【摘要】隨著全球化的進(jìn)程加劇以及旅游業(yè)的回暖,東西方之間的民間往來及文化交流又開始活躍,本文以“面子”理論為切入點(diǎn),通過中國人在酒桌上的“客氣”文化來闡述面子與跨文化傳播之間的關(guān)系?;诓祭屎腿R文森(Brown and Levinson)的面子理論和丁允珠(Ting-Toomey)的面子協(xié)商理論,來探究面子的給予和保全對(duì)跨文化交流的實(shí)現(xiàn)以及人際關(guān)系的黏合作用。
【關(guān)鍵詞】跨文化傳播;面子;客氣
【中圖分類號(hào)】G206 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2023)15-0069-04
一、東西方“面子”概念的不同闡述
(一)西方的面子觀念
有關(guān)不同文化的面子研究中,布朗和萊文森(Brown and Levinson簡稱B&L)的面子理論是眾多學(xué)者研究的起點(diǎn),“面子”包括積極的面子(positive face)和消極的面子(negative face)。消極的面子指的是個(gè)人欲望的實(shí)現(xiàn)不受阻礙,個(gè)人的自主性、獨(dú)立性和活動(dòng)范圍不受侵?jǐn)_的權(quán)利要求。積極的面子指的是個(gè)人的某些方面有被外界認(rèn)可和欣賞的需求,體現(xiàn)在個(gè)人持續(xù)保持其積極的正面形象[1]。王雅剛將面子理論劃分成了四類觀點(diǎn):唯面子觀、面子包含地位觀、地位先于面子觀、唯地位觀[2]。鄭麗妍表示,B&L持典型的“唯面子觀”(face-only view),“將其定義為每個(gè)社會(huì)成員在公眾面前想要呈現(xiàn)的公眾形象和社會(huì)心理需要”,把面子當(dāng)作人際交往中的固定資產(chǎn)[3]。杜風(fēng)鵬認(rèn)為B&L面子觀的本質(zhì)上是為了滿足面子的需求所采取的理性言語行為策略,在這種觀點(diǎn)中,禮貌的作用就是為了維護(hù)與增強(qiáng)個(gè)人面子,將面子的禮貌性行為過于功利化[4]。布朗和萊文森的面子文化研究是立足于“安格魯薩克遜”文化根基,以西方天賦人權(quán)觀念為導(dǎo)向,強(qiáng)調(diào)面子對(duì)于個(gè)人名譽(yù)及尊嚴(yán)的維護(hù),和對(duì)個(gè)人獨(dú)立性、自主性不受他人制約束縛的倫理標(biāo)準(zhǔn)。
(二)中國的面子觀念
在中國文化體系中面子不僅關(guān)乎于個(gè)人名譽(yù),有時(shí)甚至?xí)寕€(gè)人做出一定犧牲,為了成全他人的面子而暫時(shí)先擱置個(gè)人的權(quán)利與喜好。因此中國人的面子觀傾向于包含地位觀,甚至在特殊的場合下“地位”的重要性高于個(gè)人面子的得失。那是否可以將中國人的面子觀念概括為社會(huì)權(quán)力導(dǎo)向而非西方式的自我導(dǎo)向呢?答案顯然是否定的,為了闡釋清楚這一問題,我們引入文化路徑并站在特定的情境中分析中國人的面子觀念。
第一位給面子下定義的中國學(xué)者是胡先縉,他用語義分析法對(duì)中國文化中的“臉”和“面子”進(jìn)行了比較研究,所謂的“面子”是指社會(huì)地位和聲望,展現(xiàn)的是社會(huì)大眾給予公眾人物的尊重,而“臉”是指社會(huì)公眾、群體對(duì)符合社會(huì)道德標(biāo)準(zhǔn)和價(jià)值觀個(gè)體所展現(xiàn)的肯定,是對(duì)自身道德行為的評(píng)判。翟學(xué)偉在胡先縉提出“面子”和“臉”的區(qū)分的基礎(chǔ)上指出,“面子”被理解為個(gè)體通過自我形象塑造之后在他人心中形成的地位差序,即外在的自我;而“臉”定義為個(gè)體為了和圈層的喜好及審美達(dá)成共識(shí),通過印象整飾等多方面的心理暗示,形成趨近于該圈層的認(rèn)同性心理,即內(nèi)在自我[3][5]。顧曰國從中國傳統(tǒng)文化的角度總結(jié)歸納了五條準(zhǔn)則,其中包括“臉”“面子”與求同準(zhǔn)則。但這種過于標(biāo)準(zhǔn)化程式化的概括受到了其他學(xué)者們的反對(duì),例如冉永平指出,不能脫離語境去談面子,語言本身不能孤立地決定面子的保全與剝奪,尤其是在特定語境下面子的形成與轉(zhuǎn)化都是相對(duì)且變化的,例如社會(huì)距離、相對(duì)權(quán)勢(shì)、會(huì)場場景等特定語境因素都會(huì)對(duì)面子產(chǎn)生影響。因此面子的形成不完全取決于言語本身,而在很大程度上取決于人們的認(rèn)知期待,認(rèn)知期待又源于語境文化的規(guī)約。
(三)文化路徑及視角下的面子協(xié)商理論
在眾多華人學(xué)者中,丁允珠提出的“面子協(xié)商理論”在亞洲領(lǐng)域的跨文化傳播當(dāng)中具有重要的意義,她不僅解釋了面子是什么,更重要的是強(qiáng)調(diào)了面子的轉(zhuǎn)換性與文化情境性。面子協(xié)商理論主要討論的問題如下:1.任何文化背景下的人都試圖去保持或協(xié)商面子;2.在不確定性高的情況下“面子”的概念具有模糊性和問題性;3.由于文化、個(gè)體、情境層面的變量都會(huì)在不同的程度上影響文化行為,因此不同成員對(duì)他人面子的關(guān)心與成全的選擇方式是不同的[6]。筆者認(rèn)為,東西方價(jià)值觀的不同可以歸結(jié)于個(gè)人主義理念(低語境)與集體主義理念(高語境)的不同。陳佑榮表示,個(gè)人主義與集體主義的文化導(dǎo)向的不同會(huì)直接影響面子的身份選擇方式以及面子協(xié)商的路徑和策略選擇。在集體主義為導(dǎo)向的高語境文化中,人們以所在的群體作為依托將群體性臉面視為個(gè)人面子的保護(hù)層和避難所,當(dāng)個(gè)人或所在集體面臨面子被剝削的風(fēng)險(xiǎn)時(shí),人們傾向于面子間接性保全策略,傾向以自謙性的委婉表達(dá)保全尚未受損的臉面,并對(duì)未來潛在性面子威脅行為做出預(yù)防措施[7]。
二、面子理論具體分析
從微觀層面上分析,東西方面子觀主要的差異分歧在對(duì)“消極面子”概念的理解上,而B&L的面子理論其核心點(diǎn)也是聚焦于保護(hù)個(gè)人消極面子并提出“面子保全論”,該理論認(rèn)為身處社交關(guān)系網(wǎng)絡(luò)中每一個(gè)個(gè)體均希望雙方可以默契地維護(hù)正常面子需求,對(duì)于自我在他人眼中的產(chǎn)生的形象具有本能性的關(guān)切,這和馬斯洛的社交需求層次理論不謀而合。在滿足了溫飽之后,社交層面上人們需要以優(yōu)質(zhì)的積極面子形象表現(xiàn)自我,在此基礎(chǔ)上產(chǎn)生受人尊重乃至自我價(jià)值得以實(shí)現(xiàn)的消極面子需求。需求的路徑實(shí)現(xiàn)由簡單到復(fù)雜伴隨著積極面子和消極面子對(duì)不同人生階段的反饋,其背后文化基礎(chǔ)都是建立在個(gè)人主義為導(dǎo)向的西方文化體系中,以此來解釋中國人面子需求的現(xiàn)實(shí)方式顯然過于片面。
從文化的宏觀層面上來看,中國社會(huì)有集體主義文化,個(gè)人的臉面與集體的臉面對(duì)于每一個(gè)中國人而言都很重要,面子不僅有關(guān)于個(gè)人形象的塑造,也是人人都需要承擔(dān)的集體責(zé)任,在保障集體面子不被剝奪的前提下,個(gè)人與其所在的群體之間可以形成面子與社會(huì)資本的交換,將自我的面子嵌入社會(huì)關(guān)系中,形成個(gè)人與社會(huì)資本相互綁定。吳鐵鈞表示在中國文化語境的作用下,“臉”和“面子”分裂成了兩種不同的意涵,從統(tǒng)一的路徑異化成了雙重路徑,即“面子”的建立不必以“臉”作為基礎(chǔ),而“臉”的獲取也不一定會(huì)導(dǎo)致“面子”的獲得[8]。吳的觀點(diǎn)指出了中國人的面子獲取方式的多元性,卻忽略了同他人的面子互動(dòng)性。面子之間的互動(dòng)與轉(zhuǎn)換離不開“面子協(xié)商理論”所關(guān)注的文化情境因素,以下通過中國酒桌上的文化場景來展現(xiàn)面子的置換過程以及主賓之間社會(huì)關(guān)系的構(gòu)建過程。
三、中國酒桌上的“客氣”文化
Victoria Chen描寫了中國酒桌上賓主為了展現(xiàn)自己的熱情好客,不斷向客人敬酒夾菜,“強(qiáng)迫”客人多吃多喝,而客人則不斷“拒絕”賓主的好意,最終“不情愿”地接受了賓主盛情地夾菜,這個(gè)不斷反復(fù)的博弈在中國文化中被稱為“客氣”,趙善陽將客氣定義為“熟人社會(huì)里對(duì)外人表示友好和關(guān)心的舉動(dòng),是恭敬的另一種表現(xiàn),作為一種社交禮儀的規(guī)則,客氣不僅‘內(nèi)外有別而且還有‘真假之分”[9]。
在中國這樣一個(gè)禮尚往來的人情社會(huì)中,客人到賓主家做客成為不同關(guān)系網(wǎng)絡(luò)的連接紐帶,而客氣則是這根紐帶上重要的潤滑劑。為了表示賓主家的客氣,通過不斷給客人夾菜來體現(xiàn)東道主熱情好客的積極面子,而客人面對(duì)賓主的盛情以及豐盛的美食,表現(xiàn)出優(yōu)雅且克制的姿態(tài),從委婉“拒絕”主人的熱情到最后不得已接受主人的熱情夾菜,則是為了維護(hù)作為客人自主性的消極面子,來展現(xiàn)一個(gè)有涵養(yǎng)的客人應(yīng)有的“客氣”。
以下是主客之間的對(duì)話:
(1)主人:多吃點(diǎn)!來吧,別客氣,請(qǐng)?jiān)俣喑砸稽c(diǎn)吧。
(2)客人:不啦謝謝,我已經(jīng)吃了很多了,真的很感謝,我真的吃不下了。
(3)主人:別這樣,就多吃一點(diǎn),你是我今晚最重要的客人,這么客氣干嗎,來了就只吃這么一點(diǎn)。(同時(shí)轉(zhuǎn)動(dòng)餐桌上的圓形轉(zhuǎn)盤,讓食物轉(zhuǎn)到客人面前)
(4)客人:不不不,我真的真的吃不下去了,我不是在“客氣”,您自己多吃點(diǎn)吧。(將轉(zhuǎn)盤轉(zhuǎn)回到主人面前)
(5)主人:(略顯猶豫)來嘛,別客氣,你還能再多吃一點(diǎn)的,你吃得太少了,就再吃一點(diǎn)點(diǎn)。(又將轉(zhuǎn)盤轉(zhuǎn)回了客人面前)
(6)客人:那好吧,就再多吃一點(diǎn),謝謝,太客氣了。
這段“客氣斗爭”是積極與消極面子(邀請(qǐng)—拒絕—邀請(qǐng)—拒絕—邀請(qǐng)—接受)的置換過程。在對(duì)話(1)中主人主動(dòng)夾菜并轉(zhuǎn)動(dòng)餐桌轉(zhuǎn)盤熱情地邀請(qǐng)客人多吃點(diǎn),以積極面子去“挑戰(zhàn)”客人的消極面子,客人的禮貌回應(yīng)先是試圖拒絕主人夾菜的好意以展現(xiàn)自己端莊優(yōu)雅的消極面子,但是這也是間接傷害主人的積極面子。最后對(duì)話(5)中主人要結(jié)束這場關(guān)乎面子的客氣拉鋸戰(zhàn),用“咄咄逼人”的語言與動(dòng)作去迫使客人消極面子讓位于主人的積極面子,最終客人“勉強(qiáng)”接受主人夾菜的盛情款待從而結(jié)束這場有關(guān)面子的客氣拉鋸戰(zhàn)。所以客氣是由主客雙方的面子共同配合完成的,賓主要好客展現(xiàn)積極面子,盡量使客人滿意,客人要知趣,暫時(shí)“掩藏”自己的消極面子,多多配合主人積極面子的展示,這樣就形成了一個(gè)主邀客辭的雙簧,而客氣是主旋律。邀而不辭,非禮也,辭而不再邀,亦非禮也,在這個(gè)你邀我辭的過程中,主客彼此揣摩對(duì)方的心意并見機(jī)行事[9]。
由此可見在中國酒桌文化里主人與客人的面子是不對(duì)稱的,這固然是因?yàn)橹魅伺c客人的角色定位不同,但究其原因是大我社會(huì)下形成的集體主義文化所決定的。大我社會(huì)是相對(duì)封閉的熟人社會(huì),大家都是鄉(xiāng)里鄉(xiāng)親,搭伙過日子,彼此從小玩到大,以關(guān)系的親疏遠(yuǎn)近為紐帶賦予不同的權(quán)益。而西方社會(huì)個(gè)人主義文化孕育于小我社會(huì),人口高度流通,進(jìn)出頻繁,彼此素不相識(shí),都是異鄉(xiāng)之客,以契約為依據(jù)達(dá)成社會(huì)共識(shí)。而布朗和萊文森的面子理論是根植于西方個(gè)人主義文化土壤中,重點(diǎn)是保護(hù)個(gè)人消極面子不受外界所干擾,自主自治不受侵害。尤其是“勿施于人”和“說實(shí)話”(Speaking honestly)是西方人際交流公共話語體系當(dāng)中受推崇的禮貌標(biāo)準(zhǔn),其特點(diǎn)是開誠布公地談?wù)撟约赫鎸?shí)想法和感受,不要將自己的喜好與意志強(qiáng)加于人,哪怕是為他人好。因此在西方社會(huì)的酒桌場景中,賓主將自己認(rèn)為好吃的飯菜強(qiáng)行夾給客人是不禮貌且威脅客人面子的行為,而客人沒有明確表達(dá)自己真實(shí)想法也是不誠實(shí)的體現(xiàn)。但是在熟人社會(huì)中這反而是一種拉近社會(huì)距離體現(xiàn)親疏有別的有效手段,通過強(qiáng)行夾菜看似是在挑戰(zhàn)客人的消極面子侵犯其選擇自主權(quán),而實(shí)際上是在打破內(nèi)外有別的藩籬,縮短彼此的心理距離;看似是在扮演客氣的角色,實(shí)際是在促成雙方面子的置換與熟人圈子的形成,這與西方“坦誠地說”原則背道而馳,卻是中國人“集體自我”人格塑造的關(guān)鍵,也是中國人所說“自己人不講客氣”的文化內(nèi)涵。
四、總結(jié):跨文化傳播與面子理論
通過上述對(duì)中國及西方社會(huì)的面子文化分析發(fā)現(xiàn),對(duì)自我積極面子的展現(xiàn)與夸贊是大多數(shù)文化中達(dá)成的共識(shí)性理解,但是對(duì)于消極面子的闡述,東方文化與西方文化差異明顯。西方文化采用積極面子讓位于消極面子的策略,認(rèn)為消極面子是個(gè)人尊嚴(yán)、名譽(yù)、隱私、權(quán)利的體現(xiàn),一旦挑戰(zhàn)其個(gè)人的消極面子,逼迫其作出違背本心的舉動(dòng)就是對(duì)個(gè)人自治權(quán)和個(gè)人主義至上的踐踏。而在中國文化推崇消極面子與積極面子是依據(jù)情境相互協(xié)商的策略,必要時(shí)個(gè)人的消極面子要讓位于情景主體的積極面子,通過雙方面子的協(xié)商與互動(dòng),有時(shí)甚至挑戰(zhàn)其個(gè)人的消極面子,通過讓渡部分個(gè)人的權(quán)利達(dá)成社交任務(wù)。消極面子往往在中國熟人社會(huì)的交流情境中充當(dāng)著被交換的介質(zhì)。
面子觀的差異性在一定程度上也是集體主義與個(gè)人主義文化差異性展現(xiàn)的窗口之一,東亞文化將面子視為外在形象的集中展現(xiàn)以及社會(huì)關(guān)系的黏合劑,通過積極面子與消極面子不斷的協(xié)商與置換,體現(xiàn)了東亞高語境文化下人情世故形成的過程。而以盎格魯薩克遜為主導(dǎo)的西方文化的禮貌觀則是側(cè)重于消極面子的維護(hù),通過保障每個(gè)人的自主權(quán)(autonomy)和自由意志(free will)不受到外界環(huán)境的干擾而保持個(gè)人生活空間的獨(dú)立性。兩者的面子觀存在差異,在跨文化交流的過程中需要換位思考,謀求達(dá)成共識(shí)。中西方文化勢(shì)必要在彼此的交流中共同發(fā)展,隨著時(shí)代的進(jìn)步,面子的文化內(nèi)涵也會(huì)慢慢發(fā)生改變。
參考文獻(xiàn):
[1]Chen V.Mien Tze at the Chinese dinner table:A study of the interactional accomplishment of face[J].Research on Language and Social Interaction,1990(24):109-140.
[2]王雅剛.布朗與列文森禮貌理論研究述評(píng)[J].長沙大學(xué)學(xué)報(bào),2005(01):85-87.
[3]鄭麗妍.中西方面子觀研究綜述[J].棗莊學(xué)院學(xué)報(bào),2019,36(06):121-125.
[4]杜風(fēng)鵬.關(guān)于傳播學(xué)研究之面子理論的文獻(xiàn)綜述[J].傳播力研究,2018,2(24):10-11.
[5]中國人的臉面觀模型[M]//翟學(xué)偉.中國社會(huì)心理學(xué)評(píng)論(第2輯).北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2006.
[6]Oetzel J.G,Ting-Toomey S.Face concerns in interpersonal conflict:A cross-cultural empirical test of face-negotiation theory[J].Communication Research,2003,30(6):599-624.
[7]陳佑榮.傳播中的“面子”:一種認(rèn)知的研究視角——從面子理論到禮貌理論再到面子協(xié)商理論[C]//中國認(rèn)知傳播學(xué)會(huì),贛南師范學(xué)院.中國認(rèn)知傳播學(xué)會(huì)第二屆學(xué)術(shù)年會(huì)論文集,2015:193-201.
[8]吳鐵鈞.大學(xué)生的面子觀念及其在友伴中的相似性[D].蘇州:蘇州大學(xué),2003.
[9]趙善陽.中美禮儀差異的人己關(guān)系分析[J].湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2016,45(03):60-67.
作者簡介:
趙安琪(1991-),男,漢,遼寧大連人,碩士研究生,廣州華商學(xué)院專任教師,助教,研究方向:跨文化傳播、組織傳播。