国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《高唐賦》與《神女賦》的互文性探究

2023-06-05 14:37:41梁玉田
關(guān)鍵詞:高唐云夢神女

梁玉田

(西安工業(yè)大學(xué) 文學(xué)院,陜西 西安 710021)

“互文性”這一概念首先由法國學(xué)者茱莉婭·克里斯蒂娃提出,她認為:“任何文本都是其他文本的吸收與轉(zhuǎn)化[1]。”也就是每一個文本都可以在前文本中找得到參照;法國學(xué)者費蒂納·薩摩瓦認為:“文學(xué)的寫就伴隨著它對自己現(xiàn)今和以往的回憶。它通過一系列的復(fù)述、追憶和重寫將它們記載在文本中,這種工作造就了互文……當我們把互文當成是對文學(xué)的記憶時,我們提議把文學(xué)創(chuàng)作和釋義緊密聯(lián)系起來:主要是為了發(fā)現(xiàn)和理解作品從何而來[2]?!边@啟示著我們在闡釋某一作家的作品時,要與這個作家的其他文本相聯(lián)系,使得兩個文本之間互為參照、互為聯(lián)系、互為補充;羅蘭·巴特認為:“任何文本都是‘互文本’[3]。”這啟示著我們要發(fā)現(xiàn)文本之間的各種指涉關(guān)系,從而更好地理解作品的創(chuàng)作意圖,對作品進行感知。相傳為宋玉所作的《高唐賦》與《神女賦》因在內(nèi)容上互為銜接而被稱為是姊妹篇,而兩賦也因為創(chuàng)作出了“高唐神女”的經(jīng)典文學(xué)形象廣為人知。借助互文理論,我們可以探究兩賦與前文本的互滲以及作者的外在創(chuàng)作意圖和內(nèi)在的心理變化過程,這有助于我們理解《高唐賦》和《神女賦》的經(jīng)典性所在。

1 與前文本的互文

1.1 母題的繼承與創(chuàng)新

母題指的是一個主題、人物、故事情節(jié)或字句樣式一再出現(xiàn)于某文學(xué)作品里,成為利于統(tǒng)一整個作品的有意義線索;也可能是一個意象或原型,由于其一再出現(xiàn),使整個作品有一個脈絡(luò);也可能成為作品里代表某種含義的符號[4]。因此,追溯作品中特定情節(jié)的母題,有助于我們探究作品背后蘊含的“集體無意識”以及作者深層的寫作意圖?!陡咛瀑x》與《神女賦》都描寫了神女的浪漫愛情,但這個題材并非為宋玉首創(chuàng),屈原的《九歌》是神女愛情題材作品的雛形,兩賦對《九歌》中神女的愛情故事進行了繼承與創(chuàng)新。

在題材上,《高唐賦》與《神女賦》中與神女相戀的對象由《九歌》中的神、人與巫覡變成了君王?!断婢放c《湘夫人》描寫的是身為湘水之神的湘君與湘夫人相戀相思的故事;《少司命》描寫的是男巫對女神少司命產(chǎn)生愛慕之情的故事;《山鬼》描寫的是山鬼與思慕的人相約而未得相見的故事。宋玉寫的《高唐賦》與《神女賦》吸收了屈原筆下神人相戀的故事情節(jié),兩賦都描寫了神女主動地向君王表達自己的愛意的故事。題材上從人神相戀到君神相戀的描寫對象的轉(zhuǎn)變意味著作品寫作目的的不同。屈原的《九歌》是楚國祭祀神祗的樂歌,用于祭祀場合;而《高唐賦》與《神女賦》的寫作意圖,學(xué)界中主要有諷喻說、寄托說、男女之情說以及娛君說等。筆者更為認可的是娛君說,宋玉作為楚襄王身旁的侍臣,其作品大多都是“試為寡人賦之”,是供君王娛樂所作,以取悅君主為創(chuàng)作動機。因此,宋玉在《高唐賦》中運用了大量鋪張的詞句從各個方面極力描寫高唐壯麗的美景,在《神女賦》中鋪采摛文,用瑰麗的言語鋪排夸飾神女的“瑰姿瑋態(tài)”,其最終目的都是為了使得君王身心愉悅,獲得君王的喜愛,故娛樂性更為明顯。這與屈原作《九歌》時的創(chuàng)作目的是截然不同的。雖然屈原的《九歌》是祭祀神祗所作,但屈原將現(xiàn)實生活中的不如意與挫折折射到了《九歌》中的愛情悲劇中,其主觀性更為明顯。

在內(nèi)容上,《高唐賦》與《神女賦》對神女居住環(huán)境以及對神女飄逸靈動的美貌的描寫是對《九歌》的繼承。《九歌》中,云中君居住在仙界,湘君與湘夫人的約會地點是河邊,山鬼居住在幽靜山間,這些都是遠離人間凡塵,帶有縹緲而朦朧的神秘意味的地方。兩賦中宋玉和楚襄王游覽的地方是“云夢之臺”和“云夢之浦”,神女居住在“巫山之陽,高丘之阻。朝朝暮暮,陽臺之下”,與《九歌》中神女所處的環(huán)境相似,都是脫離世俗煩惱的地方,且?guī)в须鼥V夢幻的意象。宋玉將神女居住的環(huán)境置于遠離凡塵的地方,一方面襯托了神女的純潔,另一方面增加了故事的神秘色彩。對比宋玉與屈原筆下的神女,她們都帶有一種超凡脫俗的飄逸之美,并且宋玉筆下的神女更是增添了一種變換的靈動之美,因此說宋玉對高唐神女的刻畫是對屈原《九歌》的繼承。

與《九歌》不同的是,兩賦的詞句中雖有《九歌》的溫婉細膩,但整體上又別有淋漓盡致之感。宋玉用了鋪排的形式極力描繪,其將文章的重點聚焦在描摹物象上,鋪陳寫物。對高唐美景的描繪,宋玉先從整體入手,以宏觀的視角去描繪高唐的壯闊,然后從“中阪遙望”、“登高遠望”、“上至觀側(cè)”等不同的角度對高唐的景觀進行細膩的描寫;對神女的美貌,宋玉同樣是從不同的角度對其進行極力描繪,如“其始來也”“其少進也”“詳而視之”“遠之有望”等等。宋玉在兩賦中的夸飾鋪陳,華麗的辭藻與規(guī)律的結(jié)構(gòu),對漢大賦的駢儷文風(fēng)和鋪采摛文有深遠的影響,開啟了散韻結(jié)合、專事鋪敘的漢賦創(chuàng)作。

1.2 詞匯的脫化

“脫化”一詞出自于徐增的《而庵詩話》:“作詩之道有三,曰寄趣,曰體裁,曰脫化。”脫化在詩學(xué)中即是脫胎轉(zhuǎn)化之義,指取法前人陳詞語義化為己出[5]。即脫化一詞包含著對前人文本的重復(fù)與改寫的意思,且脫化一詞側(cè)重于對于言詞的使用?!懊摶彼[含的“脫胎換骨”之意其實就是古代詩詞創(chuàng)作中的互文性意識。雖然兩賦寫作的年代較早,但是兩賦中很多詞匯仍然可以往前追溯,并在《詩經(jīng)》和《楚辭》中找到根源,這是早期詞匯的脫化,也是詞匯的互文性現(xiàn)象。

1.2.1 對《詩經(jīng)》中詞匯的脫化

《高唐賦》與《神女賦》中出現(xiàn)了大量疊詞,如“淡淡”“洋洋”“霈霈”“煌煌”“悠悠”等,這些疊詞很多都可以在《詩經(jīng)》找到出處。如:“滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗上”中的“洋洋”與“湛湛”分別出自于《碩人》的“河水洋洋,北流恬恬”與《湛露》的“湛湛露斯,在彼豐草”; “煌煌熒熒,奪人目精”中的“煌煌”出自于《東門之楊》的“昏以為期,明星煌煌”;“悠悠忽忽,怊悵自失”中的 “悠悠”出自于《子衿》中“悠悠我思”;“薄草靡靡,聮延夭夭,越香掩掩;眾雀嗷嗷……其鳴喈喈”中的“靡靡”“夭夭”“嗷嗷”“喈喈”分別出自于《黍離》的“行邁靡靡”、《桃夭》的“桃之夭夭,灼灼其華”、《鴻雁》的“鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷”、《風(fēng)雨》的“風(fēng)雨凄凄,雞鳴喈喈”;“其狀峨峨,何可極言”中的“峨峨”出自于《棫樸》“奉璋峨峨,髦士攸宜”;“魂煢煢以無端”中的“煢煢”出自于《閔予小子》“遭家不造,嬛嬛(同“煢煢”)在疚”等。

除了疊詞之外,兩賦中還有其他對《詩經(jīng)》中詞匯的使用。如:“既姽婳于幽靜兮,又婆娑乎人間”中的“婆娑”出自于《東門之枌》“子仲之子,婆娑其下”;“立躑躅而不安”中的“躑躅”出自于《靜女》“愛而不見,搔首躑躅”;“黿鼉鱣鮪”中的“鱣鮪”出自于《碩人》“施罛濊濊,鱣鮪發(fā)發(fā)”。

1.2.2 對《離騷》中詞匯的脫化

《高唐賦》與《神女賦》中有許多對屈原詩賦中詞匯的沿用。如“箕踵漫衍,芳草羅生。秋蘭茝蕙,江離載青”中的“芳草”“秋蘭”“茝蕙”“江離”分別出自于屈原《離騷》的“何所獨無芳草兮”“扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩”“雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茝”?!般逄m澤,含若芳”中的“沐蘭澤”出自《云中君》的“浴蘭湯兮沐芳”?!巴路曳计淙籼m”中的“芬芳”出自《惜往日》的“妒佳冶之芬芳兮”。

1.3 典故的使用

首先是《高唐賦》中神女“旦為朝云,暮為行雨”的“云雨”典故。自宋玉的《高唐賦》之后,“巫山云雨”成為了形容男女交歡的經(jīng)典隱喻。但《高唐賦》中“云雨”之喻可以往前追溯至莊子時期?!肚f子》記載:“云者為雨乎?雨者為云乎?孰居無事淫樂而勸是?”王先謙《莊子集解》引宣穎云:“云雨乃陰陽交和之氣所成,故以為造化之淫樂[6]?!笨梢娫凇肚f子》中已有“云雨”之喻。但前文本“云雨”的出現(xiàn)還沒有將其含義定形于男女性事方面,《高唐賦》對其運用于典故之中,并且后世的多個文本對《高唐賦》形成互文,使得《高唐賦》的“巫山云雨”在互文性中獲得了無限的生命力。

其次是《神女賦》中 “毛嬙西施”的典故?!肚f子》記載:“毛嬙、麗姬,人之所美也,魚見之深入,鳥見之高飛。”成玄英疏:“毛嬙,越王嬖妾;麗姬,晉國之寵嬪。此二人者,姝妍冠世?!薄渡髯印分杏涊d:“毛嬙、西施,天下之至姣也。”這些典故都說明了西施與毛嬙傾國傾城、沉魚落雁的美?!渡衽x》中形容神女的美貌使得毛嬙與西施都無地自容,生動形象地寫出了神女的美是“其象無雙,其美無極”的。

2 兩賦之間的互文參照

在閱讀《高唐賦》和《神女賦》時以整體觀照的視角會發(fā)現(xiàn)其文本之間具有相似性和相異性。首先,其核心意象具有很大的重復(fù)性:云夢之臺和神女的核心意象是一樣的;其次,兩賦的行文結(jié)構(gòu)具有一定的重復(fù)性,這說明了文本之間的相似性;再次,情節(jié)的重寫導(dǎo)致的意象與象征意義的變化是互文所形成的差異,差異的形成為文本帶來的更加豐富的意義。

2.1 場景與意象的重復(fù)

2.1.1 場景的重復(fù)

首先是場景的重復(fù)。兩賦中云夢之浦與云夢之臺所指的是同一個地方,相同敘事背景構(gòu)成了場景上的重復(fù)?!陡咛瀑x》中寫宋玉與楚襄王在云夢之臺上望高唐的景觀,并在正文中對高唐觀景色進行了詳細描寫。雖然《神女賦》的重點在于描寫神女,但實際上《神女賦》中篇首寫“楚襄王與宋玉游于云夢之浦”是對《高唐賦》中“昔者楚襄王與宋玉游于云夢之臺”的互文。因此,讀者在讀《神女賦》時,兩賦之間場景的重復(fù)會使得讀者去聯(lián)系《高唐賦》中的壯麗景色作為《神女賦》中的云夢之浦的背景,讀《高唐賦》時,也會想起《神女賦》中姣麗的神女作為閱讀聯(lián)想。值得注意的是,云夢這個地點意象在宋玉的賦中,并非獨在《高唐賦》與《神女賦》中出現(xiàn)。宋玉的《大言賦》與《小言賦》中記載的“陽云之臺”與云夢之浦、云夢之臺所指的應(yīng)當是同一個地點,此兩賦中宋玉在陽云之臺為楚襄王作賦受賞的文本記憶提示著我們,《高唐賦》與《神女賦》的寫作目的有可能是宋玉盡文臣的職責而作的“娛樂君王”的作品。

2.1.2 意象的重復(fù)

其次是意象的重復(fù)。兩賦中重復(fù)的意象是神女的意象,也可以說是朝云的意象。在《高唐賦》中,楚襄王問宋玉那云氣“此何氣也”,宋玉回答“所謂朝云者也?!?而后宋玉說出了楚懷王與神女的故事,并說明了神女即朝云。因此,朝云的意象也就是神女的象征。

《高唐賦》描寫了朝云的忽兮改容與倏忽變幻,與《神女賦》中描寫神女的忽兮改容與儀態(tài)萬千形成了重復(fù)性的描寫。《神女賦》中寫神女的美麗,主要著力渲染神女的光彩奪目,如“耀乎若白日初出”“皎若明月”“奪人目精”等,與《高唐賦》中朝云“揚衭鄣日”的光彩奪目互文,表面上是寫神女的姣麗,實際上是在寫朝云彩霞的特征。《神女賦》中暗隱的朝云意象的重復(fù)書寫表明這是作者對《高唐賦》中神女的美麗的補充性書寫,也提示著讀者,《高唐賦》中的神女和《神女賦》中的神女是同樣的美麗。

2.2 情節(jié)的重寫

2.2.1 夜夢神女

首先,兩賦中存在著的重復(fù)性情節(jié)是夢神女。在《高唐賦》的序中,宋玉向楚襄王描述了先王楚懷王在云夢之臺夢神女的故事。在《神女賦》的序中,宋玉寫道:“使玉賦高唐之事。其夜王寢,夢與神女遇?!逼渲械摹笆褂褓x高唐之事”指明了《高唐賦》中的楚懷王之夢,“夢與神女遇”寫是的楚襄王夢見神女。兩賦中夢神女情節(jié)的重復(fù)性書寫形成了互文,說明了后文由前文產(chǎn)生,《高唐賦》是《神女賦》產(chǎn)生的前提。

宋玉在《高唐賦》中借助夢境寫神女的大膽奔放,是為了引起楚襄王的心向神往,從而對高唐的景色產(chǎn)生好奇。后文宋玉對山河宏偉壯麗景色的描繪是為了迎合襄王出游高唐的興致,對祭祀場景的描寫以及對楚襄王見神女的勸勉是為了“為楚襄王設(shè)身處地構(gòu)想出親臨一游的程序和儀節(jié),讓他能在整個白日夢的終結(jié)之前最后全身心投入,以期獲得最大限度的欲望滿足和幻想陶醉[7]”,因此正文的書寫都基于序文中楚襄王聽了先王夢神女的故事之后產(chǎn)生的好奇與向往。而文章最后的“蓋發(fā)蒙……輔不逮”表明了宋玉對楚襄王要勤于國事的勸勉。

在《神女賦》中,宋玉在轉(zhuǎn)述楚襄王夢中的神女時,用了大量的文字去敘寫襄王對她的追求以及在襄王內(nèi)心活動和變化。值得注意的是,兩賦所刻畫的神女性格是不一樣的?!陡咛瀑x》中的神女是大膽主動而熱烈的;《神女賦》中的神女是嚴謹守禮而矛盾的。神女性格的不同體現(xiàn)著作者內(nèi)心情感的變化。我們可以聯(lián)系宋玉的生平進行分析。在楚襄王在位期間,宋玉經(jīng)歷了由不被待見到受寵到最后被他人讒毀的過程。宋玉在《高唐賦》中講述先王與神女的云雨之事,并在結(jié)尾回歸神女故事的前提下勸勉楚襄王勤政愛國,表明了他當時受到楚襄王的賞識,抱負得以實現(xiàn)。而在《神女賦》中,宋玉作《神女賦》是順楚襄王之意所作,其后在賦的正文里,宋玉將神女刻畫得細膩入微、情韻婉轉(zhuǎn),極富藝術(shù)魅力。宋玉能夠?qū)⑶楦袑懙萌绱思毮?這其中定有他生活的影子,或許這就是他真實經(jīng)歷的寫照,對比《高唐賦》中神女的大膽奔放,《神女賦》中神女的矛盾、清高以及內(nèi)心沖突體現(xiàn)著宋玉內(nèi)心的情感變化,這或許是宋玉受到君王的賞識之后受到了他人的讒毀,從而產(chǎn)生了理想與現(xiàn)實取舍的內(nèi)心矛盾沖突。

2.2.2 主客問答

其次,兩賦中存在著的重復(fù)性情節(jié)是序文中的主客問答形式。從行文結(jié)構(gòu)上看,兩賦的序文都采用了主客問答的結(jié)構(gòu)形式,真實而巧妙地寫出了宋玉作賦的原因。從現(xiàn)存文獻來看,主客問對的文體形式早在《莊子》中就已普遍應(yīng)用了。莊子“著書十余萬言,大抵寓言,人物土地,皆空言無事實[8]”。兩賦都沿用了這種虛設(shè)人物問對的行文方式來展開文章。這種虛設(shè)的主客問答的行文方式為文章提供了敘事框架。橫觀兩賦的主客問答的內(nèi)容,可以發(fā)現(xiàn)其敘事情節(jié)結(jié)構(gòu)也是一樣的:游于云夢之浦—夢神女—描述朝云的形態(tài)—命宋玉作賦;游于云夢之臺—夢神女—描述神女的形態(tài)—命宋玉作賦。行文結(jié)構(gòu)的重復(fù)象征著前后文本對情節(jié)的重寫,表明了文本之間的互涉關(guān)系。前者是借助了先王夢神女的情節(jié)引起楚襄王的興趣,從而作賦娛君并勸君;后者是由前者而來,楚襄王因先王之夢而夜夢神女。

2.3 互文文本差異的意義

先對比一下兩賦的行文結(jié)構(gòu)?!陡咛瀑x》的行文結(jié)構(gòu):游于云夢之浦—夢神女—描述朝云(神女)的形態(tài)—賦高唐之景(作者志氣昂揚)—見神女的準備(態(tài)度積極)—鼓勵襄王往會神女(理想得到實現(xiàn));《神女賦》的行文結(jié)構(gòu):游于云夢之臺—夢神女—描述神女的形態(tài)—賦神女之貌(作者內(nèi)心復(fù)雜矛盾)—神女準備辭別(態(tài)度消極)—獨自黯然神傷(殘酷現(xiàn)實帶來的內(nèi)心痛苦)。

兩賦的整體結(jié)構(gòu)相似表明文本根本特征的相似,而文本根本特征的相似就說明了兩種文本的相似性。兩賦各有偏重,這就是互文帶來的變形。變形就形成了不一致,不一致就形成了文本間差異,而文本的差異給帶來了文章更加豐富的表現(xiàn),有利于文學(xué)接受者對作品進行更深層次的理解,并對其進行再創(chuàng)作。

首先,兩賦之間的文本差異的最大意義在于使得接受者在文本間隙中發(fā)現(xiàn)了作者寫作心境的變化,同時,接受者可以在互文文本的差異中,讀出作者更深層次的內(nèi)在情感。通過兩賦行文結(jié)構(gòu)差異的比較可發(fā)現(xiàn),《高唐賦》中奔放的神女形象到了《神女賦》中變成了情思綿綿的神女形象,對高唐山川所運用的廣闊空間的多方位的描寫變成了對神女形象細致而動靜兼俱的描寫,這折射出了宋玉在作《高唐賦》時候是帶著自信高昂蓬勃的氣勢以及滿腔熱情的,而到了《神女賦》,宋玉的氣勢顯然收斂了許多,變得溫婉細膩了;為見神女所作的盛大準備變成了神女離開的不舍矛盾,對君王的勸勉積極態(tài)度變成了神女離開后的獨自神傷失意,折射出宋玉在對面君王時前后不一的情感態(tài)度,表現(xiàn)出宋玉被君王寵信時的意氣風(fēng)發(fā)以及被君王冷落時的神傷失意。雖然具體情節(jié)和意象不同了,但整體結(jié)構(gòu)中所隱喻的意義是基本相同的,從中我們也可以看出宋玉在寫兩篇賦時候的情感變化。因此,作者的記憶為其創(chuàng)作提供了一個基礎(chǔ),宋玉摸索并表達這些記憶,并通過一系列的復(fù)述、重構(gòu)與重寫,將其記憶記載在其作品中。接受者在互文文本的差異中,對作者的外在創(chuàng)作意圖的變化和內(nèi)在的心理變化過程進行感知,這是讀者對文本進行再接受以及通過文本與作者進行對話的一種方式。

其次,《高唐賦》與《神女賦》之間的互文給漢魏的創(chuàng)作帶來了深遠影響,漢魏作家們在宋玉的復(fù)述與重寫的文本基礎(chǔ)之上,對其作品進行再創(chuàng)作。宋玉記憶的復(fù)述與重構(gòu)使得兩賦之間的場景、意象、情節(jié)等的重復(fù)使得兩賦在無形間融為了一體,后世創(chuàng)作者在閱讀兩賦的時候,會將二文不自覺地進行互文參照,然后對其進行再創(chuàng)作。如曹植的《洛神賦》,其在序言中明言“感宋玉對楚王說神女之事,遂作斯賦”,而宋玉對楚襄王述說神女的故事僅發(fā)生在兩賦之間,就表明了他是在兩賦的基礎(chǔ)上進行了再創(chuàng)作。再如梁朝范云的《巫山高》將兩賦中的不同情節(jié)場景等相互雜糅,在其詩“巫山高不極,白日隱光輝。靄靄朝云去,溟溟暮雨歸……枕席竟誰薦?相望空依依”中,既有《高唐賦》中對巫山的山高蔽日、朝云暮雨的場景描寫,又有《神女賦》中神女相望,欲薦枕席的情節(jié)。因此,兩賦之間的互文文本差異使得兩賦互相參照和豐富完善,達到文本與文本之間的融合,這使得后世接受者對兩賦進行接受時不自覺地將兩賦相雜糅,在兩賦融為一體的基礎(chǔ)上進行再創(chuàng)作。

3 結(jié)語

借助互文性理論對《高唐賦》與《神女賦》進行分析,我們可以得知與神女相戀的故事情節(jié)繼承于屈原的《九歌》,兩賦中很多詞語的使用是由《詩經(jīng)》與《楚辭》脫化而來的,兩賦與前文本的互文顯示出宋玉對前人的繼承發(fā)展。同時,兩賦內(nèi)部之間以及與宋玉其他作品之間的的文本互涉體現(xiàn)出了兩賦不僅具有娛樂君王的寫作意圖,其中還包含了宋玉的主觀情感色彩,正是宋玉的內(nèi)心情感變化使得兩賦神女形象以及側(cè)重點的不一樣,而兩賦的互文也給后世創(chuàng)作帶來了很大的影響。

猜你喜歡
高唐云夢神女
神女游
《牡丹亭》意象的精神分析式解讀
戲劇之家(2020年9期)2020-04-10 11:08:00
云夢古鎮(zhèn)
黃河之聲(2018年9期)2018-07-14 13:24:52
云夢天堂
嶺南音樂(2017年2期)2017-05-17 11:42:06
高唐老豆腐
山東青年(2016年3期)2016-02-28 14:25:59
論古云夢的地理位置
人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:10
《九云夢》中人物命名分析
神女與妓女
商道(2014年9期)2014-09-27 21:03:49
華清池的來歷
唐詩賞讀——清平調(diào)之二
同江市| 湖州市| 南木林县| 浙江省| 鄂尔多斯市| 梅河口市| 白城市| 渝中区| 呼伦贝尔市| 河北省| 绥阳县| 磴口县| 将乐县| 布拖县| 斗六市| 德惠市| 扬中市| 吉林省| 安泽县| 开化县| 龙游县| 黑山县| 阿拉善盟| 邮箱| 都江堰市| 武冈市| 铜鼓县| 阿瓦提县| 台湾省| 开平市| 遂川县| 温宿县| 福安市| 大竹县| 怀柔区| 七台河市| 邻水| 平陆县| 石台县| 瑞昌市| 运城市|