国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于語料庫的情感心理動詞行為類型與語法體互動關(guān)系的認知研究

2022-12-02 12:00:44陶強強丁延海田晨旭
西安航空學(xué)院學(xué)報 2022年4期
關(guān)鍵詞:情狀同情語法

陶強強,丁延海,田晨旭

(亳州學(xué)院 外語系,安徽 亳州 236800)

一、引言

已有的研究表明,情感心理動詞屬于狀態(tài)動詞,其表達的是人們對外部刺激作出的肯定或者否定的反應(yīng)[1]。本研究以情感心理動詞為研究對象,選取一對情感心理動詞“同情/sympathize”分別檢索BCC和COCA語料庫,首先探究其與不同語法體(grammatical aspect)搭配的分布情況并對其加以解釋。本研究所采用的語法體對比框架主要是完整體(perfective)與未完整體(imperfective)。其次,本研究試圖探究該類動詞行為類型與不同語法體搭配上有何互動性規(guī)律。最后,從認知語義角度對這類動詞行為類型與語法體的互動關(guān)系作出統(tǒng)一的解釋。

二、理論框架

本研究所涉及到的理論主要包括“行為類型”及“語法體”。

(一)行為類型

行為類型(aktionsart)又被稱作詞匯體(lexical aspect),主要是指動詞的內(nèi)部時間結(jié)構(gòu)所表現(xiàn)出來的行為類型。它是詞匯內(nèi)在的語義特征,屬于語義范疇。金立鑫指出,不同的動詞表達不同的行為,如果對這些行為進行分類,就可以得到行為類型[2]。一般認為動詞與名詞的區(qū)分在于時間與空間的對立,動詞與時間存在密切的聯(lián)系,因此談動詞不可能脫離時間范疇。Vendler依照時間軸上的持續(xù)性、完成性等相關(guān)特征,把動詞所表征的行為類型分為四類:即狀態(tài)(state)、活動(activity)、完成(accomplishment)、成就(achievement)[3]。這四類動詞可以用行為類型特征加以表征,如表1所示。

表1 動詞的行為類型

根據(jù)上表,情感心理動詞屬于狀態(tài)動詞,具有[+持續(xù)][-有界][-動態(tài)]的行為類型特征。狀態(tài)動詞不表征事件,它們表示的是狀態(tài)。這些狀態(tài)不會隨著時間的推移以事件演變的方式在不同階段加以發(fā)展,而是保持不變[4]。例如,“同情/sympathize”表征的是某一持續(xù)性心理狀態(tài),這一狀態(tài)在時間軸上沒有明顯的時間節(jié)點,是為無界。本研究所謂的“行為類型特征”主要基于以上Vendler的研究,即表中左側(cè)所提的“持續(xù)”“有界”“動態(tài)”三大特征。

(二)語法體

語法體(grammatical aspect)也被稱作事件體(event aspect)[5]、視點體(viewpoint aspect)[6]、外部體(outer aspect)[7]。Comrie 將它定義為“觀察一個情狀的內(nèi)部時間結(jié)構(gòu)的不同方式”[8]。Miller指出任何語言的說話者都能傳達大量關(guān)于情狀和時間的信息,人們可以把給定的行為(action)表征為正在進行的情狀或已經(jīng)完成的情狀[4]。從外部視角看待某一事件情境時會產(chǎn)生完整體(perfective aspect),從內(nèi)部視角看待某一事件情境則會產(chǎn)生未完整體(imperfective aspect)①。這主要和視點(view point)有關(guān),具體區(qū)別如圖1和圖2所示。

圖1 完整體圖示

圖2 未完整體圖示

完整體是遠距離觀察事件情景,關(guān)注的是情狀的整體。因為距離較遠,整個情狀表現(xiàn)為有明顯邊界;而未完整體是近距離觀察事件情景,因為距離較近以至于邊界超出了可視范圍,最終所能看到的是一個連續(xù)的未有邊界的狀態(tài)。

跨語言的研究表明,語法體范疇的編碼方式存在不一致性。在英語中未完整體的實現(xiàn)主要依賴進行分詞(v-ing),完整體主要依賴完成分詞(v-ed)②。正如Quirk 所言,英語的be v-ing 形式是未完成體的一種體現(xiàn),而v-ed則是完成體的一種體現(xiàn)形式[9]。例如“I am reading books”為現(xiàn)在進行的狀態(tài),而“I have read the book”則為現(xiàn)在已經(jīng)完成的狀態(tài)。英語語法體的編碼主要依賴于形式標記,這與漢語存在很大不同。

“體”本質(zhì)上是一種意義范疇。英語通過形式標記把意義范疇實現(xiàn)為語法范疇。漢語是孤立語(isolating language)缺少形式變化,漢語體范疇的實現(xiàn)主要依賴詞匯手段,主要包括“著”“在”“了”“過”等,它們可統(tǒng)稱為體標記(通過詞匯手段加以表征)。已有的研究表明,情感心理動詞典型地表征為持續(xù)性心理狀態(tài)[10-11]。因此本文將無標記項視為漢語心理動詞持續(xù)體的一種特殊編碼,其功能與“著”“在”類似,均是表征漢語持續(xù)體的手段。英語與此類似,無標記項也表征未完整體,這主要表現(xiàn)為英語一般現(xiàn)在時的句子③。對比框架如表2所示。

表2 語法體對比框架

三、研究設(shè)計

(一)研究對象

上文已有提及,情感心理(狀態(tài))動詞表示的是人們對外部世界刺激產(chǎn)生的肯定的或否定的反應(yīng)。文雅麗通過對現(xiàn)代漢語詞典的檢索,抽離出 177 個情感動詞,把其分為了12個小類[1]。為了研究便利,本文依據(jù)文雅麗的情感心理狀態(tài)動詞分類表,選取一對情感心理動詞作為研究對象,即“同情/sympathize”。

(二)研究問題

本研究基于語料庫檢索主要探究以下問題:

1.情感心理動詞與完整體和未完整體匹配的頻率分布如何?該如何解釋?

2.情感心理動詞行為類型與語法體(完整體/未完整體)的互動關(guān)系有何規(guī)律?該如何解釋?

(三)研究過程

本研究基于北京語言大學(xué)現(xiàn)代漢語語料庫(BCC)和美國當(dāng)代英語語料庫(COCA)。因為兩大語料庫語料數(shù)目龐大,本文適度縮小了檢索范圍⑤。

英語形式化的編碼方式有時候并非表征體范疇,我們在檢索語料時均作出了甄別⑥。與此同時,考慮到漢語的體標記(詞匯手段)的語法化程度沒有英語那么高,缺省情況較為普遍,本文在必要時會根據(jù)上下文語境來判斷漢語句子的體范疇類型⑦。

否定范疇牽涉到復(fù)雜的句法問題,其中多與情態(tài)(modality)相關(guān)。為了研究的便利,本文在檢索語料時,均把否定句排除在外,只檢索英漢語肯定句的語料。考慮到情感心理動詞的特殊性,物稱主語的句子不予考慮。

四、分布頻率統(tǒng)計及分析

經(jīng)過統(tǒng)計,符合要求的關(guān)于“sympathize”的語料共有445條,其與完整體匹配的有142條,與未完整體匹配的共有303條。而符合要求的關(guān)于“同情”的語料共有403條,其與完整體匹配的共有14條,與未完整體匹配的共有389條。以下是具體的分布頻率,如表3所示。

表3 完整體/未完整體分布頻率

依據(jù)上表,“sympathize”與完整體匹配占比31.9%,其與未完整體匹配占比68.1%?!巴椤迸c完整體匹配占比3.4%,其與未完整匹配占比96.6%??梢园l(fā)現(xiàn),兩者與未完整體匹配的頻率均高于完整體,這具有跨語言共性。情感心理動詞與未完整體的匹配頻率高于完整體意味著該類動詞與未完整體匹配的限制少于完整體,換而言之,該類動詞與未完整體匹配更加自然。為什么會這樣?

首先需要指出的是,句子所表征的事件具有時間性,這主要體現(xiàn)在句法層。而事件表達的核心成分是動詞,動詞所表達的概念必然也具有時間屬性,這體現(xiàn)在詞匯層。因此動詞的內(nèi)在特征必然會和整個句法層面有著這樣那樣的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。陸丙甫指出,動詞的時間特征是句子時體表達的基礎(chǔ)部分,時體是建立在動詞的時間特征的基礎(chǔ)上的[12]。由此可以認為,動詞的內(nèi)部時間結(jié)構(gòu)作為句法結(jié)構(gòu)的核心極在很大程度上影響著句法表面成分的選擇。Givon指出下面兩句話是不可接受的[13]:

(1)John became tall.

(2)He came to know John well.

漢語中這種情況也十分普遍,例如:

(3)他殺了她三個小時。

漢語的“殺”屬于成就動詞,具有[-持續(xù)]特征(參見表1),這與該句語法體蘊含的[+持續(xù)]特征(三個小時)存在明顯對立與沖突,整句話不可接受。

關(guān)于詞匯層對句法層的影響,聯(lián)系到本文的研究問題,主要體現(xiàn)為動詞行為類型對語法體的影響。情感心理動詞屬于靜態(tài)謂詞(stative predicate)。Bybee指出,靜態(tài)謂詞描述的是不會改變的情狀……會一直持續(xù)下去[14]。情感心理動詞的行為類型特征表現(xiàn)為[+持續(xù)][-有界][-動態(tài)],其表征持續(xù)性心理狀態(tài),這對整個句法層構(gòu)造起著基礎(chǔ)性作用。宏觀上,完整體具有[+有界]特征,這與情感心理動詞[-有界]的行為類型特征(參見表1)存在明顯矛盾。在真實的語料檢索中,sympathize與完整體匹配的語料只有142條(參見表3)。與之不同的是,未完整體表現(xiàn)為[-有界]特征,這與情感心理動詞[-有界]的行為類型特征相吻合,相比而言兩者結(jié)合較為自然。sympathize與未完整體匹配的語料為303條,這其中以無標記項最為突出,例如:

(4)Some Europeans sympathize with the Americans over the issue.

(5)I really sympathize with you.

(6)We sympathize with the poor, so we are naturally inclined to help.

(7)And I completely sympathize with what you're doing.

以上句子均是以無標記形式(一般現(xiàn)在時)表達基于現(xiàn)在的持續(xù)性心理狀態(tài)。邏輯上表達基于現(xiàn)在時制的持續(xù)性心理狀態(tài)與現(xiàn)在進行時(未完整體)最為吻合,但在語料檢索的過程中這樣的情況幾乎不存在。這不是因為情感心理動詞行為類型與現(xiàn)在進行時存在矛盾,而是由于情感心理動詞先驗的包括持續(xù)性特征,即具有[+持續(xù)]的行為類型特征,若兩者結(jié)合則顯得冗余,不夠簡潔⑧。對此我們已經(jīng)有過深入探討,這里不再贅述[11]。正是因為情感心理動詞[+持續(xù)]行為類型特征與進行時[+持續(xù)]特征相重合導(dǎo)致冗余,考慮到語言的經(jīng)濟,其也幾乎不與過去進行時以及將來進行時搭配(參見表3),最終使得該類動詞與無標記項搭配占比最高。

漢語的情況與英語類似,未完整體與該類動詞行為類型特征不存在明顯沖突,因此“同情”與未完整體搭配遠高于完整體。上文提及,“著”“在”是漢語表征未完整體的體標記,表達情狀的持續(xù),具有[+持續(xù)]特征。試比較:

(8)我在同情你。

(9)我同情著你。

(10)我同情你。

漢語講求“意盡為界”,只要把意思表達清楚就可以了[15]??紤]到簡潔(即所謂的語言經(jīng)濟原則),“著”“在”與情感心理動詞搭配時常常省去不見。正如吳福祥所指出的:漢語的進行體不是強制性語法范疇[16]。既然都是表達持續(xù)性心理狀態(tài),10句明顯是最佳選擇。漢語的無標記項(10句)在表達未完整體情狀時,在語料上具有絕對優(yōu)勢(參見表3)。

綜上所述,英漢語情感心理動詞與未完整體搭配頻率均高于完整體,因為情感心理動詞內(nèi)在行為類型特征與句法層面的未完整體特征矛盾較少,兩者融合較為自然。而完整體情狀與該類動詞行為類型特征存在較為明顯沖突,該類動詞與完整體情狀搭配限制較多,頻率自然較低。

五、情感心理動詞行為類型特征與語法體的互動規(guī)律及認知解釋

(一)互動規(guī)律

上文提到,因為情感心理動詞行為類型特征與語法體的不同關(guān)系導(dǎo)致該類動詞與不同語法體的搭配存在頻率上的差異。該類動詞行為類型特征與未完整體不存在明顯沖突,其與未完整體搭配較為自然,頻率高于完整體。由此可見,詞匯層面的行為類型特征與句子層面的語法體對句法構(gòu)造存在潛移默化的影響。通過第四部分的分析可以得出一個普遍性規(guī)律:若詞匯體與語法體不存在明顯沖突,則句子產(chǎn)出較為合法;若兩者存在明顯對立,則句子產(chǎn)出的合法性存疑。詞匯體與語法體的互動關(guān)系十分值得關(guān)注,這是當(dāng)今句法—語義界面研究的一個熱門話題。下面本文擬具體分析該類動詞與語法體在互動關(guān)系上有何規(guī)律。關(guān)注的焦點在于為了實現(xiàn)句法和諧,當(dāng)該類動詞與不同語法體搭配時其行為類型特征是否發(fā)生變化。

1.未完整體

未完整體典型的表征未有明顯時間節(jié)點的情狀,具有[-有界]特征。以下為檢索到的具體英語語料:

(11)Poor old Bob, I sympathize with him so much.

(12)About your unpleasant past, I feel sorry and sympathize with you.

(13)Chinese people sympathize with them profoundly and are willing to try to help them out.

(14)So Romney actually is sympathizing with the attackers.

11句到13句均是用無標記項表征持續(xù)性心理狀態(tài)。11句中的“同情他”(sympathize with him),12句中的“同情你”(sympathize with you)以及13句中的“同情他們”(sympathize with them)在時間軸上均沒有明顯的時間結(jié)點,具有[-有界]特征。14句是唯一檢索到的sympathize與現(xiàn)在進行時搭配的句子,整句話表征的同樣是持續(xù)性心理狀態(tài),因此該句中sympathize也具有[-有界]特征。由此可以得出以下結(jié)論:當(dāng)情感心理動詞與未完整體搭配時,其內(nèi)在行為類型特征與未完整體高度融合,并未發(fā)生改變,依舊表現(xiàn)為[+持續(xù)][-有界][-動態(tài)]。

BCC語料中符合要求的漢語的語料部分如下:

(15)哈羅,朋友,我真同情你的貧窮和落后。

(16)蘇聯(lián)和整個社會主義陣營國家的人民都真誠地、無私地同情他們。

(17)蘇聯(lián)人民一直同情著越南人民,因為越南人民正在為最后推翻外國統(tǒng)治者而進行著英勇的斗爭。

(18)亞洲及太平洋區(qū)域以至全世界愛好和平的人民都在同情你們、支持你們。

(19)全世界人民和全中國人民卻愈來愈熱烈地同情著朝鮮人民的神圣愛國戰(zhàn)爭。

15句和16句均是無標記項表征持續(xù)性心理狀態(tài),各句中的“同情”在時間軸上沒有明顯的時間節(jié)點,具有[-有界]特征。17句和19句采用體標記的編碼方式表征持續(xù)性心理狀態(tài),17句中的“一直”與“著”,18句中的“在”以及19句中的“著”均表征“同情”這一概念在持續(xù)進行,因此它們在時間軸上也沒有明顯的時間節(jié)點,具有[-有界]特征。綜上,可以歸納總結(jié)出情感心理動詞與未完整搭配時的行為類型特征,如表4所示。

表4 情感心理動詞與未完整體搭配的行為類型特征

根據(jù)上表,情感心理動詞與未完整體搭配時,其內(nèi)在行為類型特征因與未完整體高度融合并未發(fā)生改變,依舊體現(xiàn)為[+持續(xù)][-有界][-動態(tài)]。

2.完整體

盡管情感心理動詞因其內(nèi)在行為類型與完整體存在較大沖突,但在語料檢索中這樣的例子并非不存在。例如:

(20)When I first saw him, I instantly sympathized with him.

(21)He sympathized with the students and he was put out.

(22)I really sympathized a lot with them, but it hasn't changed my view on what we're doing over there.

(23)Despite her vaunted feminism, she has sympathized with opponents of abortion.

(24)Truth be told, I have sympathized with all three camps in various ways and at different points.

20句至22句均為一般過去時表征的完整體情狀,20句中的“同情他”(sympathized with him),21句中的“同情學(xué)生”(sympathized with the students),22句中的“很同情他們”(sympathized a lot with them)均是對過去情狀的描寫。一個被廣泛接受的事實是過去情狀大多數(shù)都自然地被認為是有界的,因為在一般的認知經(jīng)驗中,“完成”和“過去”很自然地聯(lián)系在一起?!巴瓿伞币馕吨斑^去”,或者“過去”意味著“完成”,這似乎是默認的配置[2]。在這種情況下,其行為類型特征為[+有界]。23句中的主句是英語現(xiàn)在完成時的句子,其中“同情墮胎的反對者”(have sympathized with opponents of abortion)是對于說話時間(utterance time)來說已經(jīng)完成的行為狀態(tài)。24句與23句類似,“同情這三個陣營”(have sympathized with all three camps)也是一種已經(jīng)完成的情狀,所以sympathize在這兩句中均有明顯的時間節(jié)點,具有[+有界]特征。

以下為檢索到的關(guān)于漢語的完整體的部分實例:

(25)安徒生同情了人民的遭遇,豐富了人們的想象。

(26)雖然動作夸張,裁判員還是同情了落后的阿根廷隊。

(27)他們過去受到帝國主義、封建主義和官僚資本主義的壓迫,因此他們中間一部分代表人物,在一定時期、一定程度上,參加過或同情過人民解放斗爭。

(28)但對從外地來的一些老同志老朋友,特別是過去同情過革命,為革命做過一些工作的民主人士,父親總是忘不了請他們吃飯。

上文提及,“了”“過”可看作是漢語完整體的體標記。25句和26句都是漢語實現(xiàn)體的句子。所謂“實現(xiàn)體”主要表示以某個時間點作為參照,某種動作或狀態(tài)的實現(xiàn)[8]。既然是動作或狀態(tài)的實現(xiàn),這兩句中的“同情”的內(nèi)在行為類型具有[+有界]特征。27句和28句表征為經(jīng)歷體情狀。所謂“經(jīng)歷體”對漢語來說,主要是以“過”為標記的語法完成體的一種,即從外部視角看待一個完成了的事件或行動[17]。這兩句中的“過去”更加凸顯“同情”具有[+有界]特征。

基于以上分析可歸納總結(jié)出情感心理動詞與完整體搭配時的行為類型特征變化,如表5所示。

表5 情感心理動詞與完整體搭配的行為類型特征

上文已經(jīng)提及,情感心理動詞的內(nèi)在行為類型特征為[+持續(xù)][-有界][-動態(tài)]。根據(jù)表5,當(dāng)其不得不與完整體搭配時,其內(nèi)在特征發(fā)生了明顯變化,這主要體現(xiàn)為由[-有界]到[+有界]的變化。

(二)認知解釋

根據(jù)以上部分的分析可以發(fā)現(xiàn),情感心理動詞與未完整體搭配時,其內(nèi)在行為類型特征并未發(fā)生改變,這可以視為動詞行為類型與句法層語法體的相互融合。但當(dāng)該類動詞必須與完整體搭配時,其內(nèi)在特征則發(fā)生了明顯改變,這可視為動詞行為類型與語法體的對立。這一對立的結(jié)果體現(xiàn)出一個有趣的趨勢:當(dāng)情感心理動詞行為類型與語法體存在沖突時,句法層面的語法體似乎總是占據(jù)主導(dǎo)地位,動詞行為類型特征會讓步于句法層的語法體,以實現(xiàn)句法和諧。

本文認為,動詞行為類型與語法體的對立本質(zhì)上可視為概念內(nèi)容與概念結(jié)構(gòu)的對立,這與人的認知存在密切關(guān)聯(lián)。這里有必要對“概念結(jié)構(gòu)”與“概念內(nèi)容”兩個重要概念做一解釋。

Talmy認為語言有兩個功能互補的子系統(tǒng),一個是開放類(open-class),也叫詞匯子系統(tǒng),它是為了表達概念內(nèi)容[18]。例如名詞屬于開放類,主要用來指稱事物。隨著社會的不斷發(fā)展,新興事物不斷涌現(xiàn),因此名詞的數(shù)量不斷上漲,這便是所謂的“開放”。另一個是封閉類(closed-class),也叫做語法子系統(tǒng),表達概念結(jié)構(gòu)[18]。本文所討論的have v-ed就是一種語法系統(tǒng),它表征完成的行為動作或已經(jīng)實現(xiàn)的狀態(tài)。語法系統(tǒng)一般表達固定的概念結(jié)構(gòu),因此是“封閉”的。英漢語的語法構(gòu)式以及句法結(jié)構(gòu)本質(zhì)上就屬于語法子系統(tǒng),它們均表達概念結(jié)構(gòu)⑨。

為了便于理解,有必要指出語法子系統(tǒng)的封閉類還包括某些詞類,如限定詞、介詞、副詞等,Talmy把其稱為顯性自由形式[18]。Talmy還指出任何一個句子均包含詞匯子系統(tǒng)(表達概念內(nèi)容)和語法子系統(tǒng)(表達概念結(jié)構(gòu)),兩者缺一不可[18]。關(guān)于概念內(nèi)容與概念結(jié)構(gòu)可總結(jié)如圖3。

圖3 語言的二層系統(tǒng)

根據(jù)圖3,語言由概念結(jié)構(gòu)和概念內(nèi)容構(gòu)成,這關(guān)系到語言的各個組織層面,小到詞匯大到句子。對自然小句而言,其封閉類表征概念結(jié)構(gòu),由語法類構(gòu)成,主要包括介詞、連詞、小品詞、副詞以及詞綴、屈折形式等。除此之外,語法結(jié)構(gòu),句子結(jié)構(gòu)也構(gòu)成語法類表達概念結(jié)構(gòu)。而開放類主要由詞匯類表征,主要包括名詞、動詞以及形容詞等。Talmy認為固定搭配也屬于開放類用來表征概念內(nèi)容[18]。

一個理想的自然小句中,語法類(概念結(jié)構(gòu))與詞匯類(概念內(nèi)容)相互融合,兩者協(xié)調(diào)一致。下面這句話看起來讓人費解,讓人難以接受:

(29)She is somewhat pregnant.?她有點兒懷孕了⑩。

在英語中,形容詞pregnant作為開放類表達一種“非此即彼”的狀態(tài),這種狀態(tài)是絕對的,不存在梯度問題。而英語的somewhat作為封閉類指的是“某個梯度上的中間環(huán)節(jié)”,它與pregnant放在一起存在明顯的語義沖突。這句話中的封閉類與開放類兩者并不和諧。在這種情況下,聽話人在其認知過程中通常的處理方式是把一個成分里面引起沖突的語義因素轉(zhuǎn)移出去,從而使其與另一成分達成和諧。Talmy認為這一過程大多數(shù)情況下是開放類形式(概念內(nèi)容)對封閉類(概念結(jié)構(gòu))做出讓步[18]。在上面這句話中,開放類pregnant的“非此即彼”狀態(tài)就服從于“梯度”意義,從而產(chǎn)生了pregnant的一個新的意義:在懷孕過程中的某階段。與之相對的是封閉類(概念結(jié)構(gòu))絕不會讓步于形容詞而產(chǎn)生“完全”意。以下是另外一個典型的例子:

(30)She is dying.

上文已有提及,語法結(jié)構(gòu)、句子結(jié)構(gòu)屬于封閉類表達概念結(jié)構(gòu)。英語中的die(死亡)也是一個非此即彼的狀態(tài)即“非死即活”,但當(dāng)其與語法構(gòu)式be v-ing結(jié)合時,其內(nèi)在意義發(fā)生了明顯改變,表達“她正在死?!?即“她將要死去”)這里的“死”就有了梯度意義而其本身的絕對意義被轉(zhuǎn)移了出去。基于以上的分析可以得出結(jié)論:若概念內(nèi)容與概念結(jié)構(gòu)存在沖突或矛盾,一般情況下概念內(nèi)容會讓步于概念結(jié)構(gòu)而導(dǎo)致自身內(nèi)在語義特征的改變。

下面本文就用概念內(nèi)容與概念結(jié)構(gòu)的思路來分析導(dǎo)致情感心理動詞與完整體搭配時其行為類型特征發(fā)生改變的認知動因。

(31)Despite her vaunted feminism, she has sympathized with opponents of abortion.(重復(fù)在23)

上文已經(jīng)指出,該句為現(xiàn)在完成時結(jié)構(gòu),表征完整體情狀。嵌套在該句中的sympathize的行為類型特征為[+持續(xù)][+有界][-動態(tài)]。但該詞本來表征的卻是持續(xù)性心理狀態(tài),具有[-有界]特征。has+v-ed作為語法構(gòu)式嵌套在整個句子中,整體上表達某一完成的行為動作與狀態(tài),其表征概念結(jié)構(gòu)。而核心動詞sympathize主要表征一種心理狀態(tài)(“同情”),是為概念內(nèi)容。情感心理動詞具有[+持續(xù)][-有界][-動態(tài)]的行為類型特征,而has v-ed所表征的情狀在時間軸上具有明顯的時間節(jié)點,換而言之,由has v-ed表征的概念結(jié)構(gòu)具有[+有界]特征。在兩者沖突而又必須融合的情況下,sympathize讓步于語法構(gòu)式has v-ed導(dǎo)致其內(nèi)在行為類型特征發(fā)生改變,可參考下圖:

圖4 sympathize動詞行為類型特征與完整體的互動關(guān)系

上圖中sympathize表達原型概念,在與語法構(gòu)式融合后,sympathize(黑體標記)內(nèi)在行為類型特征發(fā)生了明顯變化,即由[-有界]改變?yōu)閇+有界]。

漢語的體標記本質(zhì)上也屬封閉類表征概念結(jié)構(gòu)(相當(dāng)于英語中的黏著語素),意為具有時間節(jié)點的情狀。當(dāng)情感心理動詞與其融合后,該類動詞行為類型特征自然也發(fā)生了諸如英語的那般變化,即由[-有界]改變?yōu)閇+有界],以下句為例:

(32)安徒生同情了人民的遭遇,豐富了人們的想象。(重復(fù)在25)

圖5 “同情”動詞行為類型特征與完整體的互動關(guān)系

六、結(jié)語

本文通過對一對情感心理動詞“同情/sympathize”的語料庫檢索,發(fā)現(xiàn)該類動詞與未完整體搭配的頻率高于完整體,其原因在于該類動詞內(nèi)部行為類型特征與句法層的未完整體不存在明顯沖突,而與完整體存在明顯沖突。語言的基本功能是用來交流,傳遞信息。出于語用的目的或是為了表達的需要,當(dāng)該類動詞與完整體搭配時,其行為類型特征會讓步于語法體,由[-有界]特征轉(zhuǎn)變?yōu)閇+有界]特征。行為類型特征是動詞的內(nèi)在語義特征,在本質(zhì)上表達的是概念內(nèi)容,而語法體的概念主要通過句子結(jié)構(gòu)(語法構(gòu)式)加以實現(xiàn),句子結(jié)構(gòu)具有構(gòu)建概念結(jié)構(gòu)的作用。行為類型特征讓步于語法體是因為認知上概念內(nèi)容傾向于讓步于概念結(jié)構(gòu)。在大多數(shù)語義沖突中,最終決定概念結(jié)構(gòu)的是封閉類形式,而開放類則側(cè)重于認知內(nèi)容。

語法(尤其是句法)與認知不可分割,兩者相輔相成。只研究句法形式而忽略語義認知會陷入形而上學(xué)的泥潭之中。同樣,僅研究意義而忽略形式必然會導(dǎo)致唯心主義?;诠δ芤暯堑恼J知語言學(xué)認為語言是一種認知活動,是對客觀世界進行互動體驗和認知加工的結(jié)果。本研究把描寫與解釋相結(jié)合,把句法結(jié)構(gòu)與語義認知相結(jié)合,正是貫徹這一理念的一種嘗試。

注釋:

①國內(nèi)學(xué)者對perfective與imperfective的翻譯不盡相同,有的稱為“完成體”與“未完成體”,有的稱為“完整體”與“非完整體”;也有的學(xué)者認為“完成體”對應(yīng)的實為“perfect”。

② 傳統(tǒng)英語教學(xué)語法把v-ing稱作現(xiàn)在分詞,v-ed稱作過去分詞,這實際上是把“體”與“時(tense)”混為一談,實為謬誤。

③ 一般現(xiàn)在時的語素“-s”雖偶爾可見,但其主要功能是實現(xiàn)與主語的“數(shù)”(number)范疇的一致關(guān)系,不用來直接編碼“體”范疇。

④ “現(xiàn)在完成時”的表述現(xiàn)在看來并不嚴謹,理應(yīng)為“現(xiàn)在完成體”。下文出現(xiàn)的現(xiàn)在進行時、過去進行時、將來進行時等均是為了考慮讀者習(xí)慣。

⑤ 我們把檢索范圍限制在了BCC語料庫下的廈門日報子語料庫以及COCA語料庫下的時代雜志語料庫。

⑥ 例如英語中的v-ing形式和英語的動名詞形式(gerund)沒有差別;v-ed是英語被動語態(tài)結(jié)構(gòu)的必要組件。

⑦ “了”的一大功能是所謂的完整體標記,表征行為動作的完成。在亳州話中“了”經(jīng)常省去不見,例如:“飯做好嗎?”

⑧ 有一種觀點認為狀態(tài)動詞不與進行體(progressive)搭配,原因在于其不是動態(tài)(dynamic)動詞。這一觀點的本質(zhì)是[+動態(tài)]特征是進行體的必要條件。我們對此表示反對,持續(xù)(continuous)的狀態(tài)本質(zhì)上是一種特殊的“進行”,兩者難以二分。Bybee通過跨語言的調(diào)查發(fā)現(xiàn),所謂的動作之進行與狀態(tài)之持續(xù)不具有類型學(xué)上的普遍性,其并未發(fā)現(xiàn)兩者在語法語素上的差別[14]。

⑨例如漢語中的“把”字句,表征的是一種“處置義”。語法結(jié)構(gòu)與句法結(jié)構(gòu)具有表征概念結(jié)構(gòu)的作用,這和學(xué)界所談的構(gòu)式語法(Construction Grammar)的觀點本質(zhì)上是一樣的。

⑩句法學(xué)研究中“?”表示該表達合法性存疑,并不是一個自然的句子。

猜你喜歡
情狀同情語法
從學(xué)生作文中審視語言描寫的特點
幸福
她的委屈,沒有同情分
不該有的同情
跟蹤導(dǎo)練(二)4
KEYS
Keys
Book 5 Unit 1~Unit 3語法鞏固練習(xí)
理解即同情——以明清以來限制對外交往為例
朗讀的技巧
新郑市| 丹寨县| 庆安县| 崇信县| 宣汉县| 开平市| 玉山县| 桓仁| 焦作市| 城步| 天门市| 泸水县| 同江市| 通山县| 井研县| 海原县| 清河县| 兴安县| 蒙自县| 内丘县| 手机| 奎屯市| 滦平县| 通海县| 周口市| 颍上县| 大厂| 宁德市| 积石山| 千阳县| 云霄县| 大理市| 庆安县| 马尔康县| 云梦县| 弥勒县| 贡觉县| 家居| 榆林市| 莱芜市| 永丰县|