国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

趙汸《春秋集傳》版本源流考

2023-09-15 03:31郭維勇
圖書(shū)館界 2023年4期
關(guān)鍵詞:堂本通志四庫(kù)

郭維勇

(吉林大學(xué)古籍研究所,吉林 長(zhǎng)春 130015)

1 引 言

《春秋集傳》十五卷,元趙汸(1319—1369年)撰。趙汸,字子常,徽州休寧人?!睹魇贰と辶謧鳌份d其:“生而姿稟卓絕。初就外傳,讀朱子四書(shū),多所疑難,乃盡取朱子書(shū)讀之。聞九江黃澤有學(xué)行,往從之游。澤之學(xué)以精思自悟?yàn)橹?其教人引而不發(fā)。汸一再登門(mén),乃得六經(jīng)疑義千余條以歸。已復(fù)往留二歲,得口授六十四卦大義與學(xué)春秋之要。”[1]明洪武二年(1369年),趙汸受詔編修《元史》。書(shū)成后,辭官還鄉(xiāng),未幾卒,年五十一歲。趙汸晚年筑東山精舍,潛心著述,學(xué)者遂稱(chēng)東山先生。史載其“造詣精深,諸經(jīng)無(wú)不通貫,而尤邃于春秋”[1],另著有《春秋師說(shuō)》《春秋屬辭》《春秋左氏傳補(bǔ)注》《周易文詮》《東山存稿》等書(shū)。

《春秋集傳》一書(shū)以《春秋》經(jīng)文為綱,匯集經(jīng)說(shuō),探究魯史策書(shū)之例與圣人筆削之義。關(guān)于其編撰主旨,周中孚在《鄭堂讀書(shū)記》中言之甚詳:“大旨本之三傳,而兼采眾說(shuō),更以己意暢而通之,使學(xué)者即策書(shū)之例,以求筆削之旨,則知圣經(jīng)不可以虛詞立異,破碎牽合以為說(shuō),而后圣人之經(jīng)明矣。又恐學(xué)者溺于所聞,不能無(wú)惑,故又有《屬辭》,以發(fā)其隱蔽,則二書(shū)實(shí)相表里也?!盵2]《春秋集傳》與《春秋屬辭》互為表里,缺一不可,是管窺趙汸春秋義例學(xué)思想的重要門(mén)徑。但目前學(xué)界對(duì)《春秋集傳》關(guān)注不多,筆者就目前所掌握的資料,盡己所能對(duì)其編纂始末及版本源流進(jìn)行梳理和考證。

2 《春秋集傳》的編撰與流布

趙汸認(rèn)為孔子刪訂魯史而成《春秋》,其中有魯史之書(shū)法,更有圣人之書(shū)法。所謂的“魯史之書(shū)法”,趙汸稱(chēng)之為策書(shū)之例?!啊洞呵铩?魯史策書(shū)也。事之得書(shū)、不得書(shū)有周公遺法焉,太史氏掌之非夫人之所得議也?!盵3]1:3這也就是說(shuō),在魯國(guó)正史中,什么可以“書(shū)”,什么可以“不書(shū)”,以及如何“書(shū)”或“不書(shū)”等,原本有著一套固定的史法規(guī)范或書(shū)法原則[4]。而所謂的“圣人之書(shū)法”,趙汸稱(chēng)之為“筆削之義”?!胺彩匪鶗?shū),有筆有削,史所不書(shū),吾不加益也。故曰其文則史,史主實(shí)錄而已。《春秋》志存撥亂,筆則筆,削則削,游夏不能贊一辭,非史氏所及也。故曰其義則丘竊取之矣,此制作之原也。學(xué)者即是而求之,思過(guò)半矣?!盵3]1:3在趙汸看來(lái),凡研治《春秋》一經(jīng),必先掌握魯史策書(shū)之例,在此基礎(chǔ)上才能通曉圣人筆削之義。此后,“筆削之義既明,則凡以虛辭說(shuō)經(jīng)之無(wú)益而刻深辯急,果不足以論圣人也,然后《春秋》經(jīng)世之道可得而明矣?!盵3]1:8

《春秋集傳》的編撰經(jīng)歷了三個(gè)階段。倪尚誼《春秋集傳后序》載:“初槀始于至正戊子,一再刪削,訖丁酉歲成編?!盵3]4:23據(jù)此,至正八年(1348年)到至正十七年(1357年),趙汸完成了《春秋集傳》初稿的編撰工作。《春秋集傳序》載:“因其說(shuō)以考三傳及諸家陳氏之書(shū),而具知其得失異同之故,反覆推明。又復(fù)數(shù)載,然后一經(jīng)之義始完,屬辭比事莫不燦然,各有條理。洊經(jīng)離亂,深恐失墜乃輯錄為書(shū)……欲學(xué)者必以考事為先,其文與義則《三傳》,而后諸家之說(shuō)茍得其本真者皆傳以己意暢而通之,名曰《春秋集傳》凡十五卷?!盵3]9

第二階段是元至正二十二年(1362年)到明洪武二年(1369年)。趙汸在編撰完成《春秋集傳》的初稿后,又“恐學(xué)者溺于所聞,不能無(wú)惑”[2],所以編寫(xiě)了《春秋屬辭》一書(shū)以發(fā)其隱蔽。在這一過(guò)程中他逐漸發(fā)現(xiàn)《屬辭》義精例密,“乃知《集傳》初槀更需討論。而序文中所列史法經(jīng)義猶有未至”[3]4:23?!稏|山存稿·春秋纂述大意》載:“日月之法既明,八體既備,義例俱有定說(shuō)之后重改舊說(shuō),尚未盡脫槀。然《屬辭》已有全書(shū),而《集傳》終不可無(wú)傳者?!秾俎o》是先考定史法以明圣人筆削之權(quán),《集傳》是推原事情變以達(dá)圣人經(jīng)世之用。二書(shū)各有所主,互相發(fā)明而后經(jīng)意乃備?!盵5]257為了通暢《春秋》經(jīng)義,趙汸從至正二十二年(1362年)開(kāi)始,在舊稿的基礎(chǔ)上重新編著《春秋集傳》。但他此時(shí)已逐漸步入人生晚年,精疲力衰,難以為繼,“方草創(chuàng)至昭公二十七年,乃疾疢難危,閣筆未續(xù),序文亦不及改”[3]4:23。

關(guān)于《春秋集傳》的學(xué)術(shù)價(jià)值,納蘭性德《趙氏春秋集傳序》載:“先生蚤見(jiàn)楚望即告以窮經(jīng)之要在乎致思,于是深悟夫魯史有一定之書(shū)法,圣經(jīng)有筆削之大旨。魯史亡而圣人所書(shū)遂莫能辨。獨(dú)幸《左氏傳》尚存遺法,杜預(yù)注左于史例推之頗詳。公榖二氏多舉書(shū)、不書(shū)見(jiàn)義,其后止齋陳氏因公榖所舉書(shū)法以考正《左傳》,筆削大義最為有征。故先生為《集傳》本之二家而兼采眾說(shuō),要使學(xué)者即策書(shū)之例以求筆削之旨,則知圣經(jīng)不可以虛詞立異、破碎牽合,以為說(shuō)而后圣人之經(jīng)明矣。故朱風(fēng)林一見(jiàn)其書(shū)輒曰:‘前無(wú)古人?!渫品绱?豈同時(shí)諸儒所可及哉!”[7]

《春秋集傳》成書(shū)后,百余年無(wú)刊本傳世。趙汸學(xué)問(wèn)淵博,畢生窮治《春秋》一經(jīng),為元末碩儒。至正二十年到至正二十四年(1360—1364年),商山義塾奉命刊刻趙汸的《春秋》系列著作,以廣傳其學(xué)?!洞呵飵熣f(shuō)》卷末汪文識(shí)語(yǔ)載:“海寧商山義塾承總制官和陽(yáng)王公命,以趙子常先生《春秋集傳》《屬辭》等書(shū),能發(fā)圣經(jīng)不傳之秘,下本塾刻梓,以廣其傳?!盵8]期間,《春秋屬辭》《春秋師說(shuō)》《春秋左氏傳補(bǔ)注》均被刻印成書(shū),流傳于世。但《春秋集傳》一書(shū),由于趙汸深感其義例不精尚需修訂,便不在刊刻之列。倪尚誼在完成《春秋集傳》的續(xù)編工作之后,也沒(méi)有將之刊行,只是“藏之東山精舍以俟君子修飾焉”[3]。明弘治六年(1493年)篁墩先生程敏政與黃倫推崇趙汸之學(xué),又因元刻諸書(shū)歲月既久,字跡難辨。于是找到《屬辭》《師說(shuō)》《補(bǔ)注》三書(shū)版片,請(qǐng)求邑令高忠重修舊刻,是即明弘治高忠重修本。期間,程敏政也想趁此機(jī)會(huì)找到《集傳》稿本,將之刊刻。但最后沒(méi)有找到其蹤跡,只能無(wú)果而終。

3 明刻本

3.1 明嘉靖七年(1528年)夏鏜刻本

《春秋集傳》的最早刻本是明嘉靖夏鏜刻本。汪玄錫《春秋集傳后序》載:“正德戊辰,予偶知是書(shū)藏于程文富氏,屢借鈔不獲?!盵3]由此可知,在洪武到正德的百余年間,《春秋集傳》已由東山精舍輾轉(zhuǎn)歸于程文富處。嘉靖七年(1528年)提學(xué)御史劉隅(1)劉隅,字叔正,號(hào)范東。嘉靖二年(1523年)進(jìn)士,授行人,巡按江北。從程文富處索得該書(shū)?!皠⒕栽静刂畬W(xué)宮。休邑劉判簿時(shí)濟(jì)恐其抄錄日久,不免魯魚(yú)亥豕之訛,屬夏司訓(xùn)鏜重加校正,捐俸刻之,與《屬辭》并行于世?!盵3]4:25

明嘉靖七年(1528年)夏鏜刻本匡高18.4厘米,寬12.6厘米。每半葉九行,行二十一字,白口,左右雙邊,單黑魚(yú)尾。魚(yú)尾上題卷次,魚(yú)尾下題葉次及刻工姓名(如“琰”“玉”“瑜”“珀”等)。首卷首行題“春秋集傳卷第一”,次行空十二格題“新安東山趙汸輯編”,第三行空十二格題“后學(xué)永豐夏鏜校正”,第四行空三格題“隱公”,遇春秋經(jīng)文皆頂格書(shū)寫(xiě),卷尾題“春秋集傳卷之一終”。其次第:首趙汸《春秋集傳序》,次正文十五卷,次倪尚誼《春秋集傳后序》,末嘉靖十一年?yáng)|峰汪玄錫《春秋集傳后序》。《鄭堂讀書(shū)記》載:“越五載壬辰,東峰汪元錫又為之后序。”[2]可見(jiàn),在周中孚看來(lái)汪序是夏鏜刻本刊行后五年增版補(bǔ)上去的。

今著錄為夏鏜刻本者有三種。一是日本內(nèi)閣文庫(kù)藏本,四冊(cè)裝,《日藏漢籍善本書(shū)錄》有錄,日本國(guó)立公文書(shū)館網(wǎng)站可查閱。鈐有“林氏藏書(shū)”“江云渭樹(shù)”“昌平阪學(xué)問(wèn)所”“書(shū)籍館印”“淺草文庫(kù)”“日本政府圖書(shū)”等藏印。由鈐印大致梳理其遞藏源流如下:該本原為林羅山(2)林羅山(1583—1657年),本名信勝,號(hào)羅山,京都人,日本江戶(hù)時(shí)代的儒學(xué)宗師,好藏書(shū)。所藏。其林家私塾于元祿四年(1691年)遷至昌平阪,是即昌平阪學(xué)問(wèn)所。明治五年(1872年)文部省于昌平阪學(xué)問(wèn)所舊址建書(shū)籍館。明治七年(1874年)書(shū)籍館藏書(shū)遷往淺草,改成淺草文庫(kù)。明治十四年(1881年),淺草文庫(kù)關(guān)閉,其藏書(shū)轉(zhuǎn)入內(nèi)閣文庫(kù)。明治十九年(1886年)內(nèi)閣文庫(kù)啟用“日本政府圖書(shū)”藏書(shū)印。

三是清華大學(xué)圖書(shū)館藏本,《中國(guó)古籍善本書(shū)目》有錄。但此本無(wú)電子版公布,筆者未得一見(jiàn),便不加詳敘,以待來(lái)賢補(bǔ)之。

3.2 明嘉靖三十四年(1555年)金曰銿刻藍(lán)印本

夏鏜刻本后又有明嘉靖三十四年金曰銿刻藍(lán)印本。該本每半葉九行,行二十一字,白口,四周雙邊。正文十五卷首題名“新安東山趙汸輯編,里后學(xué)生金曰銿?!?末卷有金曰銿跋語(yǔ)。丁丙《善本書(shū)室藏書(shū)志》載:“嘉靖乙卯金曰銿同《屬辭》??4宋都瘋鳌?印用靛色,惜闕尚誼后序。舊為平陽(yáng)汪季青所藏,有‘摛藻堂圖書(shū)記’‘柯庭瀏覽所及’‘休陽(yáng)汪季青家藏書(shū)籍’諸印。季青,名文柏,一字柯亭,休寧人,桐鄉(xiāng)籍,官北城兵馬司正指揮。筑摛藻堂,藏宋元舊刻書(shū)籍于其中。別筑古香樓,以藏書(shū)畫(huà)。一時(shí)往還,多耆德宿學(xué)?!盵11]

是本今存者有二:一是南京圖書(shū)館藏本,《中國(guó)古籍善本書(shū)目》有錄。二是日本靜嘉堂文庫(kù)藏本,《日藏漢籍善本書(shū)錄》有錄。陸心源《皕宋樓藏書(shū)志》著錄為《春秋集傳》明刊本,有嘉靖乙卯金曰銿跋語(yǔ)??芍摃?shū)舊藏陸心源處。清光緒三十三年(1907年),陸樹(shù)藩將其父陸心源藏書(shū)全部售出。此書(shū)應(yīng)在此時(shí)隨皕宋樓藏書(shū)一道流入日本巖崎氏的靜嘉堂文庫(kù)。

4 清刻本與抄本

4.1 通志堂本

康熙年間徐乾學(xué)、納蘭性德編修《通志堂經(jīng)解》,收錄趙汸《春秋集傳》于其中。是本框高19.8厘米,寬14.4厘米。每半葉十一行,行二十字,白口,單黑魚(yú)尾,左右雙邊。單黑魚(yú)尾上方左側(cè)記字?jǐn)?shù),下方題書(shū)名、卷數(shù)及頁(yè)次。版心下右處刻“通志堂”,左處刻刻工姓名(4)王愛(ài)亭對(duì)通志堂本《春秋集傳》的刻工姓名做過(guò)系統(tǒng)統(tǒng)計(jì),詳見(jiàn)其2009年山東大學(xué)博士學(xué)位論文《昆山顧氏〈通志堂經(jīng)解〉版本學(xué)研究》。(如“范震生”“陶冶”“元沛”等)。首卷首行題“春秋集傳卷第一”,次一行空十格題“新安東山趙汸輯”,每卷末尾端題“后學(xué)成德挍訂”。其次第:首康熙丁已納蘭成德《趙氏春秋集傳序》,次趙汸自序,次正文十五卷,次汪玄錫后序,末倪尚誼后序。

關(guān)于通志堂本《春秋集傳》的底本,納蘭性德自序言其“得千頃堂藏本,因論次焉”[7]。周中孚《鄭堂讀書(shū)記》亦云:“納蘭容若得千頃堂藏本,又為重刊而序其首云。”[2]由于《千傾堂書(shū)目》并沒(méi)有著錄版本信息,無(wú)法從中判斷黃虞稷所藏究竟為何本。但根據(jù)納蘭性德序中“嘉靖中東阿劉隅始得其書(shū)于先生鄉(xiāng)人汪元錫(5)此處應(yīng)為“汪玄錫”。“元”字為避康熙皇帝愛(ài)新覺(jué)羅·玄燁之諱所改,后同。,而屬教諭夏鏜傳之”[7]的描述,以及其卷末有倪尚誼與汪玄錫后序而無(wú)金曰銿識(shí)語(yǔ)的實(shí)際情況,筆者判斷通志堂本《春秋集傳》的底本就是明嘉靖夏鏜刻本。

筆者比勘后發(fā)現(xiàn),通志堂本對(duì)夏鏜刻本中的訛誤多所校正。例如,夏鏜刻本卷一第八頁(yè)A面第九行“及曰來(lái)”,訛“反”為“及”,通志堂本改之。夏鏜刻本卷一第十四頁(yè)A面第八行“昭公十八年邾入”,考之《春秋》,夏鏜刻本脫一“鄅”字,通志堂本補(bǔ)上。夏鏜刻本卷二第二十頁(yè)B面第七行“十有三月及鄭師伐宋”,訛“二”為“三”,通志堂本改之。但是通志堂本在校刊的過(guò)程中,又不可避免地產(chǎn)生了一些新的訛誤。例如,夏鏜刻本卷二第十八頁(yè)A面第七行“襄十一年良霄”,通志堂本脫去“一”字。

4.2 同治十二年(1873年)粵東書(shū)局翻刻《通志堂經(jīng)解》本

同治十二年粵東書(shū)局本,由時(shí)任兩廣鹽運(yùn)使鐘謙鈞主持翻刻。其篇章次第、版式、行款以及字體均與康熙年間刊刻的通志堂本相同,唯有《春秋集傳》正文十五卷卷末“后學(xué)成德挍訂”后均增加一行“巴陵鐘謙鈞重刊”的題名。

粵東書(shū)局本雖屬覆刻,但筆者經(jīng)對(duì)勘后發(fā)現(xiàn)其與通志堂本仍稍有不同。二者文本間的差異主要是由以下兩種情況所導(dǎo)致的:一是避諱?;洊|書(shū)局本翻刻于同治十二年,故避諱至“淳”字。例如,通志堂本《春秋集傳序》第五頁(yè)A面第十一行“內(nèi)女歸寧之類(lèi)也”,粵東書(shū)局本“寧”作“寕”。通志堂本卷二第十頁(yè)A面第五行“淳于公如曹”,粵東書(shū)局本“淳”作“湻”?;洊|書(shū)局本又避孔子諱,遇“丘”字即缺筆。二是誤刻?;洊|書(shū)局本僅用一年即完工,時(shí)間短促,校勘不精,誤字甚多。甚至就連鐘謙鈞本人也在序中說(shuō)道:“原書(shū)楷字精工,覆刻必不能及?!崩?通志堂本《春秋集傳序》第三頁(yè)B面第四行“始用二家之說(shuō)參之”,粵東書(shū)局本作“始用一家之說(shuō)參之”。今案:此處“二者”指代黃澤與陳傳良,文義甚明。翻本訛“二”為“一”,顯然屬于刊刻之誤。

總的來(lái)說(shuō),由于粵東書(shū)局翻刻本距今較近,其存世量眾多,國(guó)內(nèi)外各大圖書(shū)館均有收藏,頗為易得,但質(zhì)量不佳。1996年江蘇廣陵古籍刻印社出版的16冊(cè)本《通志堂經(jīng)解》便據(jù)粵東書(shū)局本影印。讀者如需用之,應(yīng)當(dāng)審慎參考。

4.3 中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏清抄本

中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“國(guó)圖”)藏本,共六冊(cè),善本書(shū)號(hào)04871,著錄為清抄本。有欄格,十一行二十二字,小字雙行同,單黑魚(yú)尾,左右雙邊。單黑魚(yú)尾下依次題書(shū)名、卷次、頁(yè)數(shù)。首卷首行頂格題“春秋集傳卷之一”,次一行空十一格題“新安趙汸輯編”。其次第:首趙汸《春秋集傳序》,次正文十五卷,末卷有倪尚誼后序而無(wú)汪玄錫后序。是本鈐有“安樂(lè)堂藏書(shū)印”“北京圖書(shū)館藏”等印。愛(ài)新覺(jué)羅·允祥,康熙皇帝第十三子,雍正時(shí)被封為怡親王,其藏書(shū)之所名安樂(lè)堂。從鈐印可知,該本原藏于清怡親王府,后輾轉(zhuǎn)流入北京圖書(shū)館(今中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館)。

表1 《春秋集傳序》諸本比勘表

綜合以上兩點(diǎn),筆者做如下推測(cè):徐乾學(xué)、納蘭性德編修《通志堂經(jīng)解》時(shí)所得到的明嘉靖七年夏鏜刻本,在二人身陷囹圄之后輾轉(zhuǎn)流入怡親王府。而怡府又據(jù)此謄錄了一副抄本,是即今國(guó)圖藏本。

4.4 《四庫(kù)全書(shū)》本與《四庫(kù)全書(shū)薈要》本

乾隆三十七年(1772年),清高宗詔令編修《四庫(kù)全書(shū)》,收《春秋集傳》于其中,是即《四庫(kù)全書(shū)》本(本文以下簡(jiǎn)稱(chēng)“四庫(kù)本”)。四庫(kù)本共抄錄七套,分藏南北七閣?,F(xiàn)存文淵閣本(臺(tái)北故宮博物院藏)、文溯閣本(甘肅省圖書(shū)館藏)、文津閣本(北京圖書(shū)館藏)、文瀾閣本(浙江圖書(shū)館藏)皆有《春秋集傳》。文淵閣本在七部之中抄成最早,今以其為例。是本半頁(yè)八行,行二十一字,小字雙行同。四周雙邊,白口,單黑魚(yú)尾。版心上題“欽定四庫(kù)全書(shū)”,下題“春秋集傳”及其卷數(shù)、頁(yè)數(shù),有“文淵閣寶”朱文方印。書(shū)前有“詳校官給事中臣鄧文泮”“給事中臣溫常綬覆勘”“總校官中書(shū)臣朱鈐”“校對(duì)官編修臣汪鏞”“謄錄監(jiān)生臣李崇寶”五行題名。后附《春秋集傳提要》,末尾有“乾隆四十四年四月恭校上”的字樣,可知抄成時(shí)間。

《四庫(kù)全書(shū)總目提要》著錄此本出自?xún)山偠讲蛇M(jìn)本。筆者對(duì)校后發(fā)現(xiàn),四庫(kù)本與通志堂本在文本內(nèi)容上極為相似,凡通志堂本與夏鏜刻本異者,四庫(kù)本大多與通志堂本同。例如,夏鏜刻本《春秋集傳序》第一頁(yè)A面第二行“蠻狄侵陵”的“狄”字,通志堂本、四庫(kù)本皆作“夷”(7)詳見(jiàn)表1。故四庫(kù)本的底本應(yīng)是通志堂本。四庫(kù)本存在一些訛脫之處,如夏鏜刻本卷一第十頁(yè)A面第八行“賻音附”,四庫(kù)本脫此三字。

薈要本書(shū)前題名變?yōu)椤摆w氏春秋集傳”,余下之處與四庫(kù)本略同?!洞呵锛瘋髂夸洝泛笏教嵋┯小扒∷氖甓鹿I稀弊謽?可知其完工時(shí)間。關(guān)于其謄錄底本和校本的問(wèn)題,《四庫(kù)全書(shū)薈要總目》言之甚詳:“《春秋集傳》十五卷,元趙汸撰。今依內(nèi)府所藏通志堂刊本繕?shù)?據(jù)明汪元錫本恭校?!?/p>

清朝以少數(shù)民族入中原,對(duì)夷夏問(wèn)題十分敏感。筆者比勘后發(fā)現(xiàn)四庫(kù)本《春秋集傳》對(duì)書(shū)中涉及“夷夏之辨”的內(nèi)容大肆篡改,反觀薈要本則基本保留原貌。例如,夏鏜刻本卷一第三頁(yè)A面第四行“夷狄曰”,薈要本同,四庫(kù)本改作“內(nèi)外曰”。卷一第六頁(yè)A面第一行“凡戎狄舉號(hào)君臣同辭”,薈要本同,四庫(kù)本作“戎以號(hào)舉君臣同辭”。卷一第六頁(yè)A面第二行“王者不治夷狄”,薈要本同,四庫(kù)本作“守其對(duì)界而已”。卷一第六頁(yè)A面第四行“夷狄雜居中夏”,薈要本同,四庫(kù)本作“內(nèi)外之防既隳”。卷一第七頁(yè)A面第八行“曰以中國(guó)及夷狄云耳”,薈要本同,四庫(kù)本作“言連而及之微之辭也”。卷一第十八頁(yè)A面第八行“華夷”,薈要本同,四庫(kù)本作“內(nèi)外”。

5 結(jié) 語(yǔ)

《春秋集傳》成書(shū)后百余年沒(méi)有雕版刊行。其最早的刻本是明嘉靖夏鏜刻本。嘉靖三十四年,金曰銿重新加以??辈⒖坛蓵?shū)。到清代,主要有通志堂本、粵東書(shū)局本兩種刻本以及《四庫(kù)全書(shū)》本、《四庫(kù)全書(shū)薈要》本、國(guó)圖藏本3種抄本。國(guó)圖藏本與通志堂本的底本都是明嘉靖夏鏜刻本?;洊|書(shū)局本是對(duì)通志堂本的覆刻,但質(zhì)量不佳?!端膸?kù)全書(shū)》本與《四庫(kù)薈要》均以通志堂本為底本。四庫(kù)本中存在出于政治因素的主觀改竄與謄錄過(guò)程中的文本訛脫等問(wèn)題,難稱(chēng)善本。而薈要本由于其專(zhuān)供乾隆皇帝御覽的特殊屬性,精選參校本,校對(duì)精良,同時(shí)也不存改竄問(wèn)題,故其版本價(jià)值不可忽視。

圖1 日本內(nèi)閣文庫(kù)藏明嘉靖七年夏鏜刻本《春秋集傳》

猜你喜歡
堂本通志四庫(kù)
“四庫(kù)學(xué)研究”欄目主持人語(yǔ)
歷代《文選》刻本中的陶詩(shī)文獻(xiàn)輯說(shuō)
張?jiān)u第一奇書(shū)《金瓶梅》在茲堂系版本 補(bǔ)板文字來(lái)源考
《皇帝的四庫(kù)——乾隆朝晚期的學(xué)者和國(guó)家》簡(jiǎn)介
凌云縣域生態(tài)文明建設(shè)的經(jīng)驗(yàn)探討
“《儒藏》精華編”《河?xùn)|先生集》出版
四庫(kù)學(xué)研究專(zhuān)輯
《回疆通志》史學(xué)價(jià)值論析
合刊抄本 共傳四庫(kù)——記張?jiān)獫?jì)與張宗祥
云南編年史之力作——評(píng)述《新纂云南通志·大事記》