◎李羅春子
蒙古族音樂文化是我國民族音樂文化的重要組成部分,《草原之戀》是一首獨(dú)具蒙古族音樂文化特色的鋼琴協(xié)奏曲,作品形象地體現(xiàn)出了蒙古族風(fēng)情,展現(xiàn)了蒙古族人民對(duì)美好生活的歌頌。本文對(duì)鋼琴協(xié)奏曲《草原之戀》的創(chuàng)作技法進(jìn)行分析,希望能豐富我國鋼琴藝術(shù)民族化發(fā)展的研究。
對(duì)于內(nèi)蒙古作曲家來說,以本民族音樂文化為核心,創(chuàng)作出獨(dú)具民族特色的聲樂作品無疑是極具現(xiàn)實(shí)意義的。鋼琴協(xié)奏曲《草原之戀》是作曲家從內(nèi)蒙古人民的日常生活入手,借助鋼琴藝術(shù)展現(xiàn)出內(nèi)蒙古人民的生活場景。作品的主部主題選自內(nèi)蒙古人民牧馬時(shí)萬馬奔騰的場景,作曲家將自己想象成萬馬中的一匹馬,以追風(fēng)的姿態(tài)與群馬角逐,通過模進(jìn)的手法,將馬兒之間相互超越的感覺展現(xiàn)出來,就好像徐悲鴻的作品中,通過簡單的幾筆勾勒,就展現(xiàn)出萬馬奔騰的感覺。作品《草原之戀》的副部主題則是展現(xiàn)內(nèi)蒙古草原夜間的繁星與河水流淌的靜謐之感,作曲家通過流動(dòng)起伏的大波浪式分解和弦,將流動(dòng)的河水表現(xiàn)出來,作曲家對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛情感也隨之表現(xiàn)出來?!恫菰畱佟返牟宀縿t描繪出蒙古族人民載歌載舞的熱鬧場面,作曲家借助樂器托布秀爾的移植呈現(xiàn),將聽眾帶入音樂中,通過“走馬式”旋律,將內(nèi)蒙古獨(dú)特的那達(dá)慕大會(huì)的音樂場面展現(xiàn)出來。
我國是一個(gè)多民族國家,各個(gè)民族都有其獨(dú)特的音樂文化。蒙古族是我國北方的少數(shù)民族之一,其獨(dú)特的民族文化及歷史在世界上都有極高的知名度,國內(nèi)外很多優(yōu)秀的作曲家都以蒙古族文化為題材創(chuàng)作聲樂作品。經(jīng)過長期發(fā)展,蒙古族形成了很多獨(dú)具民族特色的民歌,但是隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,有很多傳統(tǒng)民族文化,尤其是民歌失傳,在此背景下,很多優(yōu)秀的音樂家、作曲家都以傳承民族文化為己任,對(duì)民族民間音樂進(jìn)行收集整理,通過改編、創(chuàng)作的方式實(shí)現(xiàn)對(duì)其保護(hù)與傳承。
鋼琴協(xié)奏曲《草原之戀》是作曲家在西方音樂理論的基礎(chǔ)上,對(duì)蒙古族音樂文化進(jìn)行引入而完成創(chuàng)作的。作曲家借鑒西方音樂結(jié)構(gòu)布局,結(jié)合西方傳統(tǒng)的三度疊置和弦創(chuàng)作和弦,再利用蒙古族的風(fēng)格旋律呈現(xiàn)出來,使得作品形象更加多姿多彩,同時(shí)也突出了蒙古族音樂的魅力?!恫菰畱佟愤€應(yīng)用了托布秀爾、馬頭琴織體,使得作品在鋼琴彈奏中突出了蒙古族器樂的特性,能讓聽眾感受到蒙古族樂器的音樂特性,這對(duì)蒙古族音樂文化的傳承有很好的幫助作用。在馬頭琴音樂中,經(jīng)常會(huì)通過同音反復(fù)的音程式音型將織體呈現(xiàn)出來,作品《草原之戀》中,作曲家根據(jù)蒙古族音樂旋律創(chuàng)作,帶給聽眾一種獨(dú)特的感受,同時(shí),托布秀爾左手演奏中間接地進(jìn)行無名指“打弦”,與右手的彈撥形成了相互交錯(cuò)的特征,將蒙古族的器樂特征體現(xiàn)出來,在一定程度上增強(qiáng)了聽眾對(duì)蒙古族文化的認(rèn)同度。在鋼琴協(xié)奏曲《草原之戀》中,作曲家從民歌中提煉出動(dòng)機(jī),借助織體移植的方式,賦予了傳統(tǒng)音樂新的形態(tài),形成了“當(dāng)代形、民族魂”的音樂布局,讓聽眾接觸、了解到蒙古族音樂文化,提升了蒙古族音樂文化的影響力,促進(jìn)了蒙古族音樂文化的傳承。另外,作曲家通過這樣的方式進(jìn)行作品創(chuàng)作,也在一定程度上提高了作品本身的演奏難度,提高了鋼琴演奏的專業(yè)程度。
鋼琴協(xié)奏曲《草原之戀》在創(chuàng)作中借鑒了柴可夫斯基第一鋼琴協(xié)奏曲第一樂章的結(jié)構(gòu)布局,通過前奏展現(xiàn)音樂材料,隨后以奏鳴曲式結(jié)構(gòu)依次呈現(xiàn)音樂的主要內(nèi)容?!恫菰畱佟方Y(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)詳情如下。
前奏。前奏包括三個(gè)部分,其中第一部分是自由演奏的散板,以蒙古族傳統(tǒng)的長調(diào)散板旋律為主展開陳述;第二部分則是結(jié)合薩烏爾登風(fēng)格旋律進(jìn)行演奏,為后續(xù)的薩烏爾登風(fēng)格旋律演繹打下基礎(chǔ);第三部分在旋律形態(tài)上與第一部分相似,從整體上形成A—B—A的結(jié)構(gòu)。前奏結(jié)束時(shí)和聲需要停留在c羽調(diào)式和弦上,為下面的主部主題內(nèi)容奠定基礎(chǔ)。為了迎接主部主題,最后一個(gè)和弦還應(yīng)該保持自由延長符號(hào),做到蓄勢(shì)待發(fā)。
呈示部。《草原之戀》的呈示部主要有四個(gè)部分,主部主題和連接部第一部分都是通過快板的形式推進(jìn),而連接部的第二部分、第三部分則是以自由散板形式呈現(xiàn);副部主題及結(jié)束部是通過慢板旋律呈現(xiàn)。主部主題是帶再現(xiàn)的單三部曲式結(jié)構(gòu),作曲家通過模進(jìn)的手法,使得調(diào)性隨著節(jié)奏發(fā)展下去,形成了開放的結(jié)尾,并與連接部相結(jié)合,在主部主題的B樂段具有十分明顯的蒙古族音樂旋律。在連接部演奏中,以鋼琴獨(dú)奏的方式呈現(xiàn),使得音樂氛圍能逐漸安靜下來,過渡到慢板副部主題。副部主題以鋼琴演奏為核心,弦樂組伴奏為背景,構(gòu)建出靜謐柔和的音樂氛圍,與主部的萬馬奔騰形成明顯對(duì)比。結(jié)束部旋律通過長笛、單簧管、雙簧管混合音色呈現(xiàn),鋼琴是通過分解和弦織體的方式進(jìn)行修飾。
展開部及插部。在鋼琴協(xié)奏曲《草原之戀》創(chuàng)作中,作曲家還通過展開部及插部的混合設(shè)計(jì),實(shí)現(xiàn)了對(duì)中間部分的陳述、展開,這樣既可以對(duì)呈示部的材料進(jìn)行鞏固,又能為插入新的材料提供豐富的樂曲內(nèi)容。如在第151—163小節(jié)的導(dǎo)入段,作曲家利用呈示部A段材料延續(xù)副部主題調(diào)性,導(dǎo)入了展開部。《草原之戀》的插部涉及兩個(gè)音樂材料,一是在180 —227小節(jié),用到了蒙古族傳統(tǒng)舞蹈音樂薩烏爾登音樂材料;二是在232—247小節(jié),作曲家通過漸快的方式呈示材料,其中232—239小節(jié)是E樂段鋼琴演奏,通過4/4拍呈示旋律,描繪出“騎馬的顛簸感”,節(jié)奏動(dòng)感十足,就像駿馬在草原上行走。
再現(xiàn)部。這部分是通過減縮再現(xiàn)的布局呈現(xiàn)出來,因主部主題結(jié)構(gòu)縮減,呈示部的單三結(jié)構(gòu)變成并列單二結(jié)構(gòu),其中連接部則是由簡短的連接代替,副部主題取消了慢板演奏速度,延續(xù)了主部主題的速度。
鋼琴協(xié)奏曲《草原之戀》具有很強(qiáng)的蒙古族音樂氣息,作曲家在創(chuàng)作過程中,借鑒了很多內(nèi)蒙古的民間音樂旋律素材,如主部主題借鑒了民歌《嘎達(dá)梅林》材料,副部主題借鑒了《土爾扈特故鄉(xiāng)》旋律,在作品的引子部分還借鑒了蒙古族長調(diào)散板旋律,下面進(jìn)行詳細(xì)分析。
1.前奏。在《草原之戀》的前奏部分,作曲家用到了兩種不同的旋律材料進(jìn)行創(chuàng)作,在前奏的第一部分和第三部分用到了長調(diào)式旋律,前奏的第二部分則用到了薩烏爾登舞蹈音樂旋律,通過這樣的布局形成了帶再現(xiàn)的三段形式。在譜例中,作曲家運(yùn)用散板、自由如長調(diào)的表情速度術(shù)語標(biāo)識(shí),旋律音區(qū)在鋼琴高音部分,通過鋼琴明朗的高音將蒙古族長調(diào)女歌手嘹亮、悅耳的聲音模仿出來。
2.主部主題。在主部主題的A段旋律中,作曲家是結(jié)合蒙古族民歌《嘎達(dá)梅林》所創(chuàng)作的,作曲家從民歌中提煉內(nèi)在音程,并以重組的方式呈現(xiàn)到樂曲中。旋律動(dòng)機(jī)通過宣敘式同音反復(fù)音型開展陳述,用降B音輔助修飾后向上四度,并引用《嘎達(dá)梅林》中的上四度、上二度動(dòng)機(jī)。作曲家通過模進(jìn)的方式,將“動(dòng)機(jī)化”音型當(dāng)作主要目的,完成第一樂句a,在a1中是以平行材料進(jìn)行發(fā)展。這樣作曲家就可以在呈現(xiàn)動(dòng)機(jī)化旋律的過程中,借助音樂模進(jìn)的方式展現(xiàn)出萬馬奔騰的場面,每次模進(jìn)都可以聽到萬馬奔騰的聲音,作曲家將蒙古族人民的日常生活融入音樂中,增強(qiáng)了音樂的故事性。
3.副部主題。在《草原之戀》中,副部主題主要用到了《土爾扈特故鄉(xiāng)》材料,這也是蒙古族民歌中比較少見的大調(diào)色彩民歌。作曲家在創(chuàng)作過程中,先提煉出民歌中音程動(dòng)機(jī)出現(xiàn)頻率最高的組合,在此基礎(chǔ)上做副部主題旋律構(gòu)建,從而呈現(xiàn)出蒙古族音樂的韻味。
4.插部。《草原之戀》的插部旋律有兩部分,一部分是作曲家自己所創(chuàng)作的“騎馬顛簸”意境,另一部分則應(yīng)用了蒙古族薩烏爾登舞蹈的音樂旋律。
在鋼琴協(xié)奏曲《草原之戀》創(chuàng)作中,作曲家是以西方功能和聲的三度疊置和弦為主,結(jié)合非三度疊置和弦實(shí)現(xiàn)對(duì)和聲的創(chuàng)作?!恫菰畱佟返暮吐曉O(shè)計(jì)及運(yùn)用大多是以三度疊置和弦為主,音樂在進(jìn)行中,以正三和弦構(gòu)建為主要框架,旋律調(diào)式以五聲調(diào)式為主,和聲運(yùn)用上是通過自然小調(diào)和弦,實(shí)現(xiàn)對(duì)旋律和聲渲染。在結(jié)束部分,為了體現(xiàn)出和諧、安詳?shù)囊魳贩諊髑彝ㄟ^大調(diào)將六級(jí)音以七和弦、高疊和弦的方式進(jìn)行創(chuàng)作,降六級(jí)音可以讓和聲在黯淡的前提下,增加音樂的寧靜感。《草原之戀》中,還有很多環(huán)節(jié)用到了正三、副三和弦創(chuàng)作,其可以保證和聲清晰、簡練地呈現(xiàn)出來。
鋼琴協(xié)奏曲《草原之戀》中,非三度疊置和弦主要是用在主部主題的A樂段伴奏中,作曲家通過四度和弦疊加、五度外框中根音四度疊加的方式,增強(qiáng)作品中的民族韻味。在作品演繹過程中,為了保證和聲及調(diào)性中心穩(wěn)定,和弦的最低音以c羽調(diào)式主音呈現(xiàn),b8音是和弦中的最高音,并與G音形成小三度音程,形成短暫的隱藏旋律。在后面用五度外框當(dāng)中根音四度疊加的和弦,和弦音與上一個(gè)和弦保持一致,并增加F音,增強(qiáng)和聲的流動(dòng)感,避免和聲過于呆滯,最后通過最低音中主音的持續(xù)達(dá)到穩(wěn)固調(diào)性的目的。
在創(chuàng)作鋼琴協(xié)奏曲《草原之戀》時(shí),作曲家還將蒙古族的傳統(tǒng)器樂織體融入鋼琴演奏中,一方面打破了傳統(tǒng)鋼琴織體的“陳舊感”,另一方面還借助織體移植的方式達(dá)到明確音樂藝術(shù)特征、鞏固音樂風(fēng)格的目的。
作品《草原之戀》用到了很多馬頭琴織體。在蒙古族傳統(tǒng)音樂藝術(shù)中,馬頭琴是最為常見的樂器,這種樂器的琴弦可以分成兩“捆”,每根弦上都有數(shù)十根馬尾毛,其中低音區(qū)音色比較深沉朦朧,在快速音階演奏上則比較渾濁。受樂器馬頭琴特殊機(jī)制的影響,馬頭琴的演奏經(jīng)常以同音反復(fù)的音程式硬型呈現(xiàn)織體,而在《草原之戀》中,作曲家也沿用了馬頭琴織體的這一特性,如在主部主題A樂段,譜例中由鋼琴右手G音及C音組合形成四度音同音反復(fù)音型,并結(jié)合蒙古族民歌《嗄達(dá)梅林》的動(dòng)機(jī),在鋼琴左手聲部通過八度低音疊加旋律,使得音樂具有良好的動(dòng)律,同時(shí)也隱藏了節(jié)奏,使得音樂更加具有新意。在第一次模進(jìn)中,為了增強(qiáng)音樂重音的鮮明特性,作曲家還將第1小節(jié)的八度音程換成四度音程,在不斷模進(jìn)中實(shí)現(xiàn)了主部主題創(chuàng)作。
另外,鋼琴協(xié)奏曲《草原之戀》還用到了托布秀爾織體,在蒙古族傳統(tǒng)彈撥類樂器中,托布秀爾織體也是十分常見的,這種樂器擅長演奏固定音加高音的旋律,在彈奏中右手快速撥弦,構(gòu)建出激烈的音響效果。在利用托布秀爾進(jìn)行演奏時(shí),左手應(yīng)該用無名指打旋,并與右手的彈撥形成節(jié)奏交錯(cuò),從而形成具有動(dòng)態(tài)的節(jié)奏。鋼琴協(xié)奏曲《草原之戀》中,作曲家移植托布秀爾的織體時(shí)借鑒了作品《薩烏爾登主題變奏曲》,在演奏中需要雙手交錯(cuò)演奏,從而烘托出托布秀爾左手打弦與右手彈撥的交錯(cuò)節(jié)奏。
在多元音樂文化不斷發(fā)展的今天,蒙古族作曲家也更加看重立足于本民族文化進(jìn)行音樂創(chuàng)作,這不僅是音樂實(shí)踐的過程,更是對(duì)民族音樂文化的傳承。在鋼琴協(xié)奏曲《草原之戀》中,作曲家借鑒了蒙古族民歌作品,結(jié)合織體移植、民歌材料提煉等方式開展作品創(chuàng)作,豐富了鋼琴器樂織體形式,用全新的方式呈現(xiàn)出蒙古族民歌特點(diǎn),豐富了我國民族鋼琴樂曲類型。