国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

歌劇《游吟詩(shī)人》原始劇本及歷史背景解析

2022-09-05 22:03:23張安琪
歌劇 2022年8期
關(guān)鍵詞:萊奧威爾第伯爵

張安琪

《游吟詩(shī)人》是威爾第最著名的歌劇之一。歌劇的旋律壯美悠揚(yáng),令人回味無(wú)窮,所有的歌劇院排演這部歌劇時(shí),必須找到聲樂(lè)技巧最高超的歌手,才能完美演繹該劇。我們對(duì)威爾第的很多歌劇都非常熟悉,因?yàn)樗男墒欠浅S写硇缘?,?jié)奏分明,旋律性很強(qiáng),讓人過(guò)耳不忘。對(duì)于歌劇《游吟詩(shī)人》以及威爾第的研究我們接觸得很多。對(duì)這部作品也很熟悉,但是關(guān)于《游吟詩(shī)人》、背后的故事,尤其是戲劇原著中潛藏著的許多有意思的東西,同樣值得我們挖掘與思考。

卡爾西亞·古鐵雷斯(García Gutiérrez)生活的年代是西班牙浪漫主義文學(xué)興盛的時(shí)代。他在醫(yī)學(xué)院學(xué)了兩年就放棄醫(yī)學(xué),專寫劇本。他寫了很多作品,其中代表作就是《游吟詩(shī)人》。1836年,年輕的古鐵雷斯就完成了該劇本。一開(kāi)始大家覺(jué)得他是一個(gè)名不見(jiàn)經(jīng)傳的小詩(shī)人與小作家,沒(méi)有演員愿意認(rèn)真考慮這部劇。于是古鐵雷斯決定參加卡洛斯戰(zhàn)爭(zhēng),加入政府軍,駐扎在離馬德里不遠(yuǎn)的地方。后來(lái)他得到好消息,著名演員安東尼奧·古斯曼(Antonio Guzmán)可以參加這部劇的演出,所以古鐵雷斯常偷偷溜到劇院里參加排練。

根據(jù)當(dāng)年的報(bào)道,首演日大獲成功:“首演當(dāng)晚,走廊、過(guò)道都被堵得水泄不通。演到第三幕結(jié)尾,劇就沒(méi)法繼續(xù)演下去了,所有的男人站起來(lái)喝彩,女人們手中的手絹被淚水浸濕了,不停地在哭泣,戲劇演出不見(jiàn)了,只有大家對(duì)劇中人物、對(duì)作家、對(duì)西班牙的喝彩。當(dāng)時(shí)還沒(méi)有讓作家本人上臺(tái)謝幕的禮儀,但是這部戲劇結(jié)束,觀眾不停地鼓掌,一定要作家古鐵雷斯本人出來(lái)謝幕。他慢慢地被觀眾們的喝彩推到臺(tái)前,他穿著深色的樸素外套,眼鏡上是被淚水打濕的水霧,他的胡須也被淚水打濕。他的表情謙虛,凝重又有點(diǎn)悲傷,雙臂如同灌鉛一樣垂下來(lái),他不善于表達(dá)此刻的感情,但是他晶瑩的黑色眼珠中噙著淚水?!?/p>

西班牙19世紀(jì)文學(xué)創(chuàng)作背景

19世紀(jì)頭三十年,是18世紀(jì)的新古典主義繼續(xù)存在的時(shí)期,另外在英法流行的浪漫主義也在西班牙文壇流行。大批流亡國(guó)外的文學(xué)家、知識(shí)分子回國(guó),其中有里瓦斯(Rivas)公爵,也有古鐵雷斯等人。他們受到歐洲其他國(guó)家的文學(xué)熏陶,于是西班牙的浪漫主義文學(xué)發(fā)展起來(lái)。其文學(xué)特點(diǎn)是:捍衛(wèi)個(gè)人與民眾的自由,為了追求民族的根、追溯歷史的源,很多作品喜歡回歸到遙遠(yuǎn)的過(guò)去,抒發(fā)對(duì)中世紀(jì)的懷念;著作中充斥著傷感情緒,突出個(gè)人主義,認(rèn)為現(xiàn)實(shí)枯燥無(wú)味,不接受現(xiàn)實(shí),追求異國(guó)情調(diào)、東方主義、美洲主義等;作品中極力贊賞粗獷的大自然,把民間的東西提高到藝術(shù)高度,使得歌謠曲、民間文學(xué)復(fù)興;宗教觀念是泛神論,對(duì)國(guó)內(nèi)政治、倫理道德、哲學(xué)、宗教等領(lǐng)域發(fā)生的事件極為關(guān)注;作品中顯示出強(qiáng)烈的叛逆和獨(dú)立精神,他們都有改變社會(huì)與世界的強(qiáng)烈愿望,但又對(duì)社會(huì)期望值過(guò)高,對(duì)一切都理想化,愿望無(wú)法實(shí)現(xiàn),于是對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)產(chǎn)生不滿;他們的作品大多帶有悲觀態(tài)度,甚至頹廢、病態(tài)的情感,喜歡追憶逝去的時(shí)代,十分喜歡撰寫中世紀(jì)或黃金世紀(jì)的主題和人物?!队我髟?shī)人》就是典型的浪漫主義劇作,是一部騎士戲劇,散文文體與韻文體并用,主題觸及捍衛(wèi)榮譽(yù)等問(wèn)題。浪漫主義劇作特點(diǎn)是打破“三一律”的束縛,突出了人類的激情,充滿神秘氣氛和夜晚景觀,舞臺(tái)設(shè)計(jì)復(fù)雜,場(chǎng)面壯觀。

原始戲劇劇本創(chuàng)作特點(diǎn)

戲劇的原作作者卡爾西亞·古鐵雷斯,他同樣也是威爾第另外一部歌劇《西蒙·波卡涅拉》的戲劇原作的作者。威爾第對(duì)西班牙文學(xué)非常熟悉,對(duì)于詩(shī)歌、散文也有很多的研究,而古鐵雷斯本身就是詩(shī)人出身,所以他的戲劇作品語(yǔ)言韻律感強(qiáng),具有歌唱性。一部歌劇腳本在這樣的詩(shī)韻性強(qiáng)的戲劇腳本中誕生,首先就具有了獲得成功的先決條件。古鐵雷斯的戲劇原著采用的是詩(shī)與散文的文體,使用了很多西班牙詩(shī)歌體常用的手法,如收尾四行詩(shī)(Redondillas)、八音節(jié)五行詩(shī)(Quintillas)、民謠體(Romance)、自由十一音節(jié)詩(shī)(Endecasilabossueltos)、自由體詩(shī)(Silva)等等。當(dāng)然劇中也有散文體,這是作為詩(shī)人出身的古鐵雷斯所挑戰(zhàn)的文體,他需要尋找散文中特別的韻律,而不像詩(shī)歌那樣更加容易尋找到節(jié)奏與韻腳。用散文體描寫的戲劇場(chǎng)景也是為了用散文文體的獨(dú)特語(yǔ)言表達(dá)方式,來(lái)豐富之前的詩(shī)歌體中單調(diào)的押韻規(guī)則。

從詞匯上來(lái)說(shuō),作家使用的還是相對(duì)簡(jiǎn)單的詞匯表達(dá),只是有一些特殊的專有名詞和需要表達(dá)特殊語(yǔ)氣的動(dòng)詞,還有一些比較陳舊的名詞的用法,這些在首演時(shí)也使觀眾們不太容易理解。整部劇作還是保留了西班牙浪漫主義時(shí)期的文學(xué)風(fēng)格。除了歷史背景的重要性,戲劇文本利用了他的音樂(lè)性線條的文學(xué)語(yǔ)言,給予了我們?nèi)宋牡那楦斜磉_(dá)。即使在戲劇沖突最激烈,劇中情節(jié)最殘酷最悲劇的時(shí)刻,還是能夠轉(zhuǎn)化成19世紀(jì)浪漫主義文學(xué)特有的一種歌唱式的表達(dá)與韻味。另外從戲劇節(jié)奏上來(lái)說(shuō),古鐵雷斯比較擅長(zhǎng)的寫作方式就是在每一幕結(jié)尾都設(shè)置懸念,在平衡與不平衡的節(jié)奏中推進(jìn)了情節(jié)的發(fā)展,整個(gè)戲劇強(qiáng)度有著一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的發(fā)展曲線,這樣可以牢牢地抓住觀眾的心,讓矛盾不斷疊加、推進(jìn)。

原劇中的歷史背景

首先,我們確定一下“游吟詩(shī)人”的定義。游吟詩(shī)人是中世紀(jì)出現(xiàn)的,主要是以貴族與騎士為主,其中包括一些平民藝術(shù)家。他們擅長(zhǎng)吟詠英雄與其功績(jī)、講述英雄們的愛(ài)情故事、批判時(shí)事等。比如西班牙中世紀(jì)出現(xiàn)的《熙德之歌》,就是游吟詩(shī)中保留最完整的長(zhǎng)篇戰(zhàn)功歌。它是無(wú)名游吟詩(shī)人們演唱的民間敘事體詩(shī)歌的最初表現(xiàn)。在很多文學(xué)作品中,游吟詩(shī)人也被認(rèn)作是有魔法的一類人,歌聲充滿了魅力,通常通過(guò)歌聲去引誘大家閨秀墜入情網(wǎng)。正如此劇中的曼里科用歌聲吸引了皇宮之內(nèi)的女侍官萊奧諾拉,雖然他們之前有過(guò)一面之緣,但是曼里科的歌聲魅力才真正使她無(wú)法自拔。

另外,古鐵雷斯把《游吟詩(shī)人》的故事背景設(shè)定為1409年的阿拉貢地區(qū),那么讓我們看看具體的文學(xué)歷史背景是怎樣的。當(dāng)時(shí),阿拉貢國(guó)王馬丁一世的唯一男性繼承人,“人道者”(西西里島國(guó)王)小馬丁去世,馬丁一世想讓小馬丁的私生子法布里克·德·魯納(Fabrique de Luna)繼承王位,然而鑒于法布里克的私生子的身份,沒(méi)有等到王室召開(kāi)會(huì)議討論解決方案,馬丁一世辭世,留下這個(gè)問(wèn)題造成了兩年的王室繼承之戰(zhàn),這就是歌劇《游吟詩(shī)人》的歷史背景。當(dāng)時(shí)除了這個(gè)私生子,還有六位勢(shì)力龐大的繼承候選人。在阿拉貢最有勢(shì)力的貴族魯納(Luna)家族,當(dāng)時(shí)最受支持的是哈伊玫·德·烏爾賀(Jaime de Urgel)伯爵,并且魯納家族也參與到內(nèi)戰(zhàn)之中。所以在劇中,古鐵雷斯筆下所寫到的曼里科(Manrique)支持的是哈伊玫·德·烏爾賀,而魯納伯爵(Conde de Luna)支持的是費(fèi)爾南多·德·安特蓋拉(Fernando de Antequera),故事是與歷史事實(shí)相反的。當(dāng)然在整部戲劇中所提到的所謂國(guó)王與王后,也是不存在的。1410年到1412年,阿拉貢正處于內(nèi)戰(zhàn)之中,沒(méi)有確定王位所屬。最后是費(fèi)爾南多一世(FernandoI)登上阿拉貢王位,他的妻子也就是王后,名字叫唐娜·萊奧諾爾(Do?aLeonor)。費(fèi)爾南多一世登上王位也是通過(guò)教會(huì)投票選舉當(dāng)選的。當(dāng)時(shí)費(fèi)爾南多獲得了6票,烏爾賀伯爵是2票,1票棄權(quán)。當(dāng)時(shí)迫于局勢(shì),烏爾賀佯裝臣服于費(fèi)爾南多,而之后他與安東·德·魯納(Antónde Luna)聯(lián)合起來(lái),再次發(fā)動(dòng)對(duì)新王室的戰(zhàn)爭(zhēng)。1413年烏爾賀被抓,并被判叛國(guó)罪,最后死于毒藥。

原劇中真實(shí)的歷史人物對(duì)照

劇中的男主角游吟詩(shī)人曼里科(Manrique),歷史中并無(wú)溯源,但在劇本中是魯納伯爵(Conde deLuna)的親弟弟,被吉卜賽女人阿蘇切娜(Azucena)偷走并撫養(yǎng)成人。正如前文分析過(guò)的,歷史上的魯納伯爵實(shí)際上是哈伊玫·德·烏爾賀的支持者,而在原著劇本中魯納伯爵被劇作家設(shè)定為烏爾賀的反對(duì)者,而去支持費(fèi)爾南多,并設(shè)定曼里科支持哈伊玫·德·烏爾賀,這也是為了戲劇情節(jié)考慮,讓兩人未來(lái)的矛盾更加尖銳,這樣兩個(gè)人除了情敵,也是政敵,必然造成你死我活的結(jié)局。劇本二幕一場(chǎng)的時(shí)候,從魯納伯爵與萊奧諾拉(Leonora)的哥哥奇延(Guillén)的對(duì)話中可以看出,魯納伯爵的權(quán)力極大,這也是與歷史相符合的。魯納家族是阿拉貢地區(qū)中最有權(quán)勢(shì)的貴族,也是當(dāng)?shù)氐拇蠓ü?。所以在劇中魯納伯爵想利用自己的權(quán)力去懲罰背叛者們,并且他也有權(quán)力抓住阿蘇切娜(Azucena)與曼里科,并且處決了他。另外,此處劇中還對(duì)應(yīng)了一個(gè)歷史事件,就是之前提到的反叛者安東·德·魯納發(fā)動(dòng)的戰(zhàn)爭(zhēng),殺害了新國(guó)王費(fèi)爾南多一世的支持者薩拉戈薩主教加爾西亞·費(fèi)爾南德斯·德·賀勒迪亞(García Fernandez de Heredia)。他因?yàn)橹С仲M(fèi)爾南多·德·安特蓋拉而被謀殺。在原劇中魯納伯爵負(fù)責(zé)調(diào)動(dòng)皇家軍隊(duì)去鎮(zhèn)壓叛亂者,曼里科被設(shè)定為叛亂者的領(lǐng)袖;但在歷史中掀起叛變的實(shí)際上正是魯納家族的安東·德·魯納。另外西班牙原劇中女主角萊奧諾爾(Leonor)就是歌劇中的萊奧諾拉,在原劇與歌劇腳本中都說(shuō)她是王后的侍女,但這是原劇作者古鐵雷斯杜撰出的角色,也許是影射了之后真正繼位的費(fèi)爾南多一世的妻子唐娜·萊奧諾爾。戲劇本中還有一些人物,在歌劇中被壓縮成了一個(gè)人,比如伊內(nèi)絲(Inés),在原劇中她叫希梅娜(Jimena);歌劇一開(kāi)始講述魯納家族故事的衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng)費(fèi)爾南多,在西班牙原劇中是侍衛(wèi)長(zhǎng)希梅諾(Jimeno),他對(duì)古斯曼與費(fèi)爾南多講述魯納家族的往事,引出之后的情節(jié)發(fā)展,而原著中希梅諾正是魯納伯爵最信任的心腹。

此歌劇分為四幕,原著戲劇分為五部分。歌劇把原劇中二幕與三幕做了刪節(jié)與壓縮,另外第三幕歌劇的結(jié)婚場(chǎng)景,在曼里科(Manrique)逃走之后,與萊奧諾拉在王宮之中偷偷相見(jiàn),并且承認(rèn)自己是吉卜賽女人的兒子。另外,原劇中萊奧諾拉并沒(méi)有介意他的身份,只是默默祈禱他能夠逃出險(xiǎn)境,而劇中的哪個(gè)人物又能逃過(guò)命運(yùn)之手呢?伯爵以為殺了吉卜賽女人的兒子就能夠?yàn)樽约旱牡艿軋?bào)仇了,就能清理政敵與情敵,然后再占有萊奧諾拉,但沒(méi)有想到殺死的是自己的親弟弟,而萊奧諾拉為了救曼里科服毒自盡——伯爵首先就是被命運(yùn)戲弄的悲劇人物;之后就是吉卜賽女人阿蘇切納,她當(dāng)年為了報(bào)母親的火刑之仇,偷走伯爵的弟弟,卻被襁褓中的曼里科的哭聲吸引,忘記了自己的兒子,誤把自己的兒子扔進(jìn)火堆燒成灰燼,從此自己瘋瘋癲癲,半醒半瘋,寄希望于偷來(lái)的仇敵的兒子,她想利用曼里科去報(bào)仇,殺死伯爵為母親報(bào)仇,但是沒(méi)有想到自己首先輸在親情之上,曼里科在戰(zhàn)斗時(shí)竟然莫名地對(duì)伯爵下不去手,仿佛冥冥之中有天意一般。阿蘇切納養(yǎng)育了曼里科也對(duì)曼里科動(dòng)了真情,把他當(dāng)作是親兒子,并不忍心失去他。而當(dāng)伯爵得知自己殺死的是自己的親弟弟時(shí),阿蘇切納雖仰天長(zhǎng)嘆,已為母報(bào)仇雪恨,但是她的使命完成時(shí)自己也徹底崩潰,因?yàn)槁锟埔呀?jīng)是她生命中唯一的依靠,所以當(dāng)他被殺時(shí),阿蘇切納也一命嗚呼。萊奧諾拉從頭至尾就是一只“可憐的小白鴿”,她首先被命運(yùn)的驅(qū)使愛(ài)上了曼里科,又無(wú)法擺脫伯爵的脅迫,于是她想用自己的命去換曼里科的命,但是人算不如天算,她的死卻也沒(méi)有換來(lái)曼里科的生,竟然更激怒了伯爵,并加速了曼里科的死亡。

威爾第的《游吟詩(shī)人》的創(chuàng)作背景

威爾第被古鐵雷斯的戲劇情節(jié)深深打動(dòng),熟讀了很多遍之后,寫信給自己的腳本作家薩爾瓦多·卡馬拉諾(Salvadore Cammarano),讓他務(wù)必要把此劇改好。但沒(méi)有想到卡馬拉諾在寫到最后一幕結(jié)尾時(shí),不幸去世,所以威爾第在悲痛之中,找到卡馬拉諾的學(xué)生萊奧內(nèi)·埃馬努埃勒·巴爾達(dá)雷(Leone Emanuele Bardare),巴爾達(dá)雷在整理老師的草稿中找到最后一幕,并且補(bǔ)充與修改,完成了此劇的腳本創(chuàng)作。因?yàn)榇藙⊥瓿蓵r(shí),意大利尚未統(tǒng)一,正處于抵抗奧地利的侵略、爭(zhēng)取民族獨(dú)立的戰(zhàn)爭(zhēng)中,意大利當(dāng)局要求威爾第把此劇的首演之中融入意大利內(nèi)戰(zhàn)的政治背景,另外要求突出天主教在人民生活中的重要地位。還有一個(gè)細(xì)節(jié),當(dāng)局也對(duì)威爾第提出了要求,就是萊奧諾拉的自殺場(chǎng)景。由于當(dāng)時(shí)教會(huì)不允許舞臺(tái)上有死亡的表演,所以萊奧諾拉只能背對(duì)觀眾服毒自殺。有意思的是,《游吟詩(shī)人》與《茶花女》都在同一年上演,《游吟詩(shī)人》首演之后,好評(píng)如潮,很多著名唱段第二天就傳遍街頭巷尾,大家都能口口傳唱。而在《游吟詩(shī)人》上演期間,威爾第還在完成《茶花女》的收尾工作,并沒(méi)有把《游吟詩(shī)人》的首演成功放在心上,而是全心地投入到《茶花女》的創(chuàng)作之中,但是沒(méi)有想到的是,《茶花女》的首演卻是失敗的,真是造化弄人,威爾第也有點(diǎn)不知所措了。

國(guó)家大劇院版的《游吟詩(shī)人》特點(diǎn)

國(guó)家大劇院版《游吟詩(shī)人》的首演是由烏戈·德·安納(Hugo de Ana)導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo)的,正如同1853年的首演,他把歌劇設(shè)定在了意大利獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)的背景中。但不同的是威爾第為了通過(guò)審查不得不根據(jù)政治的需要,把中世紀(jì)的歌劇背景挪到19世紀(jì)的意大利內(nèi)戰(zhàn)之中。我認(rèn)為烏戈導(dǎo)演把歌劇放在意大利獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)的背景之下是意義深遠(yuǎn)的。2019年復(fù)排《游吟詩(shī)人》時(shí)正值新中國(guó)成立70周年大慶,劇中的歷史背景設(shè)定為意大利獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng),也映射了我們祖國(guó)曾經(jīng)經(jīng)歷的民族獨(dú)立的壯麗事業(yè)。意大利人民為了民族統(tǒng)一,經(jīng)歷了20多年的艱辛歷程,國(guó)家大劇院版的《游吟詩(shī)人》中有紅衫軍的影子,而他們正是為意大利民族獨(dú)立統(tǒng)一立下汗馬功勞的人民志愿軍,是意大利的民族解放領(lǐng)袖加里波第領(lǐng)導(dǎo)的所向披靡的紅衫軍。他們?cè)谝獯罄嗣竦男闹腥缤袊?guó)人民解放軍當(dāng)年在老百姓的心中一樣是神圣與偉大的。另外,有趣的是,加里波第率領(lǐng)的紅衫軍也是善于打游擊戰(zhàn),在意大利南方配合北部政府軍協(xié)同作戰(zhàn),解放了西西里等地區(qū),加里波第的這支千人遠(yuǎn)征軍因?yàn)槭艿嚼习傩盏膿碜o(hù),一下子就擴(kuò)展到了10萬(wàn)人,也與我們當(dāng)年為中國(guó)的民族解放運(yùn)動(dòng)立下碩碩戰(zhàn)功的人民解放軍一樣,他們都是從人民中走出來(lái)的子弟兵。

所以我們通過(guò)深刻解讀《游吟詩(shī)人》歷史與戲劇文學(xué)背后的故事,可以看出國(guó)家大劇院版的《游吟詩(shī)人》不論從藝術(shù)、政治還是社會(huì)意義上,都已經(jīng)超越了西班牙原著,配上威爾第帶有民族主義與愛(ài)國(guó)主義激情的動(dòng)人旋律的鼓舞,讓人仿佛再次回到了血色的革命年代。

猜你喜歡
萊奧威爾第伯爵
萊奧岡Puradies水療酒店
天人合一
中外文摘(2021年19期)2021-11-05 07:44:06
Transference of Things Remote:Constraints and Creativity in the English Translations of Jin Ping Mei
翻譯界(2020年2期)2020-12-17 06:59:26
“歌劇之王”威爾第的故事(一)
琴童(2018年4期)2018-05-19 10:21:46
30而立
足球周刊(2017年14期)2017-09-14 10:26:45
19 世紀(jì)的法國(guó)大歌?。和柕诘摹短瓶逅埂?/a>
歌劇(2017年7期)2017-09-08 13:09:37
父女情真深似?!柕谂c《西蒙·波卡涅拉》
歌劇(2017年4期)2017-05-17 04:07:10
威爾第歌劇創(chuàng)作中的威廉·莎士比亞情節(jié)
踩高蹺的人
論《基督山伯爵》中的復(fù)仇藝術(shù)
兴义市| 辽宁省| 安乡县| 福贡县| 博爱县| 崇义县| 新绛县| 淮滨县| 岳西县| 景谷| 泗洪县| 桂阳县| 元朗区| 屏边| 东辽县| 上杭县| 博爱县| 彭州市| 阳朔县| 广东省| 湛江市| 武夷山市| 大余县| 通河县| 湖州市| 临城县| 延长县| 钦州市| 黑龙江省| 大同县| 峨眉山市| 富阳市| 云浮市| 湟源县| 双鸭山市| 孝感市| 酒泉市| 兴化市| 任丘市| 道真| 陇南市|