明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。
明亮的月光會(huì)驚動(dòng)喜鵲嗎?蟬怎么會(huì)在半夜里鳴叫呢?原來(lái)喜鵲對(duì)光線的變化極其敏感,月上時(shí)分,它們會(huì)被月光驚起,亂飛亂啼。蘇軾《杭州牡丹》中就有“月明驚鵲未安枝”的詩(shī)句。人們?cè)|(zhì)疑朱自清《荷塘月色》“這時(shí)候最熱鬧的,要數(shù)樹(shù)上的蟬聲與水里的蛙聲”一句,特地半夜到荷塘邊去傾聽(tīng),果然聽(tīng)到了蟬聲,可見(jiàn)蟬在夜里偶爾也會(huì)鳴叫。詞人這樣寫(xiě)是以動(dòng)襯靜,表現(xiàn)出鄉(xiāng)村夏夜的寧?kù)o與如畫(huà)般的美。
稻花香里說(shuō)豐年,聽(tīng)取蛙聲一片。
此時(shí)此刻誰(shuí)在說(shuō)豐年呢?
有的解釋說(shuō),是種地的農(nóng)民。難道他們半夜不睡覺(jué),還在談?wù)撠S收的事?有人說(shuō)青蛙叫個(gè)不停,好像在訴說(shuō)豐收的年景,似乎也很牽強(qiáng)。其實(shí)是詞人夜里趕路,聞著稻花的清香,聽(tīng)著青蛙的歌聲,不由自語(yǔ)道:“今年又是一個(gè)豐收年。”又或許根本沒(méi)有說(shuō),只是心里這么想而已。
七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。
數(shù)量詞“七八個(gè)”“兩三點(diǎn)”怎么出現(xiàn)在句子中間,而且數(shù)量這么少?
這兩句是倒裝句,即“天外七八個(gè)星,山前兩三點(diǎn)雨”。這兩個(gè)數(shù)量詞是虛指,形容數(shù)量少。天要下雨了,星星大多被烏云遮住了,詞人走到山前,有“兩三點(diǎn)雨”滴落到身上,所以這樣寫(xiě)。
舊時(shí)茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪橋忽見(jiàn)。
“茅店”為啥稱“舊時(shí)”?“社林”是什么?詞人為什么要說(shuō)“忽見(jiàn)”?
“茅店”是茅草蓋的旅店,因詞人曾住過(guò),所以稱“舊時(shí)”?!吧纭笔峭恋貜R,這座廟就在一片樹(shù)林邊?!吧缌帧焙显谝黄穑梢?jiàn)用詞之簡(jiǎn)練。詞人正尋找避雨之所,又有山嶺、樹(shù)林的阻隔,一時(shí)看不到不免心急。轉(zhuǎn)過(guò)彎,過(guò)了橋,發(fā)現(xiàn)那家小店竟然就在眼前,感到驚喜,所以要說(shuō)“忽見(jiàn)”。