国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

前前后后:寫作《灶王傳奇》過程中的幾個(gè)相關(guān)詞

2023-09-18 03:45
關(guān)鍵詞:小說

李 浩

一 想法,開始之前

想寫一部和“灶王”有關(guān)的小說是在十年前,而有一個(gè)模糊的、想寫這樣一部小說的想法則出現(xiàn)得更早,是我在2005年《北京文學(xué)·中篇小說月報(bào)》做編輯的時(shí)候。當(dāng)時(shí),我留意到一本書的書名,叫《說來話兒長》——我記住了這句有點(diǎn)兒特別的話尤其是那個(gè)兒化音,在沒有故事、沒有主題和具體內(nèi)容的時(shí)候我就設(shè)想自己的某部長篇將以“說來話兒長”為開頭的第一句話,并設(shè)想:敘述者是一個(gè)滔滔不絕的“說書人”,這部小說將以講故事為主,故事的曲折、豐盈和交插會(huì)是它最先考慮的支點(diǎn)……

以一句話、一個(gè)模糊的設(shè)想來尋找故事當(dāng)然是困難的,它在當(dāng)時(shí)只是一個(gè)小念頭,一閃而逝,但這個(gè)念頭卻在我的大腦里留下了痕跡,直到,我想到要寫一部和“灶王”有關(guān)的小說。想寫一部和“灶王”相關(guān)、和中國式的傳奇有關(guān)的小說依然不是“一蹴而就”,它的出現(xiàn)依然有一個(gè)漫長的、不斷掂量和不斷尋找的過程,最初出現(xiàn)的,還是那種模糊的、沒有確定感的“念頭”,直到它們慢慢地形成方向——“那時(shí),我剛寫完長篇《鏡子里的父親》不久——其實(shí)在寫作《鏡子里的父親》的時(shí)候我已經(jīng)產(chǎn)生了寫一本完全不同的長篇的想法,只是那時(shí)是模糊的,最先跳動(dòng)起來的只有兩個(gè)小小的‘預(yù)設(shè)’:一,它是屬于東方的中國故事,要強(qiáng)化或凸顯東方元素,最好是傳統(tǒng)元素;二,要用說書人的方式講故事,要故事,要充分地利用故事來完成我的想說,而不是像《鏡子里的父親》那樣,不斷地引入爭論、對話、插入和多聲部喧嘩……”在題為《融解于寓言、神話和歷史中的“現(xiàn)實(shí)真情”》的文字中,我談及了寫作《灶王傳奇》的第二個(gè)想法,它和之前的那個(gè)設(shè)想連接便形成了一個(gè)可能的方向。

想寫一個(gè)屬于東方的中國故事——熟悉我寫作的人大抵知道,一直以來我都特別地排拒地域概念,我不希望我的寫作提供什么“地方性奇觀”和可笑的獵奇性,那樣的寫作對我來說意味著滯后和恥辱,甚至多少帶有些反智的色彩。我愿意,愿意是那種把世界當(dāng)作一個(gè)整體來打量的、“拿來”式的寫作者,愿意自己的寫作屬于歌德提出的那種“世界文學(xué)”,期望用一生的探索為這個(gè)人類提供未有和新質(zhì)的發(fā)現(xiàn)。是的,在很長的一段時(shí)間里我都有意地忽略地方色彩,有意書寫弱個(gè)性、強(qiáng)共性,無論在任何時(shí)代任何國度放置都具有合理性:這當(dāng)然來自對偉大的作家們的閱讀影響,也正是他們“培育”了的野心,甚至是對“這個(gè)世界”的征服欲;然而,同樣是來自那些偉大的作家們,像奧爾罕·帕慕克,像莫言,像陀思妥耶夫斯基、奈保爾和薩爾曼·魯西迪,對他們的醉心閱讀也讓我意識(shí)到“地方性因質(zhì)”在保障文本獨(dú)特性方面的有效,在做出深刻認(rèn)知方面的有效——當(dāng)然這個(gè)“地方性因質(zhì)”必須是重新發(fā)現(xiàn)的,是容納著作家的思想和認(rèn)知的“再造”,是對生命和生活的當(dāng)下性開掘……我承認(rèn),重視東方特點(diǎn)和異質(zhì)性對我而言并不是一個(gè)自然而然的選擇,不是不假思索,而是一個(gè)在不斷的抗拒中反復(fù)掂量的結(jié)果,是一種艱難的“被說服”。在對那些偉大作家的閱讀中,我意識(shí)到自己的固執(zhí)中包含了偏見,意識(shí)到那種具體性的差異會(huì)強(qiáng)化“個(gè)人的繆斯獨(dú)特的面部表情”,簡單的拒絕并不是恰當(dāng)與合適的。

……在開始寫作《灶王傳奇》之前,我還有一個(gè)暗暗的設(shè)定,這個(gè)設(shè)定是想象的“目標(biāo)”,一個(gè)對照性的參照:我希望它要寫成哪樣的書,希望它能和我熟悉的“哪部小說”構(gòu)成抗衡與比較——在寫作《如歸旅店》的時(shí)候,它的標(biāo)的是瑪格麗特·杜拉斯的《抵擋太平洋的堤壩》,我希望借用杜拉斯在小說中使用的單一樂器;在寫作《鏡子里的父親》的時(shí)候,我內(nèi)心的參照是君特·格拉斯的《鐵皮鼓》和薩爾曼·拉什迪的《午夜的孩子》,我喜歡那種多角度的“復(fù)眼”和寫一部局部的、獨(dú)特的百科全書的致力?!对钔鮽髌妗?,我設(shè)定的標(biāo)的是赫拉巴爾的《我曾侍候過英國國王》,我希望接下來的這部小說有那種輕快感,有那種夸張感,有那種在輕逸中緩緩變深的故事性……它們可能故事不同,方向不同,但在“氣息”和“結(jié)構(gòu)方式”上,我會(huì)盡可能采取相似和“拿來”。或許,這一“標(biāo)設(shè)置”應(yīng)是隱秘性的,對它的自我揭示很容易給人“原創(chuàng)力不足”的印象,但我不想在這篇文字中有只字的謊言。我不知道別的作家在新作品寫作之前是否也設(shè)置這樣的對應(yīng)性目標(biāo),但我偶爾會(huì),尤其是在長篇寫作的時(shí)候。這種“較量之心”讓我不敢懈怠,我會(huì)使出渾身解數(shù)來努力做好。

二 構(gòu)思,或稱為設(shè)計(jì)

找到“灶王”當(dāng)主角,其間也經(jīng)歷過一個(gè)掂量的過程,我曾在灶王、城隍、土地、地府接引小吏、散仙之間做著選擇,最終,確定小說的主人公是灶王。之所以選擇灶王當(dāng)然是因?yàn)橛X得他更“合適”:一、他需要不具備特別的法力,如果是一個(gè)無所不能的神仙將會(huì)大大破壞我在這部小說中的想說,“灶王”的微薄法力正好利用,當(dāng)然,在這部小說中我還要再次地減弱;二、灶王,是中國的道德神之一(中國傳統(tǒng)文化中的神靈多數(shù)是道德神,區(qū)別僅是他們的神通的大小和職務(wù)的高低),他手上的“好罐”“壞罐”具有強(qiáng)烈的道德判斷的表征,而民間灶王聯(lián)上那句“上天言好事”更是代表了民間百姓對于自己道德記錄的一種極有意味的期許……道德神,是中國文化的一個(gè)獨(dú)特存在,這一存在也影響著整個(gè)民族的處事規(guī)則和事務(wù)判斷,它足以彰顯中國文化中的某一獨(dú)特;三、灶王,是最接近民間煙火的一位神仙,甚至可以說被供奉在灶臺(tái)前的灶王神灶君本身就是煙火,他能夠洞悉每個(gè)家庭里所有的發(fā)生(這是何等便捷的角度?。。?,但同時(shí)又有一種間離感,對于人世間的所有發(fā)生他都無力干涉,卻擔(dān)著一個(gè)“一家之主”的虛名,“虛名”,閑職,也是一個(gè)特別有意思的“東方”議題,灶王的身上體現(xiàn)得更清晰些,它同樣可以得到充分的“利用”;四、灶王,是神仙譜系中最低的神階職員,然而他又必然地受控于整個(gè)神仙體制,包括其中的規(guī)則性和官僚性,包括規(guī)則性和官僚性的合理與問題所在,這也是一個(gè)很有意思的觀察通道;五、“灶王”身份可以看作是一個(gè)“樞紐”,由這個(gè)樞紐為支撐,可以連接天庭、人世和地府三界,這樣,小說可獲得的騰挪和豐富便得到了更多的保障……對我而言,甚至可能是對所有的作家而言,小說的“醞釀過程”往往遠(yuǎn)大于小說的寫作過程,它需要一點(diǎn)點(diǎn)掂量,努力找尋到最合適、最有表現(xiàn)力和最能表達(dá)寫作者情感、情緒和思考的關(guān)鍵點(diǎn),并努力讓它“天衣無縫”,看不出曾經(jīng)反復(fù)掂量的痕跡來。

找到“灶王”,它對我來說簡直是一種點(diǎn)燃,這個(gè)幾乎毫無法力的民間小神讓我激動(dòng)不已:我可以在他身上放置我的全部想要、全部表達(dá),再?zèng)]有比他更合適的,有了他的存在,我可以在我的文字里嘗試將我的地球撬起啦!當(dāng)時(shí),我甚至在興奮中暗自慶幸,慶幸中國那些優(yōu)秀的作家們(尤其是王小波、莫言)沒有先于我將灶王的故事寫下來……他們沒有寫到,沒有寫過,我的發(fā)揮余地才會(huì)更為充沛自由,才會(huì)更有“未有”之感。在設(shè)計(jì)讓“灶王”成為敘述的主角的最初,“幾乎毫無法力”的這個(gè)弱勢姿態(tài)也是其中的要點(diǎn)之一,之所以將它作為要點(diǎn),一是出于故事和寓意性安排的考慮,還有一點(diǎn)則是,我也想和王小波《白銀時(shí)代》、莫言《生死疲勞》中的設(shè)計(jì)有所區(qū)別。在王小波和莫言的小說中,他們寫下弱勢的、被侮辱和損害的人,然而總是賦予他們一種“無權(quán)者的權(quán)利”(性能力上的強(qiáng)勢),在我看來這是一項(xiàng)了不得的“創(chuàng)造”,但我決定在這部小說中絕不使用這一“無權(quán)者的權(quán)利”,讓弱勢變得更弱勢,讓無力變得更無力一些。

確定了“灶王”,接下來就是圍繞著他完成所有的構(gòu)思,關(guān)于主題和寓言性設(shè)計(jì)將在后面的部分專門提及,在這里,我需要坦承的是其他,更多的是故事設(shè)計(jì)方面的掂兌。我設(shè)計(jì),它需要一個(gè)滔滔不絕的講述聲音,盡可能地保持順暢、簡潔和迅速,盡可能有那種“說書人”的語調(diào)以便抓住聆聽的耳朵。它會(huì)略略地偏知識(shí)分子化一些,只是略略,而且是相較于民間的說書人而言,在這里我必須“克制”自己在語言上的雕琢趣味,避免翻譯腔的出現(xiàn)——不過某些現(xiàn)代思考方式、表述方式我還會(huì)盡可能不露痕跡地保留,我需要保障自己寫下的是一部能部分容納現(xiàn)代思考的“新”小說,在這點(diǎn)上我會(huì)盡可能多地保證自己的注入。當(dāng)然,這里有兩難或者三難,有種種限制必須遵守——在小說這門藝術(shù)之中,所有的令人叫絕和天衣無縫,其實(shí)都是精心、巧妙地在兩難或三難之間“帶著鐐銬舞蹈”,它總是能完成“既要,又要,還要”的規(guī)則訴求,并且完成得新穎、精妙而有魅力。我設(shè)計(jì),它要采取“箱體結(jié)構(gòu)”的方式,即整部小說會(huì)分成十個(gè)或十幾個(gè)小章節(jié),每個(gè)小章節(jié)都有自我的故事圍繞和局部主題,每個(gè)章節(jié)各自保持“短篇式的魅力”,始終有抓人的力量,但整部小說的完整性又必須有強(qiáng)勁的保持……這是我在君特·格拉斯、薩爾曼·拉什迪、赫拉巴爾、鐵凝和莫言的某些小說中得到的“經(jīng)驗(yàn)”,它是解決長篇小說的“敘事疲憊”、避免在故事進(jìn)行過程中中段塌陷的有效方法,而中國古典的章回小說也有類似特點(diǎn)(只是主題的統(tǒng)一和故事的連脈性要弱一些)。在這部以講故事為主體的小說中,“箱體結(jié)構(gòu)”可能是一個(gè)較好的選擇。我設(shè)計(jì),這部小說中的人物會(huì)有更多的“塑造感”,部分地會(huì)有輕度的臉譜化特征——譬如塑造一個(gè)鐵匠灶王,他要有一個(gè)相對火爆和敢說敢做的性格,同時(shí)強(qiáng)化一個(gè)與鐵匠有關(guān)的小特征:隨時(shí)隨地,他會(huì)在面前的物品或土地上釘釘子;譬如塑造一個(gè)特別注意自我形象的龍王,他的一舉一動(dòng)都具有強(qiáng)烈的表演性,而被強(qiáng)化的特征則是每句話的后綴:“這個(gè),你要記下來”“這個(gè),你不要記”……我說的“更多”是針對于我之前的習(xí)慣設(shè)計(jì),在《灶王傳奇》之前,我很少塑造或刻畫小說中的人物,我有意忽略他們的個(gè)人特點(diǎn)而強(qiáng)化共性,之所以如此,當(dāng)然是出自我個(gè)人的小說理念:我從不希望自己的小說是獵奇之書,不是記述發(fā)生在“這個(gè)地方、這些人身上”的新鮮事兒的那種類型,而希望它能是在任何時(shí)間、任何地域都具有啟示和價(jià)值的“智慧之書”。基于這一理念,我不希望閱讀我小說的人把注意力放在某個(gè)人的獨(dú)異性上,我不會(huì)在他們身上安排太獨(dú)特性的東西,無論是美貌還是丑陋,無論是臉上的麻子還是六指。我希望我的讀者順著故事讀到的是“我們”的處境和恒久困難,是可以在不同的時(shí)間、不同的地方和不同的民族所“共有”的可能——一旦強(qiáng)化了個(gè)人特點(diǎn),賦予小說主人公特別之處,我們很容易把小說寫下的“這個(gè)故事”看作是“他者的故事”、與“我”無關(guān)的故事,而這是我最最不情愿的一個(gè)“趨向”。然而,我要在這部小說中做一點(diǎn)背悖自己習(xí)慣的事兒,它同樣需要在“既要、又要”之間做出平衡,能夠妥當(dāng)?shù)貫椤凹纫?、又要”提供保障?/p>

有了“灶王”,我得設(shè)計(jì)他的生活和環(huán)境,需要為他安排“家庭生活”,也需要為他安排神仙譜系——家庭生活,我設(shè)想這個(gè)“灶王”需要更換幾個(gè)環(huán)境,要進(jìn)入貧窮(樸實(shí)、溫和的貧窮和因自身的惡而導(dǎo)致的貧窮)、富足(商賈)、官宦、工匠之家……后來幾經(jīng)掂兌,我為他選擇了三個(gè)家庭(豆腐譚家、更窮苦的田家、官宦和商賈結(jié)合在一起的曹家)和最后的候補(bǔ),這里有一個(gè)合并同類項(xiàng)的過程,我覺得這三種家庭足以將我想要的表達(dá)展現(xiàn)得清楚,不太需要第四個(gè)、第五個(gè)了。神仙譜系,首先是對中國道教譜系的基本“遵循”,偶爾地也加入一些佛教的成分——這也符合現(xiàn)實(shí),我們的文化特征是兼容性的,儒、釋、道在我們的理念中時(shí)時(shí)“各取所需”;而在具體的局部,我則進(jìn)行了一點(diǎn)兒自我的改造:一、灶王,我決定要為每一家都安排一個(gè)“專屬灶王”,這些灶王也都帶有各自的職業(yè)特點(diǎn)和種種的個(gè)性……他們就像某些專業(yè)機(jī)構(gòu)的“職員”,而不是只有一個(gè)統(tǒng)一的性格特征。二、我強(qiáng)化灶王“統(tǒng)計(jì)員”的性質(zhì),并將他們歸為城隍的屬下,在原有的神話譜系中,這些民間神的關(guān)系是極為松散的,但我要為他們建立上下級(jí)關(guān)系。三、城隍,我也對他進(jìn)行了調(diào)整,讓他成為神階中主政一方的“地方神”,賦予它與人間知州、知府同等的職能——這樣,更便于建立等級(jí)森嚴(yán)的官價(jià)體系,更便于展示傳統(tǒng)官僚制度中的種種可能。

十年前,我隨中國作家代表團(tuán)前往日本,途中,我向作家龍一講述了我《灶王傳奇》的基本構(gòu)思,他也認(rèn)為這是一個(gè)具有可行性的設(shè)計(jì),他建議,我要為“灶王”安排一個(gè)有故事、有特點(diǎn)的“灶王奶奶”,這樣會(huì)使故事更豐富、更好看,也更有對手戲的張力——我聽進(jìn)了這個(gè)建議,也為灶王奶奶的出現(xiàn)設(shè)計(jì)了方案,但在方案中,灶王奶奶能夠豐富故事,但始終影響著主題的表達(dá),會(huì)形成第二股掣肘的力量。經(jīng)歷諸多次的調(diào)整、掂量,最后,我取消了“灶王奶奶”在小說中的存在。大約十年前,我也向十月文藝出版社的韓敬群社長談及了我的基本構(gòu)思,他也有非常強(qiáng)的興趣,然后替我設(shè)計(jì)在故事中加入“當(dāng)下”的一條線:我,是一個(gè)卓越的民俗學(xué)家,到民間去搜集有著灶王的故事……這是一個(gè)好方案,它會(huì)撐開故事的外延,為小說注入多重的厚重,而且也更便于我在思考方面的騰挪,這一“聲部”的加入會(huì)有更強(qiáng)的合聲感——我也認(rèn)真地、仔細(xì)地掂量過韓敬群的方案,甚至為它勾畫了復(fù)線設(shè)置的草圖,然而最終放棄了這一設(shè)計(jì)。我放棄的原因有三個(gè):一是個(gè)人限度,我怕自己寫不好那個(gè)民俗學(xué)家,寫不出卓越來反而寫得拙劣,以己之短拼他人之長可能不是一個(gè)好選擇;二是復(fù)線敘述,我必須把重心更多地放在“當(dāng)下”,放在民俗學(xué)家的生活和思考上,它多少會(huì)影響我在這部小說中的試圖呈現(xiàn),會(huì)形成另一股“爭奪”的力量,會(huì)對我原有的想說構(gòu)成壓制,我需要認(rèn)真面對這一取舍;三是雙線并行也必然會(huì)影響到故事的順暢曲折,而在這部小說中我特別想展現(xiàn)講故事的能力,我也要認(rèn)真面對這一取舍。

小冠,是我最為看重的主角兒,也是我花心思最多的人物。在最初的構(gòu)思中,他的第一世一出場就要被災(zāi)難吞噬,然后是第二世——他將降生在富貴人家,先是成為標(biāo)準(zhǔn)的紈绔,然后在家族的幫助下急速富貴,成為“精致的利己主義者”,最終在敵對者的算計(jì)下成為覆巢之卵。寫作過程中我將完成的前幾個(gè)章節(jié)傳給小說家冉正萬,當(dāng)時(shí)的“二世”小冠還未成形,剛露紈绔之氣。在談及個(gè)人意見的時(shí)候冉正萬對小冠的未來提供了他的思路,他希望我能提供一個(gè)“未有的新人”,帶有希望的那種……我在手機(jī)上回他我的思路,試圖告訴他我的設(shè)計(jì)與他的期待很不相同——信息回到一半的時(shí)候我突然決定改變思路,重新設(shè)計(jì)小冠的“未來人生”,要讓他變成一個(gè)不同的新人,然后就變成了小說中的樣子。

……習(xí)慣上,我是愿意在小說寫作之前盡可能地預(yù)先想好,“打腹稿”,它耗費(fèi)的時(shí)間遠(yuǎn)比開始寫作的時(shí)間要長得多。就這部《灶王傳奇》而言,我用在構(gòu)思上的時(shí)間大約是八年至十年,而寫作——2021年1月5日開始動(dòng)筆,當(dāng)時(shí)石家莊因?yàn)橐咔樵蚍獬牵乙惨虼双@得了大量的自主時(shí)間——幾乎是兩天一個(gè)章節(jié),我給自己定下的可接受的創(chuàng)作速度是每日6000字,但實(shí)際上每日都超額完成,最迅速的一日是12000字:《圍繞于廚房》。我?guī)缀踔皇且粋€(gè)書記員,把近十年中早已想了至少三五十遍的內(nèi)容“抄錄”下來,其間的過程實(shí)在讓人愉悅。

三 停滯,被卡住的阻斷

“選定灶王,然后我?guī)缀跏恰w快’地確定了故事的幾個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)(像小說中‘我們救下了龍王’那一節(jié),‘堆滿山腳的記錄簿’那一節(jié),‘百叟宴上見到了玉皇’那一節(jié),都是在確定要以灶王為故事主人公和講述者之后立即就確定的,之后幾乎每年都會(huì)在腦子里書寫幾遍甚至十幾遍),但——故事的諸多環(huán)節(jié)還需要仔細(xì)地掂對,其中的故事性、合理性、邏輯性、精彩性和唯一性我都沒有完全的把握?!薄度诮庥谠⒀?、神話和歷史中的“現(xiàn)實(shí)真情”》中的這段話真實(shí)不虛,我發(fā)誓,在決定寫這樣一部《灶王傳奇》的當(dāng)日我就確定下了它們,仿佛它們與灶王是種天然的共生關(guān)系,就像是摘下的鮮花攜帶了花香。這些自然攜帶而來、幾乎沒費(fèi)多少精力的情節(jié)讓我興奮,有一種“嚴(yán)重的”創(chuàng)造的幸福感。但,讓我意外的是,我被卡住了。

第一點(diǎn),是時(shí)代背景。選擇以“明朝”為歷史背景并不是我的最初設(shè)想,我的最初設(shè)想是漢,三國時(shí)期,那也是一個(gè)跌宕的、極有故事性的年代,關(guān)于人性、關(guān)于戰(zhàn)爭、關(guān)于權(quán)力和民間的種種都可以風(fēng)生水起地展開——為了做好“落實(shí)”,韓敬群社長向我推薦了他的同學(xué),北大的一位專門研究民俗學(xué)的教授,讓我在細(xì)節(jié)設(shè)置遇到難題的時(shí)候找這位教授。說實(shí)話,正是他的這一推薦加重了我被卡住的感覺:對于漢、三國,我知道的生活細(xì)節(jié)、日常細(xì)節(jié)實(shí)在是太少了,每寫一段,都會(huì)誘發(fā)太多的忐忑:他該坐在床上還是席地而坐?那時(shí)候有床嗎?那時(shí)的床是怎樣的?他們吃什么,喝什么?在他們的廚房里究竟有怎樣的器具才符合歷史真實(shí)?……小說是虛構(gòu),是迷人的謊言,但在具體的歷史細(xì)節(jié)和行為邏輯上它會(huì)要求盡可能地真,盡可能給人“像是生活生出來的”那種真切感覺,它需要在細(xì)微處經(jīng)得起考驗(yàn),最好能讓專業(yè)的研究者也有所服氣——盡管我反復(fù)地查閱著種種資料,認(rèn)認(rèn)真真搜集,但放在三國時(shí)期依然覺得盲點(diǎn)太多了,所有的人物都在細(xì)節(jié)處“進(jìn)退而難”,更不用提及廚房里可用的菜譜了。正是因?yàn)橘Y料閱讀,使我更強(qiáng)地意識(shí)到漢朝原來是何等的“匱乏”,在廚房里可用的糧粟、菜蔬、肉蛋是何等的匱乏……而離開三國,我可放在哪個(gè)時(shí)期?哪個(gè)時(shí)期既有我要的兵荒馬亂、民不聊生和朱門酒肉臭,又是古典的,又能展示中國菜肴的極度豐富?而且還要是我相對熟悉的、便于在文字中騰挪的?這是個(gè)問題。這當(dāng)然是個(gè)問題,之后六七年的時(shí)間我?guī)缀跄昴甓妓伎嘉业摹对钔鮽髌妗吩撊绾卫^續(xù),但始終卡在了那些貌似微小的細(xì)節(jié)上,真是讓人痛苦。直到2020年我來到張家口蔚縣,參觀具有歷史感的古堡、府衙、常平倉、王振舊宅和家廟——就在參觀的過程中我獲得了靈感,決定將故事的背景放在我更熟悉也有更多資料可查的明朝,放在這個(gè)極有歷史沉積感的蔚縣(當(dāng)時(shí)稱蔚州)。有了這個(gè)決定之后我就開始著手資料的搜集,然后開始寫作。

第二點(diǎn),其實(shí)是阻礙我動(dòng)筆最重的一個(gè)關(guān)鍵點(diǎn),一個(gè)貌似不起眼的細(xì)節(jié):小冠,如何能救下龍王?是的,按照民間傳說的俗成,遇劫的龍王可以變成一條紅魚,極為容易被小男孩抓住并運(yùn)送到任何一個(gè)地方,但這里需要“我”豆腐灶王的參與,以便能在之后為各方完成疏通——小冠作為小男孩活著是看不到“我”的,而“我”也不能參與到他的生活,而“我”參與則他必須進(jìn)入魂魄狀態(tài),可魂魄狀態(tài)是無力托起一條魚的……弗拉基米爾·納博科夫談及小說邏輯設(shè)置的時(shí)候曾強(qiáng)調(diào),小說是虛構(gòu),是弄虛作假,但它又必須“創(chuàng)造一個(gè)真實(shí)并接受它的必然后果”。這個(gè)必然后果是邏輯自洽,是說服力,是真實(shí)感,是讓人在不斷推敲的過程中盡可能找不出漏洞——即使有“鬼神”、“灶王”、“城隍”和“玉帝”的參與,它也必須遵循預(yù)設(shè)的神仙階序、人間秩序,這個(gè)必然后果是動(dòng)不得的。在六七年的時(shí)間里,我反復(fù)著、反復(fù)著,試圖在虛構(gòu)的邏輯中建立說服的自洽,不斷讓這個(gè)小冠經(jīng)歷“九死一生”的折磨,但,它總是有松動(dòng)之處、不周圓之處,這個(gè)松動(dòng)不解決我無法自如地下筆,盡管后面的故事已基本成熟……某日,我在國內(nèi)一位詩人的詩中讀到一個(gè)詞,“中陰身”,這可能是佛教的說法,但它驟然引發(fā)我的兒時(shí)記憶:我在老家的老人們口中,聽過類似的說法,他們說剛剛?cè)ナ赖幕昶沁€保持著一些“人”的特征,譬如有溫度、有力量,踩在地上還會(huì)留下腳印,但隨著時(shí)間的推移這些特征會(huì)不斷減弱……有了!我意識(shí)到我找到了解決這個(gè)問題的合理解釋,就是它了!

然而,在寫作的過程中它還是會(huì)讓我忐忑、疑慮:它行不行?夠不夠?僅僅保留一點(diǎn)點(diǎn)“人”的特征的小冠,能不能托起小紅魚?它具有的這份力量會(huì)不會(huì)遭到質(zhì)疑?是否還有牽強(qiáng)和“失真”?經(jīng)歷諸多的掂量之后我決定在后面再做“補(bǔ)筆”,一是可能龍王自己做了手腳,他使用了“非法手段”;二是龍王的母親出乎疼愛罔顧天條出手相救,但利用了中陰身的小冠,后來龍王為了掩蓋才那么大張旗鼓地把小冠認(rèn)作親人……后面的這段“補(bǔ)筆”讓我補(bǔ)出了一臺(tái)戲,那出戲,我甚至想過“完整”地寫出它來。

“補(bǔ)筆”部分具有一定的模糊性,它不確然,只是猜度——然而有了這層的可能,我以為整個(gè)故事也就經(jīng)得起推敲了。細(xì)節(jié)上、邏輯上、合理性上的真實(shí)可信至關(guān)重要,哪怕它是那種怪力亂神和非現(xiàn)實(shí)類的小說。

四 表達(dá),或者試圖表達(dá)

“我把我的思想和夢放置在這本書中,除此之外我不知道還能怎樣表達(dá)。”這是伊塔洛·卡爾維諾在《樹上的男爵》中讓我百感交集的一句話,也是我寫作這本書的“初衷”。在以往的寫作中,盡管我也會(huì)調(diào)用自己的生活經(jīng)驗(yàn)和遮遮掩掩的真情,但總體來說,我是在寫“他者故事”,通過那些他者的故事試圖完成我的理解與追問。而在這部《灶王傳奇》中,我反而是更多地“參與”,讓豆腐灶王和小冠連接起自己的肋骨,更多地將“自我”放置進(jìn)了里面?!对钔鮽髌妗穼ξ襾碚f,是另一面鏡子,我要以它照見……盡可能多的試圖表達(dá),以及盡可能多的“真情”。

我承認(rèn),我重視技藝,甚至可以說極度地重視技藝,在《長城》開設(shè)的專欄以及在大學(xué)里的教授多以技藝話題為主,但我絕非什么技藝至上主義者,不是。在我眼里技藝是藝術(shù)成為藝術(shù)的保障,是魅力所在,而技藝本身也包含著世界觀,它往往與看世界的新變有諸多聯(lián)系;技藝也是我們想要表達(dá)的思想和思考的保障,它保障我們的說出能夠動(dòng)人,有力量,并有強(qiáng)烈的吸引和陌生……技藝與思想深度應(yīng)是互為表里的,作為寫作者我們應(yīng)盡可能在它們之間尋找平衡或設(shè)置危險(xiǎn)平衡,盡可能讓二者達(dá)到令人贊嘆地協(xié)調(diào)。如果非要在思想和技藝建立某種的排序,我可能還是會(huì)認(rèn)為,思想是第一位的,而技藝是第二位的;但缺少了第二位的技藝保障,那小說就會(huì)成為非藝術(shù),“所謂深刻的思想不過是一腔廢話”(弗拉基米爾·納博科夫)。

關(guān)于“灶王”的象征和寓言性功用在這里不再贅述,前面談及構(gòu)思和設(shè)計(jì)的時(shí)候已有言說。對于人世悲欣,他身處其中,看得見卻始終愛莫能助,只是這個(gè)愛莫能助往往不會(huì)減弱他的情感投入,有時(shí)反而會(huì)是加深;而在整個(gè)神仙系統(tǒng)之中他又身處最末一環(huán),是最最微小的末梢,然而整個(gè)系統(tǒng)的一切作為、行事方式和機(jī)器運(yùn)轉(zhuǎn)都會(huì)作用于他,借他,更能認(rèn)知和感受這一龐大機(jī)器的運(yùn)轉(zhuǎn)以及包藏其中的種種可能和荒謬……在小說中,我也賦予了豆腐灶王前世的“中國式”知識(shí)分子身份,這一身份中包含了自我認(rèn)知也為自己在小說中偶然添加些思考性議題提供了小小的便捷。

小冠的人生軌跡在小說中舉足輕重,他的“轉(zhuǎn)世重生”成為怎樣的人必定是小說主題最重要的支撐……在趙郭明先生為這部小說寫的評論《互困之境的歷史批評與現(xiàn)實(shí)關(guān)懷》一文中,精心而特別地挑出了我埋伏在書中的一段話:“我成為灶王之后,人世間的事兒我是看得更清楚些,不過卻覺得自己反而更不明白,更加糊涂。你說,我們灶王只要恪守本職,與所在的人家保持距離,記錄下他們行事的好與壞就行,可如果什么事兒都超脫放任,與我們想要的獎(jiǎng)善美、罷善惡、濟(jì)天下、救蒼生的愿望是不是有相悖之處?做多善事的人在往生之后得富貴、得榮華,而生于富貴的子弟又多紈绔、多桀驁、多驕橫、多輕薄,事無恒心,不務(wù)正業(yè),我們所謂的獎(jiǎng)善就是這樣的結(jié)果嗎?這又算是怎樣的獎(jiǎng)呢?而生于貧苦人家的那些人,可能又劫難多多、勞頓辛苦、了無樂趣,不得不鉆營為惡、損人為己,我們的濟(jì)和救又在哪里?面對邪惡、災(zāi)難不能制止,面對殺戮、強(qiáng)劫只能放手。那些只需讀文書記錄的上官們可以超脫,我們這些眼睜睜的灶王,不容易超脫啊……”事實(shí)上,第二世小冠(王鳩盈)最初的設(shè)計(jì)是朝向多紈绔、多桀驁、多驕橫、多輕薄之處走的,第二設(shè)計(jì)才是使他成為精致利己的人,它是另一種的“符合”,然后再是在冉正萬的建議下成為現(xiàn)在的樣子。三重設(shè)計(jì)各有不同向度,不同的寓指,但核心都是指向——如果來世生在什么人家、獲得怎樣的輪回是對善惡的獎(jiǎng)懲,那后面的結(jié)果怎么會(huì)總是不那么“盡如人意”?在我們的傳統(tǒng)文化中建立了那么多的道德約范,每一位神靈幾乎都屬于“道德神”,可為何一直陷入在那樣的輪回中,而某些人又總能超然于這種規(guī)約,行道德不喜之事,卻始終遭受不到必要的懲罰?而那些道德神和道德家們,還要為這些人避諱,尋找合適的、高大的理由……我承認(rèn),自己的第一設(shè)計(jì)大致平庸,雖然它是普遍的存在;第二設(shè)計(jì)相較而言又“墮入輪回”,雖然足夠“冷峻”但未能為反思提供新的可能。在第三種的設(shè)計(jì)中,小冠(王鳩盈)有了掙扎和擺蕩,有了個(gè)人的取舍和選擇——盡管,這一選擇并沒有改變個(gè)人命運(yùn)。

小說在思忖。一般而言,小說不會(huì)提供答案,它提供的,是思忖和審視的可能:生活如此?非如此不可?有沒有更好的可能?在好和更好之間,在壞和更壞之間,我們可以有怎樣的選擇?……《灶王傳奇》,我讓灶王和小冠分擔(dān)著兩種不同的“選擇性”,而更多的選擇性則是交出的,我希望我的閱讀者能夠參與其中,并提供自己的可能。

五 游戲性與“反方向的鐘”

還需要忐忑地自承,盡管曾反復(fù)引用豪爾赫·路易斯·博爾赫斯的“小說是一種游戲,盡管是嚴(yán)肅的游戲”,以及奧克維奧·帕斯“游戲性是現(xiàn)代精神的偉大發(fā)明”,但在我身上那種文學(xué)需要的游戲精神還是匱乏的,我時(shí)常過于“正襟”,身上有過多的阿波羅而缺少狄奧尼索斯,它當(dāng)然對于我想要的文學(xué)質(zhì)地有著顯見的影響。在小說中加入更多的游戲性成分是我反復(fù)的自我警告,有時(shí)候,我在小說中呈現(xiàn)“炫技性的技法使用”更多是試圖讓文本多些游戲性的考慮,我將它看作是一種增強(qiáng)??鋸埿缘?、荒誕化的或者黑色幽默的“游戲”方式,在我的寫作中一直是弱項(xiàng),雖然我曾多次有意地使用——《灶王傳奇》中,“黑色幽默”并不是適合出現(xiàn)的方式,而強(qiáng)化夸張性和荒誕化則是可能,它與小說的背景時(shí)代以及講述方式可以做到相融。還要提及赫拉巴爾的《我曾伺候過英國國王》,在寫作那些具有夸張性的、荒誕化的段落時(shí),我會(huì)不自禁地想一想他使用的語感,不自禁地想一想他使用的方式——當(dāng)然我還會(huì)讓它們與君特·格拉斯的方式、莫言的方式相結(jié)合,和我習(xí)慣的方式相結(jié)合。在這里我還要坦承,鐵匠灶王到處釘釘子的裝置性設(shè)定其靈感即來自《我曾伺候過英國國王》,“我”弱智的兒子西格里德即有一個(gè)不斷朝地板上釘釘子的習(xí)慣……是的,這屬于我個(gè)人的“游戲方式”,我愿意在自已的小說中不斷地互文、轉(zhuǎn)用,將從閱讀中得來的只言片語、情節(jié)、細(xì)節(jié)、設(shè)置或?qū)υ?,或楔入或略作修正地加入到自己的?chuàng)作中——在我多數(shù)的小說中都會(huì)有這樣的設(shè)置,最為集中的是《鏡子里的父親》。而《灶王傳奇》中這樣的“埋伏”也有許多,我希望那些熟悉引文或細(xì)節(jié)的閱讀者能夠會(huì)心地發(fā)現(xiàn)它。羅素談及東方式幽默的時(shí)候曾說過,東方式的幽默與西方的幽默很是不同,它往往是隱語的、喻言的和啞謎式的,它以“聽眾一時(shí)聽不明白為最高標(biāo)準(zhǔn)”。他的這種有趣的發(fā)現(xiàn)我也希望能獲得文學(xué)上的有效運(yùn)用。

在我的寫作中……一直堅(jiān)持的、固執(zhí)的甚至帶有些孩子氣的游戲性是,我喜歡甚至特別喜歡聽批評意見,這些意見大抵都對我有用;只是,我聽到批評意見習(xí)慣性地會(huì)表現(xiàn)出孩子氣的一面:你說我不能我就在下一篇中表現(xiàn)給你看,看我行還是不行;你說我應(yīng)當(dāng)這樣,好吧,我聽,但我在“這樣”的時(shí)候一定會(huì)設(shè)置一些帶有“災(zāi)變”性的東西,讓批評者反悔:不,這不是我說的,不是我的意思……當(dāng)然,我也會(huì)把針對他者的批評看作是對我的批評(這一點(diǎn)實(shí)在是讓我受益),當(dāng)然,我偶爾會(huì)故意反向操作,故意與批評的聲音擰著來——“反方向的鐘”,我希望自己能通過反方向的操作達(dá)致我們共通的“理想目標(biāo)”。有批評者反復(fù)強(qiáng)調(diào)“底層故事”,強(qiáng)調(diào)“現(xiàn)實(shí)品格”和直面現(xiàn)實(shí),我便寫下了諸多的王侯故事并出版過一本《N個(gè)國王和各自的疆土》的小說集,我不覺得只有一種人或者一種身份的人才具有“價(jià)值正義”,我偏不;我寫了一年的《飛翔故事集》并同樣將它們結(jié)集出版,我偏要在一年之中“堅(jiān)持飛在空中不落地”,我大體清楚“現(xiàn)實(shí)品格”的本質(zhì)訴求但我要用飛翔的、魔幻的方式盡可能達(dá)到。批評家郭艷多次真誠而語重心長地告誡我,要重視器物和細(xì)節(jié),要重視環(huán)境和場景的真實(shí)性,好吧,那我就在《鏡子里的父親》中盡可能地“體現(xiàn)”這一重視,帶有年代感的器物、環(huán)境和個(gè)人境遇都處理得綿密、詳盡,符合時(shí)代也符合科學(xué),但它同時(shí)又具有強(qiáng)烈的專屬性質(zhì),離開具體語境就不再適用……一直以來,我的寫作總是經(jīng)受“語言太過翻譯腔”和“不會(huì)寫故事、故事性太弱”的詬病,我不否認(rèn)這一詬病的合理性,但是——好吧,你們說我的寫作太過翻譯腔,那我就寫一本《外國故事集》給你們看,那我就在《鏡子里的父親》中把這種翻譯腔發(fā)揮到淋漓盡致;至于故事性太弱,那我就在一些篇什中進(jìn)一步打碎,采取碎片拼貼的方式,采取循環(huán)復(fù)拓的方式,采取散點(diǎn)凝滯的方式……及至《灶王傳奇》。我早早決定“認(rèn)真聽取意見”,嚴(yán)格使用說書性質(zhì)的“普通話”,嚴(yán)格克制翻譯腔的出現(xiàn);盡最大力量講好故事,調(diào)用故事講述的種種手段,在思想訴求和故事講述訴求出現(xiàn)矛盾并且不可調(diào)和的時(shí)候犧牲一點(diǎn)兒思想訴求,讓它讓位于故事的順暢……

“一切游戲都建立在規(guī)則之上。規(guī)則越嚴(yán)格,游戲就越是游戲。與下棋的棋手不一樣,藝術(shù)家自己為自己創(chuàng)造規(guī)則……在無規(guī)則地即興發(fā)揮時(shí),他并不比在給自己創(chuàng)造自己的規(guī)則體系時(shí)更自由?!泵滋m·昆德拉在《被背叛的遺囑》中的這句話具有振聾發(fā)聵的啟示性質(zhì),這是真正的行家之言,在寫作《灶王傳奇》的過程中,我也有類似的感觸與體會(huì)。

猜你喜歡
小說
何為最好的小說開場白
小說課
那些小說教我的事
我們曾經(jīng)小說過(外一篇)
妙趣橫生的超短小說
明代圍棋與小說
閃小說二則
我是怎樣開始寫小說的
小說也可以是一聲感嘆——《寒露寒》導(dǎo)讀
陈巴尔虎旗| 铁岭县| 涞源县| 烟台市| 兴山县| 宁津县| 额尔古纳市| 泊头市| 临邑县| 青海省| 无锡市| 徐闻县| 金昌市| 大名县| 梨树县| 临海市| 沂水县| 武宁县| 南昌县| 姜堰市| 来安县| 抚州市| 东台市| 文化| 元朗区| 故城县| 罗甸县| 英德市| 浮山县| 沙雅县| 古丈县| 阜城县| 南雄市| 景谷| 营山县| 云和县| 呈贡县| 珲春市| 新化县| 吉安市| 双桥区|