(xiàn)出丘吉爾戰(zhàn)時(shí)的意識(shí)形態(tài),演講者旨在通過貶低與西方意識(shí)形態(tài)相違背的納粹主義、共產(chǎn)主義構(gòu)建出丘吉爾擔(dān)負(fù)國(guó)際使命的偉大形象。

猜你喜歡
演講者極差評(píng)判
交流與評(píng)判
基于學(xué)習(xí)的魯棒自適應(yīng)評(píng)判控制研究進(jìn)展
二次函數(shù)極差的規(guī)律與應(yīng)用
會(huì)計(jì)時(shí)的話筒
在分位數(shù)回歸中結(jié)構(gòu)突變的經(jīng)驗(yàn)極差檢驗(yàn)
會(huì)計(jì)時(shí)的話筒
詩(shī)歌評(píng)判與詩(shī)歌創(chuàng)作
方差中亟待澄清的兩個(gè)錯(cuò)誤觀點(diǎn)
一句話評(píng)判
意林注音版(2013年9期)2013-04-29 00:44:03
基于高頻數(shù)據(jù)的賦權(quán)已實(shí)現(xiàn)極差β估計(jì)量的構(gòu)建
岑巩县| 汨罗市| 红桥区| 平遥县| 西吉县| 丰宁| 当阳市| 临汾市| 庆阳市| 张家港市| 兴隆县| 邓州市| 苍溪县| 聂荣县| 宁河县| 南和县| 桐城市| 颍上县| 西峡县| 广东省| 衢州市| 利辛县| 太和县| 葫芦岛市| 靖安县| 姜堰市| 太保市| 武宣县| 文成县| 尼木县| 扶余县| 罗江县| 开原市| 黄陵县| 若尔盖县| 南康市| 班戈县| 华亭县| 峨山| 卓尼县| 南和县|