龐 瑩
(江蘇財(cái)會(huì)職業(yè)學(xué)院基礎(chǔ)部,江蘇 連云港 222000)
2017年10月,習(xí)近平總書記在中國共產(chǎn)黨第十九次全國代表大會(huì)上強(qiáng)調(diào)“中國文化走向世界”,即中國人應(yīng)該珍惜中國的文化根基,同時(shí)也要借鑒其他文化。中國應(yīng)提高參與國際文化交流的能力,以更好地講中國故事,從而展現(xiàn)中國的真實(shí)面貌。同年,中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳聯(lián)合印發(fā)的《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》指出,要把中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化貫穿國民教育始終,全方位融入思想道德教育、文化知識(shí)教育、藝術(shù)體育教育、社會(huì)實(shí)踐教育各環(huán)節(jié),貫穿于啟蒙教育、基礎(chǔ)教育、職業(yè)教育、高等教育、繼續(xù)教育各領(lǐng)域。由此可見,從時(shí)代發(fā)展角度,隨著中國跨文化交流和經(jīng)濟(jì)實(shí)力增強(qiáng),中國文化走出去對(duì)高校英語教育提出了新的要求。因?yàn)檎Z言作為交流的手段和文化的載體,是保護(hù)、傳承、傳播中國文化走向世界,幫助其他國家的人了解中國,打破根深蒂固的刻板印象,獲得國際社會(huì)廣泛認(rèn)可的重要媒介。從教育角度,教育興,則文化興。高職英語作為一門覆蓋面極廣的人文通識(shí)類課程,歷來以語言為中心,注重培養(yǎng)學(xué)生的語言技能和提高目的語文化的理解力,但是這種單向的跨文化體驗(yàn),造成了很多學(xué)習(xí)者忽視了中華文化的歷史傳承和傳播。因此,將地域文化教育資源融入高校英語課程建設(shè),是完善英語學(xué)科建設(shè)的需要,是促進(jìn)學(xué)生個(gè)體發(fā)展的需要,也是傳承民族文化的需要〔1〕。
2016年習(xí)近平總書記在全國高校思想政治工作會(huì)議上提出“要堅(jiān)持把立德樹人作為中心環(huán)節(jié),把思政工作貫穿到教育教學(xué)全過程,實(shí)現(xiàn)全程育人、全方位育人。要用好課堂教學(xué)這個(gè)主渠道,各類課程都要與思想政治理論課同向同行,形成協(xié)同效應(yīng)”。課程思政落實(shí)到高職英語教學(xué)實(shí)踐,就是要回答習(xí)近平總書記提出的培養(yǎng)什么人、怎樣培養(yǎng)人、為誰培養(yǎng)人的問題。
鑒于此,《大學(xué)英語教學(xué)指南》(2020版)在課程定位與性質(zhì)部分明確指出大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)主動(dòng)融入學(xué)校課程思政教學(xué)體系,教學(xué)過程中體現(xiàn)“價(jià)值塑造、知識(shí)傳授、能力培養(yǎng)和素質(zhì)提升的融合”,教學(xué)目標(biāo)拓展了高校英語的“人文性內(nèi)涵”,增加了“人文精神”,提高了學(xué)生的“綜合文化素養(yǎng)”。作為一門兼具工具性與人文性的公共基礎(chǔ)課程,高職英語在人才培養(yǎng)過程中一方面要注重培養(yǎng)語言知識(shí)與技能,另一方面要加強(qiáng)中華文化的深入滲透,不僅要從文化中汲取力量,而且要積極推動(dòng)參與國際交流的能力,以更好地講中國故事,從而展現(xiàn)中國的真實(shí)面貌。然而,實(shí)際上高職英語課堂存在文化交流不對(duì)等,過分強(qiáng)調(diào)西方文化,本土文化教學(xué)近乎荒漠化。高職英語課程思政的內(nèi)容和理念與中華文化推崇的思想和內(nèi)容有著高度一致性和關(guān)聯(lián)性。將地方傳統(tǒng)文化融入高職英語教育有效實(shí)現(xiàn)課程思政的隱性育人功能,是提升學(xué)生文化自信的重要渠道。
地方文化是中華文化的重要組成部分,具有鮮明的區(qū)域特色,是中華文化的生動(dòng)體現(xiàn)。同時(shí)一方水土之下蘊(yùn)含著滲入骨髓,世代相傳的精神品格和文化基因,對(duì)地方文化傳播、民俗生態(tài)、學(xué)校育人提供了豐富的精神資源。
連云港是一座歷史悠久、山海相擁、人文薈萃的海濱城市。在這片古老而神秘的土地上,將軍崖巖畫、藤花落遺址可以追溯至遠(yuǎn)古人類的活動(dòng)蹤跡。獨(dú)特的山海神韻孕育出一個(gè)個(gè)傳奇色彩的上古神話,如大禹治水、精衛(wèi)填海、娥皇夢(mèng)海、疏洪入海等。作為連云港“山海文化”的代表,徐福文化、西游記文化、淮鹽文化等是在海洋文明推動(dòng)下的自然與人長期互動(dòng)的文化成果。徐福東渡是中華文化邁向海洋文明的初步嘗試,開創(chuàng)中、日、韓友好往來的先河,是寶貴的文化遺產(chǎn)。大圣故里花果山是《西游記》創(chuàng)作的靈感之地,其中蘊(yùn)含的智慧和精神具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義,展示了連云港人從古至今一以貫之始終傳承的自強(qiáng)不息、頑強(qiáng)奮斗、勇往直前的文化精神〔2〕。連云港地處沿海,文化古鎮(zhèn)板浦“得山海之勢(shì),具魚鹽之利”,形成了海鹽文化。連云港的文化形態(tài)是多元的,民俗文化中國家級(jí)非遺海州五大宮調(diào)是明清俗曲,是淮鹽興旺時(shí)期,南北溝通、藝術(shù)交流的民間音樂。優(yōu)秀的地方文化是一種歷史積淀、一種文化浸潤、一種精神品格。將連云港地方文化融入高職英語教學(xué),有其重要的意義。
語言和文化有著密不可分、相互依存的關(guān)系。現(xiàn)行的國內(nèi)高職英語教材過于強(qiáng)調(diào)語言知識(shí)如詞匯、語法,過于重視西方文化的輸入,忽略了對(duì)中國文化表達(dá)能力的培養(yǎng)。歷史悠久的地方文化是高職英語課程思政的重要內(nèi)容來源。挖掘與借力連云港優(yōu)秀文化資源,為高職英語提供鮮活、獨(dú)具特色的內(nèi)容素材,引導(dǎo)學(xué)生感知連云港的山海文化、西游記精神、民俗風(fēng)情、審美情趣等,實(shí)現(xiàn)師生之間的知識(shí)內(nèi)容共鳴,價(jià)值情感同頻共振。高職院校本地生源占比較高,專注于本土文化可以使學(xué)生產(chǎn)生親近感,因?yàn)閷W(xué)習(xí)者在討論熟悉的話題時(shí)通常會(huì)有較強(qiáng)的參與感和體驗(yàn)感,在潛移默化中達(dá)到以文化人的效果。
中國本土文化需要通過英語來實(shí)現(xiàn)“全球化”,如果中國學(xué)者不能用英語向世界講述中國的本土文化,文化對(duì)話可能成為自話自說〔3〕。全球語境下,如何突破西方文化繭房,如何發(fā)出中國聲音,如何堅(jiān)守中華文化陣地,其中心環(huán)節(jié)就是以英語語言為工具,營造地方文化氛圍,從情感體驗(yàn)到價(jià)值熏陶,激發(fā)學(xué)生內(nèi)心的力量。以連云港地方文化為著力點(diǎn),鼓勵(lì)學(xué)生以雙向視角鑒賞、辨別、審視本土文化,深刻領(lǐng)悟地方文化的深層次內(nèi)涵。引導(dǎo)學(xué)生以禮敬、自豪的態(tài)度對(duì)待地方文化,從而培育家國情懷,增強(qiáng)弘揚(yáng)連云港地方文化的意識(shí)和責(zé)任感。
地方高校受地方文化孕育,自帶地方傳統(tǒng)文化基因和文化烙印,反哺地方,傳承、發(fā)展、創(chuàng)新地方傳統(tǒng)文化是其使命也是其自我發(fā)展的需要〔4〕。高校學(xué)生是地方文化的守護(hù)者和講好中國故事傳播者。引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)、欣賞、傳播連云港地方文化,喚醒文化意識(shí),從而發(fā)揮高職英語課程對(duì)地方文化建設(shè)的社會(huì)功能。以海州五大宮調(diào)為例,盡管被列入了第一批國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,但和聞名中外的京劇、黃梅戲、越劇等戲劇相比,很少被人熟知。將海州五大宮調(diào)融入高職英語教學(xué),在豐富學(xué)生文化體驗(yàn)的同時(shí),提升海州五大宮調(diào)的知名度和影響力。
習(xí)近平總書記在2019年召開的全國教育大會(huì)上指出,要圍繞教師、教材、教法推進(jìn)改革,探索形式多樣、行之有效的教學(xué)方法。本文以“三教”改革為落腳點(diǎn),提出幾點(diǎn)策略。
教師特別是外語教師是文化工作者,要積極探索文化育人的規(guī)律,深刻把握英語學(xué)科的人文性特點(diǎn),基于學(xué)生的個(gè)性特征營造豐富的文化氛圍,彰顯本土文化和地方特色,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注地方文化,在中西文化分析對(duì)比中潛移默化、潤物無聲地開展文化滲透,以國際化視野表達(dá)中國文化。然而不少高職英語教師的中國文化知識(shí)積累呈零散化、表層化,對(duì)地方優(yōu)秀傳統(tǒng)文化也不見得有充分的了解。為師者要給學(xué)生一杯水,自己必須先有一桶水,高職英語教師應(yīng)樹立終身學(xué)習(xí)中國文化的心態(tài),主動(dòng)探究地方文化的自然地理、人文歷史、社會(huì)發(fā)展,提高自身文化素養(yǎng)。利用研學(xué)調(diào)研,文化采風(fēng)、采訪非遺傳人、拍攝視頻,英文配音,中英字幕來提升自己對(duì)地方文化的了解和把握。同時(shí),善于歸納總結(jié),對(duì)地方文化在英語教學(xué)中的滲透進(jìn)行反思和修正。利用師資培訓(xùn)、互聯(lián)網(wǎng)資源增加地方文化的知識(shí)儲(chǔ)備。積極參加各種本土文化活動(dòng),從而更好地影響和指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)中國文化。
教材是育人綱要,目前英語教材中國文化元素較為缺少,文化對(duì)比意識(shí)也不強(qiáng);中國文化集中出現(xiàn)在閱讀版塊,聽力和口語練習(xí)中基本沒有涉及,過多關(guān)注表層文化,深層文化輸入不夠〔5〕。因此高職英語教材的編寫要辯證地發(fā)掘與傳承創(chuàng)新,應(yīng)系統(tǒng)、整體地收集、梳理、甄別、歸納、整理地方文化資源,取其精華去其糟粕。抓取最適合英語課程思政的內(nèi)容,辯證吸收和創(chuàng)新,彰顯時(shí)代特色。如漢服、茶、戲劇等器物文化元素雖然抓人眼球,吸引興趣,但更要從精神層面提煉傳統(tǒng)倫理與價(jià)值的精髓。教材編寫應(yīng)從跨文化交際角度出發(fā),突出山海文化、西游記文化、海鹽文化特色,采取平等、合作、同理心態(tài)度對(duì)待中西方文化互動(dòng)。同時(shí)全方位涵蓋聽、說、讀、寫、譯,提供多層次、立體化的本土文化素材,在說、寫、譯部分設(shè)計(jì)多樣化交際任務(wù),體現(xiàn)文化輸入與輸出并重。
高職英語教育要更新教學(xué)觀念,改革傳統(tǒng)的填鴨式授課方式,創(chuàng)新教學(xué)形式,構(gòu)建課堂教學(xué)和第二課堂協(xié)同育人模式。在課堂教學(xué)過程中,教師通過啟發(fā)、答疑、補(bǔ)充和引導(dǎo)幫助學(xué)生學(xué)習(xí)文化,充分發(fā)揮學(xué)生的主體作用,培養(yǎng)學(xué)生文化認(rèn)知。依托第二課堂,邀請(qǐng)連云港非遺文化傳人和文化名人來校授課,開展以連云港西游記文化為主題的英語戲劇節(jié),充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)了解連云港文化的積極性,增強(qiáng)學(xué)生文化自覺。此外,在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代,借助新媒體,融合線上與線下教學(xué)于一體,為學(xué)生提供個(gè)性化的自主學(xué)習(xí)方式,引導(dǎo)學(xué)生自發(fā)地去了解和關(guān)注傳統(tǒng)文化的相關(guān)活動(dòng),感受領(lǐng)悟傳統(tǒng)文化的魅力,增強(qiáng)學(xué)生文化認(rèn)同感、歸屬感和社會(huì)責(zé)任感,形成文化自信〔6〕。
中國地方文化源遠(yuǎn)流長、博大精深,教育是國家軟實(shí)力的助推器,承載著增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力的重要使命。將連云港地方文化融入高職英語教學(xué)是一個(gè)長期的、系統(tǒng)的工程,高職英語教師要提升自身素養(yǎng),挖掘地方文化的教育資源,講好中國故事,增強(qiáng)民族文化自信、樹立國家、家鄉(xiāng)形象、加強(qiáng)國際傳播能力、豐富課程思政,弘揚(yáng)新時(shí)代的連云港精神。
遼寧經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院遼寧經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào)2022年1期