漁 歌
訪談?wù)撸簼O歌
嘉賓:肖黎聲(內(nèi)蒙古師范大學(xué)音樂學(xué)院教授)
漁歌:老肖好!每當想起您,耳邊就會響起悠長的《牧歌》,眼前就會浮現(xiàn)出藍天白云。那一年,我去內(nèi)蒙古,從呼倫貝爾駕車一直到滿洲里。那無邊無際的大草原,大雨落在草原上的沙沙聲,和黎明的雨幕中傳來的長調(diào),從風(fēng)中吹來,那就是一首歌。
肖:感謝你和《歌唱藝術(shù)》的特約訪談,感謝你對內(nèi)蒙古詩一般的贊譽,我深受感動!《牧歌》幾乎是內(nèi)蒙古的音樂名片,深受大眾喜愛。獨具特色的蒙古族音樂,在我國民族音樂體系中占有重要地位,是中華民族文化寶庫中的瑰寶。
漁歌:2002 年,我在波恩貝多芬故居的音樂廳演唱了《牧歌》。我在日記中寫道:“我做夢也沒想過會在他的家里唱歌。我?guī)砹诉b遠的中國音樂,他沒有機會聽過,甚至不知道東方還有一個古國。我祈求我長長的《牧歌》能夠滲透到院子里泥土的深處……”我非常喜歡這首《牧歌》,因為它的旋律悠長而舒展,但遺憾的是我不會用蒙古語演唱。
肖:你把我們內(nèi)蒙古的長調(diào)歌曲唱到美聲唱法的故鄉(xiāng),貝多芬的家鄉(xiāng),實為難能可貴!我想他會喜歡的!
《牧歌》是內(nèi)蒙古東部昭烏達地區(qū)的蒙古族長調(diào)民歌,簡潔而質(zhì)樸的歌詞描繪了藍天、白云、草原、羊群,如詩如畫的景致與意境,與悠長、飄逸、舒展、綿延的長調(diào)旋律乃絕配聯(lián)姻,實為天籟之音?!赌粮琛房胺Q蒙古族民歌抒情歌曲的典范,其原版是用蒙古語演唱的傳統(tǒng)長調(diào)范式,我們可以從諸多優(yōu)秀的蒙古族長調(diào)歌手的演唱中體會到其超然魅力。
《牧歌》也被學(xué)院派歌手演繹出“美聲”演唱漢語作品的范式,成為抒情男高音的試金石。從藝術(shù)形態(tài)學(xué)角度看,別有一番意境。我在上海音樂學(xué)院學(xué)習(xí)時,恩師謝紹曾先生曾說:“肖黎聲啊,你是內(nèi)蒙古人,《牧歌》是一定要唱好的!”因此,《牧歌》一直是我的保留曲目。我們學(xué)院派演唱的“美聲版”《牧歌》與純正蒙古族長調(diào)演唱不同,既要保留長調(diào)民歌的音樂特色與氣勢,又要發(fā)揮美聲唱法的藝術(shù)規(guī)范與審美魅力。
漁歌:是啊,那如何做到既能保留長調(diào)的音樂特點和鮮明的民族風(fēng)格,又能發(fā)揮“美聲”的魅力?您跟大家談?wù)勼w會。
肖:我的體會,一定要在了解和充分體現(xiàn)長調(diào)民歌《牧歌》整體音樂風(fēng)格的基礎(chǔ)上,發(fā)揮美聲唱法的技法優(yōu)勢,找到二者的融合點。
一是呼吸?!赌粮琛返难莩?,嚴格的樂句劃分與氣口安排,需要良好的氣息控制,給予歌聲以充分的支持與持續(xù)。不論“美聲”與長調(diào),都是對歌手呼吸基本功的考量。
二是聲音?!赌粮琛返囊魳肪哂刑焐愘|(zhì)的審美境界?!懊缆暟妗钡难莩纫浞煮w現(xiàn)傳統(tǒng)長調(diào)素有的通透、明亮、開放、致遠的聲音特質(zhì),演繹視野無垠的空間感及其音樂的輻射力;又要發(fā)揮美聲唱法抒情男高音特有的圓潤而高位共鳴的音色優(yōu)勢,用“美聲”的特有魅力描繪出一幅藍天、白云、羊群、草原綿延天地間的迷人畫卷;還要融入美聲唱法扣人心扉的情感撼動感與審美特質(zhì)。尋求美聲唱法聲音規(guī)范與長調(diào)音樂審美合理融合的二元體。
三是顫音。在聲音持續(xù)延綿中采用聲波顫音的樣式,每秒鐘六七次向上方半音往復(fù)振動,似小提琴揉弦,給人以沁人心扉的激動感。這是美聲唱法特有的標志與審美特征,應(yīng)與長調(diào)民歌演唱通常直來直去或加入甩腔、滑音等不同,形成審美手法與藝術(shù)演繹的鮮明對照。
四是咬字?!赌粮琛返摹懊缆暋毖莩?,應(yīng)不同于我國民族民間演唱的咬字行腔。首先在觀念與技術(shù)上把控好純正“美聲腔”的藝術(shù)規(guī)范。既要有共鳴腔體的“美聲”規(guī)范,涉及歌唱發(fā)聲狀態(tài)下嗓音的調(diào)整;又要有咬字行腔中腔的韻味的“美聲”規(guī)范。尋求漢語咬字行“美聲腔”字聲協(xié)調(diào)、字正腔圓的合理對接。
五是風(fēng)格?!赌粮琛返男善鸱S并不大,舒展的節(jié)奏悠然展開,彰顯了長調(diào)民歌固有的悠揚的風(fēng)格,需要向民間歌手學(xué)習(xí)。同時,還可以在技術(shù)上借鑒普契尼風(fēng)格具有韌性與拉力的“美聲”范式融入其中,這是對《牧歌》連貫舒展、連綿致遠、大氣磅礴風(fēng)格的一種強化。無論氣息的把控,還是聲音位置的保持,都要有扎實的“美聲”功底,這也是在獨具個性的蒙古族長調(diào)民歌演唱中加入“美聲”氣質(zhì)的創(chuàng)新。
六是情感?!赌粮琛返难莩杈哂猩砼R其境的融入感,注入由衷的欣賞與贊美的主人翁情感,喜形于色且躍然于歌聲之中。在朗朗歌聲中講述草原的神奇故事,欣賞大自然天造地設(shè)的美,達到聲情并茂的情感境界。
七是半聲。結(jié)尾高音應(yīng)采用半聲(Mezza voce)技巧,而不是用嗓子“捏”出來。我個人的體會是,要在呼吸控制中形成氣息撫摸聲門般微妙的、松弛的對接感,仿佛用咽部那張如小鳥般的嘴巴向后腦的空洞中吹哨一般,在高音區(qū)實現(xiàn)聲區(qū)轉(zhuǎn)換,并保持頭聲位置和音色的穩(wěn)定性,獲得遙遠而遼闊的回聲般的聲效。
漁歌:分析得真好,很全面,我想看到這段體會的歌者都必定會受益匪淺。內(nèi)蒙古自治區(qū)生活著漢、蒙古、滿、回、達斡爾、鄂溫克、鄂倫春等幾十個民族,所以這里的民歌絢麗多姿、風(fēng)采各異。僅就蒙古族民歌而言,不同的地區(qū)也應(yīng)該有所不同吧?
肖:蒙古族民歌是蒙古族音樂中最重要的藝術(shù)形態(tài)之一,凝聚著深厚的民族文化與藝術(shù)智慧。內(nèi)蒙古地區(qū)的民歌,學(xué)界大致將其分為五個地域性的風(fēng)格色彩區(qū)—呼倫貝爾風(fēng)格區(qū)、科爾沁風(fēng)格區(qū)、錫林郭勒風(fēng)格區(qū)、鄂爾多斯風(fēng)格區(qū)和阿拉善風(fēng)格區(qū)等。查閱資料可知,《遼闊的草原》《牧歌》為“呼倫貝爾風(fēng)格”的代表,《嘎達梅林》《諾恩吉亞》《達那巴拉》《四海》《萬麗》為“科爾沁風(fēng)格”的代表,《走馬》《小黃馬》為“錫林郭勒風(fēng)格”的代表,《金杯》《森吉德瑪》《桑塞瑪》《紅酒》為“鄂爾多斯風(fēng)格”的代表。各風(fēng)格區(qū)的民歌既有旋律色彩和演唱技巧的相同性,也有音樂風(fēng)格變異的差異性。
漁歌:在外行人聽來,蒙古族民歌的演唱方法似乎都很相似,長長的氣息,靈巧的顫抖,真假聲結(jié)合等。在您看來,各風(fēng)格區(qū)的演唱有什么區(qū)別?
肖:蒙古族民歌演唱的嗓音調(diào)節(jié),在不同風(fēng)格區(qū)也存在一定差異。例如,錫林郭勒風(fēng)格區(qū)的歌唱伴有一些喉音色彩,聲音深沉、渾厚,甚至有些喑啞,顯得比較憂傷;阿拉善風(fēng)格區(qū)嗓音比較厚重、圓潤,出中音聲部類型的歌手;而鄂爾多斯風(fēng)格區(qū),無論女聲還是男聲,大多呈現(xiàn)出顯鮮明的咽部共鳴色彩,聲音明亮、通透,尤其是“靈巧的顫抖”如銅管樂器般朗朗致遠的品質(zhì)更具特色。
漁歌:悠長的長調(diào),勾起了我對馬頭琴聲的回憶。那年,在呼倫貝爾往東去的草原上,黃昏的暮色中,一位孤獨的老人坐在草地上拉著馬頭琴,我聽哭了,沒有理由。我不知道他在拉什么曲子,僅僅就是那如訴如泣的琴聲。這種深深的感動,瞬間就涌上心頭。我不知道您是否也有過這樣的感動?
肖:當然!我除了鐘愛人聲外,非常喜歡弦樂。西方的小提琴、中國的二胡等弦樂器,可以與人聲媲美。因為它具有撩人心弦的獨特物理與心理效應(yīng),與人產(chǎn)生心靈共振。馬頭琴的音色朦朧深沉,蒼涼厚重,如訴如泣,既有一般弦樂器動人心弦的共性感染力,又有撼動心靈的個性殺傷力。所以,會使你“沒有理由”地“聽哭了”,其實這就是理由。
漁歌:確實如此。我覺得長調(diào)似乎跟馬頭琴如泣如訴的聲音是一體的。他們似乎來自生活,但又不是來自生活,而是來自天空;不是傳到心里,而是直擊靈魂。我無法用語言說出對它們的感受。那么,蒙古族長調(diào)民歌演唱中聲音運用有什么特點?我覺得蒙古族民歌演唱的方法與美聲唱法存在某種相同之處。相較于西南地區(qū)的民歌來說,更接近我們學(xué)院派聲樂教學(xué)中使用的“美聲”的發(fā)聲狀態(tài),音色比較圓潤,您怎么看?
肖:蒙古族長調(diào),從歌唱形態(tài)角度看,具有獨特的藝術(shù)審美特征,在風(fēng)格表現(xiàn)上與美聲唱法具有明顯差異。然而,從歌唱發(fā)聲機理與技術(shù)看,與美聲唱法具有相當?shù)墓残浴?/p>
首先,看呼吸方法。美聲唱法講“誰會呼吸,誰就會歌唱”。蒙古族歌手更是熟知呼吸的重要性,并積累了行之有效的歌唱呼吸方法—主張用最少量的氣息獲得最好的聲音,唱出最悠長的樂句。這些理念與美聲唱法如出一轍。
其次,看嗓音調(diào)節(jié)。長調(diào)歌唱在其體魄、嗓音器官與歐洲人趨同的生理優(yōu)勢基礎(chǔ)上,穩(wěn)健的呼吸技法加上嗓音共鳴調(diào)節(jié)技術(shù),在科學(xué)機理上具有與美聲唱法相當?shù)墓残浴iL調(diào)歌手多數(shù)是高聲部,“悠長致遠”的追求與美聲唱法抒情男、女高音審美取向相同。主要采用聲帶的軟起音、輕機能狀態(tài),基本音色嘹亮、透明,采用所謂高位置的頭聲共鳴。同時,我們觀察發(fā)現(xiàn)通常蒙古族長調(diào)歌手不論男女,喉器大多比較大,且技術(shù)上發(fā)揮咽腔基音管、泛音管高低頻雙重優(yōu)勢,產(chǎn)生既有穿透力和亮度,又有圓潤的“大腔體共鳴”功能及其聲音色彩的豐富變化等,都是與美聲唱法的技術(shù)異曲同工的。①
然而,中國戲曲和所謂民族唱法主要采用“小腔體共鳴”歌唱。相對而言,明亮有余,圓潤不足。此外,與藏族民歌及其他少數(shù)民族歌手主要采用真聲演唱相比,蒙古族民歌演唱采用真假聲的混合共鳴。所以,如你所說,長調(diào)唱法與“學(xué)院聲樂教學(xué)中使用的‘美聲’類發(fā)聲狀態(tài)更接近”。
漁歌:長調(diào)民歌中常常有“咿喲”“嗨、嗨、嗨”等襯詞,當歌詞表達不盡興的時候,這些襯詞可以更淋漓盡致地表現(xiàn)音樂內(nèi)涵,我覺得甚至比歌詞更能夠打動人心。那種歌唱的技術(shù)真是很奇妙,真假聲如此自如地靈活轉(zhuǎn)換,不可思議,很多漢族歌唱家試圖模仿,怎么學(xué)都是別扭,那種聲音仿佛就是蒙古族人與生俱來的。
肖:長調(diào)歌唱中的襯詞“咿喲”“嗨、嗨、嗨”,蒙古語叫“諾古拉”,意為“回旋”之意,它是一種華彩性裝飾顫音的特殊發(fā)音技巧。其機理是在呼吸彈性張力的巧妙配合下,調(diào)節(jié)喉頭升降改變泛音管長度,加之口腔內(nèi)部舌、腭、咽等的形態(tài)變化,構(gòu)成音色的變化。聲音從聲門抖動而出,形成呈顆粒狀既斷續(xù)又連貫的聲波品相。與弦樂器的揉弦與彈撥技法有相像之處。男性長調(diào)歌手還可以運用真假聲—蒙古語叫“柴如拉呼”(真聲),“舒日嘎”(假聲)—轉(zhuǎn)換技術(shù),唱出很高的音域、聲效。長調(diào)歌唱還會運用上甩腔(“恰其拉嘎”)、下甩腔(“哈依拉嘎”)的技巧,體現(xiàn)一種鮮明的聲腔特色,增添了長調(diào)歌唱的藝術(shù)表現(xiàn)力。除上述技巧外,長調(diào)演唱在情感表現(xiàn)上具有相當優(yōu)勢,完全可與美聲唱法相媲美?!爸Z古拉”“恰其拉嘎”“哈依拉嘎”是長調(diào)民歌鮮明的特色技巧與藝術(shù)形態(tài),與美聲唱法強調(diào)喉頭及音色的穩(wěn)定性儼然不同,恰是兩種唱法的顯著差異性。需要指出的是,長調(diào)演唱在“諾古拉”之后的持續(xù)音中會出現(xiàn)每秒六七次的聲波顫動,卻是與美聲唱法的相同之處。
漁歌:您說得很有學(xué)術(shù)價值,從理論和實踐兩個方面詳盡分析了長調(diào)的歌唱藝術(shù),《歌唱藝術(shù)》需要這樣的訪談。大家常說蒙古族民歌主要分為長調(diào)、短調(diào),您剛才已經(jīng)講解了長調(diào)的藝術(shù)特點,您再講解一下長調(diào)和短調(diào)的區(qū)別嗎?
肖:長調(diào)民歌,蒙古語稱“烏日汀道”;短調(diào)民歌,蒙古語稱“包古尼道”。
長調(diào)民歌旋律舒展悠長,節(jié)奏自由灑脫,伴隨特殊風(fēng)格的發(fā)聲技巧,以及發(fā)自肺腑擁抱自然的情感抒懷,彰顯游牧民族草原生活的濃郁氣息與獨特藝術(shù)氣質(zhì)。長調(diào)、短調(diào)不僅有速度的不同,主要區(qū)別在于旋律與節(jié)奏的差異。
與長調(diào)民歌相比,短調(diào)民歌的明顯特點,一是規(guī)整的旋律律動,不如長調(diào)悠長、放縱;二是明確的節(jié)奏特征,具有周期性的節(jié)拍感。短調(diào)民歌結(jié)構(gòu)嚴謹,題材廣泛,風(fēng)格各異,或莊重,或詼諧,或歡快,或舒展。著名短調(diào)民歌有《嘎達梅林》《森吉德瑪》《諾恩吉亞》等。
蒙古族民歌,有著歷史久遠的演變。據(jù)史料記載,早期蒙古族的祖先以山林狩獵為主要生產(chǎn)生活方式,主要唱短調(diào)民歌。當向草原游牧生產(chǎn)生活方式演化后,長調(diào)民歌應(yīng)運而生,成為凸顯游牧文化特征的蒙古族音樂的典型風(fēng)格。因歷史沿革、地緣地貌、語言民俗、生產(chǎn)生活方式的差異,乃至于不同地區(qū)、民族的文化交融、外溢與內(nèi)化,形成了長調(diào)民歌旋律特征及其演唱風(fēng)格的多元化、多樣性。長調(diào)民歌一般主要流傳在以牧業(yè)為主的地區(qū),如呼倫貝爾市、錫林郭勒盟、阿拉善盟等;短調(diào)民歌一般流傳在半農(nóng)半牧區(qū),如通遼市(科爾沁)、赤峰市、鄂爾多斯市、巴彥淖爾市等。
漁歌:剛才說到內(nèi)蒙古自治區(qū)非常遼闊,德國、法國兩個國家加在一起還不如內(nèi)蒙古大。除了長調(diào)、短調(diào)之外,蒙古族還有哪些歌唱形態(tài)呢?
肖:蒙古族的聲樂藝術(shù)形態(tài),與中國傳統(tǒng)民族聲樂中民歌演唱與曲藝說唱并存一樣,除長調(diào)、短調(diào)演唱外,還有獨具特色的曲藝—“烏力格爾”,亦稱“蒙語說書”,屬于說唱形式的藝術(shù)形態(tài)?!盀趿Ω駹枴迸c長調(diào)、短調(diào)一樣歷史悠久,深受蒙古族群眾喜愛,主要流傳在嘎達梅林的故鄉(xiāng)科爾沁地區(qū)(現(xiàn)通遼市),以及相鄰的遼寧、吉林、黑龍江等蒙古族聚居地區(qū)?!盀趿Ω駹枴币延?006年與長調(diào)民歌一同列入“國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄”。
“烏力格爾”以蒙古族樂器四胡伴奏為標志形態(tài),稱為“胡仁烏力格爾”。亦有無樂器伴奏的“雅巴干烏力格爾”,以及使用潮爾(一種蒙古族樂器)伴奏的“潮仁烏力格爾”?!盀趿Ω駹枴钡膬?nèi)容一般是傳統(tǒng)作品的口傳心授,也不乏藝人的創(chuàng)作。題材原以講述蒙古族神話故事、歷史事件及英雄等為主,后來擴展至演唱傳統(tǒng)漢文化中的歷史與人物故事。例如,把名著《三國演義》《水滸傳》中的英雄人物等故事翻譯成蒙古語講述,充分體現(xiàn)了中華民族傳統(tǒng)文化的相互交融、碰撞與認同。這也是中華民族共同體中各民族對中華文化的認同感和歸屬感的極好佐證。
漁歌:對了,還有一種很神奇的歌唱形式“呼麥”,居然一個人能夠同時發(fā)出兩個以上聲部。我在家試過,嗓子練啞了也沒發(fā)出一句。您應(yīng)該比較了解這個蒙古族民歌演唱的“獨門絕技”吧?您給我們說說呼麥的歷史。
肖:呼麥,是一種奇特的人聲藝術(shù)形態(tài)。有一種說法,蒙古國稱“呼麥”,內(nèi)蒙古稱為“浩林·潮爾”。“浩林”蒙古語“喉嚨”之意,“潮爾”是“回聲”之意。呼麥的發(fā)聲與傳統(tǒng)聲樂歌唱方法不同。在內(nèi)蒙古,學(xué)習(xí)聲樂的學(xué)生大多不學(xué)呼麥,怕搞不好會干擾原來的歌唱狀態(tài),反而是搞器樂的人能夠出色地演唱呼麥。
呼麥究竟是始于何時?著名蒙古族音樂學(xué)家烏蘭杰溯源更早:“《山海經(jīng)·西山經(jīng)》所謂‘山魈’,其實就是呼麥?!焙酐?,“在我國北方游牧民族中廣泛流傳。歷經(jīng)東胡、匈奴、鮮卑、契丹、蒙古各個時代,連綿不絕,一直延續(xù)下來,從來沒有中斷。”“北方地區(qū)各個民族的音樂,均受到鮮卑音樂的重大影響。”秦腔,“其實是來源于匈奴、鮮卑、蒙古人的呼麥唱法。”②烏蘭杰的考證觀照全面,厘清了縱橫源流,符合邏輯。
由此說來,呼麥技藝歷史悠久、流傳廣泛,并在廣大漢族地區(qū)外溢演變出類似形態(tài),已“非蒙古族所獨有”,但卻以蒙古族聚居之地的呼麥藝術(shù)為主要標志。呼麥藝術(shù)折射了一個基本的歷史與人文邏輯—中華民族是多民族融合的共同體,中華傳統(tǒng)文化是各民族文化互相影響、交相滲透、外溢交融的群體智慧的結(jié)晶,也是中華傳統(tǒng)文化多元一體的人文特征。
漁歌:不知道呼麥竟有這樣神秘、久遠的歷史。您能談?wù)労酐溒嫣氐陌l(fā)聲原理嗎?
肖:我曾認真研讀了唐代孫廣的《嘯旨》,記錄之詳盡,描述之惟妙惟肖,令人嘆為觀止!“夫人心志而發(fā)乎氣,氣激于外而成于聲,聲含太宮太商?!薄耙詢?nèi)激、外激,運氣撮唇之法甚詳。”“外激—以舌約其上齒之里,大開兩唇,而激其氣令其出?!薄皟?nèi)激—用舌以前法閉兩唇于一角,小啟如麥芒通其氣,令聲在內(nèi)?!薄鞍l(fā)妙聲于丹唇,激哀音于皓齒。響抑揚而潛轉(zhuǎn),氣沖郁而熛起。”……其中所呈現(xiàn)的“嘯”與現(xiàn)在流傳的呼麥,演唱形態(tài)與方法可謂高度吻合??梢?,后人流傳的呼麥與唐代記載的“嘯”有著淵源關(guān)系。
關(guān)于呼麥發(fā)聲的科學(xué)原理,感慨于《嘯旨后序》言:“謂物理無窮而音聲亦無窮……御天下古今物理之變”。先人在古代竟以物理學(xué)之眼光解析“嘯”的發(fā)聲。從現(xiàn)代嗓音科學(xué)看,呼麥與“嘯”的發(fā)聲機制具有嗓音生理與物理聲學(xué)的科學(xué)支持。人的發(fā)聲器官屬于簧管樂器性質(zhì)。人聲是簧片(聲帶)振動加“管”內(nèi)空氣柱振動的疊加效應(yīng),故聲學(xué)稱為“簧管偶組”原理。③
據(jù)此,可以解釋“呼麥”演唱時一副嗓音能夠產(chǎn)生兩個或多個聲音的原理。演唱者運用呼吸的閉氣技巧激起聲帶(簧)產(chǎn)生基音,通常作為持續(xù)低音,聲帶亦有時而振動、時而不振動的變化,使低音可以斷續(xù)出現(xiàn);同時,由“端正其唇齒之位,安其頰輔,和其舌端”等技法調(diào)整泛音管內(nèi)的形態(tài)變化及空氣柱振動,產(chǎn)生一個或多個泛音的高音聲部。呼麥的基音厚實,粗獷的氣泡音,猶大地隆隆之聲;泛音帶有金屬樣高頻的哨音,通常與基音有數(shù)個八度的音差,具有神秘浩遠之效,猶天籟縹緲之音。
我非常欣賞《嘯旨》“跋”所言:“人有古今而聲無古今”。近年來,呼麥在中國內(nèi)蒙古廣泛傳播,西方音樂家也在關(guān)注與解析呼麥,如網(wǎng)傳“反人類唱法何菲蕾”(Anna-Maria Hefele)等。由此看來,呼麥藝術(shù)已經(jīng)形成了國際性的文化現(xiàn)象。
漁歌:講得真好!人們常說,民歌來自勞動人民的生活,民歌的旋律、節(jié)奏往往是模仿勞動生活中的形態(tài),蒙古族歷史上是一個游牧民族,他們歌唱中的那些帶顫音的“咿喲”“咿嗨”是不是來自馬頭琴?快速的節(jié)奏型是不是來自奔騰的馬群?還有那悠長的旋律是不是來自遼闊的草原和蔚藍的天空中飄過的白云?
肖:你說的完全正確!現(xiàn)象的后面是本質(zhì)。正如馬克思所言:“存在決定意識。”文化作為上層建筑的范疇,是一定物質(zhì)與人文存在的反映。勞動創(chuàng)造了世界,客觀世界與大自然賦予了人類文化創(chuàng)造的自覺與靈感。民歌是勞動人民生產(chǎn)生活客觀存在的產(chǎn)物。文化創(chuàng)造及其作品,影響著人類精神與情感世界的升華,繼而激發(fā)了人類新的創(chuàng)作熱情與靈感,并對物質(zhì)生產(chǎn)生活方式產(chǎn)生重要影響。如此循環(huán)往復(fù),螺旋式上升,使文藝創(chuàng)作不斷提高,必然產(chǎn)生智慧的結(jié)晶、孕育出獨特的文化特征。所以,正如你發(fā)現(xiàn)的,“遼闊的草原和蔚藍的天空中飄過的白云”與“悠長的旋律”,“奔騰的馬群”與“快速的節(jié)奏型”存在天然關(guān)聯(lián),給了蒙古族音樂家的創(chuàng)作靈感。包括長調(diào)演唱中的“咿喲”“咿嗨”襯詞與馬頭琴演奏的聲效,均有著千絲萬縷、若隱若現(xiàn)的必然聯(lián)系。然而,《文心雕龍·聲律》言,“器寫人聲,聲非學(xué)器者也”,應(yīng)該是說馬頭琴模仿人聲的。我們可以從蒙古族音樂與民歌中,找到蒙古族與大自然及其生態(tài)環(huán)境這種互為因果的關(guān)系。這是蒙古族音樂區(qū)別于其他民族音樂的天賜稟賦及其無限的創(chuàng)作源泉!無論從生態(tài)學(xué)還是藝術(shù)學(xué)角度,都是具有深入研究價值的。
漁歌:真是羨慕您,能天天聞到草原的芬芳,天天聽到悠長的《牧歌》,還有你們學(xué)校門口那個羊肉燒麥,簡直是讓人“牽腸掛肚”。
肖:內(nèi)蒙古不僅民族風(fēng)情獨特,而且飲食文化也得天獨厚!豪爽好客的內(nèi)蒙古人會以“蒙餐”熱情招待遠方的客人。手把肉、牛排、奶酒、奶茶、奶食、炒米,美食多多;還有羊雜碎、白焙子,也是呼和浩特一絕!你說的那個羊肉燒麥,只是遍布呼和浩特的一種小吃罷了。歡迎你再來呼和浩特做客!
漁歌:謝謝老肖!今天讓我和全國的歌者領(lǐng)略了內(nèi)蒙古民歌,尤其是長調(diào)的藝術(shù)魅力及其科學(xué)機理。也讓大家明白一個道理,歌者不僅僅要唱好歌,還要有文化積累、積淀,才能真正理解歌唱的本質(zhì),才能真正為民族聲樂事業(yè)作出貢獻。
注 釋
①此處提及的聲樂術(shù)語及原理,參看威廉·文納著,李維渤譯《歌唱的機理與技巧》,世界圖書出版社2000 年版;肖黎聲主編《聲樂·理論基礎(chǔ)》,上海音樂出版社、人民音樂出版社2009年版。
②烏蘭杰《關(guān)于蒙古族呼麥—起源、分布與傳播的幾點感悟》,《中國音樂》2019年第4期。
③馮葆富、齊忠政、劉運墀編著《歌唱醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》,上海科學(xué)技術(shù)出版社1981年版,第47、109頁。