国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論王德威華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)思想的建構(gòu)
——以《華夷風(fēng)起:華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)三論》為中心的考察

2022-07-29 03:15王唯州
關(guān)鍵詞:文學(xué)思想華語(yǔ)華文

王唯州

(1.馬來(lái)西亞博特拉大學(xué) 外文系,馬來(lái)西亞 雪蘭莪沙登 43400;2.重慶三峽學(xué)院 文學(xué)院,重慶 404020)

在研究中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的學(xué)者群體中,王德威是一個(gè)無(wú)法避開的名字,他豐厚的著述是無(wú)數(shù)后繼學(xué)人的重要參考。或許對(duì)于講求“中州正韻”的中國(guó)文學(xué)研究來(lái)說(shuō),王德威教授的背景不太“正統(tǒng)”:他最初在中國(guó)臺(tái)灣求學(xué),學(xué)的是外語(yǔ),后負(fù)笈美國(guó),專攻比較文學(xué),現(xiàn)為美國(guó)哈佛大學(xué)Edward C.Henderson講座教授。然而,跨學(xué)科的學(xué)習(xí)背景、出色的外語(yǔ)能力和堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)使他有更為寬闊的研究視野,更能捕捉到中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中不一樣的風(fēng)景,這是許多中國(guó)大陸學(xué)者所不及的。也由此,無(wú)論從數(shù)量還是從提供新穎視角方面,他的著述都蔚為大觀,話題從抒情傳統(tǒng)、“遺民”寫作到現(xiàn)代性,涵蓋諸多熱點(diǎn)和冷門,為中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究提供了新的“域外”視角。尤其是,隨著“一帶一路”的建設(shè)加快和中國(guó)語(yǔ)言文化的推廣,他所倡導(dǎo)的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)研究因?yàn)槟抗馔都叭A語(yǔ)文學(xué),對(duì)于激蕩中國(guó)文學(xué)的世界影響有著重要意義,所以更值得我們關(guān)注,這也是本文的題中之義。

王德威教授所著《華夷風(fēng)起:華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)三論》(以下簡(jiǎn)稱《三論》)實(shí)是《文學(xué)地理與國(guó)族想象:臺(tái)灣的魯迅,南洋的張愛玲》《“根”的政治,“勢(shì)”的詩(shī)學(xué)——華語(yǔ)論述與中國(guó)文學(xué)》和《華夷風(fēng)起:馬來(lái)西亞與華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)》三篇主題相似的論文匯編在一起的合集。三篇論文主題類似,都是關(guān)于華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)的,但其中又有所不同。將三篇依序置于《三論》這一整體脈絡(luò)中,便會(huì)發(fā)現(xiàn)其中隱含的線性邏輯?!叭A語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)”是近年來(lái)新興的有別于“海外華文文學(xué)”“世界華文文學(xué)”等名稱的新說(shuō)法,史書美教授在《反離散》(Against Diaspora)一文中初次提及,認(rèn)為華語(yǔ)語(yǔ)系只是華語(yǔ)在境外流散后,一種“過(guò)渡的語(yǔ)言”,最終將會(huì)被同化或消散。而王德威教授則以馬來(lái)西亞華文傳統(tǒng)依舊堅(jiān)挺的現(xiàn)象為突破口,探究華語(yǔ)語(yǔ)系中更廣闊的空間,并借此定義華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué):“它的重點(diǎn)是從‘文’的部分逐漸地過(guò)渡到語(yǔ)言的部分。換句話說(shuō),當(dāng)代學(xué)者在討論身份認(rèn)同問題時(shí),對(duì)海內(nèi)海外、主義、性別、國(guó)家等等因素的復(fù)雜面多有體會(huì)后,開始探問是不是能夠提出一個(gè)更大的公約數(shù),作為縱論種種不同中文或是華文寫作的底線呢?‘Sinophone Literature’的提出,就是期望以語(yǔ)言——華語(yǔ)——作為最大公約數(shù),作為廣義中國(guó)與中國(guó)境外文學(xué)研究、辯論的平臺(tái)?!盵1]

王德威教授無(wú)疑是華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)研究群體的開拓者之一。他首先在這部書的開篇《文學(xué)地理與國(guó)族想象:臺(tái)灣的魯迅,南洋的張愛玲》中梳理了各界對(duì)中國(guó)的想象和立場(chǎng),總結(jié)“華語(yǔ)語(yǔ)系”觀念之前的各家見解,此為理論前提;繼而在第二章《“根”的政治,“勢(shì)”的詩(shī)學(xué)——華語(yǔ)論述與中國(guó)文學(xué)》中觸及現(xiàn)實(shí),論述海外離散者面對(duì)國(guó)家大樹的根,難免懷鄉(xiāng),但同樣又在落地生根和落葉歸根的“勢(shì)”的矛盾中此消彼長(zhǎng)、來(lái)回?cái)[蕩,點(diǎn)出華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)與中國(guó)文學(xué)若即若離的關(guān)系;其收官之作《華夷風(fēng)起:馬來(lái)西亞與華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)》則把目光投向馬華文學(xué),從馬華文學(xué)的歷史看開去,探討其未來(lái)的發(fā)展,還收獲了“華語(yǔ)語(yǔ)系”的又一譯法——“華夷風(fēng)”——與書名遙相呼應(yīng)。三篇文章環(huán)環(huán)相扣,系統(tǒng)闡明了他所倡導(dǎo)的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)觀念,為我們呈現(xiàn)出華語(yǔ)語(yǔ)系學(xué)界中重要的一極,也是他為世界華文文學(xué)版圖草擬的一幅藍(lán)圖。王德威教授的治學(xué)領(lǐng)域除了華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)之外,還涉及中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和比較文學(xué)等范疇,其治學(xué)背后所顯露的世界觀和研究視野有著十分緊密的勾連,故此,筆者將其概括為王德威的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)思想。下文對(duì)王德威的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)思想從其緣起、其構(gòu)建的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)思想空間和可行性三個(gè)方面展開討論,并進(jìn)行整體性的評(píng)價(jià)。

一、王德威的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)思想之緣起

關(guān)于華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)的作品以及淵源,書中論述頗為詳盡,在此不再辭費(fèi)。惟篇章中的幾處細(xì)節(jié),引發(fā)了筆者對(duì)于王氏華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)思想的思索。在《“根”的政治,“勢(shì)”的詩(shī)學(xué)》一文中,王德威提到新加坡作家謝裕民的小說(shuō)《安汶假期》,作為他華語(yǔ)語(yǔ)系的“三民主義”——“移民”“夷民”“遺民”——的例證,以此“讓后遺民遇上原住民”,引發(fā)“中國(guó)”何去何從這一終極之問。

《安汶假期》收錄在謝裕民2005年出版的小說(shuō)集《重構(gòu)南洋圖像》中,這是一個(gè)空間感和象征性十足的故事。在故事里,我們跟隨新加坡朱姓青年和其父親來(lái)到印度尼西亞馬魯古省首府安汶島尋親,發(fā)現(xiàn)了其家族背后的秘密。

這場(chǎng)尋根之旅,實(shí)際可以回溯到明清交疊之際。1662年,明室后人朱姓青年的十世祖,想去臺(tái)灣投靠鄭成功,途中遭遇風(fēng)暴流落至安汶島,后定居于此并娶土著女子為妻。兩百多年后的晚清時(shí)代,粵人闕名到訪安汶,遇見當(dāng)?shù)赝林?,“聲類京腔”似是?guó)人。這位土著便是朱姓青年的高祖。闕名離開時(shí),高祖托他將其幼子,即青年的曾祖,帶回中國(guó),以求落葉歸根。朱姓青年的祖父在中國(guó)出生、成長(zhǎng),其后得知印尼還有故人,于是攜家屬移民印尼。1965年印尼排華,祖父只得回國(guó),慌亂之際,他讓長(zhǎng)子即朱姓青年的父親移居新加坡。二三十年后,朱姓青年的父親得知印尼還有族人,便與他一起去安汶島尋親,找到兩名土人裝扮的族人。青年與父親瞻仰先祖文物,祭拜墳塋,似乎是完滿結(jié)局。只不過(guò)父親返回新加坡后惦記十世祖的心結(jié),故想把他的骨灰移至臺(tái)灣,葬于鄭成功廟旁,然而適逢金融危機(jī)爆發(fā),印尼政局不穩(wěn),阻斷了父親重返安汶之路。于是仿佛又回到故事的開頭,就像再一次遭遇風(fēng)暴一樣,十世祖終究還是不能去往臺(tái)灣,似乎冥冥之中就是要讓他在離散地安汶落地生根的。

當(dāng)然小說(shuō)的情節(jié)不止于此,所反映的主題除了離散與血統(tǒng),還有文化認(rèn)同。但更值得我們關(guān)注的是,小說(shuō)情節(jié)編排和字里行間所彌散的空間感,讓讀者不時(shí)覺得,作者意在建構(gòu)一個(gè)獨(dú)享時(shí)空的世界,里面承載了主人公或作者全部的失望、希冀、驚詫和愛欲。正如我們所讀到的,小說(shuō)描繪了各個(gè)時(shí)間中不同的地理空間,如荷蘭、印尼、中國(guó)和新加坡,又將荷蘭殖民、反清復(fù)明、印尼排華、金融風(fēng)暴等分屬不同時(shí)空的歷史事件串聯(lián)在這個(gè)想象空間里。這個(gè)想象空間的根基是如此牢固,正所謂“花果飄零,靈根自植”,然而飄搖的靈根始終影影綽綽、形單影只,最后只得遙望“樹大招風(fēng)”的深根,遠(yuǎn)遠(yuǎn)祭拜。在國(guó)族的深根之前,多重時(shí)空不再扭曲,反而更加令人信服,正如張松建在《后殖民時(shí)代的文化政治:新馬文學(xué)六論》中為小說(shuō)中的離散歷程總結(jié)的圖示(見圖1)。

圖1 《安汶假期》離散歷程[2](P37)

在作者構(gòu)建的這個(gè)南洋空間中,或許為了消減其虛構(gòu)性,父親最終沒能實(shí)現(xiàn)十世祖的夙愿,在族人團(tuán)聚的喜悅背后留下了一絲遺憾和無(wú)奈。在故事高潮,作者為了“重構(gòu)”他的“南洋圖景”似乎不遺余力,將海外離散者作為這棟房屋的磚瓦,使之獻(xiàn)祭。但只要作者筆觸稍一松動(dòng),它們便搖搖欲墜。顯然,為了平衡這座肉身的屋宇,小說(shuō)才展現(xiàn)了不圓滿的結(jié)局,以平息離散者的鬼魂。然而,十世祖投奔不得而流落孤島,五百年后骨灰還無(wú)法找到內(nèi)心真正的歸處,這難道不是離散者殊途同歸命運(yùn)的宰制?與其說(shuō)謝裕民重構(gòu)的是一幅真實(shí)的南洋圖景,不如說(shuō)是一幅理想的南洋圖景。換言之,這是一個(gè)屬于謝裕民的烏托邦。這與王德威的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)思想所呈現(xiàn)的獨(dú)立、糾葛和復(fù)雜性是一以貫之的,也無(wú)怪他以謝裕民此篇小說(shuō)為引,作為鋪展華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)論述的開端了。

二、王德威建構(gòu)的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)思想空間

王德威為何要在《“根”的政治,“勢(shì)”的詩(shī)學(xué)》中引用《安汶假期》這篇小說(shuō)?筆者以為,談及《安汶假期》并非單純?yōu)椤叭裰髁x”背書,而更多是為我們拓寬了理解其華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)思想的途徑。事實(shí)上,王德威并非只在此處提及這篇小說(shuō),還將其收錄于他主編的小說(shuō)選集《華夷風(fēng):華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)讀本》(下文簡(jiǎn)稱《讀本》)中。該讀本匯集了兩岸三地及海外33位華文作家的作品,其意不言自明。

《讀本》分為四大部分,代表近年華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)的風(fēng)向。第一輯“地與景”呈現(xiàn)華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)基本關(guān)懷,即對(duì)地理空間、民情風(fēng)土的敏銳感知。第二輯“聲與象”觸及在地風(fēng)土、人物風(fēng)貌的中介過(guò)程。南腔北調(diào)的聲音(方言、口音、外語(yǔ)……)到千變?nèi)f化的物象(文字、地圖、造型……)。第三輯“根與徑”探討華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)主體從哪里來(lái),到哪里去的動(dòng)態(tài)路線。不論離散還是原鄉(xiāng),花果飄零還是靈根自植,書寫與閱讀華語(yǔ)文學(xué)總是提醒我們身分和認(rèn)同的政治。第四輯“史與勢(shì)”則強(qiáng)調(diào)華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)銘刻,甚至參與歷史的種種方法,從顛覆國(guó)家大敘述到挖掘個(gè)人記憶,不一而足。[3](P2)

在王德威的治學(xué)譜系里,華文文學(xué)一直是其中一塊重要的園地。他從《后遺民寫作》起,到《華夷風(fēng)起:華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)三論》或未來(lái),便致力于華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)的研究和拓展。在這艱苦卓絕的研究過(guò)程中,他圍繞“華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)”這一概念生長(zhǎng)的世界觀不斷完善,僅有理論的空中樓閣并不夠,還須實(shí)踐作為地基去加固。于是我們看到,除了撰寫學(xué)術(shù)專書、培養(yǎng)研究生外,他還積極編撰文學(xué)史,甚至編選文學(xué)作品選集??梢哉f(shuō),《華夷風(fēng):華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)讀本》便是《華夷風(fēng)起:華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)三論》的延續(xù),論者以后者為遴選標(biāo)準(zhǔn)催生了前者,是實(shí)踐的產(chǎn)物。雖說(shuō)按正常的邏輯,兩部作品問世的先后順序應(yīng)當(dāng)對(duì)調(diào),但這也恰恰驗(yàn)證了《三論》所具有的前瞻性。

也正是通過(guò)《讀本》,再加上之前的著述,王德威志建構(gòu)起其華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)空間,一個(gè)擁有獨(dú)特世界觀的、純粹由文字構(gòu)筑的文學(xué)世界。我們可以理解,為何他多次引用謝裕民的《安汶假期》,因?yàn)榫科涓?,他們都是在各自的領(lǐng)域建構(gòu)獨(dú)有空間??梢钥吹?,有了《三論》的藍(lán)圖構(gòu)想和《讀本》的牢固基礎(chǔ),王德威逐步建造了一個(gè)廣袤的、枝繁葉茂的文學(xué)空間。在這個(gè)空間里,人們(讀者或研究者)的所需所求樣樣齊備,甚至有如桃花源,有著良田美池、阡陌交通,居者黃發(fā)垂髫、怡然自樂。這里有地理與民俗風(fēng)景的呈現(xiàn);有語(yǔ)言、聲音的交流和文字、器物的傳承;有根深蒂固的血統(tǒng)和飄零的離散心態(tài);還有國(guó)家歷史和個(gè)人記憶的銘刻。從國(guó)之重器的典律和祖物,到語(yǔ)言、文字、哲學(xué)等上層建筑,種種不一而足,簡(jiǎn)直包羅萬(wàn)象,這不正是完美的獨(dú)有世界么?

三、王德威的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)思想之可行性

或許王德威的野心尚不在此,他要建立的,可能是類似于托馬斯·莫爾構(gòu)想的烏托邦。在這個(gè)想象的國(guó)度里,一切都是理想的或合情合理的。在現(xiàn)實(shí)世界中不可能付諸實(shí)踐的,在烏托邦里卻成為了可能。這對(duì)于學(xué)術(shù)研究和文學(xué)創(chuàng)作而言,自然是莫大的吸引。王德威當(dāng)然也注意到了烏托邦背后蘊(yùn)藏的可能性,2011年,他到訪北京大學(xué),為師生作了題為《烏托邦,惡托邦,異托邦——從魯迅到劉慈欣》的講演。雖然這場(chǎng)演講的主題是科幻文學(xué),但作為講題的理論基礎(chǔ)——烏托邦、惡托邦和異托邦的概念——頗值得我們關(guān)注。

演講中提到,烏托邦(Utopia)是托馬斯·莫爾啟蒙的一種西方敘事,營(yíng)造了一片和諧的理想國(guó)。而惡托邦(Dystopia),則幾乎和烏托邦相反,以喬治·奧威爾《1984》、赫胥黎《美麗新世界》等為代表,是“是在西方工業(yè)革命之后,在資本主義的文明興起,以及相對(duì)的各種對(duì)抗資本主義論述的不同的社會(huì)的意識(shí)形態(tài),包括馬克思主義,等等的相互激蕩之下所產(chǎn)生的一種敘事的方法”,[4](P280-P281)一言以蔽之,是反烏托邦敘事。至于異托邦(Heterotopias),是??略谏鲜兰o(jì)60年代提出的關(guān)乎空間的理論。他想象世界存在一個(gè)異托邦的世界,這世界被權(quán)貴或當(dāng)政者劃出一個(gè)個(gè)特定的空間,“這個(gè)空間是被隔離的卻又是被需要的,把我們所謂正常人的社會(huì)里面所不愿意看到的,用以治療、規(guī)訓(xùn)、懷柔、取悅社會(huì)成員……因?yàn)檫@個(gè)異質(zhì)空間的存在,反射出‘正?!?、日??臻g的存在”。[4](P282)為了避免太過(guò)抽象,王德威舉了監(jiān)獄、醫(yī)院、學(xué)校、博物館甚至豪華商場(chǎng)等實(shí)例,旨在說(shuō)明當(dāng)人們需要達(dá)到或被要求達(dá)到某些目標(biāo)時(shí),會(huì)前往或收容于這些專用空間,以達(dá)到穩(wěn)定或處理危機(jī)之目的。

從字面意思來(lái)看,惡托邦似乎是烏托邦名正言順的反面,但若從現(xiàn)實(shí)角度來(lái)理解,還是把異托邦和烏托邦作比更為妥當(dāng),因?yàn)椤盀跬邪钍且粋€(gè)理想的、遙遠(yuǎn)的、虛構(gòu)的空間;而異托邦卻可能有社會(huì)實(shí)踐的、此時(shí)此地的、人我交互的可能”。[4](P283)王德威這篇演講主要關(guān)于科幻小說(shuō),但也提到無(wú)論是遙遠(yuǎn)的康有為或魯迅,還是當(dāng)代的劉慈欣和韓松,他們創(chuàng)作的帶有科幻意味或未來(lái)色彩的作品,無(wú)疑都是根植于現(xiàn)實(shí),帶有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)意義,也將演講本身的主題推向更遠(yuǎn)的方位,甚至可以觸及華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)相關(guān)議題。

2017年,王德威主編的《新編現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史》出版,引起了多方關(guān)注。他召集兩岸三地的學(xué)者、作家和西方漢學(xué)家總計(jì)143人,各自選取非傳統(tǒng)意義上的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史一個(gè)截面,進(jìn)入歷史,去在場(chǎng)地?cái)⑹?,如哈金寫?918年4月2日:周豫才著“狂人”的那一晚》,王安憶寫她的母親茹志鵑,等等。在這部文學(xué)史里,“現(xiàn)代”和“文學(xué)”的意義被大大延展,時(shí)間跨度起于明朝將亡的1635年,止于未來(lái)的2066年;體裁則涵蓋信札、日記、連環(huán)畫、演說(shuō)、電影、流行歌曲等。如此種種,或許說(shuō)明“現(xiàn)代”和“文學(xué)”本身充滿彈性,可以被壓縮得很小,也可以伸展得很長(zhǎng)。同樣,這本文學(xué)史也反映了王德威所看重的華語(yǔ)語(yǔ)系視野,囊括相當(dāng)數(shù)量的香港、臺(tái)灣、馬來(lái)西亞的華人作家的作品,也無(wú)怪乎他曾提到,唯有華語(yǔ)語(yǔ)系才能解釋這一文學(xué)坐標(biāo)及區(qū)域的復(fù)雜性。

先是“華語(yǔ)語(yǔ)系視野”,后又大刀闊斧地拉長(zhǎng)“現(xiàn)代”,拓寬“文學(xué)”,已是了不起的嘗試?;蛟S王德威構(gòu)筑的這個(gè)理想世界已日臻完備,但也引來(lái)不少質(zhì)疑。有論者對(duì)西方漢學(xué)家的立場(chǎng)抱有疑問,如廣植于西方高校的漢學(xué)、中國(guó)學(xué)研究、東亞系等學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)所代表的學(xué)術(shù)風(fēng)格都頗為類同:“這些學(xué)者一般都不囿于某一段或某一課題,涉及較廣,其理論觀照的目光繽紛多樣,解決問題的方法更是不拘一格。80年代以后,將中國(guó)文學(xué)作品、文學(xué)現(xiàn)象置于中國(guó)文化的廣闊背景中加以考察,從社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、政治、思想、心理、風(fēng)俗等多角度切入,已成為一時(shí)的風(fēng)尚?!盵5]而對(duì)于王德威的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)立場(chǎng),施龍?jiān)凇对凇叭A語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)”中穿行的堂吉訶德——評(píng)王德威主編〈新編現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史〉》中說(shuō):“這一概念追摩的圖景是不同背景的文化政治語(yǔ)境中的文學(xué)互動(dòng),除了王德威所謂海外華人華裔‘移民’、‘夷民’、‘遺民’及‘后遺民’的代際嬗變,設(shè)若決定構(gòu)成華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)各支文學(xué)力量的不同文化政治本身發(fā)生改變,比如最近幾年歐美右派勢(shì)力抬頭及其可能造成的遠(yuǎn)景,處此語(yǔ)境之中的華文文學(xué)當(dāng)如何自處?”[5]似乎委婉說(shuō)明,王德威既然秉持華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)立場(chǎng),但在事實(shí)存在的不同國(guó)境的阻隔之下,淡化政治色彩似乎不太現(xiàn)實(shí)。

這就牽涉到“現(xiàn)實(shí)性”“真實(shí)性”或者“合理性”的問題。從《華夷風(fēng)起:華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)三論》一書說(shuō)開去,最終我們會(huì)抵達(dá)烏托邦,或異托邦?要理解并定義王德威的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)世界這個(gè)結(jié),似乎還是得由他本人去解。正如他自己所說(shuō),華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué),會(huì)是“理想的、遙遠(yuǎn)的、虛構(gòu)的空間”,還是“社會(huì)實(shí)踐的、此時(shí)此地的、人我交互的可能”?同樣地,面對(duì)華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)理論,我們也自當(dāng)叩問自己:我們接納的這一套理論,到底是理想化的,還是可實(shí)踐的?問題的答案,可以從目前華語(yǔ)文學(xué)的研究現(xiàn)狀窺見:從世界華文文學(xué)、海外華文文學(xué)到華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué),種種繁多的名目不一而足,為的是探求華語(yǔ)文學(xué)的最大公約數(shù),實(shí)則反映出各家學(xué)者對(duì)華語(yǔ)文學(xué)秉持的不同看法,這其中,華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)的聲音雖有回響,但并未激蕩,顯示出王德威目下構(gòu)建的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)思想仍未被廣泛認(rèn)可或接受。

四、結(jié)語(yǔ)

王德威教授建構(gòu)的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)思想強(qiáng)調(diào)了世界各國(guó)或各地區(qū)的華文文學(xué)的獨(dú)立性和個(gè)體性,這對(duì)于境外華文文學(xué)參與世界文學(xué)的回響有著重要意義。目前大陸學(xué)界對(duì)于境外華文文學(xué)的論述多籠統(tǒng)地歸入世界華文文學(xué)或海外華文文學(xué)的門下,消解了各國(guó)或各地區(qū)華文文學(xué)的差異性,使海外華文文學(xué)與中國(guó)文學(xué)形成對(duì)立,而世界華文文學(xué)卻不包含中國(guó)文學(xué)。又或者境外華文文學(xué)被簡(jiǎn)單地以國(guó)別處之,如美國(guó)華文文學(xué)、加拿大華文文學(xué)等,卻忽略了各地復(fù)雜的種族遷徙和歷史淵源,使得我們無(wú)法準(zhǔn)確定位一些外籍華裔作家的身份,如哈金、李翊云等。此外,不可否認(rèn)的是,王德威的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)思想仍有其理想化和含混之處,比如他雖然強(qiáng)調(diào)各地華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)的獨(dú)立性和國(guó)家的區(qū)別,但又意在淡化這其間的政治或種族色彩,突出溫和的文化傳承。盡管我們知道,政治和種族元素當(dāng)然是各地華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)的歷史脈絡(luò)中重要組成部分,失去這部分的闡述,就不大可能深入理解各地的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)。又如,王德威多次在不同場(chǎng)合、不同載體所闡述的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)思想,也存在著自相矛盾之處。例如對(duì)于美籍華裔作家哈金的討論,他本身在中國(guó)成長(zhǎng),后移民美國(guó),并以英文寫作獲得巨大成功。如何定義以外文寫作的華裔作家?雖然在王氏的論述中,哈金因?yàn)槎鄷鴮懼袊?guó)故事,發(fā)聲的“位置”在中國(guó),而被納入了華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)的范疇,但在華語(yǔ)語(yǔ)系的研究中,我們是以語(yǔ)言,還是以血統(tǒng)為準(zhǔn)繩?這仍未闡釋清楚之處。此外,王氏在某些方面(編選讀本、文學(xué)史)的嘗試甚至帶有著文學(xué)性的浪漫主義色彩,更加深了這些理想化和模棱兩可的印象。

說(shuō)到底,作為新興的學(xué)術(shù)思想,王德威教授在種種嘗試中展開的華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)論述,必然存在著不足和疏漏,也容易招致學(xué)界的質(zhì)疑,但也正由于其尚屬新聲,我們更應(yīng)該辯證地去看待,這對(duì)于境外華文文學(xué)甚至中國(guó)文學(xué)的研究,必然有著莫大的推動(dòng)。

猜你喜歡
文學(xué)思想華語(yǔ)華文
“和而不同”的華文教育
華人時(shí)刊(2022年7期)2022-06-05
《紅樓夢(mèng)文學(xué)思想的現(xiàn)代闡釋》
華文教育中的漢字文化教育
論元代散曲的文學(xué)思想和現(xiàn)實(shí)特征
關(guān)于納蘭性德文學(xué)思想的解讀
華文智慧教學(xué)探索
耿直人格下的情緒和個(gè)性擴(kuò)張
華語(yǔ)大片經(jīng)典改造的迷失與救贖
華語(yǔ)電影概念探微