国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國學(xué)派對比較文學(xué)學(xué)科理論的推進(jìn)

2023-02-22 13:12何麗詹寧靜
關(guān)鍵詞:比較文學(xué)中心主義學(xué)派

何麗 詹寧靜

(南昌大學(xué) 人文學(xué)院,江西 南昌330031)

從中國比較文學(xué)誕生起,它一直在東西文化劇烈碰撞中成長。一開始它就具有西方比較文學(xué)所沒有的跨文明視野和國際胸懷,它的發(fā)展更是中國學(xué)者立足國內(nèi)外語境下一步一步探索出來的,最終形成了頗具特色的求異研究。所以,中國比較文學(xué)并不是西方比較文學(xué)的附庸,而是與西方比較文學(xué)一起促使國際比較文學(xué)的自我批評和自我發(fā)展。認(rèn)識到這一點(diǎn)是至關(guān)重要的,因?yàn)檫@是我們繼續(xù)發(fā)展中國比較文學(xué)研究的基本立場,本國國情和時(shí)代需求是我們研究比較文學(xué)的根本立足點(diǎn)。在此,對中國學(xué)派與法、美學(xué)派比較文學(xué)學(xué)科理論的不同以及中國學(xué)派在諸方面對比較文學(xué)的貢獻(xiàn)試作分析。

一、學(xué)理資源:科學(xué)主義與解構(gòu)主義

歐美比較文學(xué)學(xué)科理論的建設(shè),除了與歐美學(xué)者基于本國的比較文學(xué)研究成果與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)所做的學(xué)術(shù)總結(jié)有關(guān)外,還極大地受到他們所處時(shí)代國內(nèi)主流學(xué)術(shù)理論的影響。

19世紀(jì)的法國正如同期的其他歐洲國家一樣,有著強(qiáng)烈自然科學(xué)精神,人們對科技的追求不僅僅限于科學(xué)本身,而且還將科學(xué)方法運(yùn)用到其他研究領(lǐng)域,甚至塑造其他領(lǐng)域的科學(xué)品質(zhì),如學(xué)科的體系化、學(xué)科理論的邏輯化、學(xué)科目的的清晰化。誕生于這一時(shí)期的法國比較文學(xué),因?yàn)槠浔旧聿环峡茖W(xué)標(biāo)準(zhǔn),遭遇了一次嚴(yán)重的生存危機(jī)。此次危機(jī)是由克羅齊、狄爾泰等人發(fā)起的,他們認(rèn)為,比較文學(xué)作為一門獨(dú)立的學(xué)科,卻缺乏明確的研究對象、獨(dú)有的研究理論和研究方法,這使得它自身缺乏令人信服的科學(xué)依據(jù)[1]19。但此次危機(jī)非但沒有將比較文學(xué)扼殺在搖籃之中,反而推動了法國學(xué)者建設(shè)比較文學(xué)學(xué)科理論的進(jìn)程。第一,法國學(xué)者確立了比較文學(xué)的對象。它不是靠主觀臆想拼湊起來的相似的東西,而是有著同源性的文學(xué)作品。第二,明確了比較文學(xué)的方法論是實(shí)證方法。例如文獻(xiàn)考證、科學(xué)論證。第三,規(guī)劃了流傳學(xué)、淵源學(xué)和媒介學(xué)等三大研究領(lǐng)域以及其配套的微觀研究方法。第四,進(jìn)化論成為比較文學(xué)的文學(xué)史觀,它強(qiáng)化了比較文學(xué)史的中心意義和邏輯秩序。例如,法國學(xué)派第一部比較文學(xué)專著是波斯奈特的《比較文學(xué)》,該書以達(dá)爾文的進(jìn)化論為史觀,以社會發(fā)展對文學(xué)的影響為依據(jù),逐步將文學(xué)的社會生活面擴(kuò)大,由氏族發(fā)展為城邦,城邦擴(kuò)大為國家,最后廣于世界。法國學(xué)者借助實(shí)證主義和進(jìn)化論的相關(guān)理論,不僅使比較文學(xué)獲得了科學(xué)的含義,還借此有效地回應(yīng)了克羅齊對比較文學(xué)的科學(xué)真理性的質(zhì)疑。

到了20世紀(jì)50年代,美國學(xué)派批評以實(shí)證主義為基石的法國比較文學(xué)學(xué)科理論,同樣與美國當(dāng)時(shí)流行的學(xué)術(shù)思想有關(guān)。20世紀(jì)初,現(xiàn)代主義文學(xué)興起,它熱衷象征、暗示等手法,追求語言的晦澀難懂和意義的不確定性,這使得實(shí)證的批評方法失去效用。批評家不得不關(guān)注文本本身,通過細(xì)讀來探索其奧妙,這一研究風(fēng)氣無疑促進(jìn)了新批評的興起。并且,西方美學(xué)觀念也在這一時(shí)期發(fā)生歷史性的變化,在康德那里,美是純形式的;在唯美主義那里,藝術(shù)就是純形式的,于是藝術(shù)被劃為美的領(lǐng)域,對藝術(shù)形式的關(guān)注也成了美學(xué)領(lǐng)域和文學(xué)領(lǐng)域的重點(diǎn)。從理論上來看,浪漫主義、象征主義等批評家已經(jīng)開展了關(guān)于文學(xué)作品形式因素的相關(guān)研究,有意地忽略文學(xué)的社會內(nèi)容。在種種因素推動下,不同于傳統(tǒng)的批評理論的新批評誕生于20世紀(jì)三四十年代的美國。而美國學(xué)派顯然深受新批評和俄國形式主義學(xué)派的熏陶,有些成員就來自新批評的陣營,例如韋勒克,有些成員則與新批評的成員保持密切的交流。他們以新批評為學(xué)理依據(jù),批評法國學(xué)派運(yùn)用的實(shí)證主義方法是一種過時(shí)的文學(xué)外部研究,脫離了文學(xué)的審美本質(zhì),即文學(xué)形式。同時(shí),主張從美學(xué)的角度來探討各國文學(xué)的關(guān)系,為比較文學(xué)研究注入美學(xué)元素、文本闡釋和批評精神。

盡管美國比較文學(xué)學(xué)科理論所啟用的學(xué)理資源即新批評站在實(shí)證主義的對立面,強(qiáng)調(diào)文學(xué)審美批評法和“文學(xué)性”,而后者強(qiáng)調(diào)科學(xué)方法論和“歷史性”,但是,新批評同實(shí)證主義一樣,都是西方文論向科學(xué)主義轉(zhuǎn)向的產(chǎn)物。具體表現(xiàn)為:新批評立足文本,排除了讀者反應(yīng)和作家創(chuàng)作狀態(tài)等難以預(yù)測、難以評估的因素;只研究文本的表層結(jié)構(gòu),不涉及虛幻模糊的詩境這類超越實(shí)體層面的領(lǐng)域;對文本的語言和結(jié)構(gòu)等形式因素進(jìn)行細(xì)致、精確、客觀的分析,形成一套標(biāo)準(zhǔn)、客觀、可傳授的使用方法,如“張力”“復(fù)義”。美國學(xué)者將新批評運(yùn)用于建構(gòu)比較文學(xué)學(xué)科理論,也在一定程度上使得比較文學(xué)更加科學(xué)化,其主要表現(xiàn)為:它總是追求文學(xué)中具有普遍規(guī)律性的東西,導(dǎo)致比較文學(xué)學(xué)者一定程度上忽視了作家的心理、情感、無意識等主觀因素對文學(xué)作品的影響。這與后來出現(xiàn)的結(jié)構(gòu)主義產(chǎn)生了共鳴。由此可見,法、美比較文學(xué)學(xué)科理論是19、20世紀(jì)的西方時(shí)代精神的產(chǎn)物,它們也壯大了科學(xué)精神在19、20世紀(jì)西方人文學(xué)科的勢力。

中國比較文學(xué)濫觴于20世紀(jì)二三十年代,當(dāng)時(shí)的中國學(xué)者在大學(xué)課堂上主要以介紹西方比較文學(xué)學(xué)科理論為主。進(jìn)入20世紀(jì)三四十年代,中國學(xué)者自覺地整理西方比較文學(xué)學(xué)科理論,專門翻譯有關(guān)西方比較文學(xué)的理論、歷史和方法論的專著,例如傅東華翻譯了洛里哀的《比較文學(xué)史》,戴望舒翻譯了梵·第根的《比較文學(xué)論》。由于種種原因,中國比較文學(xué)沉寂一段時(shí)間,直到改革開放,它才全面復(fù)蘇。在這一時(shí)期,中國學(xué)者一方面繼續(xù)引進(jìn)西方比較文學(xué)學(xué)科理論的相關(guān)著作和文章,另一方面也展開了探索建立中國比較文學(xué)學(xué)科理論的道路。之所以要探索建立本土的比較文學(xué)學(xué)科理論,是因?yàn)橹袊鴮W(xué)者發(fā)現(xiàn)法、美比較文學(xué)學(xué)科理論并不是完美無缺的,不能有效地幫助學(xué)者解決在比較文學(xué)實(shí)踐中遇到的問題。

首先,法國的比較文學(xué)學(xué)科理論以實(shí)證主義為統(tǒng)帥,尋找能夠證明不同文學(xué)之間事實(shí)關(guān)系的實(shí)證材料。然而,它作為一種探究文學(xué)外部活動的理論,卻無法進(jìn)入到文學(xué)內(nèi)部,因?yàn)槲膶W(xué)內(nèi)部含有大量的無法稱量的因素,這些因素?zé)o法通過實(shí)證方法得以把握。例如,一直被歸于影響研究的形象學(xué)是研究在一國文學(xué)作品中出現(xiàn)的他國形象。但是這種他國形象是一種主觀與客觀、現(xiàn)實(shí)與幻想的產(chǎn)物,它本身就包含一種不真實(shí)的東西,無法被實(shí)證證明。后殖民理論學(xué)者薩義德就主張,“東方形象”是在帝國主義意識下建構(gòu)起來的,展現(xiàn)了西方人的殖民幻想,與真實(shí)的東方并無關(guān)系(1)薩義德指出,西方文化對亞洲和中東長期存在錯(cuò)誤和浪漫化的印象,這為歐美國家的殖民主義提供了借口。詳參后殖民理論經(jīng)典著作愛德華·W·薩義德著《東方學(xué)》,上海三聯(lián)書店2019年版。。譯介學(xué)同樣也掛在法國學(xué)派的名目之下,屬于傳統(tǒng)實(shí)證的影響關(guān)系研究,但是譯介學(xué)涉及在翻譯過程中出現(xiàn)的原始信息的增添、掉落和變形等現(xiàn)象,這些現(xiàn)象也無法通過實(shí)證方式得以證明。所以,我們很難把形象學(xué)、譯介學(xué)都?xì)w于影響研究。

其次,美國的比較文學(xué)學(xué)科理論以新批評為指導(dǎo),關(guān)注不同國家或民族文學(xué)之間的審美關(guān)系,探尋復(fù)雜文學(xué)現(xiàn)象背后的同一框架或者它們所遵循的統(tǒng)一規(guī)律。由于作家和讀者的心理、情感、無意識等主觀因素會導(dǎo)致文本出現(xiàn)變量成分,這不利于學(xué)者尋找同一框架或者統(tǒng)一規(guī)律,它們一直被美國學(xué)派所忽略。然而,理論上的忽略并不能真正地逃避研究實(shí)踐的現(xiàn)狀,積極從事研究實(shí)踐的中國比較文學(xué)學(xué)者逐漸認(rèn)識到美國比較文學(xué)學(xué)科理論存在的缺憾。

上述提到的變量、變異、主觀因素等詞語其實(shí)與差異這一概念等同,正是因?yàn)椴煌拿髦g的差異、同一文明的不同作家的主觀差異,才會導(dǎo)致在文學(xué)交流和文學(xué)研究過程中出現(xiàn)許多不可控制的變量。中國學(xué)者能意識到這種差異,與上述提到的研究實(shí)踐有關(guān),但也不能忽視他們對啟用相關(guān)的學(xué)理資源的自覺性。

20世紀(jì)80年代是中國比較文學(xué)的真正發(fā)展時(shí)期,出現(xiàn)了中國大陸第一個(gè)比較文學(xué)研究專業(yè)期刊《中國比較文學(xué)》和第一部比較文學(xué)專著《比較文學(xué)導(dǎo)論》(盧康華、孫景堯),并且于1985年成立了中國比較文學(xué)學(xué)會。這一時(shí)期西方的學(xué)術(shù)研究發(fā)生了劇變,由結(jié)構(gòu)主義轉(zhuǎn)向解構(gòu)主義,解構(gòu)主義的核心觀念是解構(gòu)中心,強(qiáng)調(diào)差異。西方學(xué)者提出解構(gòu)主義理論,是為了達(dá)到自我批評、發(fā)展理論的目的,而中國在接受解構(gòu)主義理論時(shí),有意識地激發(fā)它在本土的活力,將它與中國比較文學(xué)理論的發(fā)展建立關(guān)聯(lián)。中國學(xué)者一方面充分利用解構(gòu)主義的去中心思想,解構(gòu)了法、美在比較文學(xué)學(xué)科理論中的霸權(quán)地位,為運(yùn)用自身話語權(quán)提供哲學(xué)依據(jù);另一方面利用解構(gòu)主義對差異的認(rèn)同,揭示法、美比較文學(xué)學(xué)科理論存在的缺憾,使得比較文學(xué)學(xué)者重視在比較文學(xué)實(shí)踐中存在的變量因素和變異現(xiàn)象。并且,中國學(xué)者試圖讓解構(gòu)主義與中國傳統(tǒng)文論對話,挖掘中國傳統(tǒng)文論中的變異思想,如《周易》的“易之三變”、儒家的“和而不同”等觀念。中國學(xué)者認(rèn)真地從差異觀念看待并梳理這些理論,提取出與之相關(guān)的觀念,使它們成為中國比較文學(xué)學(xué)科理論即變異學(xué)的理論生長點(diǎn)。

比較文學(xué)變異學(xué)以變異性為可比性基礎(chǔ),確定了自身明確的研究對象和研究范圍:一是語言層面變異學(xué)研究,它主要關(guān)注翻譯過程中語言層面的變異因素與文化層面上的異質(zhì)性的關(guān)系,將超出媒介學(xué)研究范疇的譯介學(xué)歸于自己名目下。二是民族國際形象變異學(xué)研究,它主張他國形象是一種某國的“集體想象物”,要求學(xué)者從文化/文學(xué)的深層次模式入手。三是文學(xué)文本變異學(xué)研究,它關(guān)注文學(xué)接受過程中出現(xiàn)的美學(xué)和心理因素。四是文化變異學(xué)研究,它關(guān)注文學(xué)作品和文學(xué)理論過界時(shí)出現(xiàn)的文化過濾和文化誤讀[2]。從中我們可以看出,比較文學(xué)變異學(xué)一方面將不屬于實(shí)證關(guān)系的形象學(xué)、譯介學(xué)納入自身的范疇,使得法國比較文學(xué)學(xué)科理論更加明晰化;另一方面也重視作家、接受者在文學(xué)活動中的重要地位,以及他們主動參與所導(dǎo)致的文本中存在的變量因素,彌補(bǔ)了一味追求規(guī)律性、結(jié)構(gòu)體的美國比較文學(xué)學(xué)科理論的缺憾。由此可見,中國學(xué)者積極抓住注重差異的國際學(xué)術(shù)動向,在總結(jié)比較文學(xué)實(shí)踐和反思西方比較文學(xué)學(xué)科理論的基礎(chǔ)上,提出了比較文學(xué)變異學(xué),這使得比較文學(xué)變異學(xué)有著堅(jiān)實(shí)的理論和實(shí)踐基礎(chǔ),同時(shí)又有其創(chuàng)新性、當(dāng)代性。

二、學(xué)術(shù)使命:中心與差異

比較文學(xué)的法、美學(xué)派,往往從科學(xué)主義的立場出發(fā),并先驗(yàn)地在心理動機(jī)上確立了歐洲或者西方文學(xué)具有普適性價(jià)值的認(rèn)知模式,因此,無論是法國學(xué)派的“國際關(guān)系史”的劃分,還是美國學(xué)派的“文學(xué)性”標(biāo)準(zhǔn)的建立,都是從中心/邊緣、文明/野蠻,或主體/客體、本質(zhì)/現(xiàn)象等二元關(guān)系來進(jìn)行的文學(xué)比較研究[1]26。也就是說,法、美學(xué)派遭受外界的質(zhì)疑和批評不僅僅是因?yàn)樗麄兲岢龅谋容^文學(xué)學(xué)科理論存在著某些缺憾,還因?yàn)樗麄儶M隘的民族中心主義思想,使得比較文學(xué)研究變成了擴(kuò)張民族文化的研究領(lǐng)域。

美國學(xué)派的代表人物韋勒克曾在《比較文學(xué)的危機(jī)》一文中指出,法國學(xué)者有強(qiáng)烈的愛國主義動機(jī),“造成了使比較文學(xué)成為文化功勞簿這樣一種奇怪的現(xiàn)象,產(chǎn)生了為自己國家擺功的強(qiáng)烈愿望——竭力證明本國施與他國多方面的影響,或者用更加微妙的辦法,論證本國對一國外國大師的吸收和‘理解’,勝過其他任何國家”[3]129。他的話雖然稍顯尖刻,但也不是信口雌黃。法國學(xué)派將影響研究視為建構(gòu)法國文學(xué)的旅程史或貿(mào)易史的研究方法,他們關(guān)心的是法國文學(xué)、法國文學(xué)理論和法國作家在國外的影響力大小,法國文學(xué)對外來文學(xué)和文學(xué)理論的改造能力,以及法國文學(xué)在歐洲各國橫向文學(xué)關(guān)系中的中心地位。例如,法國比較文學(xué)的創(chuàng)立人J·戴克斯特就曾提出具有濃厚法國中心主義色彩的觀點(diǎn):“希望各民族文學(xué)能夠在不久的將來消滅個(gè)性,融合成一個(gè)真正的歐洲文學(xué),而比較文學(xué)將在這一過程中起到催化劑的作用。”[4]171從他的觀點(diǎn)可以看出,比較文學(xué)研究應(yīng)當(dāng)消滅邊緣民族的文學(xué),以保證歐洲文學(xué)在世界的中心地位。又因?yàn)榉▏?7世紀(jì)以來已經(jīng)成為歐洲文學(xué)的中心,建立一個(gè)世界性的歐洲文學(xué),實(shí)際上是建立一個(gè)世界性的法國文學(xué)。法國學(xué)派的主要人物基亞曾在一些小冊子里寫道:龍沙在西班牙,高乃依在意大利,帕斯克爾在荷蘭。無疑,在基亞看來,龍沙等人不僅在法國非常著名,而且在國外的影響力也很高,比較文學(xué)研究應(yīng)當(dāng)揭示出這一點(diǎn)。在這種“法國中心主義”思想指導(dǎo)下,法國學(xué)派自然只提倡影響研究,因?yàn)橹挥兴転榻?gòu)以法國為中心的文學(xué)網(wǎng)絡(luò)提供理論支持和技術(shù)幫助。這會導(dǎo)致他們對影響研究存在的缺憾視而不見,對比較文學(xué)學(xué)科理論的發(fā)展消極對待。

美國學(xué)派對法國的比較文學(xué)學(xué)科理論的批評也出自一種私心。由于歷史和政治因素,美國自建國以來一直處于歐洲文化與文學(xué)的輻射圈內(nèi),與歐洲共同汲取古希臘古羅馬文明和古希伯來文明的養(yǎng)分。并且,美國建國時(shí)間相比老牌的歐洲國家要短很多,這使得美國還處于初期探索自身文明的階段,很難一時(shí)改變自己是文學(xué)影響研究的末端的情況。因此,美國學(xué)派提出平行研究這一比較文學(xué)學(xué)科理論,將比較文學(xué)的重點(diǎn)由“歷史性”的影響關(guān)系轉(zhuǎn)向“文學(xué)性”的審美關(guān)系,這不僅幫助美國回避了自己是歐美文學(xué)附屬國的事實(shí),而且使得美國文學(xué)在比較文學(xué)領(lǐng)域中獲得了與歐洲文學(xué)相等的地位。這兩方面可以極大地滿足美國學(xué)者的民族自尊心和自信心。

自然,無論是法國學(xué)派的“法國中心主義”思想,還是美國學(xué)派的“美國中心主義”思想,它們都在“西方中心主義”思想的統(tǒng)攝下,這使得法、美提出的比較文學(xué)學(xué)科理論也服務(wù)于“西方中心主義”。法國的比較文學(xué)學(xué)科理論以實(shí)證主義的方式來尋求文學(xué)的淵源和美國的比較文學(xué)學(xué)科理論以文學(xué)批評的方式來探求文學(xué)之間的類同,都是求同的研究,“這種‘同’的研究又主要是在同一文明系統(tǒng)內(nèi)進(jìn)行的,并且旨在把這種同一文明系統(tǒng)內(nèi)的相同性推廣至其他文明圈,形成所謂歐洲中心主義或西方中心主義的普世價(jià)值”[5]。也就是說,東方文明圈在西方文明圈的強(qiáng)大力量下,正在飽受失去自身異質(zhì)性的痛苦。簡明概括,建立在“求同”思維基礎(chǔ)上的法、美比較文學(xué)學(xué)科理論在西方中心主義的加持下,成為一種泯滅其他文明圈異質(zhì)性的工具,這必然使得比較文學(xué)成為了西方文學(xué)的代名詞。

中國的比較文學(xué)卻沒有這種中心主義色彩,其主要原因在于中國比較文學(xué)產(chǎn)生于中西文化交流和碰撞的大背景,而不是受西方比較文學(xué)學(xué)科理論的影響產(chǎn)生。自近代以來,中國在政治、經(jīng)濟(jì)等方面的失利引發(fā)了國內(nèi)學(xué)者的焦慮和恐慌,他們開始探尋救國存亡的途徑,而引進(jìn)西方文學(xué)便是其中的一條。當(dāng)時(shí),大批學(xué)者企圖在中西文化碰撞之中尋求中西文學(xué)互比、互視、互補(bǔ)、溝通、融合,乃至重構(gòu)文學(xué)觀念[1]4,出現(xiàn)了許多具有比較意識的文章,例如王國維的《人間詞話》《紅樓夢評論》、魯迅的《摩羅詩力說》。它們出版的時(shí)間大致都在20世紀(jì)初,這一時(shí)期法國比較文學(xué)在萌芽時(shí)期,巴登斯貝格等法國學(xué)者還在探索比較文學(xué)學(xué)科理論的建設(shè)道路,美國比較文學(xué)的創(chuàng)始人韋勒克還在牙牙學(xué)語。因此,中國比較文學(xué)的產(chǎn)生是自發(fā)性的,有著中西文化碰撞和交流所引發(fā)的內(nèi)在驅(qū)動力。既然中國學(xué)者建立比較文學(xué)的初衷是“求新聲于異邦”,那么他們的比較意識不可能是計(jì)較文化貿(mào)易的法國中心主義,也不可能是消滅民族性的美國中心主義,而是在中西文化碰撞與交流中尋找出一條發(fā)展中國文學(xué)的道路的文化焦慮。在這種文化焦慮下,中國學(xué)者必然會突破中國中心主義,將視野投向與中國文化和文學(xué)有差異的外來東西,尤其是西方文化與文學(xué)。

雖然這一時(shí)期的中國學(xué)者還未自覺地展開比較文學(xué)學(xué)科理論建設(shè),但是他們的跨文明視野、尋求差異的比較意識成了比較文學(xué)中國學(xué)派建立中國比較文學(xué)學(xué)科理論和一系列方法論的出發(fā)點(diǎn)。這一點(diǎn),中國20世紀(jì)八九十年代蓬勃發(fā)展的比較文學(xué)就可以證明。20世紀(jì)八九十年代,中國比較文學(xué)學(xué)科理論初步建立,它的理論特征是“跨文明”,它的理論和與之相關(guān)的方法論包括“雙向闡釋”“異同比較法”“尋根法”“對話研究”“整合和建構(gòu)研究”[1]31。這五種研究理論展現(xiàn)了一種思想遞進(jìn)的過程:首先,“雙向闡釋”是中國比較文學(xué)學(xué)者在充分思考中西文化發(fā)展不平衡、中西文化交流不暢的情況下提出的解決方案,旨在通過這種方式了解西方文論與西方文學(xué)。其次,“異同比較法”“尋根法”都是中國比較文學(xué)學(xué)者在遵循“求同”又“求異”的研究思想下提出的研究方法,旨在展現(xiàn)中西文化的可通約性和不可通約性。最后,“對話研究”和“整合和建構(gòu)研究”都是中國比較文學(xué)學(xué)者在尋求中西文化對話、融合的研究手段,旨在尋求中國文化與文學(xué)發(fā)展的生長點(diǎn)。從中可以看出,這里存在著一條明晰的思想脈絡(luò),即由認(rèn)識差異發(fā)展為尋求異同,再到建構(gòu)差異主體之間的融合。毫無疑問,它依然保持著五四運(yùn)動以來中國學(xué)者的比較意識。

這種注重差異的學(xué)術(shù)思維在21世紀(jì)依然發(fā)揮著強(qiáng)大的效能。中國比較文學(xué)學(xué)者基于中國比較文學(xué)豐富的理論探究和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),正式提出以“異”作為可比性基礎(chǔ)的比較文學(xué)學(xué)科理論——“變異學(xué)”。在《比較文學(xué)變異學(xué)》一書中,曹順慶指出:“比較文學(xué)變異學(xué)是將跨越性和文學(xué)性作為研究支點(diǎn),通過研究不同國家間文學(xué)交流的變異狀態(tài),以及研究沒有事實(shí)關(guān)系的文學(xué)現(xiàn)象之間在同一個(gè)范疇上存在的文學(xué)表達(dá)的異質(zhì)性和變異性,探究文學(xué)現(xiàn)象差異與變異的內(nèi)在規(guī)律性的一門學(xué)科。通過研究文學(xué)現(xiàn)象在影響交流以及相互闡發(fā)中呈現(xiàn)的變異,探究比較文學(xué)變異學(xué)的規(guī)律,將文學(xué)研究的重點(diǎn)由‘同’轉(zhuǎn)向‘異’?!盵6]8相較于之前中國的比較文學(xué)學(xué)科理論,比較文學(xué)變異學(xué)具有自身的特色:一是它具有強(qiáng)大的整合力,吸收了之前的五大理論的有利因素,包括跨文明視野、辨異的研究思維、研究對象平等地位的研究支點(diǎn)和尋根法。二是它的可比性基礎(chǔ)不再是求同,也不是求同又辨異,而是辨異。三是它的發(fā)展特征不再是共同文學(xué)規(guī)律,也不是異同整合體,而是變異的規(guī)律。四是它重視影響研究和平行研究一直所忽視的變異現(xiàn)象,與法、美文學(xué)學(xué)科理論構(gòu)成了國際比較文學(xué)學(xué)科理論的漣漪式發(fā)展,這比之前的五大理論更具有國際影響力。

總而言之,由于民族中心主義和西方中心主義思想,法、美學(xué)派要么逃避文明之間的差異,拒絕異質(zhì)文明進(jìn)入研究視野中,要么擴(kuò)大西方文明勢力,遮蔽其他文明的異質(zhì)性,這導(dǎo)致他們對本國比較文學(xué)學(xué)科理論存在的缺憾視而不見,最終不利于國際比較文學(xué)學(xué)理論的發(fā)展。而中國比較文學(xué)一開始就誕生于東西文明之間的沖突與交流之中,這一大背景不可能成為滋養(yǎng)中國中心主義的搖籃,反而成為中國比較文學(xué)學(xué)者尋求差異、跨越文明的思想土壤。中國學(xué)派正是基于這一點(diǎn),不僅沒有走上法、美學(xué)派的老路,而且探索出了一個(gè)全新的比較文學(xué)學(xué)科理論。它既符合中國的內(nèi)在發(fā)展需求,又推動了國際比較文學(xué)學(xué)科理論的發(fā)展。

三、政治訴求:文化霸權(quán)與和而不同

世紀(jì)之交,西方有一些學(xué)者已經(jīng)開始認(rèn)識到:一旦比較文學(xué)被西方中心主義所把控,它很容易成為西方推行文化霸權(quán)的工具。意大利比較文學(xué)學(xué)者阿爾蒙多·尼希提出了比較文學(xué)去殖民化的口號,主張西方文化應(yīng)當(dāng)與其他文化多溝通、多交流,這不僅有利于西方文化以他者視角審視自身問題,也有利于比較文學(xué)的發(fā)展[1]12。薩義德在《東方學(xué)》一書中分析了西方話語霸權(quán)與西方文化中的東方形象的關(guān)系,他認(rèn)為,東方形象不是真實(shí)的東方形象,而是西方想象中的形象。在西方視野下,東方是野蠻的、落后的、未開化的。塑造這種低劣的東方形象可以合理化西方的殖民活動,滿足西方的殖民意愿。當(dāng)然,這些學(xué)者的言論并非空穴來風(fēng)。

自近代以來,由于西方已經(jīng)獲得了國際政治、經(jīng)濟(jì)的中心地位,不少西方人認(rèn)為,西方之所以獲得極大的成就,是因?yàn)槲鞣轿拿魇鞘澜缟献顑?yōu)秀的文明。法、美學(xué)派為了使比較文學(xué)研究符合自身心理(即西方中心主義),建立了以求同為特色的比較文學(xué)學(xué)科理論。而他們求同,求的是與西方文明相同,這就造成了西方的比較文學(xué)實(shí)踐中常有的兩種現(xiàn)象:一是只研究西方文明圈內(nèi)的民族或國家文學(xué)的影響關(guān)系或?qū)徝狸P(guān)系,拒絕承認(rèn)其他文明圈的主體地位,也不考慮東方文學(xué)對世界文學(xué)的貢獻(xiàn);二是只承認(rèn)西方文明的普遍性,其他文明圈成為佐證西方文明的材料。不少西方學(xué)者在比較文學(xué)研究中持續(xù)輸出西方文明,同時(shí)壓迫其他文明。這就能解釋為什么法國著名學(xué)者洛里哀在其著作《比較文學(xué)史》中發(fā)出這樣的言論:“理智中的世界主義將消滅民族間的差異。人類文明要探尋它自己的道路,堅(jiān)定地毀滅地方的各種變異。人物性格政治正在消失,特征正在萎謝,每個(gè)地方的每一個(gè)人都開始酷肖他的伙伴;漫游世界的旅人發(fā)現(xiàn)社會上的民俗人情已經(jīng)很少差異和別致的細(xì)節(jié),這些只有研究古代的學(xué)者才能找到?!盵7]352

不過,在21世紀(jì)的今天,西方再也不能安然地處于權(quán)力高峰,我們可以看到東方文化的重新崛起。隨著民族解放運(yùn)動的興起和帝國殖民體系的崩潰,東方國家的文化開始復(fù)興,中國學(xué)者自覺反思中國近現(xiàn)代文學(xué)史中存在的全盤西化的情況,重新堅(jiān)定對儒家文化的信念,并積極重構(gòu)中國古代文論話語,以尋求中西文化的平等對話。馬來西亞恢復(fù)了本族土語的國語地位,以色列經(jīng)過努力而使古希伯來語成為民族通用語[8]。這一輪東西方文化的新較量必然會將不同文化之間的沖突與碰撞放置在學(xué)術(shù)的前端,進(jìn)而引發(fā)了不少西方學(xué)者的擔(dān)憂,亨廷頓便是其中一員。他曾預(yù)言,東西文明之間有著不可調(diào)和的沖突,它會導(dǎo)致世界爆發(fā)第三次世界大戰(zhàn)。恰逢此時(shí),美國發(fā)生了9·11事件,這被西方認(rèn)為是一次文明沖突造成的悲劇,這無疑加劇了西方學(xué)者悲觀消極的情緒。事實(shí)上,看似是文明之間的不可調(diào)和的沖突,實(shí)質(zhì)是邊緣文化不滿西方的文化霸權(quán),因而發(fā)起了一次又一次的反攻。如何使不同文明之間和平共處成為迫在眉睫的時(shí)代問題,強(qiáng)調(diào)世界性胸懷的比較文學(xué)本應(yīng)該承擔(dān)調(diào)和不同文明之間沖突的使命,但是由于西方比較文學(xué)學(xué)者仍然不肯放棄西方文化在世界中的霸權(quán)地位,西方的比較文學(xué)依然保持世紀(jì)之初的形態(tài),不合時(shí)宜的西方比較文學(xué)理論自然無法承擔(dān)不同文明之間對話、溝通和交融的當(dāng)代使命。

與西方比較文學(xué)不同,中國比較文學(xué)一開始就誕生于東西方文明的沖突與交流之中,中國學(xué)者建設(shè)的中國比較文學(xué)學(xué)科理論也旨在有效地處理不同文明之間的沖突與交流,尋找多元文明共存共生的通道。正是在這一意義上,曹順慶提出這樣的觀點(diǎn):“比較文學(xué)中國學(xué)派的基本特質(zhì),就在于討論這種跨越中西異質(zhì)文化的文學(xué)碰撞、文化浸透、文學(xué)誤讀,并尋找這種跨越異質(zhì)文明的文學(xué)對話、文學(xué)溝通,以及文學(xué)觀念的匯通、整合和重構(gòu)?!盵1]30這樣說來,中國比較文學(xué)或許是一支調(diào)和不同文明之間的沖突、維護(hù)世界和平、建構(gòu)“和而不同”世界的重要力量。

先看中國20世紀(jì)八九十年代的跨文明研究,它包括了“雙向闡釋”“異同比較法”“尋根法”“對話研究”“整合和建構(gòu)研究”。首先,法國學(xué)派跨越了國家這一界限,美國學(xué)派跨越了學(xué)科這一界限,而中國學(xué)派跨越的是文明這一界限,跨文明研究真正地將不同文明之間的文學(xué)關(guān)系納入研究視野中。其次,它為異質(zhì)性文明之間的對話和融合提供了具體的操作方法,如闡發(fā)法、異同比較法、尋根法、提問法(屬于對話研究)、理論架構(gòu)法、附錄法、歸類法、融合法(都屬于自整合建構(gòu)研究)。最后,它始終強(qiáng)調(diào)不同文明作為研究對象的平等地位,這使得比較文學(xué)既不可能重演西方中心主義,也不可能宣揚(yáng)中國中心主義。在21世紀(jì)中國提出變異學(xué)研究更是有力地打擊了各種中心主義。一是,它強(qiáng)調(diào)任何文明作為接受者,與作為傳播者的其他文明有著一樣的主體地位,其依據(jù)為文明的異質(zhì)性天然是文化過濾和文化反思機(jī)制的中樞,它能夠促使本國學(xué)者對外來文明進(jìn)行主動的、有選擇性的接受和改造。二是,它強(qiáng)調(diào)尊重差異、認(rèn)識差異、探尋差異,積極地?cái)U(kuò)大自身比較視野,這使得一直被中心文化壓制的邊緣文化重新獲得關(guān)注和重視。三是,它不僅強(qiáng)調(diào)不同文明之間的溝通和融合,而且主張不同文明之間的平等共存,構(gòu)建一個(gè)“和而不同”的世界文化生態(tài)。

尤其關(guān)鍵的是,中國的比較文學(xué)學(xué)科理論不僅為處理不同文明之間的沖突與交流提供學(xué)理依據(jù)和操作方法,更是從根本上改變了西方在比較文學(xué)中一家獨(dú)大的局面,有力地沖擊了西方的霸權(quán)話語。并且,隨著中國聲音在比較文學(xué)中越來越響亮,越來越多的國家或民族必然會受此感召,挑戰(zhàn)西方的絕對權(quán)威,為發(fā)展和完善比較文學(xué)提出獨(dú)到的見解和建議。鑒于此,比較文學(xué)極大可能成為世界各國或各民族之間開放交流和平等對話的理想場域,從而緩解世界文明之間的沖突和碰撞。從這樣的趨勢來看,洛里哀和亨廷頓的預(yù)言都不可能成為現(xiàn)實(shí)。

總之,由于癡迷西方文化霸權(quán),法國學(xué)派和美國學(xué)派無法有效地應(yīng)對國際文化當(dāng)前的局面,于是,一向重視不同文明之間溝通和交流的中國學(xué)派承擔(dān)起了時(shí)代使命,提出了能夠?yàn)槭澜缥幕嘣l(fā)展、世界文明和平共處的比較文學(xué)學(xué)科理論。在某種意義上,中國比較文學(xué)的出現(xiàn)和發(fā)展,其本身就挑戰(zhàn)了西方在比較文學(xué)中的霸權(quán)地位。

猜你喜歡
比較文學(xué)中心主義學(xué)派
超越霸權(quán)中心主義——主權(quán)平等的第三世界歷史經(jīng)驗(yàn)
先上馬,后加鞭——中國戲曲的演化路徑與“前海學(xué)派”的深度闡釋
比較文學(xué)視閾下高校英語專業(yè)美國文學(xué)課混合式教學(xué)探討
上海社會科學(xué)院文學(xué)研究所比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)科介紹
國際漢學(xué)的傳統(tǒng)與現(xiàn)代——第22屆國際比較文學(xué)大會圓桌會議側(cè)記
對“京都學(xué)派”元雜劇曲詞評點(diǎn)的詮釋
習(xí)近平外交思想對“西方中心主義”的回應(yīng)與超越探析
環(huán)境哲學(xué)視域下的人類中心主義辨析
創(chuàng)建梵凈山學(xué)派 培育梵凈山學(xué)
An Eco—critical Interpretation of the Conflicts in the Poem “Snake”