(一)
袁雪芬領(lǐng)銜的越劇改革是中國戲曲發(fā)展史上的一座豐碑。她發(fā)起這場改革時,才20歲。不到20年,新越劇就形成了寫意和寫實相結(jié)合的舞臺風格,確立了編導演音美為一體的綜合性藝術(shù)機制,涌現(xiàn)出了十多個精彩紛呈的表演流派,鑄就了《梁山伯與祝英臺》《西廂記》《紅樓夢》《祥林嫂》等一批經(jīng)典劇目的誕生,讓越劇走向全國,走向國際。而這座豐碑就樹立在上海。
(二)
1954年秋,華東戲曲研究院繼春季舉辦昆曲演員訓練班后,開辦了越劇演員訓練班,實施男女合演的培訓。培訓班由京劇優(yōu)秀武功教師嚴格訓練毯子功、把子功;由昆曲“傳字輩”老師傳授極其講究的行當身段;雪聲劇團改革時期的合作者魏鳳娟、呂云甫、項彩蓮和男班優(yōu)秀演員竺芳森等老師悉心傳授越劇折子戲及各類傳統(tǒng)曲調(diào);還開設(shè)了聲樂和樂理課程,以及初中班與高中班的教育課程。
(三)
月亮還在星空,晨風清爽。我穿著高底靴在磚道上跑圓場“噔噔噔……”一圈接著一圈。
1957年,我進入上海越劇院實習期建立的學館。一個又一個夜晚,我足蹬高底靴,一遍又一遍從華山路“圓場”跑到越劇院宿舍,經(jīng)過武康大樓幾無行人,偶爾駛過一輛有軌電車“當當當……”。
(四)
從1958年初建立越劇院學館到1959年6月1日成立實驗劇團,是“越大班”畢業(yè)前的實習期。筱桂芳老師教我排了《追魚》中的張珍。在解放劇場星期天日場結(jié)束時,一群女學生要我簽名,我簽了兩三個要緊匆匆離去。兩三年間,這出劇目演出于上海市區(qū)的貴州劇場、解放劇場、市各處工人俱樂部、大世界、先施公司游樂場,上海十個郊縣,以及浙江紹興、嵊縣、新昌、四明山各地區(qū),幾百場的演出實踐,不但讓我們的藝術(shù)水平得到了提升,也讓我們獲得了社會的知名度。
1959年9月我隨上海越劇院二團參加首都國慶十周年獻禮演出,同時向徐玉蘭老師學習了由沈傳芷先生傳授改編的《評雪辨蹤》中的呂蒙正一角,這出劇目讓我在上海市首屆青年匯演獲獎。
(五)
1960年春,我跟袁院長赴京到梅蘭芳先生主持的中國戲曲學院表演藝術(shù)研究班學習進修。班里由各劇種著名藝術(shù)家如袁雪芬、常香玉、馬師曾、紅線女、李薔華、關(guān)肅霜、陳伯華授課,青年學員濟濟一堂。每日聆聽完名師專家的講座,在夜間我必將心得謄清記錄于徐玉蘭老師臨行前相贈的精美日記本上,方能入睡。
梅先生穿著中山裝登臺表演《游園驚夢》中的杜麗娘,精彩絕倫,動人心弦。俞振飛校長專題講演小生的形神特色。姜妙香、蕭長華兩位藝術(shù)家傳授《群英會》片段。荀慧生先生對比不同人物的特征。徐凌云先生講演昆曲擇要??芍^難得的一次戲曲藝術(shù)探討。
星期天,袁院長帶我一同拜會田漢先生,因田老去西山寫作而未晤,后隨袁院長到前門“全聚德”和當時成立北京越劇團的范瑞娟、傅全香老師一起宴請?zhí)锢隙嗑邸?/p>
登門拜訪歐陽予倩先生,袁院長請教他的新作《文成公主》。歐陽予倩先生介紹了這個戲的創(chuàng)作過程。袁院長不時搭話,交談融洽。
田老寓所進門處的住宅,是當年華東戲曲研究院秘書長伊兵的家。他是我到上海越劇院后,聽到老師們贊揚聲最多的“內(nèi)行領(lǐng)導”。袁院長同他鄉(xiāng)音交談,熱情親切。
那一回應(yīng)新聞界一位領(lǐng)導的邀請一起午餐后,我隨同袁院長走過天安門廣場。院長問我:“你在讀什么書?”我回答:“正在背唐詩,有一個讀書計劃?!彼f:“做一個好演員應(yīng)該有高度的文化修養(yǎng)!”劇院有兩個圖書館,藏書甚豐。對于閱讀,我一直感興趣,院長囑言銘記在心。
(六)
研究班臨近結(jié)束,我隨袁院長與班里各劇種藝術(shù)家會面,還受到了敬愛的周總理的接見??斓街形?,總理來了,我迎上前去說:“周總理我去年見到過您”?!澳憬惺裁疵郑俊薄皠⒂X,卯金刀劉,覺悟的覺?!薄芭丁彼贿呎f一邊招呼老師們。不一會兒午飯,分兩桌,菜很簡便,飲葡萄酒。周總理同老師們祝酒后,拿著酒杯到我們這一桌來。“祝你們青年演員不斷進步!”飯后總理同文化部夏衍部長、國務(wù)院齊燕銘主任一同會見大家。話題轉(zhuǎn)入新作品的創(chuàng)作。停頓片時,總理問我:“你們青年演員有什么要求?”我匯報了學習近況,總理說:“我是問,你們青年演員有什么要求?”“希望把越劇男女合演搞好!”我回答好。他又說:“那你就唱一段吧?!蔽艺酒鹕恚⒓闯恕对u雪辨蹤》呂蒙正出場那段。也許是喝了葡萄酒的緣故,嗓音舒齊,運腔舒展,情狀舒服。一曲唱盡,總理帶頭鼓掌。馬師曾老師輕輕一聲:“好!”袁院長說:“他在臺上有點像俞振飛的?!笨偫磔笭栆恍Α?/p>
(七)
我的一些經(jīng)典劇目及優(yōu)秀傳統(tǒng)創(chuàng)作劇目的繼承發(fā)展:
《追魚》飾演張珍
上海越劇院優(yōu)秀移植創(chuàng)作劇目。1958年上海市戲曲學校實習期于上海越劇院學館的主要演出劇目。筱桂芳老師教。
《盤夫索夫》飾演曾榮
越劇“四工調(diào)”女班時期主演劇目。上海戲曲學校越劇班魏鳳娟老師授教《盤夫》。
1978年一團,由黃沙先生執(zhí)導,同金采風老師合作演出《盤夫索夫》。
《西廂記》飾演張珙
上海越劇院根據(jù)王實甫著《西廂記》改編的經(jīng)典劇目。1961年實驗劇團時期,徐玉蘭老師述授初演。1979年上海越劇院一團演出,由吳琛副院長執(zhí)導,同金采風、呂瑞英、張桂鳳老師合作演出。
《西廂記》演出后,袁院長著文《闖出越劇小生新路子》發(fā)表于《文匯報》。文中述及:“重新學習繼承越劇女小生的藝術(shù)流派,參考吸收京劇昆曲小生的某些表演進行自己的藝術(shù)創(chuàng)造時,他下了很大功夫。戲劇老前輩看了《西廂記》很高興。俞振飛同志鼓勵說:‘劉覺的張生雖有繼承和吸收,但既不是京劇的小生,也不是昆曲的小生,他闖出了越劇男小生自己的路子。”
《彩樓記》飾演呂蒙正
上海越劇院優(yōu)秀傳統(tǒng)創(chuàng)作劇目。1959年隨二團赴京參加國慶十周年獻禮演出期間,由徐玉蘭老師傳授《評雪辨蹤》一折,參演上海市首屆青年匯演獲獎。1980年一團排演《彩樓記》全劇,黃沙先生執(zhí)導,同金采風老師合作演出。依據(jù)人物,唱腔作“徐派含陸”的嘗試。專家學者稱這個戲追根溯源于王實甫《呂蒙正風雪破窯記》。
現(xiàn)代劇主要劇目的創(chuàng)作:
《三月春潮》飾演周恩來
上海越劇院為國慶三十周年創(chuàng)作的革命現(xiàn)代劇。編劇徐進、黃之一、陳鵬。導演黃沙、陳鵬。1978年12月21日首演。1979年2月赴京參加全國戲曲調(diào)演,獲文化部頒發(fā)創(chuàng)作、演出二等獎。曹禺先生說:“劉覺演年輕的周總理還真有點那么個意思,哈哈!”
《魯迅在廣州》飾演魯迅
上海越劇院為紀念魯迅誕生100周年而創(chuàng)作。編劇紀乃咸、薛寶根。導演陳鵬、吳伯英。1981年10月14日首演。11月參加上海首屆戲劇節(jié),獲劇本獎、作曲獎、演奏獎、造型獎、魯迅扮演者獲表演獎。魯迅的學生黃源先生說:“劇本基礎(chǔ)好,魯迅演得像。”
《舞臺姐妹》飾演唐經(jīng)理
1998年由電影《舞臺姐妹》改編。編劇薛允璜。導演盧昂。為支持青年演員成長發(fā)展,我兼任副導演,獲1999年上海白玉蘭戲劇表演藝術(shù)獎配角獎。
(八)
20世紀80年代,時值越劇復興的研討。袁院長要我寫一篇關(guān)于越劇表演藝術(shù)特點的文章。我花了半個月時間寫就,得到上海藝術(shù)研究所專家的表彰。后在浙江藝術(shù)研究所刊物上發(fā)表,題目《越劇表演藝術(shù)特點的探討》,其中概括“寫意和寫實相結(jié)合”的越劇藝術(shù)特征,這種提法應(yīng)屬首回。
(九)
為參加1986年法國巴黎秋季藝術(shù)節(jié),經(jīng)過將近一年全面細致的籌劃規(guī)范,顯示上海越劇院青年一代實力的經(jīng)典劇目《紅樓夢》基本完成。在最后組合階段,市文化局決定袁雪芬名譽院長擔任出訪團藝術(shù)總指導。經(jīng)袁院長與吳琛導演嚴格細致的排練后,在嘉定集訓的多場演出中,獲得了領(lǐng)導、老藝術(shù)家、媒體、觀眾的一致認可。
巴黎五天六場演出成功。觀眾的熱烈反響和主要報刊的熱忱贊揚,讓全團精神振奮。巴黎秋季藝術(shù)節(jié)主席米歇爾·居伊先生在袁院長陪同下,走上舞臺與謝幕七次的主要演員握手。他說:“感謝中國政府允許我選擇這樣好的演出,這樣好的劇團到法國來!”執(zhí)行主席瑪可維茲女士說:“觀眾反映非常熱烈!演出效果出乎我意料的好!說明上海越劇院的專業(yè)水平、演出水平很高?!?/p>
法國著名的阿維尼翁戲劇節(jié)主席保羅·皮爾茨先生從外地趕來觀看《紅樓夢》后說:“法國輿論很苛刻,你們的演出獲得這樣強烈的反響,我非常高興!”
巴黎秋季藝術(shù)節(jié)的涉外演出,從來不用字幕或語言翻譯。即如瑪可維茲女士所說:“法國觀眾看得懂世界各國的優(yōu)秀戲劇?!?/p>
完成巴黎演出后,我們又到《紅與黑》作者司湯達故鄉(xiāng)格勒諾布爾、2000多年歷史的法國第二城市里昂、旅游勝地歷史悠久的貿(mào)易港拉羅舍爾、文化城南錫、西北海港勒阿佛爾演出,劇場效果不遜巴黎。
法國觀眾對中國經(jīng)典小說《紅樓夢》的關(guān)注,對上海越劇院經(jīng)典劇目《紅樓夢》演出的熱烈反響,對越劇古典特色又有新意的音樂、服飾、舞臺綜合呈現(xiàn)的熱忱喜愛,寫意與寫實相融合的新越劇,受到法國觀眾的贊揚。正如袁雪芬院長所說:“越能體現(xiàn)優(yōu)秀的民族性,就越有國際性。”
(十)
2001年袁院長寄給我角色創(chuàng)造闡述的手稿復印件,讓我大受啟迪。2002年8月袁雪芬院長贈我她的著作《探索人生藝術(shù)的真諦——袁雪芬自述》,展現(xiàn)了這位越劇改革倡導者艱辛而卓越的藝術(shù)歷程。
2006年初春,上海白玉蘭戲劇表演藝術(shù)獎組委會聘我為評委,成為我藝術(shù)道路上的新歷程,這份工作我一直做到2018年。袁雪芬院長是繼黃佐臨先生的第二任主任。當時一位資深老師告訴我:“是袁院長舉薦你當評委的。”這讓我更感肩上的責任重大。
2018年8月,上海三聯(lián)書店出版了我的著作《角色的緣分》。在此前,我因創(chuàng)作事宜拜訪袁院長。她走進房間許久,取出寫于20世紀50年代紙質(zhì)已舊浴火猶存的詩稿給我看,一字一句留痕的心聲,讓我深為感動。
最后作詩一首紀念:
滬上豐碑仰宗師,
年華憶痕不盡詩。
欣然平生新越劇,
前程致意無盡時。