劉 磊 李夢翰
(濟(jì)南大學(xué) 文學(xué)院,山東 濟(jì)南 250022)
眾所周知,“八仙”之一的韓湘子,真實(shí)原型是唐代大文豪韓愈的侄孫韓湘。其入仙故事流變過程,20 世紀(jì)30 年代以來經(jīng)學(xué)者不斷研究①,主要脈絡(luò)已基本清楚:晚唐段成式《酉陽雜俎》、五代杜光庭《仙傳拾遺》和北宋劉斧《青瑣高議》中的相關(guān)記載,是三大重要節(jié)點(diǎn),隨著時(shí)間推進(jìn),故事不斷豐富化、神異化、定型化,成為后世韓湘入仙故事的共同來源。但某些具體問題還有進(jìn)一步考辨的必要。本文擬對(duì)這些文本從文本演變生成、雅俗文學(xué)互動(dòng)等角度再作細(xì)致考辨,以期對(duì)韓湘入仙故事在晚唐至北宋的早期流變過程有更深一層的認(rèn)識(shí)。
韓湘入仙故事,源于韓愈著名的《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》(以下簡稱《左遷》)一詩:
一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年。云橫秦嶺家何在?雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。知汝遠(yuǎn)來應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。[1]1097②
藍(lán)關(guān)即藍(lán)田關(guān),又稱青泥關(guān),“在(藍(lán)田)縣東南九十里,即峣關(guān)也”(《元和郡縣圖志》卷一),自古就是關(guān)中平原通往南陽盆地乃至楚、吳、嶺南等南方地區(qū)的交通要道。唐憲宗元和十四年(819)正月,韓愈因諫迎佛骨觸怒憲宗,被貶潮州,倉促上路,至藍(lán)關(guān)時(shí)逢天大雪,意外遇到從長安追趕而來的侄孫韓湘,遂作《左遷》一詩,抒發(fā)悲慨之情。
韓湘(794-?)小名爽,字北渚,韓愈侄韓老成之子,韓愈侄孫。幼讀書宣城,韓老成卒后,韓愈接韓湘至兩京任所讀書,數(shù)次應(yīng)試不第。韓愈獲罪貶潮時(shí),韓湘冒雪追至藍(lán)關(guān),之后一路隨行護(hù)侍至潮州。一年后韓愈量移袁州,不久后返京,韓湘皆伴隨左右。長慶三年(823)韓湘30歲時(shí)進(jìn)士及第,同年冬,授校書郎,被江南西道宣州刺史崔群辟為從事,官終大理丞,其后事跡不詳[2]387-398。從現(xiàn)存記載看,韓湘一生經(jīng)歷比較平常,雖有屢試不第之經(jīng)歷,但30 歲進(jìn)士及第,在當(dāng)時(shí)猶可謂年少得志。姚合贈(zèng)韓湘詩云:“年少登科客,從軍詔命新”(《送韓湘赴江西從事》)[3]76,“昨聞過春關(guān),名系吏部籍。三十登高科,前途浩難測?!保ā洞痦n湘》)[3]591雖有恭維成分,但大致屬實(shí)。
韓湘性格可能有點(diǎn)孤僻、不合群(詳后文),但品行很好,謙恭孝順,深得親友認(rèn)可。韓湘赴官時(shí),韓愈作《示爽》詩送之:“念汝欲別我,解裝具盤筵。日昏不能散,起坐相引牽。冬夜豈不長,達(dá)旦燈燭然。座中悉親故,誰肯舍汝眠。”[1]1275可見送行親友們對(duì)韓湘都很有感情。沈亞之也有《送韓北渚赴江西序》:“北渚,公之諸孫也。左右杖屨,奉應(yīng)對(duì),言忠情勞?!睂?duì)韓湘在韓愈身邊孝順侍奉的表現(xiàn)贊賞有加。
要說韓湘有何不同常人之處,大概都來自其叔祖韓愈的影響。韓愈自幼父母雙亡,靠兄嫂撫養(yǎng),與韓湘之父韓老成一起長大,“零丁孤苦,未嘗一日相離也”(韓愈《祭十二郎文》),感情極深。韓老成去世后,韓愈將韓湘、韓滂兄弟從宣城接到身邊撫養(yǎng)、教育,視同己出。韓愈年長韓湘26 歲,二人雖屬叔祖孫,但從年齡差距、依存關(guān)系、情感深度等方面來看,更近于父子或叔侄,這也是后世傳說將韓湘誤傳為韓愈“子侄”或“外甥”的原因。
韓湘無詩文傳世,《全唐詩》錄其2 首詩皆后人附會(huì),不可信。寫與韓湘的交游作品,主要來自韓愈及其門人,有詩文數(shù)篇。比較集中的是長慶三年(823)韓湘離長安赴江西任職時(shí),韓愈與賈島、姚合、朱慶馀、無可、馬戴、沈亞之等人餞行所作詩文,大概是通過某種小集的載錄,基本都保存下來了。除此之外,關(guān)于韓湘的真實(shí)材料就很少了。在原始記載中,未見韓湘有信奉道教的跡象。他是怎樣逐步被演化為仙人形象的呢?
從背景角度看,隨著韓愈貶潮、返京,韓湘的知名度和影響力應(yīng)該有所提升,為其傳奇故事產(chǎn)生提供了基礎(chǔ)和可能性。根據(jù)是:
(一)《左遷》一詩的傳播。今知韓愈最早流傳的小集——潮州人趙德所編《文錄》(成書于長慶年間,原書已佚),收錄詩文75 篇,其中以文居多,今人劉真?zhèn)悺恫栉匿涊嬓!饭草嫵?4 篇作品,僅8 篇詩歌,其中就包括《左遷》詩。韋莊于唐昭宗光化三年(900)編成的詩歌選本《又玄集》,選韓愈詩僅2 首,亦有此詩??梢姶嗽姷膫鞑ビ绊?。此詩題含“示侄孫湘”,故而韓湘其人其名也會(huì)隨著詩歌的傳播而廣為人知。
(二)韓愈聲望的影響。韓愈本來名聲就很大,貶潮返京后,作為文壇領(lǐng)袖,又任國子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎等要職,位高權(quán)重,加上諫迎佛骨、遽遭遠(yuǎn)貶一事的強(qiáng)烈戲劇性,使韓愈在朝野各界的聲望更高、影響更大。韓愈的家人、交游等信息,必然更受人關(guān)注。韓湘十歲起便寄居韓愈家中,潮州之貶中又有突出表現(xiàn)③,知名度必然會(huì)提高。在這種狀況下,自然容易被小說家們敷演出許多傳奇故事。
(三)韓湘及第,韓愈及眾多韓門文人餞行,作詩文贈(zèng)別,聲勢頗大,參加者皆著名人物,交游廣泛,這件事也會(huì)擴(kuò)大韓湘的影響。
段成式《酉陽雜俎》前集卷十九《廣動(dòng)植之四·草篇》“牡丹”條中引述韓愈“疏從子侄”的一段文字,一向被視為韓湘入仙故事的萌芽:
韓愈侍郎有疏從子侄,自江淮來,年甚少,韓令學(xué)院中伴子弟,子弟悉為凌辱。韓知之,遂為街西假僧院,令讀書。經(jīng)旬,寺主綱復(fù)訴其狂率,韓遽令歸,且責(zé)曰:“市肆賤類營衣食,尚有一事長處,汝所為如此,竟作何物?”侄拜謝,徐曰:“某有一藝,恨叔不知?!币蛑鸽A前牡丹曰:“叔要此花青、紫、黃、赤,唯命也?!表n大奇之,遂給所須試之。乃豎箔曲,盡遮牡丹叢,不令人窺。掘窠四面,深及其根,寬容人座。唯赍紫礦、輕粉、朱紅,旦暮治其根。凡七日,乃填坑,白其叔曰:“恨校遲一月?!睍r(shí)冬初也。牡丹本紫,及花,發(fā)色白紅歷綠。每朵有一聯(lián)詩,字色紫分明,乃是韓公出官時(shí)詩,一韻曰“云橫秦嶺家何在,雪擁藍(lán)關(guān)馬不前”十四字。韓大驚異。侄且辭歸江淮,竟不愿仕。[4]1383-1384
這則文字雖未提及韓湘之名,但其故事框架與韓湘經(jīng)歷很類似:韓湘當(dāng)初從江南宣城被韓愈接到京城讀書,年方十歲,以子弟身份入官學(xué)就讀,屢試不第,登第后又回宣城幕府做從事,這與故事中“疏從子侄”“自江淮來,年甚少,韓令學(xué)院中伴子弟”后來又“歸江淮”的情節(jié)吻合。當(dāng)然,現(xiàn)實(shí)中韓湘是去江南赴官而非“不愿仕”,這樣改動(dòng)大概是編故事者為了寄托仕途難料、世事無常的感慨,作了藝術(shù)加工。故事引用《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》中的“云橫”兩句詩,自然也會(huì)引發(fā)有關(guān)韓湘的聯(lián)想。與韓湘真實(shí)事跡對(duì)比,故事主人公的“狂率”個(gè)性、巧妙的牡丹變色顯字術(shù),是值得注意的兩個(gè)情節(jié)要素。
段成式(803?-863),段文昌之子,工詩,才學(xué)富贍、頗具文名?!队详栯s俎》成書至遲在大中末(859),其時(shí)距韓愈去世未遠(yuǎn);段成式僅比韓湘小9 歲,算同代人;兩家又有某些關(guān)系④,因此段成式對(duì)韓愈、韓湘的情況應(yīng)當(dāng)有所了解。但《酉陽雜俎》一書并非紀(jì)實(shí)性質(zhì),該書在知識(shí)性敘述的表面下,收錄了許多當(dāng)時(shí)流傳的傳奇小說文字,魯迅稱其書“或錄秘書,或敘異事,仙佛人鬼以至動(dòng)植,彌不畢載?!盵5]93具體到“廣動(dòng)植”部類,段氏在其序中說:“因拾前儒所著,有草木禽魚,未列經(jīng)史,或經(jīng)史已載,事未悉者,或接諸耳目,簡編所無者,作《廣動(dòng)植》,冀掊土培丘陵之學(xué)也。”[4]1095明確交代了這一部分內(nèi)容的文本來源、寫作目的?!澳档ぁ睏l中的“疏從子侄”這段文字,對(duì)比前后文,內(nèi)容情節(jié)格外細(xì)致、生動(dòng),其文本來源大概就屬于“接諸耳目,簡編所無”一類?!澳档ぁ闭麠l內(nèi)容的寫作目的,是記述唐代牡丹栽培歷史、變色培育技術(shù),中間引入“疏從子侄”一段,也是從園藝角度著眼。實(shí)際上,使花朵變色的園藝栽培技術(shù),在當(dāng)時(shí)并不稀罕,其他筆記小說中也有記載,如《龍城錄》記述宋單父“能種藝術(shù),凡牡丹變易千種,紅白斗色,人亦不能知其術(shù)。上皇召至驪山,植花萬本,色樣各不同?!盵6]151不過,通過花色改變的方式顯示詩句文字,并夾雜著對(duì)韓愈遭貶命運(yùn)的感慨,有些離奇,顯然具有一定的虛構(gòu)成分。虛構(gòu)者未必是段成式,或另有其人。
許多研究者認(rèn)為,此則《酉陽雜俎》文字,源自韓愈《贈(zèng)族侄》一詩:
我年十八九,壯氣起胸中。作書獻(xiàn)云闕,辭家逐秋蓬。歲時(shí)易遷次,身命多厄窮。一名雖云就,片祿不足充。今者復(fù)何事?卑棲寄徐戎。蕭條資用盡,濩落門巷空。朝眠未能起,遠(yuǎn)懷方郁悰。擊門者誰子?問言乃吾宗。自云有奇術(shù),探妙知天工。既往悵何及,將來喜還通。期我語非佞,當(dāng)為佐時(shí)雍。[1]98
該詩描寫韓愈在徐州遇到一位偶然來訪的不速之客,自稱族侄,“自云有奇術(shù),探妙知天工”。詩歌內(nèi)容與《酉陽雜俎》文字確實(shí)有一定關(guān)聯(lián),如“族侄”的身份、“探妙知天工”的“奇術(shù)”、徐州離江淮較近等。但也有可疑之處:
(一)《贈(zèng)族侄》詩不見于唐人所編韓愈文集和各種早期選本,而是南宋人整理注釋韓集時(shí),“得于洪慶善《辨證》”,遂收入“遺集”。慶善即洪興祖(1090-1155),有《韓集辨證》。因此這首詩的可靠性成疑,甚至不能排除是偽作。清代方世舉就說:“此詩更與藍(lán)關(guān)之事無涉?!矫钪旃ぁ撸贿^如星士之言,故云‘既往悵何及,將來喜還通’也。詞淺意陋,或非公作?!盵7]51
(二)兩種文本在時(shí)間、地點(diǎn)、情節(jié)方面都有明顯差別。《贈(zèng)族侄》貞元十五年(799)作于徐州,“疏從子侄”文寫的是元和十五年(820)年底韓愈貶潮返京后的事情,時(shí)間相差20 多年。詩中寫此“族侄”冒然前來,韓愈事前并不認(rèn)識(shí)他,問了之后才說是同宗,連“疏從子侄”也算不上,更像是一位投機(jī)行騙的江湖術(shù)士。后來此人是否被韓愈收留,也沒有下文,更談不上“令學(xué)院中伴子弟”“讀書”之事了?!白逯丁弊栽偟摹捌嫘g(shù)”,并非園藝,而是預(yù)言術(shù)。
據(jù)此,我們可以推測,《贈(zèng)族侄》僅是《酉陽雜俎》“疏從子侄”故事的可能來源之一;完整準(zhǔn)確地說,此故事是以韓湘經(jīng)歷和《左遷》一詩背景為雛形,拼接了不同來源的情節(jié)、片段,綜合加工而成。其中兩個(gè)重要情節(jié)要素——“狂率”個(gè)性、變色園藝術(shù),與韓愈及其門人的一些詩文作品可能有一定關(guān)系。
一是韓門文人沈亞之《送韓北渚赴江西序》中對(duì)韓湘?zhèn)€性的反映:
或曰:近世有府之侯,邀士拜賓,不由己之所尚,而使群居不類。故有諛言順容積微之讒,以基所毀。四鄰之地,更效遞笑,飛流短長,天下聞之矣,而其侯尚且不寤。夫言諛足以瞽明,薄毀足以害忠。若是雖欲明其橈直,而明莫之遂也;雖樂聞己之所闕,而闕莫之聞也。彼思勤過畏者,一牽于諛讒即爾,而況己之所尚,又使群居不類乎?是以慎行者之所畏也。昔者余嘗得諸吏部昌黎公,凡游門下十有馀年。北渚,公之諸孫也。左右杖屨,奉應(yīng)對(duì),言忠情勞。其馀則工為魏晉之詩,盡造其度。今年春,進(jìn)士得第。冬則賓仕於江西府。且有行日,其友追詩以為別。乃相與訊其將處者而誰與?曰:有弘農(nóng)生倞耳。夫弘農(nóng)慎行其道不欺者也,北渚之往,吾無虞其類之患,勉矣惟耳,不衰于道而已。[8]170-171
沈亞之,生卒年不詳,約生于代宗末、德宗初,卒于大和五年(831)后不久。沈氏游韓門十余年,與韓湘接觸較多。擅寫傳奇小說,有《李紳傳》等,風(fēng)格奇婉,受韓愈較大影響。這篇序作于長慶三年(823),韓湘及第后赴江西任職,沈亞之為之送行時(shí)。此序通過對(duì)幕府中“群居不類”“薄毀害忠”這一問題的闡述,表達(dá)對(duì)韓湘前途、處境的關(guān)心,是了解韓湘性格的寶貴材料?!昂朕r(nóng)生倞”,即楊倞,楊汝士之子,弘農(nóng)人,曾注《荀子》,官至大理評(píng)事,他與韓湘入幕為同事,后來又都做了大理寺官員,可見他們仕途的起點(diǎn)、終點(diǎn)都有類似處。在沈亞之看來,韓湘、楊倞都屬于“言忠情勞”“慎行其道不欺”這一類人,所以容易相處;但這種性格也有真率剛直、不合流俗、容易得罪人的一面,所以沈亞之一開始擔(dān)心韓湘到任后恐有“群居不類”之患,招致流言讒毀。這種性格,很像《酉陽雜俎》中那位“狂率”、不合群的“疏從子侄”。
二是韓愈有關(guān)牡丹、園藝的一些詩文。韓愈有《戲題牡丹》詩:“幸自同開俱隱約,何須相倚斗輕盈。陵晨并作新妝面,對(duì)客偏含不語情。雙燕無機(jī)還拂掠,游蜂多思正經(jīng)營。長年是事皆拋盡,今日欄邊暫眼明?!盵1]943-944表達(dá)了對(duì)牡丹的喜愛之情。韓愈還常在詩文中以園藝之法來比喻為學(xué)作文之道,如:“少知誠難得,純粹古已亡。譬彼植園木,有根易為長”(《此日足可惜一首贈(zèng)張籍》)[1]84,“浚其源,導(dǎo)其所歸,溉其根,將食其實(shí)”(《重答張籍書》)[9]134,“養(yǎng)其根而俟其實(shí),加其膏而希其光。根之茂者其實(shí)遂,膏之沃者其光曄”(《答李翊書》)[9]169等。這些觀點(diǎn)及其比喻方式,在當(dāng)時(shí)產(chǎn)生了較大影響,如沈亞之《送韓靜略序》就借韓愈之喻,“聞之韓祭酒之言曰:善藝樹者,必壅以美壤,以時(shí)沃濯。其柯萌之鋒,由是而銳也。夫經(jīng)史百家之學(xué),于心灌沃而已”[8]172,并進(jìn)一步引申發(fā)揮,說明文章寫作之理。這些作品與《酉陽雜俎》“疏從子侄”故事未必有情節(jié)上的直接淵源,但至少為故事中園藝術(shù)的理解提供了知識(shí)背景。
唐人常在相聚宴飲時(shí)“宵話征異,各盡所聞”(李公佐《廬江馮媼傳》),或在結(jié)伴旅行時(shí)“晝宴夜話,各征其異說”(沈既濟(jì)《任氏傳》),據(jù)此創(chuàng)作了很多傳奇小說。由于韓愈韓湘有較高知名度和影響力,其真實(shí)經(jīng)歷和相關(guān)詩文作品中的一些片段、材料,在這樣濃厚的小說創(chuàng)作氛圍中,不斷被傳奇化演繹,《酉陽雜俎》“疏從子侄”故事大概就是這樣逐步形成的。
段成式《酉陽雜俎》記述“疏從子侄”故事,純屬偶然;但五六十年后,另一種經(jīng)道士加工過的韓湘入仙故事新版本的出現(xiàn),則是有意為之。杜光庭(850-933)《仙傳拾遺》(成書約為前蜀時(shí)期,即907-925 年)中的一篇《韓愈外甥》,使韓湘入仙故事真正邁出了神異化的一步。文中的主人公身份是“韓愈外甥”,雖然仍未標(biāo)明是韓湘,而商山冒雪相送、韓愈作《左遷》贈(zèng)詩等情節(jié),更明確地指向了韓湘其人。該故事與《酉陽雜俎》“疏從子侄”故事,有明顯繼承關(guān)系,但多出了許多道教仙化情節(jié):主人公信奉道教,其師為“洪崖先生”,曾“慕云水不歸,僅二十年,杳絕音信”“行入林谷,其速如飛”“玄機(jī)清話,該博真理,神仙中事,無不詳究”,而且有未卜先知的能力——早在韓愈貶潮作詩之前,他就將詩句暗置于牡丹花上了。尤其值得注意的是,故事中的韓愈,也出現(xiàn)了羨慕、向往道術(shù)的思想傾向,甚至也秘密加入了修道行列:“吏部加敬曰:‘神仙可致乎?至道可求乎?’”“其后吏部復(fù)見之,亦得其月華度世之道,而跡未顯爾。”[10]331-332杜光庭身為道門領(lǐng)袖,《仙傳拾遺》所記皆為道教神仙異事,出自道士之手,因此,這個(gè)“外甥”故事的宗教背景是很明顯的,富于勸誡意味,超越了《酉陽雜俎》一般傳奇小說的范疇。
五代至宋初,《仙傳拾遺》“韓愈外甥”故事可能通過雜傳文字傳抄、道教講唱等方式在民間廣為流傳,并不斷演變。北宋中葉,劉斧《青瑣高議》中的《韓湘子(湘子作詩讖文公)》,在《仙傳拾遺》故事的基礎(chǔ)上,將韓湘入仙故事進(jìn)一步完整化、定型化。該故事的特點(diǎn):一是正式將故事主人公定位于韓湘,并以道教方式尊稱為“韓湘子”。二是借韓湘、韓愈的對(duì)話,批判韓愈排斥佛老的思想:“公排二家之學(xué),何也?道與釋,遺教久矣,公不信則已,何銳然橫身獨(dú)排也?焉能俾之不熾乎?故有今日之禍?!表n愈聞之,也表態(tài):“今因汝又知其(筆者按:指道、釋二教)不誣也。”[11]1076-1078這儼然是站在佛老立場上討伐韓愈,并逼得韓愈認(rèn)輸,較之《仙傳拾遺》對(duì)韓愈的嘲弄,顯然更加嚴(yán)厲。
對(duì)《仙傳拾遺》《青瑣高議》中這兩個(gè)故事的情節(jié)和文字演變,學(xué)者們大多停留在文本表面上,從文本自身的淵源流變角度去認(rèn)識(shí)。如宋人嚴(yán)有翼《藝苑雌黃》就認(rèn)為“段成式當(dāng)時(shí)蓋有所受之,劉斧特互竄其說而已”[12]69,許多當(dāng)代學(xué)者也沒擺脫這種認(rèn)識(shí)角度。劉斧只是“互竄其說”、做了些情節(jié)和文字加工而形成的《韓湘子(湘子作詩讖文公)》故事嗎?實(shí)際上,故事和文本流變的背后,是一股隱藏的道教影響下的民間文藝、俗文學(xué)的龐大潛流,只因它們未能留下文獻(xiàn)材料,才不為人知。文人傳奇文字的記述,可能會(huì)保存下一些痕跡,我們可以通過這些痕跡,間接進(jìn)行考察?!肚喱嵏咦h》“韓湘子”故事中,我們也能發(fā)現(xiàn)一些道教民間俗文學(xué)的痕跡:
(一)道教歌謠的化用、增補(bǔ)?!肚喱嵏咦h》“韓湘子”中有一首托名韓湘的詩:“青山云水窟,此地是吾家。后夜流瓊液,凌晨散絳霞。琴彈碧玉調(diào),爐養(yǎng)白朱沙。寶鼎存金虎,丹田養(yǎng)白鴉。一壺藏世界,三尺斬妖邪。解造逡巡酒,能開頃刻花。有人能學(xué)我,同共看仙葩。” 此詩源出《續(xù)仙傳》:“殷七七,名天祥,又名道筌,嘗自稱‘七七’,俗多呼之,不知何所人也。游行天下,人言久見之,不測其年壽?!咳兆砀柙唬骸畯椙俦逃裾{(diào),藥煉白朱砂。解醖頃刻酒,能開非時(shí)花?!盵10]320-321殷天祥是傳說中的道士,這首詩詞句淺俗,也不一定是他所作,可能是當(dāng)時(shí)道士們?yōu)榱诵麄鳠挼ぴ煳镏惖佬g(shù),經(jīng)常口頭傳唱的歌謠。某人在改編韓湘子故事時(shí),也把此詩化用進(jìn)來,并在原有四句的基礎(chǔ)上,增補(bǔ)為十四句。
(二)《青瑣高議》“韓湘子”一篇的七字副標(biāo)題“湘子作詩讖文公”,俗文學(xué)色彩很濃厚,正如《四庫全書總目》之《青瑣高議》提要所云:“其為里巷俗書可知也。所紀(jì)皆宋時(shí)怪異事跡,及諸雜傳記,多乖雅馴。每條下各為七字標(biāo)目……尤近于傳奇?!盵13]1228從形式上看,此文篇幅較《酉陽雜俎》《仙傳拾遺》兩文更長,情節(jié)更曲折生動(dòng),對(duì)話豐富,并穿插數(shù)篇詩歌,虛構(gòu)、敷演的程度更高。劉斧作為秀才,身份低微,有機(jī)會(huì)廣泛接觸社會(huì)底層,《青瑣高議》中許多文字,收集自社會(huì)上流傳的雜傳傳奇,富于民間氣息。也正因如此,文士們常貶譏此書“鄙淺”“誕妄”“鄙俚”。
通過以上考察,我們可以發(fā)現(xiàn),由《酉陽雜俎》《仙傳拾遺》到《青瑣高議》,韓湘入仙故事的仙化程度不斷增強(qiáng)、道教思想成分不斷增多,融入了濃厚的宗教勸誡意味,最后“韓湘子”成為正式仙人形象。韓湘故事宗教化的原因,與韓愈有密切關(guān)聯(lián)。前文曾說過,真實(shí)的韓湘一生平常,其容易制造故事的“不同尋常之處”,皆來自其叔祖韓愈。其實(shí)唐宋時(shí)期關(guān)于韓愈本人的傳奇軼事也不少。韓愈、韓湘故事之所以產(chǎn)生、被宗教化并流行,有韓愈本人思想性格和社會(huì)文化方面的深層背景:
(一)韓愈崇儒、排斥佛老立場鮮明,是儒、道雙方都重點(diǎn)關(guān)注的旗幟性人物。皇甫湜《送簡師序》:“刑部侍郎昌黎韓愈既貶潮州,浮圖之士,歡快以抃?!保ā痘矢Τ终募肪矶╉n愈遭貶潮州、九死一生,佛教徒們聞?dòng)崊s歡快鼓掌,可見他們對(duì)韓愈的憎恨。僧徒道士們在憎恨韓愈之余,便編排許多故事,丑化其形象,著名的韓愈結(jié)交僧人大顛的公案故事,即屬此類。在韓湘入仙故事中,道教徒后來有意加入的韓愈羨慕、向往道教甚至秘密修道的情節(jié),對(duì)韓愈和其他反道教人士來說,頗有調(diào)侃、嘲弄的戲劇性效果。晚唐至北宋,隨著儒學(xué)復(fù)興的進(jìn)程,儒家與佛道思想從交鋒到融合,韓愈被尊為“文起八代之衰,而道濟(jì)天下之溺”(蘇軾《潮州韓文公廟碑》),地位聲望達(dá)到高峰,但在知識(shí)精英和民間俗眾的不同視野里,韓愈形象仍然是有差別的。
(二)韓愈個(gè)性好奇尚異,喜作傳奇文字,曾作《毛穎傳》《石鼎聯(lián)句序》等;他思想里也有濃厚的宿命論色彩。這使他容易成為“話題人物”,被演繹出傳奇故事。韓愈在《三星行》《祭鄭夫人文》《乳母墓銘》等文中多次表達(dá)自己生命不辰的觀點(diǎn);在寫給韓湘的《示爽》詩中,韓愈也明確表達(dá)了厭世、歸隱的想法:“吾老世味薄,因循致留連。強(qiáng)顏班行內(nèi),何實(shí)非罪愆。才短難自力,懼終莫洗湔。臨分不汝誑,有路即歸田?!盵1]1275這些都容易給人想象空間。
北宋中葉后,無論是知識(shí)精英還是民間百姓,對(duì)韓湘入仙的系列故事,都已比較熟悉,在詩文中常加化用。如:蘇軾《和述古冬日牡丹四首》之四:“使君欲見藍(lán)關(guān)詠,更倩韓郎為染根?!备鹆⒎健额}臥屏花·姚黃》:“抗旌汾浦根移白,豎箔藍(lán)關(guān)花染紅?!保ā端伟偌以姶妗肪硎牛┑?。南宋以后更多,尤其是以胡仔《苕溪漁隱叢話》、魏慶之《詩人玉屑》為代表的詩話總集的轉(zhuǎn)載、評(píng)論,讓此故事更加普及。金代、南宋到元代,北方全真教由創(chuàng)立到盛行,韓湘仙化故事得到更大規(guī)模傳播。全真教雖然更推崇鐘離權(quán)、呂洞賓,但韓湘也位列仙班,成為早期“八仙”演變中比較靠前、穩(wěn)定的成員。其后,韓湘子故事在小說、戲曲、道情、寶卷、彈詞等俗文學(xué)中越來越多、廣為流行,尤其是托名韓若云的小說《韓仙傳》的出現(xiàn),形成了后世韓湘子故事的主要框架。這些后話,并非本文討論話題。
綜而言之,韓湘入仙故事早期流變的主要脈絡(luò)和重要節(jié)點(diǎn)的背后,包含著許多有價(jià)值的細(xì)節(jié)問題。韓愈貶潮返京的傳奇經(jīng)歷和《左遷》一詩的傳播,使韓愈、韓湘的知名度、影響力得以提升,為韓湘入仙故事的創(chuàng)作提供了歷史事實(shí)基礎(chǔ)。晚唐五代濃厚的傳奇小說創(chuàng)作氛圍之下,韓湘真實(shí)經(jīng)歷和韓愈等人相關(guān)詩文作品中的一些片段、材料,經(jīng)過拼接、綜合、傳奇化演繹,形成了晚唐段成式《酉陽雜俎》中的“疏從子侄”故事。五代至北宋,由于韓愈崇儒、排斥佛老的鮮明立場和好奇尚異的個(gè)性喜好,在道教俗文學(xué)的潛在巨大影響下,五代杜光庭《仙傳拾遺》、北宋劉斧《青瑣高議》韓湘入仙故事的仙化程度不斷增強(qiáng)、道教思想成分不斷增多,宗教勸誡意味更加濃厚,韓湘成為了仙人“韓湘子”形象,在雅俗各階層影響不斷擴(kuò)大,為其后來位列“八仙”奠定了基礎(chǔ)。
注:
① 重要者有浦江清《八仙考》(《清華學(xué)報(bào)》第11 卷第一期,1936 年)、黨芳莉《韓湘子仙事演變考》(《人文雜志》2000 年第一期)、陳尚君《韓湘子成仙始末》(《古典文學(xué)知識(shí)》2012 年第一期)等。
② 晚唐韋莊編《又玄集》選入此詩,題為“貶官潮州出關(guān)作”(傅璇琮等編:《唐人選唐詩新編(增訂本)》,中華書局2014 年版,第826 頁),應(yīng)是傳抄過程中產(chǎn)生的異文。
③ 與韓愈之子韓昶作一對(duì)比,更能見出韓湘才學(xué)品行的可貴:韓昶小韓湘5 歲,自韓湘被接來后,一起在韓愈身邊成長。但韓昶資質(zhì)愚鈍,遠(yuǎn)不及韓湘、韓滂兄弟聰慧。貶潮時(shí),韓湘一路伴隨韓愈、歷盡艱辛;韓昶后來才隨家人被迫遷到嶺南,但并沒去條件艱苦的潮州,而是暫居韶關(guān),后來韓愈量移袁州時(shí)才全家會(huì)合北上。
④ 段成式之父段文昌,曾奉旨重撰原為韓愈撰文的《平淮西碑》,影響很大。另,唐張彥遠(yuǎn)《歷代名畫記》卷五載:“(張)惟素后卻索(衛(wèi)協(xié)《毛詩北風(fēng)圖》),將貨與韓侍郎愈之子昶,借與故相國鄒平段公家,以模本歸于昶。”(許逸民:《歷代名畫記校箋》,中華書局2021 年版,上冊,第335 頁。)
齊魯師范學(xué)院學(xué)報(bào)2023年6期