胡碧雯
英語文學(xué)作品的語言,往往都是作者經(jīng)過精心組織、提煉之后形成的。作者憑借各自的寫作特點、藝術(shù)風(fēng)格,在語言藝術(shù)的幫助下塑造出獨特的人物形象,全面地刻畫人物的內(nèi)心,向讀者展示出人物的豐富情感。因此,作者在進行文學(xué)作品的創(chuàng)作時,必然會用到大量不同的修辭手法。其中,隱喻在寫作中十分常見,屬于比喻修辭格。結(jié)合英語文學(xué)對其進行分析,其一般是針對描述某一事物的詞、短語,在描述另外一種事物、狀態(tài)、人、品質(zhì)、動作等的情況下應(yīng)用,但一般不會使用到比喻詞,整體來說具有一種模糊且美麗之感。這種隱喻修辭在英語文學(xué)中起到強化讀者感官愉悅性,啟發(fā)讀者聯(lián)想的效果,使用此手法描寫的事物往往也更加栩栩如生。為此,本文筆者針對英語文學(xué)中的隱喻修辭手法展開分析,讓讀者了解隱喻的使用手法與效果,更加直觀地感受隱喻的文學(xué)價值。
一、英語文學(xué)中的隱喻修辭手法
隱喻在文學(xué)創(chuàng)作中被稱為暗喻,使用某種事物表示另外一種事物,也可理解為兩種事物之間在性質(zhì)、特征、意義等維度,均有相似點的映射。隱喻屬于比喻修辭的一種,分別有本體、喻體;然而,本體、喻體隱藏于字面含義里??v觀英語文學(xué)發(fā)展史,隱喻是眾多作者非常喜歡的修辭手法,也可以將其用于特殊思維方式、語言的表達,對讀者閱讀思維、英語文學(xué)鑒賞等存在影響的關(guān)鍵性因素?;诖?,針對英語文學(xué)中的隱喻進行分析,我們可以體會隱喻這一修辭手法的內(nèi)涵。
在文學(xué)研究過程中,隱喻主要有結(jié)構(gòu)隱喻、方位隱喻、實體隱喻三種類型。其中,結(jié)構(gòu)隱喻往往能夠聯(lián)系到人們在日常生活中的體驗,在語言交流、思想碰撞的過程中,人們也會使用到結(jié)構(gòu)隱喻,使正在討論的內(nèi)容與某一概念能夠完成結(jié)合;實體隱喻可以使用比較生動、具象的方式,描述抽象概念、虛幻的情感,以及文學(xué)作品中人物復(fù)雜心理;方位隱喻主要是通過讀者的空間感、方位感達到比喻的效果,而且借助上、下、左、右這種方位意義概念,比喻讀者的思想情感以及思緒改變。
在英語文學(xué)鑒賞中,隱喻主要分為三個派別。第一派別為著名思想家約翰·洛克提出的“白板說”隱喻。約翰·洛克在《人類理解論》中認為“人的心靈開始時就像一塊‘白板,而向它提供精神內(nèi)容的是經(jīng)驗(即他所謂的觀念)”。當(dāng)人們積累了更加豐富的知識,大腦也更為充實,才會逐漸形成面對事物與問題的觀念。第二派別為柏拉圖提出的“洞穴中的囚徒”隱喻。柏拉圖認為,哲學(xué)與真理存在必然的聯(lián)系,那么隱喻便是對人類思想進行改造的重要方法。就如他在《理想國》中使用了“洞喻”“線段之喻”和“太陽喻”等隱喻手法,傳遞出面對世界的認知?!岸从鳌笨衫斫鉃槿说纳婧帽仁嵌囱ㄖ斜磺艚那敉?,只是可以看到光線照射所形成的影子。第三派別是蘇格拉底提出的“產(chǎn)婆術(shù)”隱喻。此派別往往需要通過談話的方式,使人們能夠回憶起固有知識,在此基礎(chǔ)上提出了“知識就是回憶”這一看法。其實,這種“產(chǎn)婆術(shù)”一般被分為兩個步驟,即對人們所感興趣的話題進行討論,從而在其中收獲真理性認知。
二、英語文學(xué)使用隱喻的價值意義
英語文學(xué)作品中的隱喻是十分普遍的一種語言表達形式,作者也習(xí)慣使用隱喻來表達相對抽象的思想、事物、文學(xué)意象等,如借助已經(jīng)凋零的鮮花或者周圍惡劣的環(huán)境表達主人公內(nèi)心的悲傷,或者使用比較明艷的色彩傳遞內(nèi)心興奮的情感。另外,隱喻在英語文學(xué)領(lǐng)域,不僅僅是常用的一種語言表達方式,還是讀者在閱讀英語文學(xué)時,把握整體思想情感、文學(xué)風(fēng)格的有效方法。具體關(guān)于隱喻在英語文學(xué)中的使用價值,下面從四方面進行分析。
(一)隱喻可以進一步加強文學(xué)作品思想與藝術(shù)層次
隱喻在文學(xué)領(lǐng)域其實是十分常見的一種修辭格,也是本體、喻體的整合。在英語文學(xué)當(dāng)中,隱喻使英語文學(xué)語言表達方式更加多元化,更加含蓄,能夠引人深思,以此來加強英語文學(xué)作品思想與藝術(shù)層次。以培根《論事物的本性》這一英語文學(xué)作品為例,作者將善良用隱喻的形式比作香花,惡性隱喻為毒草,從而隱晦地揭示出人性的善惡。對于讀者而言,這隱喻的應(yīng)用能使其在閱讀時更加能夠感受到這部作品的思想與藝術(shù)價值。
(二)隱喻更有利于讀者發(fā)掘閱讀英語文學(xué)的樂趣
眾多英語文學(xué)作品大量地使用隱喻手法,使句子更顯生動性和趣味性,更容易激發(fā)讀者的閱讀興趣,從而和文學(xué)作品內(nèi)容以及作者進行情感交流,形成情感共鳴。以考林·麥卡洛的文學(xué)作品《荊棘鳥》為例,作者把瑪麗卡森去世之后留下的信封隱喻為詛咒梅吉的邪惡力量,這給讀者留下了非常豐富的遐想空間,從而產(chǎn)生繼續(xù)閱讀的興趣。
(三)隱喻可以幫助讀者明確英語文學(xué)作品的思想
隱喻作為一種表達方式可以和文學(xué)背景相結(jié)合,為文學(xué)作品賦予了時代性特征。讀者對隱喻性語言進行理解,可以更加明確地把握文學(xué)作品的思想,從而掌握英語文學(xué)想要傳遞的本質(zhì)性意義。在英語文學(xué)中,作者通過隱喻性語言向讀者傳遞思想情感,其中便蘊含著作者自身的價值觀念、人生信仰,以及生活追求,借助文學(xué)作品與文字的形式幫助讀者更加深層次地理解文學(xué)作品。例如,在莎士比亞的代表作之一—《凱撒大帝》中,作者使用隱喻手法將凱撒隱喻為狼,將羅馬人民喻為綿羊,表達了“只有除掉凱撒方可讓羅馬人民真正迎來安穩(wěn)的生活”的想法。由此可見,讀者在隱喻表達方式的幫助下,可以真正掌握到文學(xué)作品的深層次思想和作者想要傳遞的本質(zhì)性內(nèi)容。
(四)隱喻可以促使讀者深刻認識英語文學(xué)
隱喻除了作為修辭手法、思維方式外,在英語文學(xué)領(lǐng)域還體現(xiàn)出深厚的文化底蘊。作者使用隱喻,既可以加強作品趣味性、藝術(shù)性,又能夠完整地呈現(xiàn)出作者借助文學(xué)作品想要展現(xiàn)的精神世界以及當(dāng)時的文化背景,從而為讀者進行英語文學(xué)的研究提供幫助。
三、隱喻在英語文學(xué)作品中的應(yīng)用與體現(xiàn)
(一)不同英語文學(xué)作品中隱喻的體現(xiàn)
很多英語文學(xué)作品都會應(yīng)用到隱喻,讀者利用隱喻手法也可以對作品的內(nèi)涵進行深層次的思考。下面主要以《珍珠》《荊棘鳥》《簡·愛》和《貝奧武甫》這幾部英語文學(xué)作品為例,對隱喻手法的應(yīng)用作出分析,使我們感受英語作品中這種表達方式的應(yīng)用技巧及效果。
在《珍珠》中,作者應(yīng)用大量隱喻,通過隱喻傳遞悼亡詩分別在各個層次的內(nèi)涵。作者用生動的筆法賦予了隱藏的含義,為英語文學(xué)作品賦予藝術(shù)性。作者在這一作品中,以墳冢隱喻人世間的所有苦難,同時也描寫了花鳥、溪水、山石等景物,并將其作為象征,使想象空間與真實世界建立聯(lián)系,利用精致的表達方法向讀者傳遞這首詩的深層次含義。由此可見,通過隱喻的表達方式,讀者能夠直觀感受到詩人的文學(xué)造詣、對隱喻使用的熟練度、傳遞的人生觀點,以及處事態(tài)度。因此,隱喻使英語文學(xué)作品更具有文學(xué)價值。
《荊棘鳥》也有非常多涉及隱喻的描寫,如小說中性格執(zhí)拗的婦人被作者隱喻為石頭,但也借此能夠讓讀者了解其堅毅的性格,為其后來的不幸遭遇埋下了伏筆。
《簡·愛》中的主人公—簡,在她的愛情夢想遭受打擊之后,作者通過“冰凍的裹尸布”一類的詞語,隱喻其內(nèi)心的變化和她在受到打擊之后的悲傷情緒。
語言使用的交際環(huán)境比較復(fù)雜,人們需要通過模糊和非精確的表達方式來同時滿足不同場合社交的要求,從而體現(xiàn)語言所具有的模糊性。一般語言模糊性和日常語言交際的隱喻有著非常密切的聯(lián)系,人們通常會通過某種事物作為表達一種無法言喻事物的代表。這種隱喻的表達手法,既可以引發(fā)人們的聯(lián)想,又能夠誘發(fā)聆聽者對于新語言異常搭配所產(chǎn)生的意象想象,也是一種動態(tài)模糊。隱喻通常具有雙重影像特性。英語文學(xué)作品中的隱喻話語也被賦予了生動、形象的特點,更容易讓讀者產(chǎn)生一種聯(lián)想的美感。
依然以《荊棘鳥》這部小說為例,作者通過外貌的勾勒、動作的細膩描摹、心理層面的描繪,以及人物對話,展示出不同的人物形象。四位女性人物在小說中第一次登場,作者在描寫她們的外貌時就采用了隱喻的手法,如雖然年事已高但依然固執(zhí)的老婦人形象。這種模糊性隱喻有利于擴大信息量,也營造出比較豐富的想象空間。
《荊棘鳥》中瑪麗卡森“遺書”的部分,作者采用震撼隱喻喻體,使原本只是物品的“遺書”,以惡魔能量和詛咒的形式出現(xiàn)在小說中,試圖掌控善良的瑪麗卡森的命運。這種隱喻手法,對讀者也形成了強烈的思維沖擊,并在閱讀時進行了模糊性想象延伸,想要繼續(xù)探索一封遺書如何掌控瑪麗卡森的命運。通過隱喻所展現(xiàn)出的強烈語義對比沖突,使讀者產(chǎn)生了想要深入探索的欲望,從中獲得閱讀的樂趣,也表現(xiàn)出作者的精湛的技巧。而且,隱喻的模糊性也是彰顯語言藝術(shù)感與價值的有力手段。
在《貝奧武甫》這部作品中,作者使用“金杯”隱喻人的忠誠與愛,“怪獸”作為邪惡一類負面的代表。主人公貝奧武甫的形象與亞當(dāng)相似,以人類代表的身份在與世界作對抗。詩歌中的大海是神秘的象征,讓讀者感受到人在情緒上的變化。作者描述了海上風(fēng)暴隱喻戰(zhàn)爭所營造的悲涼,以及人在面對戰(zhàn)爭時內(nèi)心的無力感。由此可見,在英語文學(xué)中應(yīng)用隱喻手法,也真正奠定了文學(xué)作品的情感基調(diào)。
(二)英語隱喻和英語文化的聯(lián)系
隱喻在英語文學(xué)作品中,其基礎(chǔ)在于英語文化,對比精神文化、物質(zhì)文化往往更能夠體現(xiàn)直觀性,而且人可直接觸及。民族文化的基礎(chǔ)是物質(zhì)文化,經(jīng)過多年發(fā)展隱喻也受其影響,直接作用于隱喻的理解。英語文學(xué)作品中的隱喻,使文學(xué)作品更具有藝術(shù)價值,而且藝術(shù)作品的內(nèi)涵也得到豐富。作者在選擇隱喻喻體時,通常會以比較常見的事物為主,挖掘事物的內(nèi)在聯(lián)系,為其賦予隱含意義。
其實,很多英語作品的創(chuàng)作中都應(yīng)用到隱喻,我們可以從此切入,來了解英語國家的民族文化。將文學(xué)作品作為民族物質(zhì)文化的傳承載體,更有利于文學(xué)創(chuàng)作。語言能反映出民族文化特征,隱喻則是語言比較常見的一種表達形式,也可以對民族文化發(fā)展作出反應(yīng)。民族文化利用隱喻的表述方式,無論是思想還是行為,會受到比較直觀的影響。另外,語言是生產(chǎn)、生活中積累的經(jīng)驗的集成,更是人們對外界事物形成看法的集成,所以我們往往在學(xué)習(xí)語言時,會在其中挖掘前人已經(jīng)總結(jié)的經(jīng)驗,并加以集成,其本質(zhì)也是對文化的傳承。
對于英語文化而言,隱喻是不可忽視的載體。社會環(huán)境發(fā)展的過程中往往會在無形中構(gòu)建文化隱喻體系,并發(fā)揮語言承載思想的作用,利用反向引導(dǎo),真實地感知外界事物。在此基礎(chǔ)上,我們可以同時將社會文化、隱喻作為語言的一種表現(xiàn)形式,由此也可以發(fā)現(xiàn)兩者之間的密切聯(lián)系與不可分割性。無論是英語國家的民俗,抑或是生活習(xí)慣,都能夠體現(xiàn)英語文化所要傳遞的價值觀念。在文學(xué)作品中,讀者能夠深入感知到主人公的思想,且很多價值觀也是通過隱喻的表達手法來傳遞的。所以,在英語文學(xué)作品中應(yīng)用隱喻,是提升文學(xué)作品藝術(shù)價值的重要方法。
綜上所述,隱喻是文學(xué)創(chuàng)作中常用的修辭手法。創(chuàng)作者一般會通過隱喻表達更加深層次的含義,使文字表達更加生動和有趣。綜觀英語文學(xué)作品,很多作者常用隱喻這種修辭手法,如《荊棘鳥》《簡·愛》等。不同的英語文學(xué)作品中隱喻的應(yīng)用,既使讀者更加直觀地體會到這種語言修辭手法的模糊性,也營造出更加豐富的想象空間,增強文學(xué)作品的思想性,從而提升藝術(shù)價值。