[葡萄牙]若澤 ·薩拉馬戈
有人認為有些角色有自己的生命,作者只是追隨他們,但我并不相信。作者必須小心不強迫角色做違反各自性格的事情,但是角色并沒有自主權(quán)。角色受困于作者,受困在我筆下,不過他受困時并不知道他是受困的。角色是線控的,但那些線很松;角色享受著自由獨立的幻覺,但是他們無法去我不讓他們?nèi)サ牡胤?。要是到了那個時候,作者必須拉緊線,然后對他們說:“我才是老大。”
故事與其中出現(xiàn)的角色密不可分。角色是為作者想要創(chuàng)作的結(jié)構(gòu)服務(wù)的。當(dāng)我引入一個人物,我知道我需要這個人物,明確我為什么需要他,但這個人物還沒有發(fā)展好——他正在發(fā)展。是我在發(fā)展這個人物,但是感覺是他在自我發(fā)展,而我則在一旁陪伴。這么說吧,我無法讓角色以違背自身的方式發(fā)展。我必須尊重這個角色,否則他就會開始做力所不能及的事。比方說,如果不符合角色的邏輯,我就無法讓他犯罪。為了向讀者解釋行為,動機是必要的,沒有的話就說不通了。
我給你舉個例子吧。《修道院紀(jì)事》是一個愛情故事。事實上,如果讓我說,這是一個美麗的愛情故事。但是直到書尾,我才意識到自己寫了一個沒有情話的愛情故事。讀者或許會覺得這是設(shè)計好的,不過事實并不是這樣。我是第一個吃驚的人。我當(dāng)時想,這怎么可能?我居然寫了一篇愛情故事,卻在對話中沒有用任何一個含情脈脈的詞。
現(xiàn)在讓我們想象,將來某一天這本書再版,我突發(fā)奇想要改變兩人的對話,在這里或那里加幾個詞——這會讓兩個角色顯得很假。我認為,讀者就算不知道原版的形式,也會發(fā)現(xiàn)這種安排有點不對。這兩個角色從第一頁就在一起,怎么會突然在第二百五十頁說“我愛你”?
這就是我說的要尊重角色的完整性,不讓他超出自己的個性、自己的內(nèi)在邏輯,而是要留意他自己本身是怎樣的人。因為小說中的人物就是另一個人:《戰(zhàn)爭與和平》中的娜塔莎是另一個人,《罪與罰》中的拉斯柯爾尼科夫是另一個人,《紅與黑》中的于連也是另一個人。文學(xué)增加了世界人口。我們不能把這三個人物當(dāng)成不存在,純粹當(dāng)成我們稱作“書本”的東西里一系列紙張中純粹的文字建構(gòu)。我們想到他們時會把他們當(dāng)成真人。我猜這是所有小說家的夢想,那就是筆下會有一個角色變成這樣的“經(jīng)典人物”。
(摘自《巴黎評論·作家訪談4》,人民文學(xué)出版社)
若澤·薩拉馬戈(1922—2010),葡萄牙作家,1998年諾貝爾文學(xué)獎得主,主要作品有《修道院紀(jì)事》《失明癥漫記》《復(fù)明癥漫記》等。