韓愈的散文,雄奇奔放,氣勢高亢,富于曲折變化而又流暢明快,《師說》就是這樣一篇立意高遠(yuǎn)、語言練達(dá)的文章。本文語言多彩多姿,富于變化,很能反映出韓愈文章的語言藝術(shù)特色。
一、整散結(jié)合,奇偶互現(xiàn)
這篇散文整齊的排偶句和靈活的散句交錯(cuò)運(yùn)用,配合自然,使語言奇偶互現(xiàn),錯(cuò)落有致。例如,“生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之”,“古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師”,“位卑則足羞,官盛則近諛”。這種比較工整的對(duì)偶句的連用,形式整齊,氣勢恢宏,增強(qiáng)了文章的表現(xiàn)力和說服力。還有“是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也”,這些句子中主體是四字,但又不受刻板的“四字句”限制,而是從文意和語氣出發(fā),做了靈活的變通。這些整散交錯(cuò)的句子讀起來音韻和諧,瑯瑯上口,使文章的語言具有一種酣暢流利、富有節(jié)奏的美感。
二、靈活多變,激越跌宕
這篇文章不僅善于說理,還常運(yùn)用感嘆句、反詰句,傾注情感,增強(qiáng)了說理的力度。例如,“嗟乎!師道之不傳也久矣!”感嘆從前,表遺憾之意。“嗚呼!師道之不復(fù),可知矣。”悲嘆現(xiàn)在,抒發(fā)一種無可奈何的情感。“其可怪也歟!”這一句用強(qiáng)烈的感嘆語氣,對(duì)“士大夫之族”的錯(cuò)誤行為作了尖銳的諷刺,表達(dá)了作者對(duì)“士大夫之族”的強(qiáng)烈不滿。還有反詰句,如“其皆出于此乎?”這一反詰句是對(duì)“圣益圣,愚益愚”作出評(píng)價(jià)、推測,質(zhì)疑的語氣中含有十足的肯定成分。這種錯(cuò)綜變化的語氣,使議論更生動(dòng),說理更深刻。
三、妙用頂針,環(huán)環(huán)相扣
《師說》中有好幾處運(yùn)用了頂針的修辭手法,例如,“人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也”“其聞道也亦先乎吾,吾從而師之”以及“是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子”等等,使文句上遞下接,加強(qiáng)了句子之間的連接,使論述環(huán)環(huán)相扣,嚴(yán)密緊湊,前后連貫,氣勢流暢。