李冰 姚樹君
摘要:電視節(jié)目作為塑造國家形象的重要手段之一,可以發(fā)揮重大作用。文章重點分析了“漢語橋”的節(jié)目內(nèi)容,歸納出其構(gòu)建國家形象的重要策略,即中國文化的舞臺化呈現(xiàn)、“他者”視角下跨文化傳播語境的構(gòu)建和以文化為核心爭奪國際話語權(quán)。這些策略幫助中國塑造了文明古國、科技強國、友好大國的國際形象,為推動中國文化“走出去”作出了巨大貢獻(xiàn)。但同時,“漢語橋”節(jié)目在對外傳播過程中也存在一些問題,它需要立足中國文化,堅持真實表達(dá)以及定位目標(biāo)受眾,從而深挖中國文化的核心內(nèi)涵,引發(fā)他國受眾的情感共鳴,實現(xiàn)傳播效果最大化?!皾h語橋”節(jié)目在未來的節(jié)目制作中應(yīng)肩負(fù)起“讓世界了解中國,讓中國走向世界”的重任。
關(guān)鍵詞:對外傳播;“漢語橋”;國家形象;策略;提升路徑
中圖分類號:G222 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2022)19-0038-03
基金項目:本論文為教育部中外語言交流合作中心2021年國際中文教育研究課題一般項目“融媒體語境下‘漢語橋項目創(chuàng)新發(fā)展策略研究”成果,項目編號:21YH60C
“漢語橋”世界大學(xué)生中文比賽是由國家漢辦主辦的大型國際中文比賽。自2002年開賽以來,已經(jīng)走過了20個年頭,“漢語橋”節(jié)目以其國際化和平民化、嚴(yán)肅性與趣味性相結(jié)合的特點,生動活潑的語言及公平公開公正的賽制保障了節(jié)目的活力和生命力,吸引了來自150個國家和地區(qū)的140萬學(xué)子[1]。作為中國文化對外傳播的重要渠道,它將“引進(jìn)來”和“走出去”模式相結(jié)合,在增進(jìn)國與國之間的友誼方面起到了積極作用[2]。不僅如此,“漢語橋”節(jié)目還能增強中國文化軟實力,助力中國在國際社會打造積極、正面的國際形象。
國家形象是一個綜合概念,是指公眾對國家主體、國家行為、國家政策等各方面的總體評價[3]。大眾傳播媒介在塑造國家形象方面能夠起到宣傳作用。如果能夠合理運用電視等大眾媒介的話語權(quán),則能影響國際社會對一個國家的認(rèn)識和理解[4]?!皾h語橋”節(jié)目傳播覆蓋面廣、傳播內(nèi)容豐富、傳播渠道多樣、傳播受眾廣泛,因此,在塑造國家形象方面具有一定的便捷性,能夠打造跨文化傳播空間,為中國和各國友好交流提供合作的新平臺。
(一)中國文化的舞臺化呈現(xiàn)
“漢語橋”節(jié)目具有文化發(fā)展先行力量。它能夠滿足受眾的需要,發(fā)揮大眾媒介議程設(shè)置功能,為中國文化“走出去”提供多樣化的傳播渠道[5]?!皾h語橋”節(jié)目承載著博大精深的中華文化,并將中華文化以舞臺化的方式呈現(xiàn)出來,充分彰顯出中華文化的魅力。
在第十八屆“漢語橋”世界大學(xué)生中文比賽中,演員馬克飾演李白,帶領(lǐng)各國選手共赴大唐盛世,一睹詩歌豪邁。不同于中國人從小受到古代詩詞文化的熏陶,從外國選手口中說出的唐詩別有一番風(fēng)味。來自緬甸的蔣天改將雙眼有疾的鑒真大師演繹得淋漓盡致。鑒真大師五次東渡失敗,在李白和晁衡的勸說下開始第六次東渡。蔣天改用精彩的演出詮釋了鑒真大師頑強剛毅的精神,展現(xiàn)了他傳播大唐文化的決心。正是因為參賽選手的精彩演繹,“鑒真東渡”的故事才又一次在舞臺上綻放魅力。
“漢語橋”節(jié)目通過劇情展演、即興創(chuàng)作等多種方式,將中華文化以舞臺化的表達(dá)和通俗易懂的表現(xiàn)形式傳遞給受眾,激發(fā)了受眾對中國文化的喜愛。
(二)以“他者”視角出發(fā)的跨文化傳播語境構(gòu)建
“漢語橋”節(jié)目所進(jìn)行的對外傳播不是自說自話,不僅僅是描繪國人眼里的中國,還能夠?qū)鴥?nèi)視角與國際視野相結(jié)合,借助外國大學(xué)生的眼睛展現(xiàn)國際社會中的中國形象。大眾媒介具有擬態(tài)環(huán)境的環(huán)境化功能,可以通過對個體行為的制約來達(dá)到改變客觀現(xiàn)實環(huán)境的目的。通過“他者”話語所表述的中國人文環(huán)境和經(jīng)濟(jì)社會更具客觀性和說服力,有助于中國打造對自身發(fā)展有利的國際輿論場和促進(jìn)交流合作的跨文化語境?!皾h語橋”節(jié)目利用“他者”視角,構(gòu)建了美麗富強、和諧友愛的中國形象,為中國贏得了廣泛的海外支持。
“漢語橋”節(jié)目通過“他者”視角構(gòu)建跨文化傳播語境的方式主要有三種。
首先,“漢語橋”節(jié)目借助大衛(wèi)等往屆參賽選手,讓他們以學(xué)長的身份帶領(lǐng)當(dāng)屆選手感受中國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會變遷等。這樣不僅可以拉近與選手、受眾的距離,也能夠站在更為客觀的角度展現(xiàn)中國社會的高速發(fā)展和深厚的文化底蘊。
其次,“漢語橋”節(jié)目通過鏡頭,拍攝在中國生活了數(shù)十年的外國友人,用他們的生活經(jīng)驗和社會實踐勾勒中國的樣貌。第十九屆“漢語橋”比賽中,觀眾跟隨鏡頭走近來自馬里共和國的迪亞拉。他是一名在中國生活了36年的中醫(yī)大夫,20歲來到中國,學(xué)習(xí)中醫(yī)11年,行醫(yī)25年。在新冠肺炎疫情防控期間,他積極參與抗疫,與中國醫(yī)務(wù)工作者共同奮斗在一線?!皾h語橋”節(jié)目所建構(gòu)的跨文化語境不僅能促進(jìn)文化交流,更能加強情感聯(lián)系,讓各國友人在面對困難時能夠勠力同心、團(tuán)結(jié)一致。
最后,“漢語橋”節(jié)目提供文化交流平臺,促進(jìn)各國大學(xué)生交流討論?!皾h語橋”節(jié)目本身就是建立在大眾傳播媒介基礎(chǔ)上的跨文化交流平臺。來自五湖四海的選手們可以通過“漢語橋”比賽了解他國文化和習(xí)俗,在激烈的比賽過程中實現(xiàn)文化溝通。
(三)“西強我弱”困境下的國際話語權(quán)爭奪
雖然我國在增強文化軟實力、提升國際形象方面已經(jīng)取得了一定的成效,但“西強我弱”的輿論格局并沒有改變,西方文化霸權(quán)依然在國際社會盛行。在“西強我弱”的輿論環(huán)境下,宣揚西方政治制度、價值觀念的優(yōu)越性和不可超越性的聲音依舊存在[6]。這些聲音中包含著對中國政治制度和中國文化的否定。因此,只有將大眾媒介運用自如,才能掌握話語權(quán),在國際媒體和社會中穩(wěn)定健康發(fā)展[7]。
美國有線電視新聞網(wǎng)、英國廣播公司等眾多國際頻道紛紛搶占國際話語權(quán)?!皾h語橋”節(jié)目作為對外傳播中國文化的話筒,在爭奪國際媒體話語權(quán)方面發(fā)揮了重要作用。它以親切活潑的語言風(fēng)格與各國人民建立友善的國際關(guān)系,從而促進(jìn)中國聲音在國際社會傳播,增強中國文化軟實力,提升國際影響力和感召力。
(一)歷史悠久、源遠(yuǎn)流長的文明古國
中國是四大文明古國之一,有著深厚的文化底蘊和豐富的文化內(nèi)涵。中華文化是先賢留給人類的智慧結(jié)晶,是中國人民對歷史經(jīng)驗的深刻總結(jié),是我們國家為之驕傲的歷史財富。
因此,“漢語橋”節(jié)目在傳播內(nèi)容上堅持以傳播中華文化為己任,將悠久的民族文化融進(jìn)比賽中,賽場上氤氳著中華文化氣息。“漢語橋”節(jié)目為世界各國大學(xué)生展示了一幅幅來自中國古老文明的歷史圖卷,讓他們近距離接觸和感受中國的漢字文化、詩詞文化、禮儀文化等內(nèi)容。可以說,“漢語橋”節(jié)目是漢語對外傳播文化節(jié)目中的“領(lǐng)頭羊”。
以第十九屆“漢語橋”比賽為例,比賽內(nèi)容中涉及美食、詞語、禮儀等方面。例如,在歐洲突圍賽的附加賽中,選手們需要依次說出中國古代詩人的名字。這不僅給選手們的記憶能力帶來了重大考驗,也能夠測試他們對中國古代文人的了解程度。選手們在備賽過程中,語言能力能夠得到提升,知識儲備也會更加豐富。對“漢語橋”節(jié)目的受眾而言,激烈的文化比賽中的趣味性會潛移默化地改變他們的認(rèn)知,加深他們對中國文化的理解,形成對中國的良好印象。
(二)日新月異、蛟龍騰飛的科技強國
經(jīng)過長期努力,中國特色社會主義進(jìn)入了新時代,這是我國發(fā)展新的歷史方位。這不僅是黨帶領(lǐng)人民迎來從站起來、富起來到強起來的歷史性跨越新階段,更是我國科技實力從量變到質(zhì)變的重要階段。中國高鐵、“蛟龍?zhí)枴钡戎饾u成為中國的象征符號,成為我國真正實現(xiàn)科技創(chuàng)新的重要標(biāo)志。這些成果彰顯了由科技匱乏向科技自強的轉(zhuǎn)變過程?!皾h語橋”節(jié)目緊握時代脈搏,向世界各國宣揚中國在科技創(chuàng)新方面取得的種種成果,將中國塑造成了蛟龍騰飛的科技強國。
具有年輕化和時新性的“漢語橋”節(jié)目在第十九屆比賽中將玉兔二號卡通化和擬人化,用溫柔甜美的聲音為其配音。借助玉兔二號和嫦娥四號,我國拼出了世界首個月球背面全景圖;在第二十屆比賽中,從一名95后的航天工作者閆碩的視角出發(fā),向選手和受眾展現(xiàn)了我國即將建成的空間站,至此,我國成為世界上第三個擁有空間站的國家。
“漢語橋”節(jié)目在世界人民面前塑造了科技強國的形象,提升了我國在國際社會的科技影響力,增強了中華兒女的民族自信,推動實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興。
(三)責(zé)任擔(dān)當(dāng)、開放共享的友好大國
我國對外關(guān)系的基本準(zhǔn)則是和平共處五項原則。在獨立自主的外交政策的指導(dǎo)下,我國一直秉承開放友好的合作精神,與世界各國建立合作關(guān)系。同時,我國也是有責(zé)任、有擔(dān)當(dāng)?shù)氖澜绱髧?,在面對世界共同?zāi)難時,對需要幫助的國家施以援助之手。
尤其是在新冠肺炎疫情面前,中國肩負(fù)起大國擔(dān)當(dāng),與其他國家攜手并肩,共渡難關(guān)。2020年是中國與智利建交50周年,雖然兩國距離遙遠(yuǎn),但一直相互幫助。新冠肺炎疫情防控期間,中國給智利送去了大批抗疫物資,并寫上“天涯雖遠(yuǎn),民心相通”。正是因為“漢語橋”節(jié)目的傳播,更多受眾才了解到中國與智利的情誼,更能體會中國肩負(fù)的職責(zé)使命。
在第十九屆全球總決賽主題演講中,“漢語橋”節(jié)目以“同呼吸,共命運”為主題,將選手、嘉賓以及電視機前的受眾緊緊聯(lián)系在一起。在三名選手的演講中,受眾能夠看到中國為全球抗疫作出的貢獻(xiàn)。從中國抗疫上半場到世界抗疫下半場,中國將自己的物資儲備和抗疫經(jīng)驗無條件分享給世界各國,人類抗疫迎來了勝利的曙光。
(一)立足中國文化,深挖核心內(nèi)涵
雖然“漢語橋”節(jié)目長期立足于中華文化,致力于文化輸出和交流,但在文化建設(shè)方面依然有較大的提升空間。每屆“漢語橋”比賽都比較注重中華文化的廣度,卻對深度有所忽略。
以第十八屆“漢語橋”比賽為例,劇情展示了中國唐詩的獨特魅力,選手們在其中穿插了貫口等內(nèi)容,這就讓原本連貫的詩歌敘事斷裂開來,使詩歌的文化內(nèi)涵未能得到充分展示。因此,立足中華文化、深挖其核心內(nèi)涵能增加“漢語橋”節(jié)目里中華文化的深度。例如,可以借鑒《中國詩詞大會》的比賽形式,以飛花令調(diào)動選手了解詩歌的積極性,并在評委老師的分析中,為受眾闡述詩歌的創(chuàng)作背景以及所蘊含的詩人情感。同時,可以設(shè)置中華文化相關(guān)主題板塊,如以節(jié)日、名人、禮儀等為主題,著重了解其中一個方面的歷史緣由、發(fā)展脈絡(luò),凸出“競技+知識”的一體化定位。
(二)堅持真實表達(dá),引發(fā)情感共鳴
形象塑造既要說理也要陳情,理要服人,情要動人。世界各國人民生活在同一個“地球村”,盡管膚色、外貌、種族有差異,但人類共通的情感是跨文化傳播過程中應(yīng)該堅持的主流思想。因此,在“漢語橋”節(jié)目對外傳播中須堅持中國特色社會主義核心價值觀的引領(lǐng)導(dǎo)向,將其融入個性化、現(xiàn)代化、媒介化的表達(dá)當(dāng)中,選擇東西方都認(rèn)可的價值取向進(jìn)行突出強調(diào),拉近與國外受眾的心理距離。
同時,加入能夠彰顯我國特色和國情的文化內(nèi)容,如孔子所提出的“仁”的思想,使我國的國際形象能夠與傳播受眾有共通的意義空間,也能夠顯示我國形象的某些突出特點,從而在國際社會塑造既有共性又有個性的中國形象。
(三)定位目標(biāo)受眾,實現(xiàn)精準(zhǔn)傳播
不同類型的受眾對電視節(jié)目的內(nèi)容有不同的需求?!皾h語橋”節(jié)目須明確目標(biāo)受眾。就目前而言,“漢語橋”世界大學(xué)生中文比賽的目標(biāo)受眾分為國內(nèi)受眾和國外受眾。國內(nèi)受眾有年輕人、對外漢語教師、學(xué)者等,國外受眾包括漢語學(xué)習(xí)者、漢學(xué)家等。因此,“漢語橋”節(jié)目須了解自身受眾類型,貼近受眾、了解受眾,根據(jù)受眾的期望,改進(jìn)和提高節(jié)目的內(nèi)容和質(zhì)量,這樣才能增強受眾黏性,實現(xiàn)精準(zhǔn)傳播。尤其是要加深對國外受眾的了解,在滿足國際受眾的基礎(chǔ)上,取得更好的傳播效果,構(gòu)建有利于中國發(fā)展的國際形象。
“漢語橋”是構(gòu)筑在中國和各國青年之間溝通心靈的橋梁。隨著中國對外開放的程度越來越高,中國人民與世界各國人民的交流會越來越密切。
因此,電視等大眾媒介應(yīng)發(fā)揮社會聯(lián)系與協(xié)調(diào)功能,用心講好中國故事、傳播好中國聲音?!皾h語橋”節(jié)目是主要進(jìn)行對外傳播的文化類節(jié)目,深受各國人民尤其是青年群體的喜愛,所以更要肩負(fù)起塑造中國良好國家形象的責(zé)任,讓世界各國了解中國、認(rèn)識中國,為助推中國與世界各國建立友好關(guān)系打下堅實的基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1] 郭競.《漢語橋》節(jié)目對外文化傳播特點淺析[J].當(dāng)代電視,2017(9):59-60.
[2] 李冰.“漢語橋”的對外傳播作用[J].青年記者,2016(20):98-99.
[3] 劉小燕.關(guān)于傳媒塑造國家形象的思考[J].國際新聞界,2002(2):61-66.
[4] 張小梅.電視英語節(jié)目在跨文化傳播中的作用[J].當(dāng)代電視,2014(6):108-109.
[5] 周泉.漢語搭橋“一帶一路”的文化戰(zhàn)略意義:從央視中文國際頻道節(jié)目《漢語橋》說起[J].新聞戰(zhàn)線,2017(4):26-27.
[6] 李燦宇.媒體對國家形象建構(gòu)的探索與思考[J].中國廣播電視學(xué)刊,2018(7):105-112.
[7] 魏琳.我國英語電視節(jié)目對跨文化傳播的意義[J].新聞戰(zhàn)線,2015(18):77-78.
作者簡介 李冰,博士,副教授,研究方向:漢語國際教育與傳播。姚樹君,碩士在讀,研究方向:跨文化傳播。