熊美林
【摘要】互聯(lián)網(wǎng)和新媒體的快速發(fā)展和應(yīng)用對(duì)人們的社會(huì)生活產(chǎn)生了巨大的影響,同時(shí)也對(duì)人們的語(yǔ)言使用產(chǎn)生了影響,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言不斷被人們使用,人們往往追求幽默、簡(jiǎn)潔的表達(dá)方式。語(yǔ)言使用者常常故意偏離語(yǔ)言常規(guī),創(chuàng)造性地使用一些語(yǔ)言,在這一過(guò)程中一些詞發(fā)生了語(yǔ)言變異,以此來(lái)滿足人們的表達(dá)需求。近年來(lái)以“六”構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在網(wǎng)民的交流中盛行,為滿足人們的交際需要。以“六”構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在人們的使用過(guò)程中,發(fā)生了語(yǔ)言變異現(xiàn)象。本文將從語(yǔ)言變異的角度來(lái)探尋“六”在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中獲得的新詞義,以及語(yǔ)言變異的類型。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)言變異;網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ);“六”
【中圖分類號(hào)】H136? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2023)40-0117-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.40.037
一、引言
近年來(lái),短視頻和互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)迅速發(fā)展,給人們的社會(huì)生活帶來(lái)方便快捷,同時(shí)也豐富了人們的語(yǔ)言表達(dá),尤其在年輕群體中,人們更愿意接受和使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)大多是指由于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的運(yùn)用,現(xiàn)實(shí)社會(huì)發(fā)生的新聞事件出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上,引起網(wǎng)民們的廣泛關(guān)注與討論。在一定時(shí)期、一定范圍內(nèi)有著極強(qiáng)的生命力的熱門詞語(yǔ),也被叫做網(wǎng)絡(luò)熱詞語(yǔ)。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)最能代表語(yǔ)言的變異性,同時(shí)具有幽默、時(shí)尚、簡(jiǎn)單的特性(劉文良,2021)。維索爾倫認(rèn)為使用語(yǔ)言的過(guò)程就是選擇語(yǔ)言的過(guò)程,人們之所以能夠在語(yǔ)言使用過(guò)程中不斷做出選擇,是因?yàn)檎Z(yǔ)言具有變異性、順應(yīng)性、以及協(xié)商性。語(yǔ)言的變異性是指語(yǔ)言具有一系列可供選擇的可能性(束定芳,2014)。“變異性”是語(yǔ)言的基本屬性之一,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的變異性最能體現(xiàn)語(yǔ)言的這一屬性,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言也常常被人們看作是網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的語(yǔ)言變異。(唐蘊(yùn),2016)。與語(yǔ)言的變異性不同,語(yǔ)言變異是指人們?yōu)榱诉_(dá)到某種交際目的,故意偏離常規(guī),創(chuàng)造性地使用語(yǔ)言。本文將從語(yǔ)言變異的角度來(lái)分析以“六”構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的語(yǔ)言變異形式,以及在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下“六”獲得的新詞義。
二、語(yǔ)言變異
人們?cè)谂c他人交流溝通時(shí)往往會(huì)遵守一些規(guī)則或者語(yǔ)言“常規(guī)”(norm),即語(yǔ)言社團(tuán)所周知的,約定俗成的語(yǔ)言交際標(biāo)準(zhǔn),然而,當(dāng)在某些特定的交際語(yǔ)境下,語(yǔ)言使用者往往會(huì)刻意地偏離某些語(yǔ)言交際標(biāo)準(zhǔn),能動(dòng)性地使用語(yǔ)言,這就造成了語(yǔ)言的變化及其表達(dá)方式的突兀感,通過(guò)這種方式語(yǔ)言使用者實(shí)現(xiàn)了最精粹的語(yǔ)義表達(dá)。這種偏離語(yǔ)言常規(guī)的形式被稱為語(yǔ)言變異(Languagedeviation)(柴磊,2005)。也就是說(shuō),人們?cè)谀撤N語(yǔ)境下為實(shí)現(xiàn)自己的交際目的,打破了原本語(yǔ)言社團(tuán)所公認(rèn)的語(yǔ)言交際標(biāo)準(zhǔn)。但是這種違背語(yǔ)言交際標(biāo)準(zhǔn)的言語(yǔ)行為并未導(dǎo)致交際失敗,反而更好地實(shí)現(xiàn)了交際雙方的交際目的。語(yǔ)言變異與原型范疇有一些不同,語(yǔ)言變異是在特定的交際語(yǔ)境下,打破語(yǔ)言常規(guī),創(chuàng)造性地使用語(yǔ)言,語(yǔ)言變異強(qiáng)調(diào)的是對(duì)語(yǔ)言常規(guī)的偏離。而原型范疇理論是對(duì)“家族相似性”原理的一個(gè)應(yīng)用和發(fā)展。“原型范疇”主要是指具有“家族相似性”的范疇,在原型范疇內(nèi)包括原型和非原型的范疇。(黃鈺涵、岳好平,2019)。原型是典型成員,它是范疇中的核心成員,與其它范疇成員相比,原型具有更多的屬性,其他的范疇成員處于范疇的不同位置,其位置排序是以該范疇成員與原型成員的相似程度決定的,與原型成員相似性較低的范疇成員就構(gòu)成了范疇的邊緣成員,原型(prototype)在范疇的形成和理解過(guò)程中扮演了至關(guān)重要的角色(鄭銀芳,2007)。語(yǔ)言變異與原型范疇的側(cè)重點(diǎn)不同。但兩者之間也有一定的相同之處。從認(rèn)識(shí)語(yǔ)言學(xué)的視角下分析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的語(yǔ)言變異現(xiàn)象,會(huì)發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言變異利用了詞義的相似性進(jìn)行變異,兩者之間存在一定的相似性。(葛雙林,2022)。也就是說(shuō)語(yǔ)言變異和原型理論都是基于相似性的。兩者即相區(qū)別,又有相同之處。語(yǔ)言變異并不是一種無(wú)序的、任意的變異,而是基于詞語(yǔ)意義相似的方面進(jìn)行變異的。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的變異是指語(yǔ)言在網(wǎng)絡(luò)傳播以及使用過(guò)程中發(fā)生了某種變化,這種變化偏離了某些現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn)(張婷,2014)。語(yǔ)言變異包括語(yǔ)音變異、語(yǔ)法變異、以及語(yǔ)義變異。通過(guò)分析發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“六”發(fā)生了語(yǔ)言變異現(xiàn)象,主要涉及語(yǔ)音變異和語(yǔ)義變異。
語(yǔ)音變異是在語(yǔ)音層面上的變異,諧音變異是語(yǔ)音變異中最常見(jiàn)的一種。諧音變異又稱語(yǔ)音造詞,是指常規(guī)語(yǔ)言中所隱含的具體意義被用語(yǔ)音形式相同或相近的語(yǔ)言符號(hào)所指代。這里所提到的發(fā)音相近或相同的語(yǔ)音形式就是語(yǔ)音變異的具體形式(徐先梅、馬冬,2015)。語(yǔ)義變異是指語(yǔ)義在語(yǔ)言使用的過(guò)程中形成了陌生化的效果。進(jìn)行了語(yǔ)義變異的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是一種與其常規(guī)語(yǔ)義不同的語(yǔ)言變體,這種網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的語(yǔ)義變異現(xiàn)象打破了其常規(guī)的語(yǔ)言形式,當(dāng)然,這種語(yǔ)義變異并未完全脫離其原本的語(yǔ)義。其語(yǔ)義含有愈來(lái)愈少的原有語(yǔ)義特征,語(yǔ)義變異形成了新的語(yǔ)義和使用方式(李邦靜,2016)。
三、“六”的常規(guī)語(yǔ)義概述
(一)五加一的和
在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第七版中的解釋是:六是五加一后所得的數(shù)目。在這種情況下“六”是一個(gè)數(shù)詞,是五加一的和。
(二)《易》卦之陰爻稱為六
在《周易》中陰爻“--”用六來(lái)表示,坤卦用數(shù)字來(lái)表示就成了“六六六”?!吨芤住防へ载赞o為:“坤;元,亨,利牝馬之貞。君子有攸往,先迷,后得主,利。西南得朋,東北喪朋。安貞吉?!薄绊槨本褪沁@段卦辭的主要含義,即要守持正固安順。因?yàn)椤?--”用數(shù)字表示即為“六六六”,于是“六”就成了“順”的象征(黎治娥,2003)。這就是為什么在中國(guó)人的認(rèn)知里“六”代表著吉祥,順利。逢年過(guò)節(jié)親朋好友互發(fā)紅包常常發(fā)帶有數(shù)字六的紅包,來(lái)表達(dá)美好的期望。
(三)“六”還具有“滿、全”的含義
佛教語(yǔ)言中也有不少與“六”相關(guān)的詞匯,例如“六大”指地大、水大、火大、風(fēng)大、空大、識(shí)大,亦稱“六界”,此六者是構(gòu)成眾生世界的六種要素?!傲鍍簟敝感扌兄肆蝗玖鶋m?!傲狈褐溉说母鞣N感官。“六欲”指人的六種欲望,泛指一切阻礙修行的感情愿望。因此,“六”隱含的“滿、全”之義更加凸顯(王麗會(huì),2017)。例如:成語(yǔ)“五臟六腑”意思是人體內(nèi)臟器官的所有總稱,“五親六眷”是指各種關(guān)系的親眷。其中“六”都隱含了“滿、全”的意義。
四、“六”在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中的新詞義
在分析網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“六”時(shí),語(yǔ)境對(duì)于詞的使用、以及其語(yǔ)義的識(shí)解扮演著非常重要的作用。語(yǔ)境即言語(yǔ)環(huán)境,語(yǔ)境既包括語(yǔ)言內(nèi)部因素和語(yǔ)言外部因素,語(yǔ)言內(nèi)部因素是指句法或者語(yǔ)篇的上下文,語(yǔ)言外部因素包括時(shí)間、地點(diǎn)、參與者和方式等(魏在江,2016)。因此,在理解和使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“六”時(shí),要充分考慮語(yǔ)境因素避免產(chǎn)生歧義,注重語(yǔ)境的影響以此來(lái)達(dá)到自己的交際目的或交際效果。以“六”構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中獲得了新詞義。通過(guò)分析發(fā)現(xiàn),以“六”構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)發(fā)生了語(yǔ)言變異現(xiàn)象,其語(yǔ)言變異主要涉及語(yǔ)音變異和語(yǔ)義變異兩種類型。
(一)通過(guò)語(yǔ)音變異的方式構(gòu)建新詞義
諧音變異是語(yǔ)音變異中最為常見(jiàn)的一種。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“666”是口頭語(yǔ)“溜”的諧音數(shù)字。在口頭表達(dá)中“溜”常常有熟練、很厲害、很牛的意思。例如:當(dāng)你和朋友在一起組隊(duì)玩游戲時(shí),你的隊(duì)友對(duì)你說(shuō)“666”。意思是夸贊你玩游戲玩得很溜很厲害。在這種語(yǔ)境下“666”常常用來(lái)形容某人或某事很厲害,是一種夸贊。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“666”就體現(xiàn)了諧音變異,當(dāng)人們單獨(dú)看“666”和“溜溜溜”時(shí),可能認(rèn)為兩者之間并不存在相關(guān)性。然而,在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下人們使用“666”,正是利用了“666”與“溜溜溜”之間相同的語(yǔ)音形式用來(lái)指代“溜溜溜”的常規(guī)語(yǔ)義。
(二)通過(guò)語(yǔ)義變異的方式構(gòu)建新詞義
1.“666”
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“666”通過(guò)網(wǎng)絡(luò)在各大平臺(tái)不斷傳播,其意義迅速被人們接受。在人們不斷的使用中,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“666”發(fā)生了語(yǔ)義變異,在某些語(yǔ)境下“666”代表一種反諷、調(diào)侃。有人會(huì)把“666”當(dāng)作一種反語(yǔ)來(lái)使用。例如:當(dāng)你玩游戲和隊(duì)友配合不好,讓你的對(duì)手勝利時(shí),你的隊(duì)友對(duì)你說(shuō)“666”。在這種情況下,“666”是一種反語(yǔ),用來(lái)調(diào)侃你。
2.“6”
“6”在現(xiàn)代網(wǎng)民的認(rèn)知里,單獨(dú)使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“6”不是一個(gè)簡(jiǎn)單的數(shù)詞,在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下,“6”常常單獨(dú)作為一個(gè)詞來(lái)使用,它隱含了不屑、敷衍、嘲諷的意義。例如:別人給你分享了很多對(duì)方覺(jué)得不可思議的事情,而你就只回復(fù)了“6”。在這種語(yǔ)境下,“6”就有了敷衍的意味,也代表著你不愿再和他深入聊天。在過(guò)去“6”常常作為數(shù)詞使用,常用來(lái)表示數(shù)目或次序。在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下“6”獲得了新的詞義,常常被人們單獨(dú)使用。人們?cè)谑褂迷撛~時(shí)打破了過(guò)去語(yǔ)言社團(tuán)公認(rèn)的語(yǔ)言常規(guī)。
3.雙擊“666”
雙擊“666”通常廣泛應(yīng)用于抖音或快手短視頻中。例如:
新進(jìn)直播間的老鐵們,雙擊“666”。(快手)
直播間的家人們,如果喜歡我的舞蹈,請(qǐng)雙擊“666”。(抖音)
雙擊“666”原本是一種快手文化,后來(lái)被各個(gè)主播廣泛使用。雙擊“666”代表著喜歡這個(gè)視頻或者直播間,點(diǎn)贊的意思?,F(xiàn)在,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)雙擊“666”成了主播與網(wǎng)友們互動(dòng)的一種方式。主播常常通過(guò)這種方式與直播間的網(wǎng)友們建立聯(lián)系,拉近主播與網(wǎng)友之間的心理距離,活躍直播間的氣氛。
4.老六
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第七版)對(duì)“老”的第十六個(gè)釋義為:前綴,用于稱人、排行次序、某些動(dòng)物名?!袄狭?,顧名思義,是排行第六的意思。例如:
她原本是山西祁縣人,家有8個(gè)兄妹,她排行老六。(《作家文摘》1996)
老六的本義是排行第六的意思(楊潔瓊,2022)。但在現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中,“老六”這個(gè)詞發(fā)生了語(yǔ)義變異獲得了新詞義?!袄狭弊钤绫蝗藗?cè)谟螒駽SGO的競(jìng)技模式中使用,每隊(duì)都有5名成員,人們常常用來(lái)代指那些玩游戲玩得不好或者脫離團(tuán)隊(duì)四處游蕩的成員。隨著網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“老六”在網(wǎng)絡(luò)中不斷盛行,使用該詞的人愈來(lái)愈多,這一詞不僅僅可以在玩游戲的過(guò)程中使用,還可以表示某人做事的方法,思維模式與常人不同,在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下“老六”這一詞并不含貶義,常常用來(lái)調(diào)侃某人,并沒(méi)有敵意(楊潔瓊,2022)。例如:當(dāng)你的朋友想去找喜歡的女生卻又不敢時(shí),你可以說(shuō):“你這個(gè)老六什么時(shí)候才能勇敢點(diǎn)呢?!薄袄狭痹诰W(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中并不含有貶義,常常用于朋友之間。
5.六公主
“六公主”在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下并不是指某個(gè)國(guó)家的第六位公主,而是指中國(guó)的中央六臺(tái)CCTV6(中央電視臺(tái)電影頻道)。“公主”一詞在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中的解釋是君主的女兒。在中國(guó)人的認(rèn)知里公主具有傲嬌、任性、與眾不同的特點(diǎn),集萬(wàn)千寵愛(ài)于一身。中央六臺(tái)CCTV6因其對(duì)待新聞事件,熱點(diǎn)事件持有獨(dú)特的觀點(diǎn),以及它無(wú)所畏懼,敢說(shuō)敢言的特點(diǎn),被人們稱為“六公主”。“六公主”在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下發(fā)生了語(yǔ)義變異。“六公主”一詞成為網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的一大原因是,它暗含了隱喻機(jī)制?!傲鳌币辉~隱喻了中央六臺(tái)具有自己獨(dú)特的特點(diǎn),與眾不同,對(duì)于事物有自己獨(dú)特的見(jiàn)解。這個(gè)隱喻機(jī)制是基于中央六臺(tái)與公主形象之間的相似性。當(dāng)然,語(yǔ)境對(duì)于隱喻的理解具有至關(guān)重要的作用,當(dāng)人們想要理解隱喻時(shí)必須充分考慮語(yǔ)境因素,正確地理解語(yǔ)境(魏在江,2018)。
五、結(jié)語(yǔ)
漢語(yǔ)詞“六”在中國(guó)人的認(rèn)知里代表著順利,吉祥。人們常用它來(lái)表示美好的祝愿和期許。隨著互聯(lián)網(wǎng)和短視頻的不斷發(fā)展,“六”在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下發(fā)生了語(yǔ)言變異。通過(guò)分析發(fā)現(xiàn)“六”的語(yǔ)義建構(gòu)模式主要涉及兩個(gè)類型。一是語(yǔ)音變異,主要涉及的是諧音變異。二是語(yǔ)義變異。在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下以“六”構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)共獲得六個(gè)新的詞義。值得注意的是,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“666”在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下進(jìn)一步發(fā)生了語(yǔ)言變異,獲得了兩個(gè)截然相反的語(yǔ)義。一個(gè)語(yǔ)義形容某人或某物很厲害,很溜,是一種褒義。另一個(gè)語(yǔ)義表達(dá)了不滿,調(diào)侃,反諷。在使用這一網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是人們應(yīng)該注重對(duì)語(yǔ)境的把握,避免引起交際雙方的誤解,造成交際失敗。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“666”的兩個(gè)語(yǔ)義并不是同時(shí)出現(xiàn)的,表達(dá)夸贊的語(yǔ)義最先被人們使用,表達(dá)反諷的語(yǔ)義后來(lái)才進(jìn)入人們的視野。由此可見(jiàn)語(yǔ)言變異并不是一種無(wú)序的、任意的變異。
丁崇明教授認(rèn)為語(yǔ)言變異可分為5個(gè)階段,即個(gè)人語(yǔ)言變異、部分人模仿變異、部分群體模仿變異、泛群體變異和言語(yǔ)社團(tuán)變異等階段。個(gè)人語(yǔ)言變異是指某個(gè)個(gè)體的語(yǔ)言產(chǎn)生了新的語(yǔ)言形式。部分人模仿變異是個(gè)人的語(yǔ)言變異得到了其他人的效仿。與部分人模仿變異相比群體變異要更加深入,模仿的人數(shù)增加,就形成了一定的模仿群體,這種變異階段更加穩(wěn)定,具有有序性,該變異與社會(huì)要素形成了其變的聯(lián)系。泛群體自然變異更加深入,再繼續(xù)發(fā)展就成為了言語(yǔ)社團(tuán)變異,此時(shí)言語(yǔ)社團(tuán)普遍地接受這一語(yǔ)言變異形式,該語(yǔ)言變異形式具有完全規(guī)范性,至此語(yǔ)言變異過(guò)程也就結(jié)束了(丁崇明,2002)。例如:雙擊“666”最初是一位東北的快手短視頻博主在直播時(shí)使用,該詞發(fā)生了個(gè)人語(yǔ)言變異,后來(lái)通過(guò)該直播間的網(wǎng)友不斷模仿就發(fā)生了部分群體變異。隨著雙擊“666”一詞在網(wǎng)友間不斷的傳播和應(yīng)用發(fā)生了群體變異。群體變異具有較強(qiáng)的穩(wěn)定性,其變異成分與社會(huì)因素建立了共變的聯(lián)系。我們發(fā)現(xiàn)雙擊“666”不僅限于在直播間使用,還在人們的日常生活中得到了普遍應(yīng)用。最終,雙擊“666”這一變異形式得到了言語(yǔ)社團(tuán)的普遍接受,至此這一變異過(guò)程就結(jié)束了。以“六”構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)遵循了語(yǔ)言變異的五個(gè)階段。這些網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)被人們創(chuàng)造性地使用,獲得了新的詞義,同時(shí)這類詞也豐富了人們的語(yǔ)言表達(dá)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳紅波.原型范疇理論視角下的網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)語(yǔ)義構(gòu)建研究[J].科技視界,2021,(14):58-59.
[2]柴磊.網(wǎng)絡(luò)交際中的語(yǔ)言變異及其理?yè)?jù)分析[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2005,(02):43-46.
[3]丁崇明.語(yǔ)言變異與規(guī)范[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2002,(06):78-82.
[4]葛雙林.探析認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言變異[J].作家天地,2022,633(36):97-99.
[5]黃鈺涵.岳好平.原型范疇理論下網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的語(yǔ)義分析[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2019,35(08):70-72.
[6]黎治娥.數(shù)字“六”小議[J].漢字文化,2003,(01):9-11.
[7]李邦靜.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的語(yǔ)義變異現(xiàn)象[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2016,13(08):131-132.
[8]劉文良.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)語(yǔ)言變異現(xiàn)象的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)解析[J].漢字文化,2021,(16):16-17.
[9]束定芳.什么是語(yǔ)義學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2014.
[10]唐蘊(yùn).認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視域下的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言[J].科技視界,2015,(13):180.
[11]王麗會(huì).漢語(yǔ)詞“六”略論[J].青年文學(xué)家,2017,618(18):164-165
[12]魏在江.語(yǔ)境與隱喻的產(chǎn)生與理解——認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的語(yǔ)境研究之三[J].中國(guó)外語(yǔ),2018,15(06):33-38+47.
[13]魏在江.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的語(yǔ)境:定義與功能[J].外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)),2016,39(04):39-46.
[14]徐雪琳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言變異[J].黑龍江科學(xué),2020,11(03):54-55.
[15]徐先梅,馬冬.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)語(yǔ)音變異形式及御用效果分析[J].理論觀察,2015,107(05):127-128.
[16]楊潔瓊.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“老六”初探[J].漢字文化,2022,323(S1):233-235.
[17]張婷.漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)詞匯變異現(xiàn)象的社會(huì)語(yǔ)用分析[J].民俗研究,2014,(05):116-121.
[18]鄭銀芳.談?wù)J知語(yǔ)言學(xué)中的原型范疇理論[J].中國(guó)成人教育,2007,(20):124-125.
[19]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第7版)[M].北京:商務(wù)印書館,2016.