高 薇
(閩江學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建 福州 350108)
程順則(1663—1734),字寵文,號(hào)念庵。出生于琉球久米村(1)1663年以來(lái)就稱(chēng)為唐營(yíng),是參與中國(guó)、琉球貿(mào)易活動(dòng)相關(guān)人員的居住地。官宦之家,其祖父與父親皆為琉球官員,程順則自身也官至紫金大夫(2)久米村最高等級(jí)官位。,因其領(lǐng)地為名護(hù)(現(xiàn)日本沖繩縣北部城市),故也被譽(yù)為“名護(hù)圣人”。同時(shí),由于他在傳播儒家思想、漢詩(shī)等方面做出了較大貢獻(xiàn),也被譽(yù)為“琉球五偉人”之一、 “孔孟思想的偉大傳人”[1]100等。如今,程順則仍深受沖繩人民敬仰,在日本沖繩那霸市立有一座“程順則頌德碑”,用以贊頌其功德。為紀(jì)念程順則的偉大功績(jī),日本沖繩縣還為程順則設(shè)立了銅像,銅像旁附刻了其極具代表性的作品——“六諭”石碑。因“六諭”道德訓(xùn)誡影響深遠(yuǎn),時(shí)至今日,每逢農(nóng)歷元旦,沖繩名護(hù)市役所都會(huì)開(kāi)展名為“御字拜”的儀式,張貼“六諭”道德訓(xùn)誡,以追思程順則。程順則一生曾先后5次到福州,特別是其盛年時(shí)期(1684—1687年以及1689—1691年),前后共計(jì)7年于福州學(xué)習(xí)[2],并作為勤學(xué)生拜福州大儒陳元輔、竺天植為師,在其門(mén)下學(xué)習(xí)經(jīng)書(shū)、史書(shū)、文學(xué)等,與福州結(jié)下了不解之緣。而福州作為彼時(shí)中琉朝貢與貿(mào)易的唯一口岸,以及明清朝琉球冊(cè)封使團(tuán)、琉球進(jìn)貢使團(tuán)的聚集地,至今仍保留有琉球館、琉球墓園、河口萬(wàn)壽橋等歷史古跡,是中琉五百余年友好往來(lái)的標(biāo)志,程順則即是其中的見(jiàn)證者之一。程順則與福州有何淵源、福州在程順則的人生軌跡中扮演了怎樣的角色,目前學(xué)界還鮮少談及,因此本文以《程氏家譜》、程順則的著作等為主要史料,從程順則于福州翻刻、購(gòu)買(mǎi)書(shū)籍,程順則著作及其在琉球的實(shí)踐活動(dòng)等方面分析程順則與福州的淵源。
福州地處東南一隅,有豐富的山林竹木資源,為雕版刻書(shū)提供了有利的客觀條件,造紙業(yè)與雕版印刷技術(shù)的成熟也為福州刻書(shū)業(yè)的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。自北宋始,福建刻書(shū)業(yè)就很發(fā)達(dá),不僅規(guī)模大、品種多,雕版也很精良,是彼時(shí)全國(guó)雕版印刷中心之一。其出版的書(shū)籍不但滿(mǎn)足了地方需要,而且流通江南各地,備受世人青睞??偩頂?shù)多達(dá)兩萬(wàn)卷,舉世聞名的宋代《崇寧大藏》《毗盧大藏》《萬(wàn)壽道藏》三大藏都在福州刊刻。宋代,福州文教昌盛,人才輩出,甲于東南,士紳、文人熱衷于出資刊印書(shū)籍,此后,刻書(shū)業(yè)歷經(jīng)元、明、清三代昌盛不衰。在清朝,更有吳玉田、吳玉柱、施志寶等技術(shù)熟練的鐫刻匠人名家,極大地推動(dòng)了書(shū)籍的刊印與流通,使福州刻書(shū)業(yè)呈現(xiàn)興盛的新局面。福州鐫刻名匠所出之刻本刻工精善,字體清晰,端莊厚重,馳譽(yù)全國(guó),其中的一些刻本更是具有重要的文物與文獻(xiàn)價(jià)值,為福州文化、教育的繁榮乃至我國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播做出了重要貢獻(xiàn)。
中國(guó)與琉球正式交往始于明洪武五年(1372),明太祖洪武帝遣行人楊載攜詔書(shū)前往琉球,琉球國(guó)王察度亦派遣其弟泰期前往明朝“稱(chēng)臣入貢”。隨著琉球與中國(guó)文化交流的加深,琉球察度王深感學(xué)習(xí)漢學(xué)的必要性,遂向明朝廷申請(qǐng)派遣留學(xué)生。1392年,琉球初次派遣留學(xué)生3人赴明朝國(guó)子監(jiān)留學(xué),伴隨著這些留學(xué)生學(xué)成歸國(guó),儒學(xué)也正式由中國(guó)直接傳入琉球。(3)日本室町時(shí)代(1336—1573年),琉球與日本本土交流繁盛,琉球僧侶到日本五山留學(xué),將佛學(xué)與儒學(xué)一同帶回琉球,此為儒學(xué)由日本間接傳入流球的渠道。同年,明太祖朱元璋賜予琉球“善舟楫者”閩人三十六姓,琉球亦陸續(xù)派遣官生與勤學(xué)生赴中國(guó)學(xué)習(xí),儒學(xué)進(jìn)一步傳入琉球。16世紀(jì)后期,因中琉貿(mào)易衰退,久米村逐漸沒(méi)落。1609年,琉球遭受日本薩摩藩入侵,被劃入日本幕藩體制管轄領(lǐng)域。從17世紀(jì)中期開(kāi)始,為繼續(xù)維持與中國(guó)的貿(mào)易往來(lái),琉球王府強(qiáng)化了對(duì)久米村的管理,使久米村成為專(zhuān)門(mén)培養(yǎng)能從事與中國(guó)往來(lái),例如舟海、禮儀、翻譯等相關(guān)人才的地方,并下令讓久米村人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)與儒學(xué),同時(shí)給予久米村經(jīng)濟(jì)方面的恩惠,使其逐漸恢復(fù)了以往的繁榮。在此政策的影響下,久米村人在當(dāng)時(shí)赴中國(guó)國(guó)子監(jiān)以及福州的官生、勤學(xué)生中占有很大比例。以此為契機(jī),本就是華裔的久米村人進(jìn)一步積極攝取中國(guó)文化。1610年,久米村人蔡堅(jiān)就已經(jīng)將孔子像帶回琉球,久米村士族接連朝拜。1674年,由久米村人金正春請(qǐng)?jiān)?,建立了久米村孔子廟。在此社會(huì)背景下,加之生長(zhǎng)在琉球官宦世家,儒學(xué)氛圍濃厚,程順則自幼即師從久米村知名儒學(xué)者鄭宏良,學(xué)習(xí)孔孟之道,傾慕中華。從少年時(shí)期開(kāi)始,他就立志問(wèn)學(xué),才能突出。1676年,即其14歲時(shí),考取秀才功名。此后,有著深厚中國(guó)文化積淀的程順則作為琉球勤學(xué)生在中國(guó)留學(xué)期間還收藏了朱熹手稿如“忠孝”[1]345、“行仁義事”、“存忠孝心”[1]368等,并將其奉為至寶,先后請(qǐng)彼時(shí)翰林院鄭任鑰、冊(cè)封使徐葆光等鑒賞題詞,可見(jiàn)程順則對(duì)儒學(xué)的深深敬仰與熱愛(ài)。而在中國(guó)期間,程順則亦多次在福州翻刻或購(gòu)買(mǎi)相關(guān)書(shū)籍,獻(xiàn)予久米村孔子廟。例如1689年,程順則作為接貢存留通事第二次赴閩,從陳元輔研究朱子學(xué)與漢詩(shī)文,于1691年臨近返琉球之時(shí),在福州自費(fèi)購(gòu)入共一千五百九十二卷《十七史》,返回琉球后將其獻(xiàn)予久米村孔子廟。
1708年,程順則因等待風(fēng)汛而滯留福州柔遠(yuǎn)驛,于其在柔遠(yuǎn)驛的導(dǎo)師竺天植處見(jiàn)到儒家道德訓(xùn)誡書(shū)《六諭衍義》,程順則于是翻閱再三,因覺(jué)此書(shū)中講解的“孝順父母、尊敬長(zhǎng)上、和睦鄉(xiāng)里、教訓(xùn)子孫、各安生理、毋作非為”六條道德訓(xùn)誡“詞簡(jiǎn)義深, 言近旨遠(yuǎn), 不獨(dú)可以挽頹風(fēng)而歸淳厚, 抑可以教子弟而通正音”[3]7,于是自費(fèi)六十金翻刻《六諭衍義》,并在翻刻此書(shū)的跋文中敘述道:“六經(jīng)四書(shū)的微言?shī)W旨, 只可自喻之于心, 何能日宣之于口, 惟是編字字是大道理, 卻字字是口頭話(huà), 男女老幼莫不聞而知之, 教者省力, 學(xué)者易曉, 導(dǎo)之之術(shù), 莫有善于此者。”[3]148因?yàn)椤读I衍義》相較其他儒學(xué)經(jīng)典更為通俗易懂,易于在民眾中間傳播,程順則便翻刻此書(shū),希望當(dāng)中的儒家道德訓(xùn)誡能改善琉球風(fēng)俗,而口語(yǔ)化的字句也可用以教授久米村子弟,對(duì)其學(xué)習(xí)中國(guó)的“正音”也有所裨益。而后,《六諭衍義》被作為琉球教授儒學(xué)的教育機(jī)構(gòu)明倫堂的教科書(shū)使用,一定程度上推動(dòng)了琉球儒學(xué)的發(fā)展。18世紀(jì)初,程順則在作為江戶(hù)慶賀掌翰使入日本薩摩藩進(jìn)貢之時(shí),將《六諭衍義》獻(xiàn)予薩摩藩島津藩主,而后《六諭衍義》又被獻(xiàn)予德川吉宗,在庶民教化深受重視的德川時(shí)代,德川吉宗下令由彼時(shí)的日本大儒荻生徂徠、室鳩巢對(duì)其加以訓(xùn)點(diǎn)、和解,后分作《官刻六諭衍義》《官刻六諭衍義大意》出版?!读I衍義大意》還被用作日本初等教育機(jī)構(gòu)寺子屋的教科書(shū),用以教授孩童練習(xí)書(shū)法以及實(shí)施儒家道德教育。在民間,通過(guò)民間知識(shí)分子的改編,以及與范鋐原版的融合,《六諭衍義》形成了諸多版本,一直到明治時(shí)代仍在使用,被稱(chēng)為東傳日本的清朝22本主要德教修養(yǎng)書(shū)中“流布最廣,被最多人誦讀的書(shū)籍”[4],甚至被編入明治時(shí)期的修身教科書(shū)[5],對(duì)日本社會(huì)及思想文化等方面產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。而在1732年,琉球三司官蔡溫亦根據(jù)《六諭衍義》頒布《御教條》,作為琉球庶民教化的讀本,在琉球民眾中廣泛推廣。[6]
除了翻刻儒家書(shū)籍外,程順則還特別重視漢詩(shī)的翻刻。1689年至1691年,程順則作為接貢存留通事第二次赴中國(guó),共留居福州3年。在此期間,他拜讀了其師陳元輔的《課兒詩(shī)話(huà)》講稿,認(rèn)為此講稿可以作為指導(dǎo)琉球人漢詩(shī)創(chuàng)作的教材,便將講稿(題名《枕山樓課兒詩(shī)話(huà)》)在福州刻印后攜回琉球,促進(jìn)了漢詩(shī)在琉球的發(fā)展。之后,程順則為《枕山樓課兒詩(shī)話(huà)》作序,并于日本京都重新刊刻,成為日本深受歡迎的作詩(shī)入門(mén)書(shū)。[7]1720年,程順則在作為謝恩使節(jié)與冊(cè)封使一行第五次赴中國(guó)時(shí),亦自費(fèi)購(gòu)買(mǎi)《皇清詩(shī)選》數(shù)十部,攜回琉球,并將其捐獻(xiàn)給琉球王府書(shū)院以及久米村孔子廟。1725年,程順則完成公務(wù)由北京返回福州時(shí),將前期收集的記載了清朝冊(cè)封使汪楫、林麟焻與琉球君臣往來(lái)詩(shī)文的《中山詩(shī)文集》于福州刊刻。該詩(shī)文集也被認(rèn)為是“收錄詩(shī)人作品最多的琉球漢詩(shī)總集”, “琉球詩(shī)集中影響最大、流傳最廣的詩(shī)集”[8]??梢?jiàn),程順則在福州的翻刻、購(gòu)買(mǎi)書(shū)籍等活動(dòng)一定程度上對(duì)琉球儒學(xué)、漢詩(shī)等方面的發(fā)展奠定了較堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。正是這些書(shū)籍,使之后琉球的儒學(xué)、漢詩(shī)水平有了進(jìn)一步提高。
從1372年中琉正式通交起至1879年的五百余年間,中琉往來(lái)不絕。1087年,福建于泉州設(shè)立市舶司,負(fù)責(zé)管理對(duì)外貿(mào)易。洪武、永樂(lè)年間,奉旨入琉球的閩人三十六姓多為福州河口人,三十六姓入琉球后也多擔(dān)任進(jìn)貢使、通事等官職,在入貢時(shí),便多從福州河口登陸。1474年,福建市舶司正式由泉州改設(shè)于福州,福州遂成為與琉球往來(lái)的唯一口岸。市舶司由泉州移駐福州之后,原琉球人停駐的驛站也由泉州來(lái)遠(yuǎn)驛改為福州柔遠(yuǎn)驛。隨著柔遠(yuǎn)驛的建立,福州港河道、港口、倉(cāng)庫(kù)、接待場(chǎng)所的建設(shè)也逐漸興盛。隨琉球貢船前來(lái)的除進(jìn)貢使團(tuán)外,還有琉球的官生與勤學(xué)生。官生與勤學(xué)生往往將彼時(shí)中國(guó)的先進(jìn)文化與技術(shù)帶回琉球,因此,除了冊(cè)封、進(jìn)貢的往來(lái),中琉間的文化交流也日益繁盛,而程順則在其中扮演著重要的角色。
1683年,21歲的程順則升任琉球通事,并作為勤學(xué)第一次前往中國(guó)。1684年至1687年4年間,他跟隨福州大儒陳元輔、竺天植潛心學(xué)習(xí)儒家經(jīng)典、漢詩(shī)文等,進(jìn)一步加深了對(duì)儒家文化的理解。在閩留學(xué)期間,也常與鴻儒雅士切磋學(xué)習(xí),表現(xiàn)出對(duì)漢詩(shī)文的極大興趣。返回琉球后,程順則即被任命為講解師,傳播中國(guó)儒學(xué)。在漢詩(shī)創(chuàng)作方面,程順則可以說(shuō)是琉球最重要的一位詩(shī)人。他的漢詩(shī)在琉球文學(xué)史中頗為重要。清代學(xué)者孫鋐輯評(píng)的《皇清詩(shī)選》中收有琉球詩(shī)人漢詩(shī)70首,程順則的詩(shī)就占了21首[9]95,其中不乏其途經(jīng)福州時(shí)所作的漢詩(shī),或與福州有些許淵源的作品如《游草》《仙霞嶺觀梅》等。
1696年,程順則作為進(jìn)貢北京大通事第三次赴中國(guó),在1698年返回琉球之際,將他往返于北京與福州沿途所作的八十余篇詩(shī)作集結(jié)為《雪堂燕游草》,并于福州刊刻,內(nèi)容包括旅程中各地的風(fēng)景書(shū)寫(xiě),與各地方官員、文人雅士的酬唱,在北京進(jìn)貢的經(jīng)過(guò)以及皇帝下賜物品與宴會(huì)情形的描寫(xiě)?!堆┨醚嘤尾荨烽_(kāi)篇有林麟焻、陳元輔、蔡鐸序,其中,林麟焻時(shí)任琉球冊(cè)封使,其評(píng)說(shuō)程順則的詩(shī)作“忠孝之思,藹然言表”,贊頌程順則為“豪杰之士”[10]556;陳元輔贊許其詩(shī)作“詠物之工,頌揚(yáng)之美,兼而有之”,“為中山之秀”,“以真性情,寫(xiě)真文章,追太史、工部風(fēng)”[9]96;而時(shí)任琉球紫金大夫的蔡鐸亦盛贊程順則的詩(shī)才,高度評(píng)價(jià)其人品與文品。此次返回琉球后,程順則得到尚貞王以及世子尚純的重用,為世子尚益講解“四書(shū)”、唐詩(shī)等,并擔(dān)任整合琉球位階、官制的重要官職。而后,《雪堂燕游草》在琉球流傳甚廣,甚至傳入日本,畫(huà)家木村探元根據(jù)詩(shī)篇描繪圖景,作成《雪堂燕游圖》,備受日本文人雅士的推崇。[11]1714年,程順則隨江戶(hù)慶賀使至薩摩藩,藩主取出《雪堂燕游圖》供賓客鑒賞并與程順則交流求證,文人墨客對(duì)其詩(shī)篇稱(chēng)贊不絕,并同程順則吟詩(shī)對(duì)唱,可以說(shuō),這在一定程度上促進(jìn)了漢詩(shī)在日本的傳播。
漢詩(shī)之外,程順則還有其他著作。1706年,在程順則作為進(jìn)貢正議大夫(4)相當(dāng)于進(jìn)貢副使。第四次到福州期間,看到了彼時(shí)閩人三十六姓后裔所傳的記錄了中琉間航路針位的《航海指南》,在此書(shū)的基礎(chǔ)上,他集結(jié)福建籍舟師的航海經(jīng)驗(yàn),編撰成《指南廣義》。該書(shū)詳細(xì)記載了往返中琉間航海指南針的使用方法,以及航海相關(guān)地理、天文、氣象資料,成為彼時(shí)往返中琉間航路的必備指南。
程順則的祖先程復(fù),先由江西省遷居福建省,之后東渡琉球,成為當(dāng)時(shí)琉球中山國(guó)察度王(5)3世紀(jì)英祖王朝末期,琉球分裂為中山、山北、南山三國(guó),即“三山時(shí)代”。1429年,中山的尚氏先后滅北山與南山,統(tǒng)一琉球并建立了第一尚氏王朝。(1321—1395)的臣下。程氏家譜的附錄《明程氏始末考》中記載了當(dāng)時(shí)留在琉球的程氏子孫在之后的各個(gè)時(shí)代,或作為赴中國(guó)的琉球使者,或成為正議大夫、通事等的活動(dòng)軌跡,總之,程氏的后代幾乎代代都有人當(dāng)官,并在琉球較為活躍。但是,二三百年后,對(duì)琉球與中國(guó)外交、貿(mào)易有著重要貢獻(xiàn)的程氏一族卻因子嗣稀少而近乎斷絕政治活動(dòng)蹤跡。1656年,琉球尚質(zhì)王(1629—1668)下令,在琉球的虞氏一族中選取泰祚(1634—1675)這一有聲望的青年俊才入籍程家,延續(xù)程氏家族。泰祚即為程順則的父親,曾官至琉球進(jìn)貢都通事。程母為久米村正議大夫鄭子孝的長(zhǎng)女,因此,程順則不僅是在濃厚的儒學(xué)文化環(huán)境中成長(zhǎng),其家族亦是來(lái)自福州河口的閩人三十六姓之一,與福州頗有淵源。
1672年,程父參與監(jiān)督琉球久米村建孔子廟事宜。次年7月,琉球孔子廟建成。1707年,程順則作為進(jìn)貢正議大夫進(jìn)京朝貢,返程途經(jīng)山東曲阜孔子廟時(shí),特地前往孔子故居及圣墓參拜,并將其新作《廟學(xué)紀(jì)略》獻(xiàn)給孔子廟,在孔子墓前報(bào)告琉球儒學(xué)發(fā)展的情況,表明儒學(xué)思想已傳播至琉球。返回琉球后,程順則深感琉球雖有孔子廟,但缺少傳播儒學(xué)之地,于是在1718年奏請(qǐng)琉球尚敬王,于久米村孔廟之側(cè)設(shè)立明倫堂,聘請(qǐng)對(duì)儒學(xué)有所造詣、曾赴中國(guó)國(guó)子監(jiān)留學(xué)歸來(lái)的“文理精通者”“句讀詳明者”擔(dān)任講解師、訓(xùn)詁師,為王府及久米村子弟教授儒學(xué)。自此,明倫堂成為琉球傳播儒學(xué)思想的中心,為琉球儒學(xué)教育奠定了基礎(chǔ)。程順則亦“以紫金大夫一員司教,每旬三、六、九日詣講堂稽察諸生勤惰,兼理中國(guó)往來(lái)貢典并參贊大禮”[10]545,進(jìn)一步促進(jìn)了儒學(xué)在琉球社會(huì)的扎根發(fā)展,甚至重塑了琉球的社會(huì)秩序。臺(tái)灣學(xué)者楊仲揆曾評(píng)價(jià)程順則說(shuō):“醇儒教育家……其于琉球之貢獻(xiàn),計(jì)有改定官制,糾正度量衡制度,樹(shù)立學(xué)制端正學(xué)風(fēng),樹(shù)立德行楷模,輸入中國(guó)文教思想,篤行孔孟教義?!盵1]101由此可見(jiàn),程順則在推動(dòng)儒學(xué)教育的實(shí)踐活動(dòng)中意義非凡,在琉球的儒學(xué)教育史上更是留下了不可磨滅的功績(jī)。
除此之外,根據(jù)《指南廣義》的記載,1689—1691年,程順則作為接貢存留通事在福州留居期間,于福州柔遠(yuǎn)驛內(nèi)修建土地祠與崇報(bào)祠,以此慰藉在中國(guó)逝去的琉球先人的魂靈。另外,還撰寫(xiě)了天妃(即媽祖)的相關(guān)文章,如《天妃靈應(yīng)記》《重建天妃樓記》《請(qǐng)?zhí)戾蚕碜N摹返?,敘述了天妃信仰以及琉球一行人重修福州柔遠(yuǎn)驛之天妃樓始末。他在《重建天妃樓記》中敘述道:“蓋聞神之德感人者,湥故人之心,敬神者至建祠者,敬之至也。然非有以感之,敬何由生?若天妃之德,則其感人也湥矣。每于江河湖海間,扶持舟楫,屢顯靈異,不獨(dú)山陬海澨、僻壤窮鄉(xiāng),皆崇祀焉。即三尺童子,亦靡不聞其名,而嘖嘖稱(chēng)道之。況我中山,世膺封典,屆期奉貢,悉從飛濤急浪中來(lái),賴(lài)神之庇,不一而足。茲于柔遠(yuǎn)驛立祠祀之,謂非敬之至者歟……”[12]可見(jiàn),程順則等人對(duì)天妃的崇敬與虔誠(chéng)之心。天妃信仰由閩人三十六姓傳入琉球,在琉球也建立了兩座天妃宮,一座是那霸的下天妃宮,另一座就是程順則所在久米村的上天妃宮,每當(dāng)冊(cè)封使來(lái)琉球,便會(huì)舉行隆重的祭祀儀式。天妃信仰也在中琉航海中發(fā)揮了重要作用,柔遠(yuǎn)驛的天妃樓也是中琉友好交流的見(jiàn)證之一。
綜觀程順則的一生,其人生經(jīng)歷與福州密切相關(guān)。福州作為他在中國(guó)學(xué)習(xí)的據(jù)點(diǎn),對(duì)其積累學(xué)識(shí)、著書(shū)立作、實(shí)踐活動(dòng)等產(chǎn)生了較大影響。同時(shí),因?yàn)槌錾诹鹎蚬倩轮?,自幼便受到儒學(xué)的熏陶,所以他對(duì)詩(shī)文集、儒家著作頗有興趣,在福州看到相關(guān)典籍時(shí)如獲珍寶,并慷慨自費(fèi)刊刻,攜回琉球。此外,程順則亦模仿中國(guó)儒學(xué)教育,在琉球建立明倫堂傳播儒學(xué),對(duì)中國(guó)儒家思想文化傳播至琉球留下了不可磨滅的功績(jī);他還重修福州柔遠(yuǎn)驛土地祠、崇報(bào)祠、天妃樓等,對(duì)中琉間政治、文化往來(lái)做出了較大貢獻(xiàn)。而程順則在琉球的一系列活動(dòng)亦對(duì)彼時(shí)的日本產(chǎn)生了一定影響,例如他的詩(shī)作《雪堂燕游草》以及他于福州翻刻的儒家道德訓(xùn)誡書(shū)《六諭衍義》東傳日本,一定程度上促進(jìn)了日本漢詩(shī)文的發(fā)展,對(duì)日本近世至近代的道德教育產(chǎn)生了較為深遠(yuǎn)的影響。
1981年,福州正式與日本沖繩縣那霸市結(jié)為友好城市;1990年,那霸市政府斥資九億日元興建以“三山兩塔一江”為基調(diào)的“福州園”,更進(jìn)一步彰顯了福州與琉球的深厚情誼。至今,由琉球久米村后裔組成的久米崇圣會(huì)繼續(xù)書(shū)寫(xiě)著兩座城市的友好篇章,亦延續(xù)著程順則與福州的深厚淵源。