楊慧君
(廣東外語外貿(mào)大學(xué) 中國語言文化學(xué)院 廣東 廣州 510000)
提 要 女書習(xí)俗是第一批中國國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之一,其代表性項目知識是女書和土話,傳承核心技藝是與女書非遺相關(guān)的語言能力。為解決女書習(xí)俗失真、失傳的問題,提升女書非遺傳承人的語言能力,需要構(gòu)建科學(xué)、系統(tǒng)、具體、可行的語言能力標(biāo)準(zhǔn)。女書非遺傳承人語言能力標(biāo)準(zhǔn)可從女書標(biāo)準(zhǔn)語言知識、女書社會語言能力、女書職業(yè)語言能力、女書藝術(shù)語言能力4 個維度構(gòu)建基本框架,等級可以按非遺“縣級、市級、省級、國家級”的層級劃分,借鑒以《歐洲語言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評估》標(biāo)準(zhǔn)為代表的“能做”模式,對每個等級進(jìn)行總體和具體描述。構(gòu)建女書非遺傳承人語言能力標(biāo)準(zhǔn),對緩解以女書習(xí)俗為代表的語言類非遺的傳承危機(jī)有普適意義,將為評估、培養(yǎng)語言類非遺傳承人提供標(biāo)準(zhǔn)參照,有利于提高語言類非遺傳承人的實踐水平和傳承能力,也是語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)向非遺領(lǐng)域延伸的有益探索。
2006 年,女書習(xí)俗被列入第一批中國國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。女書是目前世界上唯一的女性文字,它記錄方言,是中國唯一成系統(tǒng)的方言文字。本文的“語言類非遺”,指代表性知識或知識載體是語言或文字的非遺項目,女書習(xí)俗是典型的語言類非遺,以下稱“女書非遺”。
女書非遺目前面臨兩個重大傳承危機(jī)。(1)失傳。主要體現(xiàn)為女書非遺傳承人數(shù)量急劇下降、年齡斷層嚴(yán)重;截至目前,官方女書非遺傳承人6 人,50 歲以下的僅1 人。社會環(huán)境改變導(dǎo)致女書功能萎縮、傳承困難,使用人口驟減。女書原生態(tài)歷史結(jié)束,土話和地域文化迅速衰亡,傳統(tǒng)家庭式、私塾式、歌堂式、祭祀式等傳承方式難以為繼,這使得女書非遺傳承失去有效依托。(2)失真。主要表現(xiàn)在女書技藝上。不管是官方女書非遺傳承人,還是普通女書愛好者,大家所寫的女書各有差異,對同一篇作品或同一個字詞的理解也不盡相同。隨著商業(yè)因素介入,女書領(lǐng)域魚龍混雜,出現(xiàn)“假字、假本、假村、假學(xué)說”等不良現(xiàn)象。這種局面跟女書傳承標(biāo)準(zhǔn)的缺失不無關(guān)系。過去女書依賴口耳相傳,技藝標(biāo)準(zhǔn)和能力是在反復(fù)而漫長的實踐中習(xí)得的。如今,女書非遺傳承所需要的知識、技能,特別是與女書相關(guān)的語言能力,無法再以傳統(tǒng)模式獲得。女書傳承標(biāo)準(zhǔn)的缺失,不僅是失真的根源,也導(dǎo)致女書非遺傳承人習(xí)得女書的時間、精力成本大大提高,學(xué)習(xí)效果大打折扣,加劇失傳等。
因此,有必要在新形勢下建立一種新的傳承模式。本研究嘗試通過構(gòu)建女書非遺傳承人語言能力標(biāo)準(zhǔn)的辦法,應(yīng)對女書非遺傳承失傳、失真的危機(jī)。
參考《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》《第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》《中華人民共和國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法》可知,女書非遺在3 套非遺分類系統(tǒng)中都不以單一形態(tài)呈現(xiàn)(見表1),其主要形態(tài)可分為8 類。(1)女書文字,根據(jù)趙麗明(2007),它是一種音節(jié)字符表音文字,是世界上唯一的女性文字、漢語地區(qū)唯一成系統(tǒng)的方言文字。每個女書字符代表江永土話一組同音字或音近字,如“ ”字符表示土話里的“二、入、日”等字。(2)女書文獻(xiàn)、女歌中記錄的不同時間、不同地域的江永土話,包含土話諺語、謎語、故事、童謠、傳說等。(3)女書文字的使用文化,女書的使用者、使用場合、功能、傳承方式等都具有獨特的文化特色。女書作品中的語言,與口語土話相比,在性別特征和語域特征上具有鮮明的變異性。女書作品多涉及婚姻及家庭生活、老同①老同:同年出生的結(jié)拜姊妹。在女書流傳的地區(qū),婦女結(jié)老同,不受年齡限制,只需志同道合。結(jié)交、情感訴說、勸慰訓(xùn)導(dǎo)等女性話題,用詞性別特征明顯。女書多在婚嫁儀式、女紅制作、女性節(jié)日、女神祭祀等特定場合使用,語言上有獨特的語域性,篇幅、主題遵循一定的模式,用詞造句書面語色彩濃厚。(4)女書文獻(xiàn)、女歌中反映的本土知識,諸如江永歷史、地理、物質(zhì)、觀念等方面的知識。(5)女書文獻(xiàn)反映的地方文學(xué),包括書面文學(xué)、口頭文學(xué),如女歌,女書寫的賀詞、傳記、書信、祭文、故事等。這些作品雖取材于口語,但需要符合特定的體裁、篇幅、創(chuàng)作規(guī)則,如女歌一般七言一句,運用比興、頂針、對仗、借代、回環(huán)等手法,具有濃郁的文學(xué)性。(6)以女書為載體的表演藝術(shù),如唱女歌、寫女書書法。(7)有女書元素的傳統(tǒng)手工藝,如女書編織、刺繡。(8)與女書或女書非遺傳承人有關(guān)的儀式、節(jié)慶等民俗,如坐歌堂、過斗牛節(jié)。
表1 女書的非遺表現(xiàn)形態(tài)
女書非遺的不同形態(tài)之間還有錯綜復(fù)雜的交集(見圖1)。如“三朝書”用女書文字寫就,可用土話唱念,是特定女書文學(xué)樣式,而互贈“三朝書”是江永傳統(tǒng)婚俗的一個環(huán)節(jié)。
圖1 女書表現(xiàn)形態(tài)關(guān)系示意圖
在女書非遺的眾多表現(xiàn)形態(tài)中,最核心的就是女書文字及其記錄的江永土話,其他形態(tài)或是由兩者衍生的習(xí)俗、藝術(shù)、手工藝,或是以它們?yōu)檩d體的知識、文學(xué)。因此,女書文字及江永土話是女書代表性項目知識,與女書相關(guān)的語言能力是女書非遺傳承的核心技藝。
目前,對女書非遺傳承人的要求主要見于江永縣女書文化研究管理中心2006 年制定的《“女書傳人”評選管理辦法(試行)》和江永縣人民政府2004 年制定的《江永女書搶救、保護(hù)規(guī)劃(2004—2020)》。現(xiàn)行文件相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)存在以下問題:篇幅較短,描述相對含混;在女書傳承核心技藝——語言能力方面缺乏系統(tǒng)、全面的設(shè)計,在明確性、專業(yè)性上也存在較大的改善空間。如文件未對女書文字內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)和土話標(biāo)準(zhǔn)做出明確闡釋,標(biāo)準(zhǔn)存在很多模糊之處,一些量化指標(biāo)缺乏科學(xué)依據(jù)?,F(xiàn)行文件要求有很多值得商榷的地方:如,怎樣算“會講永明土話(永明是江永的舊稱)”?具體分哪些技能?江永土話內(nèi)部存在差異,最近幾十年變化較大,應(yīng)以何時何地的土話為標(biāo)準(zhǔn)?再如,“能認(rèn)、會寫300 個以上的原生態(tài)女書字(在新中國成立前的佚名女書原件中出現(xiàn)的字),且熟練掌握女書字的筆畫、筆序及行款方式,正確書寫女書”? 300 字要求的依據(jù)是什么?從什么范圍里選?正確與否參考何種標(biāo)準(zhǔn)?女書作品和女歌創(chuàng)作有無規(guī)范?其他要求方面,如“創(chuàng)作有1 篇以上(含1 篇)傳統(tǒng)女書作品(三朝書、結(jié)交書、自傳書、勸解書等體裁)”“會做女紅(刺繡、織錦等)且有相關(guān)成品2 件以上”“知曉相關(guān)民俗活動”,與語言能力的要求是何關(guān)系?
明確女書非遺傳承人語言能力標(biāo)準(zhǔn),可解決女書非遺失真的問題,為女書非遺傳承人選拔、評估、培養(yǎng)、管理、退出提供更客觀的標(biāo)準(zhǔn);也可以厘清女書核心技藝——語言能力習(xí)得的關(guān)鍵問題,推動科學(xué)制定女書語言能力學(xué)習(xí)目標(biāo)、時間規(guī)劃、行動指南等方案,在現(xiàn)代語言學(xué)、教育學(xué)研究理論和方法的指導(dǎo)下,探索出更科學(xué)、系統(tǒng)、可行、高效的傳承模式,從而解決失傳的問題。
根據(jù)《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人認(rèn)定與管理辦法》(2020 年3 月1 日起正式施行,以下簡稱《辦法》)規(guī)定,“長期從事該項非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承實踐,熟練掌握其傳承的國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目知識和核心技藝”是國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人的首要條件。按照《辦法》精神,代表性項目知識和核心技藝是傳承人制度里的重要指標(biāo)。如前所述,語言能力是女書非遺傳承的核心技藝,也是決定女書非遺傳承人認(rèn)定、評估、培養(yǎng)、管理、退出的關(guān)鍵要素,因此有必要對其構(gòu)建明確的標(biāo)準(zhǔn)。對管理部門來說,女書非遺傳承人語言能力標(biāo)準(zhǔn)能為非遺工作提供一套科學(xué)、系統(tǒng)、具體、可行的依據(jù),使工作客觀、公正、有效地開展;對女書傳承人來說,該標(biāo)準(zhǔn)可提供統(tǒng)一的參照,解決語言知識、技能傳承失真、失范的問題,也可用于評估自身語言水平,以便針對性加強(qiáng),也可用于后繼人才的培養(yǎng),有利于女書非遺傳承人義務(wù)的履行。
語言能力標(biāo)準(zhǔn),又可稱語言能力量表,是對語言使用者運用某種語言能力的一系列描述,通常分不同等級,描述語言能力發(fā)展各階段的具體水平。自20 世紀(jì)50 年代開始,美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭、日本等國家以及歐盟先后發(fā)布各種語言能力標(biāo)準(zhǔn)。語言能力標(biāo)準(zhǔn)可按研制目的、使用對象、研制用途等不同標(biāo)準(zhǔn)分為不同類型,每個標(biāo)準(zhǔn)都有各自的框架以及語言能力描述。
語言能力標(biāo)準(zhǔn)的框架由能力指標(biāo)、級別構(gòu)成,受相應(yīng)的語言學(xué)理念支配。
受結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論支配的語言能力標(biāo)準(zhǔn)將語言能力分成知識、技能兩個維度,從聽、說、讀、寫等基本語言技能的角度,對語音、詞匯、語法和語用等語言知識進(jìn)行描述。20 世紀(jì)美國外交學(xué)院(Foreign Service Institute,F(xiàn)SI)制定的《口語能力等級量表》、在《口語能力等級量表》基礎(chǔ)上形成的《跨部門語言圓桌標(biāo)準(zhǔn)》(Interagency Language Roundtable Scale,簡稱ILR 標(biāo)準(zhǔn))、美國外語教學(xué)委員會(the American Council on the Teaching of Foreign Languages,ACTFL)和美國教育測試服務(wù)中心(Educational Testing Service,ETS)共同制定的《美國外語教學(xué)委員會標(biāo)準(zhǔn)》(ACTFL Language Proficiency Scales)都屬于這種類型。這些標(biāo)準(zhǔn)按從0 到5 分出6 個主要級別。
受功能主義理論支配的語言能力標(biāo)準(zhǔn)關(guān)注環(huán)境對語言使用的影響,把語用能力納入語言能力,澳大利亞的《國際第二語言水平標(biāo)準(zhǔn)》(International Second Language Proficiency Ratings,ISLPR)便是這種類型。ISLPR 標(biāo)準(zhǔn)從0 到5 分為6 個主要級別,每個級別的能力描述都從語言運用出發(fā),說明相關(guān)級別的人可以勝任的任務(wù),以及這些任務(wù)所需的語言描述。
由交際語言能力理論支配的語言能力標(biāo)準(zhǔn)所構(gòu)建的框架,有語言能力、社會語言能力、語用能力3 個維度,典型代表如歐洲理事會文化合作教育委員會《歐洲語言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評估》①中譯本:《歐洲語言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評估》,劉駿,傅榮主譯,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008。(Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment,CEFR,以下簡稱《歐框》),2001 年版分三等六級,2018 年版增加Pre-A1 級。劉壯等(2012)曾梳理過《歐框》的交際語言能力框架,現(xiàn)整理如表2。
表2 交際語言能力框架表
1.描述角度
方緒軍等(2011)總結(jié)語言能力描述的主要方法有定性、定量兩種,前者多抽象、概括,后者在前者基礎(chǔ)上對各項指標(biāo)進(jìn)行細(xì)化、量化。目前絕大多數(shù)語言能力標(biāo)準(zhǔn)的描述,包括《歐框》標(biāo)準(zhǔn)都是定性描述,不過也有一些標(biāo)準(zhǔn),如《漢語水平等級標(biāo)準(zhǔn)和等級大綱(試行)》對各個等級的語言能力均有定量規(guī)定。
2.描述參數(shù)
語言能力標(biāo)準(zhǔn)的描述參數(shù)直接反映語言能力標(biāo)準(zhǔn)的框架。李曼麗、李加(2020)分析國內(nèi)外最有影響力的語言能力標(biāo)準(zhǔn)的描述語,主要分以下幾種情況:(1)按聽、說、讀、寫(譯)等語言技能描述;(2)按語言技能、語言知識和語言使用策略描述;(3)按交際性語言活動(語言技能歸于此)和策略、交際性語言能力(包含語言學(xué)能力、社會語言學(xué)能力、語用能力)、手語能力、多語和多元文化能力描述。第三類的描述參數(shù)最全面,《歐框》就是典型的代表。
3.描述方式
目前學(xué)界大多主張參考《歐框》標(biāo)準(zhǔn)的“能做”描述,描述具有相應(yīng)等級的語言知識和技能在實際生活中能做什么;既描述某個水平學(xué)習(xí)者能用語言參與或完成的交際任務(wù)項目,也描述各等級水平的學(xué)習(xí)者能接收和產(chǎn)出的語音、詞匯、語法、書寫形式、話語組織等方面的語言學(xué)特征。也有一些語言能力標(biāo)準(zhǔn)描述“不能做”。在描述精細(xì)度、描述語制定原則等方面,也有李曼麗、李加(2020),劉淑學(xué)、余光武(2013)等做過探討。
1988 年出版的《漢語水平等級標(biāo)準(zhǔn)和等級大綱(試行)》是最早的漢語語言能力標(biāo)準(zhǔn)。該大綱側(cè)重描寫語言技能、語言要素;其描述語相對簡略,數(shù)據(jù)多采用直觀法和定性法獲得。2007 年,國家漢辦頒布《國際漢語能力標(biāo)準(zhǔn)》。該標(biāo)準(zhǔn)注重交際能力,借鑒國際語言能力標(biāo)準(zhǔn)研究成果,將漢語能力分為3個層次,區(qū)分口語與書面語。不過該標(biāo)準(zhǔn)缺少對文化知識和素養(yǎng)的描述,分級描述也不夠細(xì)致。2021 年教育部、國家語言文字工作委員會發(fā)布《國際中文教育中文水平等級標(biāo)準(zhǔn)》,這是迄今為止最全面的漢語能力標(biāo)準(zhǔn)。有音節(jié)、漢字、詞匯、語法“四維基準(zhǔn)”,包含言語交際能力、話題任務(wù)內(nèi)容和語言量化指標(biāo)3 個評價維度,從中文聽、說、讀、寫、譯等5 項語言技能,將學(xué)習(xí)者中文水平分為“三等九級”。以上標(biāo)準(zhǔn)面向外國中文學(xué)習(xí)者、少數(shù)民族學(xué)習(xí)者,并不針對漢語母語者。
近十年來,楊亦鳴、劉淑學(xué)等學(xué)者開始嘗試構(gòu)建漢語母語者語言能力標(biāo)準(zhǔn)。劉淑學(xué)(2013)提出,漢語母語者語言能力標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)從“標(biāo)準(zhǔn)語言知識、社會語言能力、職業(yè)語言能力和藝術(shù)語言能力”4個層面構(gòu)建,教育目標(biāo)應(yīng)設(shè)定為包括語言知識素質(zhì)、語言能力素質(zhì)和語言文化素質(zhì)的三級遞進(jìn)的動態(tài)目標(biāo),即“擁有漢語規(guī)范知識、具備漢語語言應(yīng)用能力、形成漢語母語文化認(rèn)同”。劉淑學(xué)、余光武(2013)呼吁,建立漢語語言能力描述語庫,先根據(jù)對語言能力本質(zhì)、層次及構(gòu)成的認(rèn)識,初步確立標(biāo)準(zhǔn)要測評的語言能力的方面,再綜合直觀法、定性法和定量法,分析大量描述語素材后統(tǒng)計分析,得出各標(biāo)準(zhǔn)的描述語庫,最后試用并完善有分級、有相應(yīng)描述語的標(biāo)準(zhǔn)。
李宇明(2013)提出“領(lǐng)域語言規(guī)劃”的理念,其中的基本內(nèi)容“建立與工作質(zhì)量相關(guān)的領(lǐng)域語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)”與“解決領(lǐng)域語言問題”都與領(lǐng)域語言能力有關(guān)。此后,個別學(xué)者也開始探討教師、法律工作者、解說員等具體領(lǐng)域從業(yè)者的語言能力標(biāo)準(zhǔn),如王東海(2019)提到法治工作各層面對語言能力有4 個關(guān)鍵需求,設(shè)定法律工作者語言能力“四位一體”的架構(gòu)。薛小梅(2021)用比較教育學(xué)的視角,選取6 項國際上影響較大的外語教師標(biāo)準(zhǔn)、外語教師資格認(rèn)證體系進(jìn)行比較,提出外語教師應(yīng)構(gòu)建通用語言能力、課堂語言能力、多語能力、語言意識及語體意識構(gòu)成的五維外語能力。尹素偉(2022)倡導(dǎo)建設(shè)解說員語言能力培養(yǎng)和評價體系,著重夯實語言表達(dá)基礎(chǔ)、熟練名詞術(shù)語使用、培育深度感官體驗,逐步搭建解說員語言能力測試體系。
綜上所述,歐美的語言能力標(biāo)準(zhǔn)研制、研究已經(jīng)發(fā)展多年,目前最為成熟的代表是《歐框》標(biāo)準(zhǔn)。漢語作為第二語言的能力標(biāo)準(zhǔn)的研制、理論探索只有20 多年,但已在語言能力標(biāo)準(zhǔn)的框架和描述上取得一定的成果。漢語作為母語的能力標(biāo)準(zhǔn)、領(lǐng)域語言的能力標(biāo)準(zhǔn)研究基本還停留在語言能力框架的設(shè)想階段。
按照《“女書傳人”評選管理辦法(試行)》,女書代表性傳承人必須是江永女性,籍貫必須在江永縣東北部的上江圩鎮(zhèn)、瀟浦鎮(zhèn)、銅山嶺農(nóng)場、千家峒瑤族鄉(xiāng)、允山鎮(zhèn)、黃甲嶺鄉(xiāng)等鄉(xiāng)鎮(zhèn),必須能熟練使用江永土話。因此,女書非遺傳承人語言能力標(biāo)準(zhǔn)本質(zhì)上是領(lǐng)域語言能力標(biāo)準(zhǔn),是漢語方言作為自然母語的語言能力標(biāo)準(zhǔn)。鑒于這兩類標(biāo)準(zhǔn)目前還在初步構(gòu)建階段,在語言能力標(biāo)準(zhǔn)的描述上(如描述的角度、參數(shù)和方式等)還存在較大的發(fā)展空間,所以,很有必要借鑒已相對成熟的外語語言能力標(biāo)準(zhǔn),特別是借鑒《歐框》標(biāo)準(zhǔn)。
從語言能力標(biāo)準(zhǔn)的類型看,女書非遺傳承人語言能力標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該是多種類型的系列標(biāo)準(zhǔn)。從非遺保護(hù)的現(xiàn)實需要看,首先應(yīng)該開發(fā)作為面向評價者的語言能力標(biāo)準(zhǔn),用于定級,用于女書傳承人選拔、管理工作。從研究基礎(chǔ)看,首先應(yīng)開發(fā)報告總體水平的簡要的綜合標(biāo)準(zhǔn)。下文討論的語言能力標(biāo)準(zhǔn),面向的是女書傳承人,屬于簡要的綜合標(biāo)準(zhǔn)。
參考劉淑學(xué)等構(gòu)建的漢語母語者語言能力框架,女書非遺傳承人語言能力標(biāo)準(zhǔn)可從“女書標(biāo)準(zhǔn)語言知識、女書社會語言能力、女書職業(yè)語言能力、女書藝術(shù)語言能力”4 個層面構(gòu)建,最終目標(biāo)是使女書非遺傳承人“明確女書語言規(guī)范、熟練女書語言技能、形成女書文化認(rèn)同”。
1.女書標(biāo)準(zhǔn)語言知識
女書標(biāo)準(zhǔn)語言知識包括女書在文字、語音、詞匯、語法、語用、文化等方面的知識。如文字部分應(yīng)制定女書規(guī)范字表、女書規(guī)范字與異體字對照表、女書規(guī)范字漢字翻譯表、女書筆畫規(guī)范與筆順規(guī)范、女書規(guī)范字國際音標(biāo)表等,這些標(biāo)準(zhǔn)將為女書傳承人正確釋讀、書寫女書提供參考,防止出現(xiàn)“假字”現(xiàn)象。女書有標(biāo)準(zhǔn)音——江永土話城關(guān)音,但土話內(nèi)部差異大,舊時女書使用者來自不同鄉(xiāng)村,文化水平較低,其“城關(guān)音”系統(tǒng)往往混有母方言音系成分。隨著時代變化,如今的江永城關(guān)音也不同于往日。鑒于此,女書標(biāo)準(zhǔn)語言知識的語音部分應(yīng)包含女書標(biāo)準(zhǔn)音音系、主要變異規(guī)律說明、女書標(biāo)準(zhǔn)音與今城關(guān)音異同比較說明。女書作品中有大量方言詞、方言語法,很多江永人已經(jīng)不太熟悉或不了解相關(guān)用法,因此有必要制定土話常用詞詞表,解釋其含義和用法,也應(yīng)該專門制表說明女書書面語篇、口頭語篇的方言語法現(xiàn)象。女書目前正在喪失自然使用的環(huán)境,坐歌堂、送“三朝書”之類的女書文化現(xiàn)象也在迅速衰亡,年輕人對女書的語用規(guī)則(如什么場合使用、怎么使用等)和女書的方言文化、習(xí)俗文化等也不甚了解,因此有必要對年長的傳承人進(jìn)行訪談,結(jié)合文獻(xiàn)和女書原件,及時記錄相關(guān)信息,整理出核心的語用、文化知識點指標(biāo)。
2.女書社會語言能力
女書是記錄江永土話的文字,因此,女書非遺傳承人的社會語言能力實際指其江永土話的社會語言能力,即面向不同交際場景、不同交際對象,用江永土話應(yīng)對自如的能力,它包含語言交際能力、交際策略、語用能力。與一般土話不同,女書記錄的土話在性別、語體、語域等方面有一定的變異,相關(guān)語言能力標(biāo)準(zhǔn)也應(yīng)包含這方面的信息。
3.女書職業(yè)語言能力
女書非遺傳承人需具備的職業(yè)語言能力指從事女書傳承、教學(xué)、宣傳、對外交流的語言能力。女書的教學(xué)、宣傳、對外交流面向江永大眾,也面向不懂土話的外地人士,因此新時代女書非遺傳承人,除了掌握江永土話,也需要掌握國家通用語言文字,即普通話和漢字。女書非遺傳承人需具備的職業(yè)語言能力包括“聽、說、讀、寫、譯”5 個方面:“聽”指聽懂土話的能力;“說”指說土話的能力;“讀”指女書閱讀能力;“寫”指女書書寫能力;“譯”指女書文字與土話、普通話的口語對譯、女書與漢字的書面語對譯。
4.女書藝術(shù)語言能力
由女書衍生的藝術(shù)主要指女書書法藝術(shù)和女歌藝術(shù)。女書非遺傳承人需具備的藝術(shù)語言能力指欣賞、演示、創(chuàng)作女書和女歌作品的能力,如具有鑒賞經(jīng)典女書作品、女歌的能力,有創(chuàng)作女書作品的書法技巧、文字功底、文學(xué)技巧,有演唱女歌的音樂能力等。
女書非遺傳承人語言能力標(biāo)準(zhǔn)的使用目的和使用對象針對非遺,因此,等級可以按非遺“縣級、市級、省級、國家級”的層級劃分,借鑒以《歐框》標(biāo)準(zhǔn)為代表的“能做”模式,每個等級設(shè)定總體描述和具體描述。
1.總體描述
總體描述包括:(1)女書交際場合,如國內(nèi)外不同公共宣傳場合、傳人內(nèi)部交流場合、私人領(lǐng)域等;(2)女書交際任務(wù)項目,如女書宣傳、教學(xué)、交流、練習(xí)等諸多內(nèi)容;(3)女書交際話題范圍,如婚姻及家庭生活、情感訴說等;(4)女書語言復(fù)雜性,如女書標(biāo)準(zhǔn)音、變異音等。
2.具體描述
具體描述包括:(1)女書交際活動描述,如與女書語言文字相關(guān)的口語和書面語的接收、交互、產(chǎn)出等能力;(2)女書交際能力描述,包括聽、說、讀、寫、譯等語言技能的描述,如掌握女書文字、女書音、女書詞匯等語言要素的能力,土話的社會語言能力,女書口語、書面語相關(guān)的語用能力等;(3)女書交際策略描述,如在接收、交互、產(chǎn)出女書語言文字時,計劃、補償、監(jiān)控、修補等策略的運用能力;(4)女書語篇處理能力描述,如理解、識記、創(chuàng)作女書和女歌作品的能力描述。
綜上,大致可以參考圖2 構(gòu)建女書非遺傳承人語言能力標(biāo)準(zhǔn)的具體內(nèi)容。相關(guān)語言能力描述也應(yīng)設(shè)定定量指標(biāo),鑒于現(xiàn)有的女書使用者、研究者、研究資料數(shù)量都相對有限,在“能做”描述語量表化時,主要采用直觀法、定性法,即根據(jù)專家和女書非遺傳承人的經(jīng)驗;同時參考文獻(xiàn)資料,形成系列描述語,建立描述語庫,然后對描述語進(jìn)行評價、取舍、排序,待女書非遺傳承人試用后再加以完善。
圖2 女書非遺傳承人語言能力標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)建的內(nèi)容
標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)是當(dāng)前非遺研究、實踐工作的熱點和趨勢。不少研究對非遺保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)制定的必要性、原則、理想構(gòu)成、建設(shè)路徑、工作特點以及標(biāo)準(zhǔn)化過程中存在的問題展開過討論。王霄冰、胡玉福(2017)將非遺保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)體系分成非遺保護(hù)操作標(biāo)準(zhǔn)、項目分類標(biāo)準(zhǔn)、項目標(biāo)準(zhǔn)三大部分,指出目前項目標(biāo)準(zhǔn)研究比較少。從實操層面看,國際上不乏將非遺項目標(biāo)準(zhǔn)化并通過傳承人或團(tuán)體貫徹標(biāo)準(zhǔn)的案例。如日本每年有文化審議會(文化遺產(chǎn)分科會)的“專業(yè)調(diào)查會”,對無形文化遺產(chǎn)保持者或團(tuán)體、藝能和工藝技術(shù)領(lǐng)域的發(fā)展?fàn)顟B(tài)等進(jìn)行專業(yè)調(diào)查、研討、認(rèn)定。該機(jī)制嚴(yán)格執(zhí)行幾十年,受《文化財保護(hù)法》以及“指定無形文化財?shù)募妓嚤3终呒氨3謭F(tuán)體的認(rèn)定基準(zhǔn)”法案等文件保障。韓國設(shè)立了無形文化財科,其工作職能之一是審查、認(rèn)定、培養(yǎng)傳承人技藝,選拔標(biāo)準(zhǔn)實現(xiàn)制度化、標(biāo)準(zhǔn)化。中國也在實踐中逐漸重視非遺標(biāo)準(zhǔn)體系建設(shè)。2007 年中國文化部制定《文化標(biāo)準(zhǔn)化中長期發(fā)展規(guī)劃(2007—2020)》、2015 年國務(wù)院辦公廳印發(fā)的《國家標(biāo)準(zhǔn)化體系建設(shè)發(fā)展規(guī)劃(2016—2020年)》、2021 年文化和旅游部印發(fā)的《“十四五”文化和旅游發(fā)展規(guī)劃》,提出以標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)促進(jìn)文化和旅游發(fā)展,非遺是被標(biāo)準(zhǔn)化的對象。2014 年“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)數(shù)字化保護(hù)”系列推薦性行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)正式立項,一些非遺項目標(biāo)準(zhǔn)隨后出臺,如《赫哲族魚皮服飾》《山西刀削面制作規(guī)范》等。近幾年,張寒月(2020),金姚、林發(fā)欽(2020),張兆林(2020),哈尼克孜·阿布都外里(2020),畢旭玲(2019)從理論上探討傳統(tǒng)醫(yī)藥、傳統(tǒng)戲劇、傳統(tǒng)美術(shù)、傳統(tǒng)舞蹈、傳統(tǒng)技藝等類別的項目標(biāo)準(zhǔn)問題。目前非遺項目標(biāo)準(zhǔn)研制、研究成果都相對匱乏;已有研究多停留在宏觀理論建構(gòu)上,實操性方案少;各地出臺的同類標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一;已有成果集中在有限的幾個類別。目前沒有非遺傳承人語言能力標(biāo)準(zhǔn)的專門文件,具體非遺項目的標(biāo)準(zhǔn)也鮮少涉及語言。像女書一樣,構(gòu)建非遺傳承人語言能力標(biāo)準(zhǔn),對體量龐大的語言類非遺至關(guān)重要,是非遺保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)的重要一環(huán)。
《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄》3610 個子項目中,語言類非遺占28%以上(民間文學(xué)和傳統(tǒng)戲劇類就有724 個子項目,傳統(tǒng)音樂類200 多個子項目,曲藝類100 多個子項目,另有一些散布于民俗類、傳統(tǒng)美術(shù)類、傳統(tǒng)舞蹈類中),遠(yuǎn)高于《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄》十類中的任何一類(占比最高的是傳統(tǒng)技藝類,有629 個子項目,占17.42%)。語言類非遺在國內(nèi)外非遺名錄上屢見不鮮。例如,聯(lián)合國教科文組織發(fā)布的《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》中有“加利弗那語言、舞蹈和音樂”“瓦雅皮人的口頭和圖畫表達(dá)形式”等項目是典型的語言類非遺,中國入選非遺42 項中也有若干項是以語言(包括方言)為媒介的表演藝術(shù),如昆曲(昆山方言)、南音(泉州方言)、粵?。ɑ浾Z)、京?。ū本┓窖裕?、皮影戲(湖南、陜西等皮影戲流行區(qū)方言)。
語言類非遺的核心技藝是非遺傳承人的語言能力,目前普遍存在語言能力標(biāo)準(zhǔn)缺失與傳承危機(jī)問題。如刁小衛(wèi)、杜秀麗(2015)就指出,錫伯語的使用面比較窄,使用范圍比較小,目前處于衰變狀態(tài)。歐陽大霖(2008)提到,水書主要有家族傳承、師徒傳承兩種模式,因為家傳“傳男不傳女、傳內(nèi)不傳外”,師徒傳承不如家族傳承完整,造成水書傳承出現(xiàn)不同程度的訛變。女書傳承也面臨著同樣的困境,學(xué)習(xí)女書要求高、過程長,傳承人數(shù)非常少,導(dǎo)致后繼無人的風(fēng)險。
非遺代表性項目知識和核心技藝是認(rèn)定傳承人最重要的指標(biāo)之一。根據(jù)《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人認(rèn)定與管理辦法》(以下簡稱《辦法》),一般每5 年開展一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人認(rèn)定工作,增加材料復(fù)核、根據(jù)需要安排現(xiàn)場答辯、公眾異議等評審程序和環(huán)節(jié),體現(xiàn)非遺管理部門對傳承人的認(rèn)定、管理工作日趨規(guī)范和完善?!掇k法》明確5 種取消傳承人資格的情況,傳承人有了退出機(jī)制,其中第二條“采取弄虛作假等不正當(dāng)手段取得資格的”和第三條“無正當(dāng)理由不履行義務(wù),累計兩次評估不合格的”與非遺代表性項目知識和核心技藝的掌握有關(guān)。對語言類非遺來說,語言能力是核心技藝,因此語言能力標(biāo)準(zhǔn)就是評估、選拔語言類非遺傳承人的關(guān)鍵標(biāo)準(zhǔn)。
非遺代表性項目知識和核心技藝標(biāo)準(zhǔn)是培養(yǎng)傳承人、提升其非遺技能的重要的標(biāo)準(zhǔn)參照。培養(yǎng)傳承人已成為非遺保護(hù)事業(yè)的一項基礎(chǔ)性、戰(zhàn)略性工作。2021 年10 月9 日,由文化和旅游部、教育部、人力資源社會保障部印發(fā)的《中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人研修培訓(xùn)計劃實施方案(2021—2025)》表明,自2015 年“中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人群研修研習(xí)培訓(xùn)計劃”實施以來,完成了“十三五”培訓(xùn)傳承人群10 萬人次的目標(biāo)任務(wù)。2021 年中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳印發(fā)《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作的意見》,要求進(jìn)一步提升傳承人技能藝能,促進(jìn)傳統(tǒng)傳承方式和現(xiàn)代教育體系相結(jié)合。培養(yǎng)非遺傳承人、提升傳承人技藝,需要行之有效的專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。采用最前沿語言學(xué)理念構(gòu)建的語言能力標(biāo)準(zhǔn),將成為培養(yǎng)語言類非遺傳承人的標(biāo)準(zhǔn)參照。
新中國成立至今,通用領(lǐng)域的語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)已基本形成,但專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)成果尚少。劉宏、徐欣路(2020)指出,當(dāng)下語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)應(yīng)朝提升領(lǐng)域語言生活服務(wù)能力、促進(jìn)中華優(yōu)秀語言文化傳承、助力人類命運共同體的構(gòu)建等方向持續(xù)推進(jìn),可采取一些具體舉措,如完善具備多領(lǐng)域服務(wù)能力的語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)體系,圍繞中華優(yōu)秀語言文化傳承發(fā)展,推進(jìn)古籍印刷規(guī)范、古詩文誦讀字音規(guī)范、方言用字用詞規(guī)范,推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)、構(gòu)建人類命運共同體、向世界講好“中國故事”中語言能力建設(shè)等。李宇明(2021)指出,語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)須與時俱進(jìn),要向應(yīng)用領(lǐng)域、特殊領(lǐng)域延伸,標(biāo)準(zhǔn)制定理念除注重交際職能,還應(yīng)兼顧語言的文化職能。2021 年11 月30 日,《國務(wù)院辦公廳關(guān)于全面加強(qiáng)新時代語言文字工作的意見》發(fā)布,指出要加強(qiáng)語言文字規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)。探討語言類非遺語言能力標(biāo)準(zhǔn),正是語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)向非遺領(lǐng)域延伸的有益探索。
以女書為代表的語言類非遺是中國非遺體系中特殊、重要的類別。隨著新時代的到來,語言習(xí)得和使用環(huán)境改變,很多方言和少數(shù)民族語言日漸衰亡,其所代表、承載的語言類非遺保護(hù)現(xiàn)狀不容樂觀。如何讓這類非遺“活下去”?在新形勢下,必須有與時俱進(jìn)的方式,通過制定合理、可行的語言類非遺傳承人語言能力標(biāo)準(zhǔn),提升非遺傳承人的語言能力、語言素質(zhì),從而培養(yǎng)、選拔非遺傳承人,使其繼續(xù)保持非遺實踐活動,進(jìn)而推動非遺傳承發(fā)展。實現(xiàn)該目標(biāo),需要語言學(xué)、非遺學(xué)等不同領(lǐng)域的專家、人才通力合作,對非遺領(lǐng)域的語言生活進(jìn)行更細(xì)致、全面的觀察,并做好跨學(xué)科的標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計。