駱璇,李大鵬,陸怡彤
(長春財(cái)經(jīng)學(xué)院,吉林長春 130000)
在漢語學(xué)習(xí)的熱潮之中,文化傳播也占有重要的一席之地。隨著來華留學(xué)生的逐年增多,向留學(xué)生介紹什么樣的文化是每一位漢語教學(xué)研究者應(yīng)思考的問題。朱瑞平[1]曾指出,中華文化的傳播應(yīng)遵循代表性、現(xiàn)代性等原則,如只考慮吸引眼球,一味地為迎合部分外國人的口味而進(jìn)行文化內(nèi)容的選擇與傳播是缺乏文化自信的表現(xiàn)。李泉[2]也曾指出,對文化內(nèi)容的選擇既要考慮中外文化差異,也要考慮學(xué)習(xí)者需求及語言水平。在建立文化自信的大背景下,展示良好的中國形象,講好中國故事,要構(gòu)筑更立體的文化內(nèi)容傳播維度,展現(xiàn)更加全面的中國。
對外漢語教學(xué)界對于文化的關(guān)注始于20世紀(jì)80年代。張占一提出將文化分為交際文化與知識文化,認(rèn)為所謂交際文化是指兩個(gè)文化背景不同的人進(jìn)行交際時(shí),直接影響信息準(zhǔn)確傳遞的語言和非語言文化因素,是與會話交際或者說是跨文化交際密切相關(guān)的部分。此后,面向留學(xué)生的文化教學(xué)多從交際文化角度入手,這雖有助于留學(xué)生在語言運(yùn)用過程中輸出符合漢語文化習(xí)慣的表達(dá),但對于留學(xué)生了解中華文化作用甚微,無法解決留學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)和社會適應(yīng)等方面面臨的文化問題。21世紀(jì)以來,我國學(xué)者結(jié)合國外教學(xué)經(jīng)驗(yàn)及相關(guān)理論,在文化內(nèi)容的選擇、文化傳播原則及定位等展開深入研究。在文化內(nèi)容的分類上,亓華[3]認(rèn)為《21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》 中提到的對文化方面的要求與我國部分學(xué)者將文化分為物質(zhì)文化、制度文化與觀念文化的理念大體一致,在文化教學(xué)與推廣中應(yīng)遵循這種文化劃分與定位。陸儉明提出文化可包括物質(zhì)文化、思維文化、藝術(shù)文化、飲食文化、健身文化、習(xí)俗文化、心態(tài)文化、歷史文化、漢字文化、體態(tài)文化等。這種劃分更加細(xì)致,當(dāng)然其中也有交叉。除對文化內(nèi)容的劃分與界定外,學(xué)界還就文化內(nèi)容選擇的原則、文化呈現(xiàn)方式與心態(tài)等展開討論。在文化內(nèi)容的選擇原則上,朱瑞平、張春燕[4]提出了在文化傳播內(nèi)容選擇上應(yīng)遵循的原則,如代表性原則、現(xiàn)代性原則、普遍性原則、供需結(jié)合原則等,這樣才能取得較好的傳播效果。陸儉明[5]提出文化內(nèi)容主要應(yīng)通過課文呈現(xiàn),即在學(xué)習(xí)語言的過程中了解文化,且應(yīng)以客觀的心態(tài)呈現(xiàn),對己方文化不炫耀,不自美,對他方文化不貶損,不排斥。
關(guān)于文化傳播方面,許多學(xué)者依據(jù)一定的傳播理論,對中華文化在海外的傳播展開研究。其中多以個(gè)案研究的方式,針對某一地區(qū)或某一孔子學(xué)院的文化活動,探討文化傳播的內(nèi)容與方式的選擇。張會、王學(xué)松[6-7]從“文化活動設(shè)計(jì)本土化”視角,探討了作為一種大眾文化傳播方式的孔院文化活動,并為孔院文化活動提供可以借鑒的具體操作方法。張春燕從“使用與滿足”“編碼—解碼”的角度探討了中華文化海外傳播的內(nèi)容和路徑選擇。陳鴻瑤[8]提出文化傳播的“第三空間”概念,指出要從小處著手,構(gòu)建共同經(jīng)歷,關(guān)注共同情感,聚焦共同價(jià)值觀,搭建共情橋梁,以相應(yīng)的文化產(chǎn)品為媒介,提升中國文化的國際傳播力。
關(guān)于面向留學(xué)生的文化傳播研究集中在文化傳播的現(xiàn)狀與問題、文化傳播的價(jià)值研究、策略探析等方面。從面向留學(xué)生的中華文化傳播現(xiàn)狀與問題來看,多位研究者指出其問題集中在傳播主體意識不強(qiáng)、不了解受眾需求、傳播內(nèi)容固守傳統(tǒng)、傳播形式比較單一、傳播環(huán)境相對封閉等方面。對于面向留學(xué)生文化傳播的意義,王賽男[9]指出面向留學(xué)生的文化傳播是增強(qiáng)中外文化交流實(shí)效的需要,有利于豐富留學(xué)生人才培養(yǎng)內(nèi)涵,推進(jìn)留學(xué)生管理。張?jiān)?、欒鳳池指出面向留學(xué)生的文化傳播有利于留學(xué)生適應(yīng)中國的學(xué)習(xí)與生活,有利于加深高校國際化教育的文化底蘊(yùn),也有利于塑造中國形象,提升文化軟實(shí)力。從傳播途徑來看,張莉指出可通過課堂教學(xué)、校園文化活動、社會實(shí)踐活動等方式,將中華文化內(nèi)容融入留學(xué)生課堂教學(xué)之中。王賽男指出可通過打造教師、輔導(dǎo)員、學(xué)生三位一體傳播隊(duì)伍,豐富內(nèi)容表達(dá)及線上線下媒介融合等形式拓寬文化傳播途徑。
優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化是中華文化之根,也是文化自信之源。在歷史的發(fā)展進(jìn)程中,無論是器物、制度還是觀念層面,中華文化都留有寶貴的文明成果,或矗立于中華大地之中,成為經(jīng)典的文化符號,或內(nèi)化為思想信念與準(zhǔn)則,深刻地影響著人們的思維方式與行為習(xí)慣。許多留學(xué)生選擇學(xué)習(xí)中文很大程度上出于對古老而神秘的中國充滿興趣。在海內(nèi)外,我們都不難看到有外國學(xué)生學(xué)習(xí)太極、京劇、茶藝等傳統(tǒng)的中華文化。但在向留學(xué)生推介中華古老文明風(fēng)采的基礎(chǔ)上,也要進(jìn)一步傳遞傳統(tǒng)文化之于當(dāng)下中國與世界和平發(fā)展的價(jià)值,以利于留學(xué)生理解當(dāng)代中國人的生活方式與價(jià)值理念。在傳統(tǒng)文化內(nèi)容的選擇上,不僅要“取其精華,去其糟粕”,還要注重其時(shí)代價(jià)值與現(xiàn)實(shí)關(guān)照,只有將歷史與現(xiàn)代相結(jié)合,才會使留學(xué)生真正領(lǐng)悟到中華文化的魅力,才能讓優(yōu)秀傳統(tǒng)文化煥發(fā)新的生機(jī)與活力。在當(dāng)代,我們也會看到許多將傳統(tǒng)文化推陳出新的作品,如VAVA 的歌曲作品《我的新衣》就將傳統(tǒng)的京劇唱腔與說唱形式結(jié)合,不僅通過畫面的形式展現(xiàn)了傳統(tǒng)京劇,也在歌曲中插入經(jīng)典京劇段落,讓京劇這種傳統(tǒng)的戲劇形式在當(dāng)代歌曲中煥發(fā)新的活力,深受留學(xué)生的喜愛,這是將傳統(tǒng)文化推陳出新的有效方式。
隨著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,國際地位的提升,世界對中國的了解也日益豐富。秦磚漢瓦、京劇臉譜、書法繪畫等經(jīng)典的中國元素早已深入人心,而如何以留學(xué)生為媒介展現(xiàn)當(dāng)代中國的文化風(fēng)貌是亟須思考的問題。在經(jīng)歷了改革開放以及幾十年的飛速發(fā)展后,中國人的生活面貌已發(fā)生翻天覆地的變化,但多數(shù)外國人對中國的想象或囿于文明古國形象或停留在改革開放以前,存在著與現(xiàn)實(shí)的割裂。從海外的文化傳播來看,許多外國人對中國的印象還是貧窮、落后,學(xué)生可能需要步行上學(xué),教室還缺乏現(xiàn)代化的教學(xué)設(shè)備等。但許多留學(xué)生來到中國后,無不驚嘆于高鐵的快捷、刷臉支付的方便以及可以滿足多種需求的外賣為生活帶來的便利。面對中國的飛速發(fā)展,留學(xué)生甚至總結(jié)了“新四大發(fā)明”。當(dāng)代的中國有著對自身文化的傳承也有對外來文化的兼容并包,更有著隨時(shí)代發(fā)展所體現(xiàn)的創(chuàng)新與進(jìn)步,展現(xiàn)了更多的平等、開放與包容?,F(xiàn)實(shí)維度下面向留學(xué)生的文化傳播可從日常生活出發(fā),展現(xiàn)當(dāng)代中國人的生活;也可從時(shí)下熱點(diǎn)話題或外國人關(guān)注的問題如經(jīng)濟(jì)發(fā)展、教育制度等入手,展現(xiàn)當(dāng)代中國平等包容、開放發(fā)展的一面。李子吟曾對普北班學(xué)生的文化類課程涉及范疇做出研究,指出其文化類課程教學(xué)內(nèi)容涉及中國的社會問題、教育制度、輿論環(huán)境等,其探討的話題涉及“北京798 藝術(shù)區(qū)”“深圳與中國海上的發(fā)展”等,較為全面、立體地反映了當(dāng)代中國的面貌,在留學(xué)生中展開了激烈的討論,起到了良好的效果。
隨著全球化的深入,人類面臨的問題已超出國家或地域的局限,環(huán)境污染、生態(tài)失衡、恐怖主義、生命個(gè)體精神家園的喪失等問題是人類共同面臨的難題。2017年,習(xí)近平總書記提出共同構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的理念是我們面對人類發(fā)展問題時(shí)應(yīng)秉承的價(jià)值理念。人類命運(yùn)共同體理念在我國傳統(tǒng)價(jià)值觀念與當(dāng)代發(fā)展理念中都所有體現(xiàn)。在面向來華留學(xué)生的中華文化的傳播,應(yīng)該體現(xiàn)出促進(jìn)人類共同發(fā)展所需要的中國擔(dān)當(dāng)。我國自古就有“天人合一”“斧斤以時(shí)入山林”的尊重自然、生態(tài)發(fā)展的思想,也有“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”的休戚與共、同舟共濟(jì)的擔(dān)當(dāng),還有“以和為貴”“和而不同”的尊重文化多樣性的理念;當(dāng)代中國的和平共處、可持續(xù)發(fā)展等原則也是人類命運(yùn)共同體理念的體現(xiàn)。向留學(xué)生介紹我們面對人類發(fā)展問題的思考,能夠展現(xiàn)中國幾千年發(fā)展中所蘊(yùn)藏的智慧,體現(xiàn)了當(dāng)代中國面對全球性問題的擔(dān)當(dāng),是讓世界深入了解中國的需要。以制作短視頻的形式在網(wǎng)絡(luò)上爆火的李子柒同樣在海外也掀起了巨大的浪潮,在You Tube 上擁有千萬粉絲,其視頻中順應(yīng)時(shí)節(jié)的鄉(xiāng)村生活,以鄉(xiāng)村小院、奶奶、狗構(gòu)成的故事形式,并不需要語言的表述即可令世界各地的人心領(lǐng)神會并抵達(dá)對方內(nèi)心,從而取得廣泛的認(rèn)可,是建立共同情感,分享共同價(jià)值觀以實(shí)現(xiàn)文化傳播的成功案例,也是我國“道法自然”“天人合一”的生存理念的體現(xiàn)。
面向留學(xué)生的中華文化傳播途徑要充分利用留學(xué)生身在中國的語言文化環(huán)境優(yōu)勢,結(jié)合當(dāng)前課程思政理念,挖掘課堂教學(xué)中思政元素,對留學(xué)生形成積極價(jià)值引導(dǎo);利用留學(xué)生所處地域文化資源,深入感受當(dāng)代中國文化風(fēng)貌;發(fā)揮智媒體時(shí)代文化傳播優(yōu)勢,拓寬文化傳播途徑,將歷史維度、現(xiàn)實(shí)維度與發(fā)展維度中的文化內(nèi)容有機(jī)融入各種途徑之中,形成各維度、各途徑交融互補(bǔ)的傳播模式。
語言學(xué)習(xí)是留學(xué)生學(xué)習(xí)與生活的重要部分,開設(shè)《中國概況》《中華文化》等相關(guān)文化類課程是讓留學(xué)生了解中國文化的直接方式,同時(shí),語言類的課程也應(yīng)是留學(xué)生了解中華文化的重要途徑。目前語言類課程對文化傳播更多體現(xiàn)在語構(gòu)文化、語用文化等語言文化層面,可通過對語言材料內(nèi)容的選擇從更廣闊的層面向留學(xué)生介紹中華文化。將文化內(nèi)容以課文的方式呈現(xiàn),可以打破時(shí)空的局限,既能夠?qū)崿F(xiàn)文化傳播內(nèi)容歷史維度中對經(jīng)典的解讀,還可實(shí)現(xiàn)其現(xiàn)實(shí)維度中對當(dāng)代中國生活的寫照。此外,還可通過對熱點(diǎn)話題的討論,向留學(xué)生介紹中國面對人類發(fā)展問題所秉承的價(jià)值理念,實(shí)現(xiàn)發(fā)展維度中的文化傳播。
面向留學(xué)生的中華文化傳播要充分利用留學(xué)生身處的環(huán)境優(yōu)勢。海外的文化傳播通過開設(shè)書法、剪紙等具有中國元素的課程或文化活動展開,國內(nèi)面向留學(xué)生的文化傳播要結(jié)合國內(nèi)語言與文化資源,發(fā)揮教師、同學(xué)、地域等資源優(yōu)勢,讓留學(xué)生從日常生活中感受中國文化,獲得更直觀更鮮活的體驗(yàn)。文化實(shí)踐可包含對當(dāng)?shù)貧v史遺跡的文化考察,還可包括與教師、中國學(xué)生間的文化交流。開展文化考察活動,可實(shí)現(xiàn)歷史維度中文化內(nèi)容的傳播,如對當(dāng)?shù)貧v史遺跡、名勝風(fēng)景等參觀考察,通過對文化產(chǎn)物的感官體驗(yàn)思考其體現(xiàn)的精神內(nèi)核;此外,還可實(shí)現(xiàn)現(xiàn)實(shí)維度中文化內(nèi)容的傳播,如對中國教育制度的了解可通過參觀考察當(dāng)?shù)刂袑W(xué)生活等形式獲得更直接更真實(shí)的認(rèn)知。文化交流活動可通過教師的引導(dǎo)加之與所在院校學(xué)生討論相結(jié)合的方式,一方面,可針對文化考察內(nèi)容展開對文化觀念的思考;另一方面,也可針對時(shí)下發(fā)生的熱點(diǎn)問題與中國學(xué)生交流,通過與同齡人的交流了解當(dāng)代中國,深化對語言及文化的認(rèn)同。高校也可通過組織文化節(jié)等形式,為留學(xué)生提供文化體驗(yàn)與交流活動,讓留學(xué)生在校園內(nèi)感受書法、舞蹈等傳統(tǒng)中華技藝。如普北班為增強(qiáng)留學(xué)生與教師及當(dāng)?shù)貙W(xué)生交流的機(jī)會推出“中文桌子”的活動,即1 位教師和2~3 名學(xué)生每周共同進(jìn)餐1~2 次,在體驗(yàn)中國飲食文化的同時(shí)加強(qiáng)語言練習(xí),這種文化實(shí)踐活動也為我們提供了很好的范例。
互聯(lián)網(wǎng)與新媒體技術(shù)已在年輕人生活中扮演重要角色,面向留學(xué)生的中華文化傳播除傳統(tǒng)的傳播方式外,還應(yīng)充分利用智媒體時(shí)代文化傳播的特點(diǎn)。所謂智媒體是指充分利用大數(shù)據(jù)、移動互聯(lián)網(wǎng)及虛擬技術(shù)、人工智能交互等新技術(shù)的傳播生態(tài)模式。在面向留學(xué)生的文化傳播上,可利用智媒體時(shí)代文化傳播的特點(diǎn),既注重文化傳播內(nèi)容的完整性與準(zhǔn)確性,也注重文化傳播的快捷性與海量性。利用信息接收的多元化、碎片化趨勢,平衡文化內(nèi)容呈現(xiàn)的完整性與快捷性、準(zhǔn)確性與趣味性。如利用新媒體技術(shù)、虛擬仿真技術(shù)等,打破時(shí)空的局限,增強(qiáng)文化傳播的互動性與即時(shí)性,以較好地吸引留學(xué)生的注意力。如今,虛擬仿真實(shí)驗(yàn)室已較多應(yīng)用于英語課堂之中,為學(xué)生英語口語的練習(xí)與提高提供了很大的幫助。中文課堂也可參照國內(nèi)高校英語課堂虛擬仿真技術(shù)的應(yīng)用,一方面,模擬真實(shí)情境,增強(qiáng)交際的真實(shí)感;另一方面,引入相關(guān)的文化因素,通過虛擬仿真技術(shù)帶領(lǐng)留學(xué)生領(lǐng)域不同的地域風(fēng)光。
留學(xué)生作為年輕的群體,不僅對古老而神秘的中國充滿興趣,更對當(dāng)代中國十分好奇。通過多維度、多途徑讓留學(xué)生體驗(yàn)傳統(tǒng)文化的精髓,感受當(dāng)代中國的魅力是面向留學(xué)生的文化傳播的重要內(nèi)容。向留學(xué)生展現(xiàn)當(dāng)代中國的發(fā)展理念,探討人類所面臨的共同問題是增強(qiáng)留學(xué)生文化認(rèn)同的重要方式也是我國樹立負(fù)責(zé)任的大國形象的有效舉措。